Book one

306 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
306
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Book one

  1. 1. one Book OFFICE
  2. 2. OFFICEOffice generation. 1
  3. 3. CollectionIndexReception Reception 40Aree comuni Waiting 46Meeting Meeting 54Sistemi operativi Office System 64Pareti Open Space Open space partition 74Semidirezionali Managerial 86Direzionali Executive 92Arredo Storage 104 HaN 2.3Martex Office
  4. 4. Po sitive aesthetics C om m u n icationC o lo rs C u s tom m ad e 4.5 Family feeling Ear th res p ect
  5. 5. Positive aesthetics 6.7 Ci piace pensare che ogni nostro prodotto contenga in se, e nelle proprie forme, un pensiero positivo capace di trasmettere una gioia contagiosa.We like to think that all our products intrinsically contain, and in their shapes, a positive thought that conveys widespread pleasure.
  6. 6. P o s i t i v e a e st h e t i c sTe12 8.9HaN Tavolo rotondo HaN, parete Te12 con vetri serigrafati, disegno ninfee. HaN round meeting table, open space partition Te12 with serigraphy glass, ninfee drawing.
  7. 7. Colors 10.11 Viviamo, pensiamo e siamo circondati dal colore; ne subiamo il fascino e l’energia che esprime. Anche i nostri uffici si fanno travolgere dalla forza del colore al quale prestano spazi e superfici capaci di esaltarne lo spirito vitale.We live colour, think colour and are surrounded by colour. We are struck by its charm and energy. Our offices are also overwhelmed by the power of colour, offering spaces and surfaces that enhance its vital nature.
  8. 8. ColorsGalaxy 12.13 Contenitori classificatori Galaxy H. 1152 mm L. 3600 mm. Galaxy filing cabinet H. 1152 mm L. 3600 mm.
  9. 9. Family feeling 14.15Vi è un filo conduttore che lega tra loro i nostri prodotti; oltre le forme, oltre i segni distintivi di una corporateche si percepisce distintamente, esiste un valore immateriale che è il vero DNA di Martex Office. È la capacità dei suoi uomini di generare prodotti sempre coerenti con se stessi e con un alto tasso di creatività. A guiding thread links our products. Beyond the shapes and beyond the clearly noticeable distinguishing features of a company, there is an immaterial quality that is Martex Office’s true DNA. It is the ability of its work team to create products that always complement each other, with a high level of creativity.
  10. 10. F am i l y f e e l i n gShi HaN 16.17 Postazione Shi agganciata alle pareti Te. Postazione HaN agganciata alle pareti Te. Shi workplace hooked to open space partitions Te. HaN workplace hooked to open space partitions Te.
  11. 11. Communication 18.19L’origine di ogni progetto Martex Office è caratterizzato dalla incessante ricerca del valore della comunicazione. Con selettiva determinazione rivolgiamo il nostro sguardo solo verso quei prodotti che sappiamo esserne soggetti attivi perché il nostro lavoro vive e si nutre di relazioni. The origin of each Martex Office product is characterized by continuous research into communication. With selective determination we only focus on products that we know will be communicative, as our work flourishes and grows thanks to relations.
  12. 12. Comm u n i c a t i o nShi 20.21 Postazioni Shi con gambe elettrificabili. Shi bench with wiring legs.
  13. 13. Custom made 22.23Nulla più esiste e si produce senza il valore della personalizzazione. In Martex Office è il “custom made” che stimola la nostra creatività e che ci spinge a ricercare nuove frontiere per guardare oltre ciò che, molte volte, solo appare.Nothing exists or can be produced anymore without customization. At Martex Office, the “custom made” philosophy encourages our creativity and drives us to pursue new frontiers, very often, in order to see beyond appearances.
  14. 14. Cus to m m a d eHaN 24.25 Tavolo HaN con piano no print 2600 x 1200 mm. HaN table with no print top desk 2600 x 1200 mm.
  15. 15. Earth respect 26.27 Pensiamo che la tutela dell’ambiente sia un valore irrinunciabile e un modo di interpretare i processi industriali che si basa su una sensibilità senza condizioni; abbiamo provato a guardare i nostri comportamenti secondo una diversa angolatura, li abbiamo modificati, ci siamo impegnati a fondo nel ricercare soluzioni ed alternative che ciproponessero un equilibrio tra efficienza industriale e rispetto dell’ambiente. La certificazione ha dato un significato a tutto questo lavoro e noi lo abbiamo fatto diventare un pensiero stabile ed un pilastro della nostra mission. We think that defending the environment is a value which cannot be neglected and a method to interpret the industrial processes based on an unconditioned sensibility; we tried looking at our involvements from a different view, we changed them, we deeply engaged ourselves in finding solutions and alternatives which could propose an equilibrium between industrial efficiency and respect for the environment. Certification gave a significance to all of this work and we turned it into a solid thought and pillar of our mission.
  16. 16. E ar t h re sp e c t ISO 14001 Certificarsi secondo la ISO 14001 non è obbligatorio, ma è frutto della scelta volontaria POLITICA AMBIENTALE ENVIRONMENTALLY FRIENDY di Martex Office che decide Martex Office è un’azienda che da tempo continua ad Martex Office is an environmentally friendly company. di stabilire e mantenere impegnarsi nell’esercizio della propria attività in maniera We are committed to sustainable solutions which attivo un proprio sistema responsabile attraverso soluzioni di sviluppo sostenibile. allow us to minimize our eco-footprint in the global di gestione ambientale. Le azioni esercitate in tal senso si sono concretizzate economy, and deliver an eco-friendly product dapprima con l’implementazione di un Sistema to our end consumers. ISO 14001 di Gestione Ambientale conforme ai requisiti contenuti We continue to implement and integrate cutting edge ISO 14001 is a not nella norma UNI EN ISO 14001 e successivamente con environmental policy throughout our manufacturing mandatory certification. l’adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS. operations by rigorously applying and conforming with Martex Office voluntarily Tale obiettivo viene ritenuto un passo concreto nella the ISO 14000 environmental management standard. pursued this achievement naturale evoluzione del concetto di responsabilità sociale It is our firm belief that each individual and therefore in order to set up and dell’Azienda entro cui trovano ormai da anni posto each company has a social responsibility to our greater maintain active its own la tutela della sicurezza e salute dei lavoratori, l’impegno environment. system of environmental a garantire un prodotto realizzato secondo criteri e This includes our integration of higher environmental management. procedure che ne garantiscano una qualità ed affidabilità standards across the board- from product manufacturing per il cliente finale oltre ad aspetti che rientrano in un to the overall safety and health of our employees. EMAS concetto di etica della produzione rispetto delle persone Our dedication to these higher standards Rispetto alla ISO 14001, impiegate. Tali obiettivi vengono perseguiti attraverso la is an integral part of our product- we produce 28.29 il Regolamento EMAS pone continua innovazione organizzativa e tecnologica degli for today’s consumer. una forte attenzione agli impianti e dei cicli produttivi sviluppati. aspetti di comunicazione verso l’esterno, che si concretizzano principalmen- te con la diffusione della Dichiarazione Ambientale. EMAS With regard to ISO 14001 certification, the EMAS rules focus/apply principally to the communication aspects outside the company, which materialize mainly in the release of the Environmental Declaration.
  17. 17. Luce sulla creatività. Light over creativity. Besides the common sites and all the things wich we f lee fromAl di là dei luoghi comuni e di ciò che ogni giorno rifuggiamo because considered trivial, there exist a world where colourperché banale, esiste un mondo dove il colore illumina la illuminates the creativity of man.creatività degli uomini. 30.31Incontriamoci là. Let’s meet there.
  18. 18. ExtraDesignLa nostra idea di design si esprime in un concettodi disar mante pragmatismo: oggetti con una presenza semplicee funzionale, ma carichi di energia positiva. 32.33Così li cerchiamo, così chiediamo che siano, così i designerche ci aiutano, li pensano.Our idea of design is expressed as a concept of disarmingpragmatism: simple and functional products, full of positive Mario Mazzere n e r g y. T h i s i s h o w w e p u r s u e t h e m , t h i s i s h o w w e w a n t t h e m , Nasce nel 1955. 1978 laurea in Architettura (Politecnico Milano), 1979 diploma di Industrial Designer (Scuola Politecnica di Design). Svolge lattività nei settori dellArchitettura e della produzione industriale.and this is how the designers who help us, envisage them. Alcune sue opere sono state esposte in musei ed è stato più volte premiato partecipando a concorsi. Born in 1955. 1978 got the Architecture degree at the Milan Polytechnic. 1979 got the diploma in Industrial Design at the Polytechnic School of Design. As an Architect Mazzer carries out activities in various fields, from Architecture to industrial design, in wich he has won a number of prizes. B i bl i ograf i a / B i bl i oography : Cristina Morozzi and Silvio San Pietro, Contemporary Italian Furniture. Milano, LArchivolto, 1996; Giuliana Gramigna and Paola Biondi, Il Design in Italia dellArredamento domestico. Torino, Allemandi, 1999; Mario Vigiak (ed.), Thinking About Things: Mario Mazzer Designer. Pordenone, Biblioteca dellImmagine, 2001; Mel Byars, The Design Encyclopedia, MoMa, 2004.
  19. 19. 34.35
  20. 20. Marco Fumagalli Laurea in Architettura, Milano, 2000. Dopo un periodo dedicato alla didattica presso il Politecnico, nasce MARCARCHSTUDIO. La volontà di affermare la propria visione dell’Architettura è alla base della scelta di costruire una struttura in grado di sviluppare progetti con un alto valore aggiunto. L’impegno è attivo in diversi settori: nell’architettura residenziale, nella progettazione di spazi pubblici, bar, ExtraDesign discoteche, showrooms, allestimenti fieristici e centri benessere. Completano la gamma dei servizi offerti da MARCARCHSTUDIO lo sviluppo strategico di studi di Corporate Identity, Web Design e Art Direction. 36.37Studio Azzolini Tinuper Azzolini Tinuper Architetti specializes Bachelor in Architecture, Milan, 2000.Lo Studio Azzolini Tinuper si occupa in researching and designing emphasizing After a period dedicated to the didacticsdi design e ricerca nel campo dei materiali the use of innovative materials and at the “Politecnico” university, he startede delle tecnologie innovative. technologies. They work as consultant his activity under the nameSi specializza su tematiche legate all’uso designers specializing on material, colour, MARCARCHSTUDIO. His entire workdel colore e dei materiali industriali. finishing and texture design for industrial is focused on running a Studio ableProgetta prodotti industriali risolti products. The work on product design, to develop projects with high addedcon un particolare approccio derivante giving unusual and innovative solutions value. The engagement is active in variousdallo studio di tendenze, dalla ricerca starting from a unique approach including fields: the residential architecture, with thesui materiali e sui processi di produzione. the study of current trends as well development of various projects of living,Si occupa di architettura con una particolare as research into new materials and the planning of public spaces, bars, clubs,attenzione alle strutture soft dell’ambiente, production processes. They work on interior showrooms, spas and fairs.specializzandosi nella progettazione design with a strong attention to perception To complete the range of the servicesdi spazi exhibit e commerciali and the soft structures and of showrooms offered by MARCARCHSTUDIO we havedi showrooms e spazi corner. and shop-in-shop space. the Corporate Identity studies, Web Design and Art Direction.
  21. 21. 38.39Reception Aree comuni Meeting Sistemi operativi Pareti open space Semidirezionali Direzionali ArredoReception Waiting Meeting Office System Open space Managerial Executive Storage partition
  22. 22. Reception Reception Te12 40.41 Shi
  23. 23. HaN 42.43
  24. 24. HaN 44.45
  25. 25. Aree comuni Waiting HaN 46.47
  26. 26. HaN HaN 48.49
  27. 27. Kyo Extra Dinamic 50.51
  28. 28. Kyo 52.53
  29. 29. Meeting Meeting Shi 54.55
  30. 30. HaN 56.57
  31. 31. HaN 58.59
  32. 32. Kyo 60.61
  33. 33. Kyo 62.63
  34. 34. Sistemi operativi Office system Shi 64.65
  35. 35. Shi 66.67
  36. 36. Shi Shi 68.69
  37. 37. HaN 70.71
  38. 38. HaN 72.73
  39. 39. Pareti open space Open space partition Te 04 74.75 Shi
  40. 40. Te12 76.77 Shi
  41. 41. Te12 Shi Extra Innovation 78.79 Te, HaN
  42. 42. Te12 80.81HaN
  43. 43. Te12 82.83HaN
  44. 44. Te12 84.85HaN
  45. 45. Semidirezionali Managerial Shi 86.87
  46. 46. HaN HaN 88.89
  47. 47. HaN 90.91
  48. 48. Direzionali Executive HaN 92.93
  49. 49. HaN 94.95
  50. 50. HaN 96.97
  51. 51. 100% DESIGN MADE IN ITALY 98.99
  52. 52. Kyo 100.101
  53. 53. Kyo 102.103
  54. 54. Arredo Storage HaN 104.105
  55. 55. HaN Extra Ordinary 106.107
  56. 56. Galaxy 108.109
  57. 57. Kyo Kyo 110.111
  58. 58. Kyo 112.113
  59. 59. Rifuggiamoda tutto cio’che e’ scontatoe prevedibile.We keep awayfrom everythingthat is certainand predictable.
  60. 60. NextDesign NextDesign NextDesign 116.117
  61. 61. 86 cm 135 cm 105 cm 160 cm 85 cm 140 cm 105 cm 160 cm Fifty Fifty - Azzolini Tinuper 118.119 Fifty Fifty nasce da un concetto ampio di famiglia Fifty fifty originates from a concept of vast di arredi per la progettazione degli ambienti family furnishing planned for work environments lavorativi e dei luoghi di vita collettivi. and general public projects. Fifty Fifty si presenta come sistema flessibile Fifty fifty presents itself in a flexible system useful utilizzabile in numerosi contesti. in numerous contexts. Disponibile in due dimensioni, a un posto Available in two dimensions, one or two seats, e a due posti, con schienale alto e con schienale with a low or high back, Fifty Fifty is ideal basso, Fifty Fifty si presta a composizioni grafiche in articulated graphical compositions which articolate che danno all’ambiente di lavoro offer to the work environment a distinct una spiccata e ricca personalità. and rich personality. Fifty Fifty si propone con diverse vesti e materiali Fifty Fifty presents itself in different aspects che richiamano alla mente emozioni e segni tipici and materials which recall to the mind emotions degli anni ‘50. and signs typical of the years “50”. HaN
  62. 62. Fifty Fifty 120.121
  63. 63. Fifty Fifty fifty - fifty 122.123
  64. 64. Fifty Fifty 124.125
  65. 65. Ola - Mario Mazzer 126.127Scrivania direzionale caratterizzata dal segnoforte e scultoreo della base a forma di conchiglia.Un involucro avvolgente in solid surfacesupporta il piano di lavoro.L’uso contrapposto di due basi permettedi sostenere un piano di ampie dimensioni,sia ovale che rotondo, per ospitare riunioni.Executive desk characterized by the strongand sculptural feature of the shell base.A wrapping base in solid surface supportthe top desk. The contraposition of thetwo bases allows to carry a wide top desk.Martex Office
  66. 66. Ola 128.129
  67. 67. Ola 130.131
  68. 68. Zed - Marco Fumagalli 132.133Con l’abbinamento tra due sottili lastre metalliche With the combination of two thin metal sheetsed un piano in forte spessore, “Zed”, vuole and a thick top, “Zed” wants to representrappresentare un’ufficio presidenziale dove a presidential office where formal researchricerca formale ed estetica si uniscono per dare and aesthetic unite to give life to an elegantvita ad un prodotto elegante e solido. Le forme and sturdy product. The shape of the leg plate,delle gambe in lamiera, forate a laser, creano laser drilled, creates a game of volumesun gioco di volumi e forme che contribuiscono and shapes which contribute to personalizea personalizzare in maniera decisa lo spazio in a decisive manner the work area.di lavoro. L’abbinamento con i complementi tipici Combined to the typical directional accessoriesdel direzionale contribuiscono a completare helps to complete the offer of this newl’offerta di questo nuovo direzionale disponibile directional available in the vast selectionnella vasta gamma di finiture di Martex Office. of finishes offered by Martex Office.Shell
  69. 69. Zed 134.135 Martex Office Kyo
  70. 70. sliding door vertical cables 241 cm 202 cm 164 cm 126 cmMore - Mario Mazzer 136.137É un sistema modulare di contenitori, monoe bifronte, di diverse altezze e funzioni.É caratterizzato da una speciale guida chepermette lo scorrimento delle ante e l’agganciodella scrivania. Il contenitore ha opportuni vani,sia verticali sia orizzontali, per l’alloggio dei cavi horizontal cableselettrici e dati. More: la dimora confortevolee armoniosa che rende ospitale il tuo ufficio.Is a cabinet modular system, monoand bifacial with different height and function.It is characterized by a special rail that allowthe sliding of the doors and fix the desks.The cabinet has suitable bends, verticaland horizontal, for wiring management.More: where the open space becomecomfortable.
  71. 71. More 138.139
  72. 72. More 140.141 horizontal cables vertical cables
  73. 73. More 142.143
  74. 74. More 144.145
  75. 75. CaseHistoryOgni cliente, ogni realizzazione, ogni progetto rappresentanoun piccolo mondo a parte, da raccontare magari facendosiaiutare non solo dalle parole, ma anche da qualche immagineche ci permetta di vedere applicate, nella realtà, le nostre idee.E a c h c u s t o m e r, e a c h p r o d u c t a n d e a c h d e s i g n i s a s m a l lseparate world, to be communicated not only in words, but alsoin pictures, enabling us to see our ideas put into practice. 146.14701 FASSA BORTOLO I 02 BCC I 03 20MINUTOS I 04 DORINVEST I 05 UNINDUSTRIA PN
  76. 76. 01 FASSA BORTOLO Cliente Finale/Final Client: Fassa Bortolo Luogo/Location: Spresiano (TV) Italy General contractors: FM contract and Martex Prodotto/Products: HaN + Te04 148.149
  77. 77. 150.151G a laxy rov ere sbia n c a t o / l a c c a t o a ra n c i oG a laxy whit e o ak / ora n ge l a c qu e re d
  78. 78. 152.153Te0 4 silicio, t essu t o ve rde / Ha N rove re sbi a n c a t oTe04 silicio , g reen f a bri c / Ha N w h i t e oa k
  79. 79. 154.155
  80. 80. 02 BCC Cliente Finale/Final Client: Banca di Credito Cooperativo Luogo/Location: Verolavecchia (BS) Italy Architetto/Architects: Laura Lombradi General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Wabi, Kyo 156.157
  81. 81. 158.159
  82. 82. 160.161A s inis tr a: tav o lo r iunio ne H aN , s tr uttur ab r ill, p iano ro v ere m o ro co n to p acces s .On the left: HaN meeting table, brillstructure, rovere moro top desk with topaccess.
  83. 83. HaN 162.163 S cr iv anie co ntr ap p o s te H aN , p iani ro v ere s b iancato , s creen laccato am arena. R e cept ion HaN la c c a t a bi a n c a . Two o p p o s ite wo r k p lace H aN with to p d es k H aN recept ion lac qu e re d w i t h e . white o ak , s cr een lacq uer ed am ar ena.
  84. 84. 03 20 MINUTOS Cliente Finale/Final Client: 20 Minutos Luogo/Location: Madrid - Spagna General Contractors: Gabinete Tecnico Comercial S.A. Prodotto/Products: HaN Fotografo/Photographer: Arch. Emanuele Ciccomartino 164.165
  85. 85. 166.167
  86. 86. testo 168.169 B e nch HaN, piani rove re sbi a n c a t o, st r ut t ura alluminio . HaN bench, top desk white oak, alluminium structure.
  87. 87. 170.171
  88. 88. 04 DORINVEST Cliente Finale/Final Client: Dorinvest Luogo/Location: Mosca / Moscow General Contractors: Solo Prodotto/Products: Kyo 172.173 Tav o lo r iunio ne K y o , p iani eb ano , g am b e laccate nere lucid e. K y o m eeting tab le, to p d es k in eb o ny, leg s lacq uer ed in b lack g lo s s y.
  89. 89. 174.175
  90. 90. 176.177
  91. 91. 05 UNINDUSTRIA PORDENONE Cliente Finale/Final Client: SIPI S.p.A. Unione Industriali di Pordenone Luogo/Location: Pordenone (PN) Italy Architetto/Architects: Marina Giorni General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Kyo Fotografo/Photographer: Daniele Salatin 178.179
  92. 92. 180.181S crivanie HaN, pia n i rove re sbi a n c a t o, Elettr ificaz io ne s o p r a p iano o g nist rut t ura br ill. tre p o s taz io ni lav o ro .H aN desk s wit h top de sks i n w h i t e oa k E lectr ificatio n s et o to p fo r ev er yand br ill st r uct ure . thr ee wo r k p laces .
  93. 93. 182.183
  94. 94. Colori e finiture Colors and finishesColori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture 184.185 Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finitureColors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Campioni colore indicativi, possono differire leggermente dall’originale Colours for reference only and may vary from originalsColori e finiture Colors and finishes
  95. 95. 186.187
  96. 96. Fotografie: Ikon, Studio Pitari Photography: Ikon, Studio PitariTutti i diritti riservati. All rights reserved.Materiale non riproducibile. Material not reproducible.Copyright Martex Office 2008. Copiright Martex Office 2008.Colori, disegni, piantine, misure Colors, drawing, sizessono puramente indicativi. are for reference only.Martex Office si riserva Martex Office has the right to makedi apportare modifiche any technical improvement onsui prodotti senza preavviso. the products without prior notice.Questo volume è proprietà intellettuale This book is intelectual propertydi Martex Spa. of Martex Spa.Finito di stampare aprile 2008 Printed on april 20081ª edizione - 9511603 1st edition - 9511603© by Martex – Italia – 2008 – All rights reservedOFFICE
  97. 97. OFFICEOffice generation. 1
  98. 98. CollectionIndexReception Reception 40Aree comuni Waiting 46Meeting Meeting 54Sistemi operativi Office System 64Pareti Open Space Open space partition 74Semidirezionali Managerial 86Direzionali Executive 92Arredo Storage 104 HaN 2.3Martex Office
  99. 99. Po sitive aesthetics C om m u n icationC o lo rs C u s tom m ad e 4.5 Family feeling Ear th res p ect
  100. 100. Positive aesthetics 6.7 Ci piace pensare che ogni nostro prodotto contenga in se, e nelle proprie forme, un pensiero positivo capace di trasmettere una gioia contagiosa.We like to think that all our products intrinsically contain, and in their shapes, a positive thought that conveys widespread pleasure.
  101. 101. P o s i t i v e a e st h e t i c sTe12 8.9HaN Tavolo rotondo HaN, parete Te12 con vetri serigrafati, disegno ninfee. HaN round meeting table, open space partition Te12 with serigraphy glass, ninfee drawing.
  102. 102. Colors 10.11 Viviamo, pensiamo e siamo circondati dal colore; ne subiamo il fascino e l’energia che esprime. Anche i nostri uffici si fanno travolgere dalla forza del colore al quale prestano spazi e superfici capaci di esaltarne lo spirito vitale.We live colour, think colour and are surrounded by colour. We are struck by its charm and energy. Our offices are also overwhelmed by the power of colour, offering spaces and surfaces that enhance its vital nature.
  103. 103. ColorsGalaxy 12.13 Contenitori classificatori Galaxy H. 1152 mm L. 3600 mm. Galaxy filing cabinet H. 1152 mm L. 3600 mm.
  104. 104. Family feeling 14.15Vi è un filo conduttore che lega tra loro i nostri prodotti; oltre le forme, oltre i segni distintivi di una corporateche si percepisce distintamente, esiste un valore immateriale che è il vero DNA di Martex Office. È la capacità dei suoi uomini di generare prodotti sempre coerenti con se stessi e con un alto tasso di creatività. A guiding thread links our products. Beyond the shapes and beyond the clearly noticeable distinguishing features of a company, there is an immaterial quality that is Martex Office’s true DNA. It is the ability of its work team to create products that always complement each other, with a high level of creativity.
  105. 105. F am i l y f e e l i n gShi HaN 16.17 Postazione Shi agganciata alle pareti Te. Postazione HaN agganciata alle pareti Te. Shi workplace hooked to open space partitions Te. HaN workplace hooked to open space partitions Te.
  106. 106. Communication 18.19L’origine di ogni progetto Martex Office è caratterizzato dalla incessante ricerca del valore della comunicazione. Con selettiva determinazione rivolgiamo il nostro sguardo solo verso quei prodotti che sappiamo esserne soggetti attivi perché il nostro lavoro vive e si nutre di relazioni. The origin of each Martex Office product is characterized by continuous research into communication. With selective determination we only focus on products that we know will be communicative, as our work flourishes and grows thanks to relations.
  107. 107. Comm u n i c a t i o nShi 20.21 Postazioni Shi con gambe elettrificabili. Shi bench with wiring legs.
  108. 108. Custom made 22.23Nulla più esiste e si produce senza il valore della personalizzazione. In Martex Office è il “custom made” che stimola la nostra creatività e che ci spinge a ricercare nuove frontiere per guardare oltre ciò che, molte volte, solo appare.Nothing exists or can be produced anymore without customization. At Martex Office, the “custom made” philosophy encourages our creativity and drives us to pursue new frontiers, very often, in order to see beyond appearances.
  109. 109. Cus to m m a d eHaN 24.25 Tavolo HaN con piano no print 2600 x 1200 mm. HaN table with no print top desk 2600 x 1200 mm.
  110. 110. Earth respect 26.27 Pensiamo che la tutela dell’ambiente sia un valore irrinunciabile e un modo di interpretare i processi industriali che si basa su una sensibilità senza condizioni; abbiamo provato a guardare i nostri comportamenti secondo una diversa angolatura, li abbiamo modificati, ci siamo impegnati a fondo nel ricercare soluzioni ed alternative che ciproponessero un equilibrio tra efficienza industriale e rispetto dell’ambiente. La certificazione ha dato un significato a tutto questo lavoro e noi lo abbiamo fatto diventare un pensiero stabile ed un pilastro della nostra mission. We think that defending the environment is a value which cannot be neglected and a method to interpret the industrial processes based on an unconditioned sensibility; we tried looking at our involvements from a different view, we changed them, we deeply engaged ourselves in finding solutions and alternatives which could propose an equilibrium between industrial efficiency and respect for the environment. Certification gave a significance to all of this work and we turned it into a solid thought and pillar of our mission.
  111. 111. E ar t h re sp e c t ISO 14001 Certificarsi secondo la ISO 14001 non è obbligatorio, ma è frutto della scelta volontaria POLITICA AMBIENTALE ENVIRONMENTALLY FRIENDY di Martex Office che decide Martex Office è un’azienda che da tempo continua ad Martex Office is an environmentally friendly company. di stabilire e mantenere impegnarsi nell’esercizio della propria attività in maniera We are committed to sustainable solutions which attivo un proprio sistema responsabile attraverso soluzioni di sviluppo sostenibile. allow us to minimize our eco-footprint in the global di gestione ambientale. Le azioni esercitate in tal senso si sono concretizzate economy, and deliver an eco-friendly product dapprima con l’implementazione di un Sistema to our end consumers. ISO 14001 di Gestione Ambientale conforme ai requisiti contenuti We continue to implement and integrate cutting edge ISO 14001 is a not nella norma UNI EN ISO 14001 e successivamente con environmental policy throughout our manufacturing mandatory certification. l’adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS. operations by rigorously applying and conforming with Martex Office voluntarily Tale obiettivo viene ritenuto un passo concreto nella the ISO 14000 environmental management standard. pursued this achievement naturale evoluzione del concetto di responsabilità sociale It is our firm belief that each individual and therefore in order to set up and dell’Azienda entro cui trovano ormai da anni posto each company has a social responsibility to our greater maintain active its own la tutela della sicurezza e salute dei lavoratori, l’impegno environment. system of environmental a garantire un prodotto realizzato secondo criteri e This includes our integration of higher environmental management. procedure che ne garantiscano una qualità ed affidabilità standards across the board- from product manufacturing per il cliente finale oltre ad aspetti che rientrano in un to the overall safety and health of our employees. EMAS concetto di etica della produzione rispetto delle persone Our dedication to these higher standards Rispetto alla ISO 14001, impiegate. Tali obiettivi vengono perseguiti attraverso la is an integral part of our product- we produce 28.29 il Regolamento EMAS pone continua innovazione organizzativa e tecnologica degli for today’s consumer. una forte attenzione agli impianti e dei cicli produttivi sviluppati. aspetti di comunicazione verso l’esterno, che si concretizzano principalmen- te con la diffusione della Dichiarazione Ambientale. EMAS With regard to ISO 14001 certification, the EMAS rules focus/apply principally to the communication aspects outside the company, which materialize mainly in the release of the Environmental Declaration.
  112. 112. Luce sulla creatività. Light over creativity. Besides the common sites and all the things wich we f lee fromAl di là dei luoghi comuni e di ciò che ogni giorno rifuggiamo because considered trivial, there exist a world where colourperché banale, esiste un mondo dove il colore illumina la illuminates the creativity of man.creatività degli uomini. 30.31Incontriamoci là. Let’s meet there.
  113. 113. ExtraDesignLa nostra idea di design si esprime in un concettodi disar mante pragmatismo: oggetti con una presenza semplicee funzionale, ma carichi di energia positiva. 32.33Così li cerchiamo, così chiediamo che siano, così i designerche ci aiutano, li pensano.Our idea of design is expressed as a concept of disarmingpragmatism: simple and functional products, full of positive Mario Mazzere n e r g y. T h i s i s h o w w e p u r s u e t h e m , t h i s i s h o w w e w a n t t h e m , Nasce nel 1955. 1978 laurea in Architettura (Politecnico Milano), 1979 diploma di Industrial Designer (Scuola Politecnica di Design). Svolge lattività nei settori dellArchitettura e della produzione industriale.and this is how the designers who help us, envisage them. Alcune sue opere sono state esposte in musei ed è stato più volte premiato partecipando a concorsi. Born in 1955. 1978 got the Architecture degree at the Milan Polytechnic. 1979 got the diploma in Industrial Design at the Polytechnic School of Design. As an Architect Mazzer carries out activities in various fields, from Architecture to industrial design, in wich he has won a number of prizes. B i bl i ograf i a / B i bl i oography : Cristina Morozzi and Silvio San Pietro, Contemporary Italian Furniture. Milano, LArchivolto, 1996; Giuliana Gramigna and Paola Biondi, Il Design in Italia dellArredamento domestico. Torino, Allemandi, 1999; Mario Vigiak (ed.), Thinking About Things: Mario Mazzer Designer. Pordenone, Biblioteca dellImmagine, 2001; Mel Byars, The Design Encyclopedia, MoMa, 2004.
  114. 114. 34.35
  115. 115. Marco Fumagalli Laurea in Architettura, Milano, 2000. Dopo un periodo dedicato alla didattica presso il Politecnico, nasce MARCARCHSTUDIO. La volontà di affermare la propria visione dell’Architettura è alla base della scelta di costruire una struttura in grado di sviluppare progetti con un alto valore aggiunto. L’impegno è attivo in diversi settori: nell’architettura residenziale, nella progettazione di spazi pubblici, bar, ExtraDesign discoteche, showrooms, allestimenti fieristici e centri benessere. Completano la gamma dei servizi offerti da MARCARCHSTUDIO lo sviluppo strategico di studi di Corporate Identity, Web Design e Art Direction. 36.37Studio Azzolini Tinuper Azzolini Tinuper Architetti specializes Bachelor in Architecture, Milan, 2000.Lo Studio Azzolini Tinuper si occupa in researching and designing emphasizing After a period dedicated to the didacticsdi design e ricerca nel campo dei materiali the use of innovative materials and at the “Politecnico” university, he startede delle tecnologie innovative. technologies. They work as consultant his activity under the nameSi specializza su tematiche legate all’uso designers specializing on material, colour, MARCARCHSTUDIO. His entire workdel colore e dei materiali industriali. finishing and texture design for industrial is focused on running a Studio ableProgetta prodotti industriali risolti products. The work on product design, to develop projects with high addedcon un particolare approccio derivante giving unusual and innovative solutions value. The engagement is active in variousdallo studio di tendenze, dalla ricerca starting from a unique approach including fields: the residential architecture, with thesui materiali e sui processi di produzione. the study of current trends as well development of various projects of living,Si occupa di architettura con una particolare as research into new materials and the planning of public spaces, bars, clubs,attenzione alle strutture soft dell’ambiente, production processes. They work on interior showrooms, spas and fairs.specializzandosi nella progettazione design with a strong attention to perception To complete the range of the servicesdi spazi exhibit e commerciali and the soft structures and of showrooms offered by MARCARCHSTUDIO we havedi showrooms e spazi corner. and shop-in-shop space. the Corporate Identity studies, Web Design and Art Direction.
  116. 116. 38.39Reception Aree comuni Meeting Sistemi operativi Pareti open space Semidirezionali Direzionali ArredoReception Waiting Meeting Office System Open space Managerial Executive Storage partition
  117. 117. Reception Reception Te12 40.41 Shi
  118. 118. HaN 42.43
  119. 119. HaN 44.45
  120. 120. Aree comuni Waiting HaN 46.47
  121. 121. HaN HaN 48.49
  122. 122. Kyo Extra Dinamic 50.51
  123. 123. Kyo 52.53
  124. 124. Meeting Meeting Shi 54.55
  125. 125. HaN 56.57
  126. 126. HaN 58.59
  127. 127. Kyo 60.61
  128. 128. Kyo 62.63
  129. 129. Sistemi operativi Office system Shi 64.65
  130. 130. Shi 66.67
  131. 131. Shi Shi 68.69
  132. 132. HaN 70.71
  133. 133. HaN 72.73
  134. 134. Pareti open space Open space partition Te 04 74.75 Shi
  135. 135. Te12 76.77 Shi
  136. 136. Te12 Shi Extra Innovation 78.79 Te, HaN
  137. 137. Te12 80.81HaN
  138. 138. Te12 82.83HaN
  139. 139. Te12 84.85HaN
  140. 140. Semidirezionali Managerial Shi 86.87
  141. 141. HaN HaN 88.89
  142. 142. HaN 90.91
  143. 143. Direzionali Executive HaN 92.93
  144. 144. HaN 94.95
  145. 145. HaN 96.97
  146. 146. 100% DESIGN MADE IN ITALY 98.99
  147. 147. Kyo 100.101
  148. 148. Kyo 102.103
  149. 149. Arredo Storage HaN 104.105
  150. 150. HaN Extra Ordinary 106.107
  151. 151. Galaxy 108.109
  152. 152. Kyo Kyo 110.111
  153. 153. Kyo 112.113
  154. 154. Rifuggiamoda tutto cio’che e’ scontatoe prevedibile.We keep awayfrom everythingthat is certainand predictable.
  155. 155. NextDesign NextDesign NextDesign 116.117
  156. 156. 86 cm 135 cm 105 cm 160 cm 85 cm 140 cm 105 cm 160 cm Fifty Fifty - Azzolini Tinuper 118.119 Fifty Fifty nasce da un concetto ampio di famiglia Fifty fifty originates from a concept of vast di arredi per la progettazione degli ambienti family furnishing planned for work environments lavorativi e dei luoghi di vita collettivi. and general public projects. Fifty Fifty si presenta come sistema flessibile Fifty fifty presents itself in a flexible system useful utilizzabile in numerosi contesti. in numerous contexts. Disponibile in due dimensioni, a un posto Available in two dimensions, one or two seats, e a due posti, con schienale alto e con schienale with a low or high back, Fifty Fifty is ideal basso, Fifty Fifty si presta a composizioni grafiche in articulated graphical compositions which articolate che danno all’ambiente di lavoro offer to the work environment a distinct una spiccata e ricca personalità. and rich personality. Fifty Fifty si propone con diverse vesti e materiali Fifty Fifty presents itself in different aspects che richiamano alla mente emozioni e segni tipici and materials which recall to the mind emotions degli anni ‘50. and signs typical of the years “50”. HaN
  157. 157. Fifty Fifty 120.121
  158. 158. Fifty Fifty fifty - fifty 122.123
  159. 159. Fifty Fifty 124.125
  160. 160. Ola - Mario Mazzer 126.127Scrivania direzionale caratterizzata dal segnoforte e scultoreo della base a forma di conchiglia.Un involucro avvolgente in solid surfacesupporta il piano di lavoro.L’uso contrapposto di due basi permettedi sostenere un piano di ampie dimensioni,sia ovale che rotondo, per ospitare riunioni.Executive desk characterized by the strongand sculptural feature of the shell base.A wrapping base in solid surface supportthe top desk. The contraposition of thetwo bases allows to carry a wide top desk.Martex Office
  161. 161. Ola 128.129
  162. 162. Ola 130.131
  163. 163. Zed - Marco Fumagalli 132.133Con l’abbinamento tra due sottili lastre metalliche With the combination of two thin metal sheetsed un piano in forte spessore, “Zed”, vuole and a thick top, “Zed” wants to representrappresentare un’ufficio presidenziale dove a presidential office where formal researchricerca formale ed estetica si uniscono per dare and aesthetic unite to give life to an elegantvita ad un prodotto elegante e solido. Le forme and sturdy product. The shape of the leg plate,delle gambe in lamiera, forate a laser, creano laser drilled, creates a game of volumesun gioco di volumi e forme che contribuiscono and shapes which contribute to personalizea personalizzare in maniera decisa lo spazio in a decisive manner the work area.di lavoro. L’abbinamento con i complementi tipici Combined to the typical directional accessoriesdel direzionale contribuiscono a completare helps to complete the offer of this newl’offerta di questo nuovo direzionale disponibile directional available in the vast selectionnella vasta gamma di finiture di Martex Office. of finishes offered by Martex Office.Shell
  164. 164. Zed 134.135 Martex Office Kyo
  165. 165. sliding door vertical cables 241 cm 202 cm 164 cm 126 cmMore - Mario Mazzer 136.137É un sistema modulare di contenitori, monoe bifronte, di diverse altezze e funzioni.É caratterizzato da una speciale guida chepermette lo scorrimento delle ante e l’agganciodella scrivania. Il contenitore ha opportuni vani,sia verticali sia orizzontali, per l’alloggio dei cavi horizontal cableselettrici e dati. More: la dimora confortevolee armoniosa che rende ospitale il tuo ufficio.Is a cabinet modular system, monoand bifacial with different height and function.It is characterized by a special rail that allowthe sliding of the doors and fix the desks.The cabinet has suitable bends, verticaland horizontal, for wiring management.More: where the open space becomecomfortable.
  166. 166. More 138.139
  167. 167. More 140.141 horizontal cables vertical cables
  168. 168. More 142.143
  169. 169. More 144.145
  170. 170. CaseHistoryOgni cliente, ogni realizzazione, ogni progetto rappresentanoun piccolo mondo a parte, da raccontare magari facendosiaiutare non solo dalle parole, ma anche da qualche immagineche ci permetta di vedere applicate, nella realtà, le nostre idee.E a c h c u s t o m e r, e a c h p r o d u c t a n d e a c h d e s i g n i s a s m a l lseparate world, to be communicated not only in words, but alsoin pictures, enabling us to see our ideas put into practice. 146.14701 FASSA BORTOLO I 02 BCC I 03 20MINUTOS I 04 DORINVEST I 05 UNINDUSTRIA PN
  171. 171. 01 FASSA BORTOLO Cliente Finale/Final Client: Fassa Bortolo Luogo/Location: Spresiano (TV) Italy General contractors: FM contract and Martex Prodotto/Products: HaN + Te04 148.149
  172. 172. 150.151G a laxy rov ere sbia n c a t o / l a c c a t o a ra n c i oG a laxy whit e o ak / ora n ge l a c qu e re d
  173. 173. 152.153Te0 4 silicio, t essu t o ve rde / Ha N rove re sbi a n c a t oTe04 silicio , g reen f a bri c / Ha N w h i t e oa k
  174. 174. 154.155
  175. 175. 02 BCC Cliente Finale/Final Client: Banca di Credito Cooperativo Luogo/Location: Verolavecchia (BS) Italy Architetto/Architects: Laura Lombradi General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Wabi, Kyo 156.157
  176. 176. 158.159
  177. 177. 160.161A s inis tr a: tav o lo r iunio ne H aN , s tr uttur ab r ill, p iano ro v ere m o ro co n to p acces s .On the left: HaN meeting table, brillstructure, rovere moro top desk with topaccess.
  178. 178. HaN 162.163 S cr iv anie co ntr ap p o s te H aN , p iani ro v ere s b iancato , s creen laccato am arena. R e cept ion HaN la c c a t a bi a n c a . Two o p p o s ite wo r k p lace H aN with to p d es k H aN recept ion lac qu e re d w i t h e . white o ak , s cr een lacq uer ed am ar ena.
  179. 179. 03 20 MINUTOS Cliente Finale/Final Client: 20 Minutos Luogo/Location: Madrid - Spagna General Contractors: Gabinete Tecnico Comercial S.A. Prodotto/Products: HaN Fotografo/Photographer: Arch. Emanuele Ciccomartino 164.165
  180. 180. 166.167
  181. 181. testo 168.169 B e nch HaN, piani rove re sbi a n c a t o, st r ut t ura alluminio . HaN bench, top desk white oak, alluminium structure.
  182. 182. 170.171
  183. 183. 04 DORINVEST Cliente Finale/Final Client: Dorinvest Luogo/Location: Mosca / Moscow General Contractors: Solo Prodotto/Products: Kyo 172.173 Tav o lo r iunio ne K y o , p iani eb ano , g am b e laccate nere lucid e. K y o m eeting tab le, to p d es k in eb o ny, leg s lacq uer ed in b lack g lo s s y.
  184. 184. 174.175
  185. 185. 176.177
  186. 186. 05 UNINDUSTRIA PORDENONE Cliente Finale/Final Client: SIPI S.p.A. Unione Industriali di Pordenone Luogo/Location: Pordenone (PN) Italy Architetto/Architects: Marina Giorni General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Kyo Fotografo/Photographer: Daniele Salatin 178.179
  187. 187. 180.181S crivanie HaN, pia n i rove re sbi a n c a t o, Elettr ificaz io ne s o p r a p iano o g nist rut t ura br ill. tre p o s taz io ni lav o ro .H aN desk s wit h top de sks i n w h i t e oa k E lectr ificatio n s et o to p fo r ev er yand br ill st r uct ure . thr ee wo r k p laces .
  188. 188. 182.183
  189. 189. Colori e finiture Colors and finishesColori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture 184.185 Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finitureColors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Campioni colore indicativi, possono differire leggermente dall’originale Colours for reference only and may vary from originalsColori e finiture Colors and finishes
  190. 190. 186.187
  191. 191. Fotografie: Ikon, Studio Pitari Photography: Ikon, Studio PitariTutti i diritti riservati. All rights reserved.Materiale non riproducibile. Material not reproducible.Copyright Martex Office 2008. Copiright Martex Office 2008.Colori, disegni, piantine, misure Colors, drawing, sizessono puramente indicativi. are for reference only.Martex Office si riserva Martex Office has the right to makedi apportare modifiche any technical improvement onsui prodotti senza preavviso. the products without prior notice.Questo volume è proprietà intellettuale This book is intelectual propertydi Martex Spa. of Martex Spa.Finito di stampare aprile 2008 Printed on april 20081ª edizione - 9511603 1st edition - 9511603© by Martex – Italia – 2008 – All rights reservedOFFICE
  192. 192. OFFICEwww.martex.it via dei Soldi, 11 33070 Brugnera (PN) ITALY · Tel. +39 0434 609211 · Fax +39 0434 623973 · vendite@martex.it

×