SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
Glossari

                     Adjuntem un vocabulari per trobar les paraules que
                     potser no tenim per al dia a dia i així fer el text més
                     planer. Adreçat sobretot als més joves, la intenció és
                     que faciliti la comprensió de la lectura i enriqueixi la
                     parla.

                     Obriülls: Planta herbàcia de la família de les compostes, de
                        capítols de flors purpúries, fortament espinosos, que es
                        fa en camins calcigats, ermots i sestadors de bestiar.
                     Abriven: Del verb abrivar: Llançar impetuosament (una
                        persona o un animal) contra alguna cosa.
                     Adita: Adí. Ufania, substància, bon aire.
                     Agaliu: Esperança, confiança de poder satisfer un desig.
                     Agemolida: Del verb agemolir: Abaixar el cos, ajupir-se, es-
                        pecialment en actitud de submissió.
                     Agram: Herba de la família de les gramínies, amb llargs
                        estolons, beines foliars piloses i de dos a set espigues
                        reunides al capdamunt de la tija fent una inflorescència
                        digitada, molt comuna en camps i terrenys abandonats,
                        preferentment humits, que forma part de les gespes dels
                        jardins.
                     Alarbs: Àrab. Ésser un alarb. Ésser inculte, salvatjot, ferest.
                     Aldufer: Persona que toca l’alduf: instrument de percussió
                        d’origen àrab, de forma quadrada i pell muntada en un
                        marc interior.
                     Alifara: Berenada, especialment la servida a l’era el darrer
                        dia de batre, en què prenen part tots els batedors.
                     Alosa: Ocell de la família dels alàudids, d’uns 18 centímetres
                        de llargada, de plomatge terrós, de costums sedentaris,
                        abundant en conreus i rostolls.
                     Alterós: Altiu.

                                                  475




001-El trobador III.indd 475                                                           05/09/12 11:25
Amictus: Túnica romana.
                     Areny: Sorral.
                     Arquimesa: Moble format d’una arquilla i d’una taula que li
                        fa de suport.
                     Baldana: Falda d’una muntanya.
                     Balquena: Gran quantitat.
                     Bogal: De caràcter obert, generós.
                     Bordell: Prostíbul.
                     Bordó: Bastó alt del qual se servien els pelegrins en llurs vi-
                        atges a peu.
                     Brandó: Torxa.
                     Brolla: Bosquina formada per arbustos i rebrots d’arbre.
                     Bruelar: Bramular.
                     Brument: Quan el vent fa una remor sorda.
                     Cataus: Lloc on sol fer cap, recollir-se o amagar-se algú.
                     Cirineu: Persona que n’ajuda una altra, especialment en un
                        treball feixuc.
                     Cloquer: Campanar.
                     Colrada: morena.
                     Cana: Mida pròpia de Catalunya, les illes Balears i la Catalu-
                        nya del Nord, que equival a 8 pams.
                     Condreta: Sense cap defecte físic.
                     Cota: inclinada avall, cap a terra.
                     Dardant: que fereix amb un dard.
                     Dosser: Ornament, generalment de forma rectangular, que
                        es col·loca formant sostre sobre els trons, sobre els llits de
                        gran luxe, etc.
                     Eixamorar: Eixugar, llevar la humitat (d’una cosa).
                     Enllanet: No gaire enllà.
                     Entotsolar-se: Fugir del tracte o companyia de la gent.
                     Escambell: Seient petit sense braços ni respatller.
                     Escarpellar: Treballar (un objecte) per mitjà de l’escarpell.
                     Esclavina: capeta de pelegrí.
                     Esplet: Abundor, plenitud.

                                                   476




001-El trobador III.indd 476                                                             05/09/12 11:25
Esportellar: Obrir portell (en un mur, una muntanya, etc.).
                     Espoltrir: Escampar polsim damunt d’una cosa.
                     Faisó: Acte de fer una cosa tot donant-li certa forma.
                     Faldistori: Seient pontifical, baix i sense respatller, en forma
                        de tisores, plegable i fàcilment transportable.
                     Fanalera: Suport d’un fanal de reglament d’una nau.
                     Fetillera: Persona que fetilla. Pràctica supersticiosa a la qual
                        s’atribueixen virtuts màgiques.
                     Filoja: Llançadora petita, sense bitlla, amb un forat a cada
                        cap, emprada per a fer a mà i amb un sol fil els treballs de
                        malla.
                     Freu: Estret.
                     Fus: Barreta rodona de fusta que va aprimant-se des del mig
                        cap als dos extrems i serveix, en la filatura a mà, per a
                        torçar el fil i enrotllar-lo a mesura que es forma.
                     Gai: Alegre.
                     Galania: Gràcia, gentilesa, especialment en el dir.
                     Galivança: Esperança enganyosa.
                     Gambeto: Capot que arriba fins a mitja cama, sense valona i
                        amb mànigues reals o simulades.
                     Gargolls: Planta pomàcia de l’espècie Crataeus oxyacantha.
                     Get: Git. Tret, acte de llençar.
                     Gipó: Peça de vestir que cobreix el tronc des dels muscles
                        fins a la cintura, cenyida i ajustada al cos, amb mànigues.
                     Gleva: Pa de terra cohesionat per les arrels de les herbes,
                        que s’aixeca llaurant, cavant, etc.
                     Glatir: Bategar fort el cor.
                     Grella: Brot que surt a la soca d’un arbre o a la base d’un
                        arbust.
                     Griva: Ocell de la família dels muscicàpids, de plomatge bru
                        al mantell i al carpó i amb el pit ple de taques fosques
                        sobre un fons clar, d’uns 30 centímetres de llarg.
                     Isarda: Escabrosa, salvatge.
                     Letícia: Alegria.

                                                  477




001-El trobador III.indd 477                                                            05/09/12 11:25
Llostre: Crepuscle.
                     Maimó: Que fa les coses amb gran lentitud, ronsejant.
                     Maltempsada: Desfet de mal temps.
                     Malvestat: Maldat.
                     Mestall: Mescla de blat i sègol o ordi.
                     Mirambell: Planta anual de la família de les quenopodiàcies,
                        molt ramosa, de branques llargues i primes, fulles linears
                        o lanceolades, verdes o grisenques, finalment purpúries
                        en les races de conreu, flors verdoses molt poc vistoses i
                        fruit en aqueni.
                     Occir: Matar.
                     Ombrives: Ombrívoles.
                     Paüra: Gran por.
                     Perdigana: Perdiganya. Perdiu jove.
                     Quera: Corc.
                     Randa: Punta feta de fil gruixut.
                     Reblert: Ple, atapeït.
                     Reintellar : Produir lluïssors.
                     Relleix: Replà al mig d’un cingle, un penya-segat, un mur,
                        etc.
                     Riell: Barra petita de metall fos no treballat, especialment
                        d’un metall preciós.
                     Rost: Que fa pendent.
                     Rou: Rosada.
                     Rupit: Pit-roig.
                     Sedassera: Persona que fa o ven sedassos.
                     Sallent: Salt d’aigua.
                     Sentor: Olor.
                     Serení: Serena.
                     Soli: Tron.
                     Sollevar: Alçar quelcom separant-ho d’allò que ho suporta
                     Torb: Vent impetuós propi de la regió pirinenca, que aixeca
                        i arremolina la neu, de manera que la visibilitat minva
                        sensiblement.

                                                 478




001-El trobador III.indd 478                                                         05/09/12 11:25
Torrenteres i barders: Torrents i bardisses.
                     Tost: Aviat.
                     Veire: Got.
                     Venust: D’una gran bellesa.
                     Vincladís: Que es vincla fàcilment.
                     Vogar: Brandar (les campanes).
                     Xalesta: Alegre, divertida.
                     Xamosia: De xamós: atractiu per les seves gràcies.




                                                479




001-El trobador III.indd 479                                              05/09/12 11:25

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (20)

Organigrama DCE
Organigrama DCEOrganigrama DCE
Organigrama DCE
 
Remodelers
RemodelersRemodelers
Remodelers
 
Mary Ve Kenyon - Resume
Mary Ve Kenyon - ResumeMary Ve Kenyon - Resume
Mary Ve Kenyon - Resume
 
Presentación1omar
Presentación1omarPresentación1omar
Presentación1omar
 
Nasirbilal
NasirbilalNasirbilal
Nasirbilal
 
Cultura 2
Cultura 2Cultura 2
Cultura 2
 
Ester - Esther
Ester - EstherEster - Esther
Ester - Esther
 
Presentacio ppt
Presentacio pptPresentacio ppt
Presentacio ppt
 
Nevadaenlapaz
NevadaenlapazNevadaenlapaz
Nevadaenlapaz
 
Case Senac São Paulo
Case Senac São PauloCase Senac São Paulo
Case Senac São Paulo
 
Hangar&Odalar
Hangar&OdalarHangar&Odalar
Hangar&Odalar
 
basit
basitbasit
basit
 
Our Yard
Our YardOur Yard
Our Yard
 
Unilabor Novedades 2011
Unilabor Novedades 2011Unilabor Novedades 2011
Unilabor Novedades 2011
 
Top de empresas.
Top de empresas.Top de empresas.
Top de empresas.
 
Vision based human computer interface using colour detection
Vision based human computer interface using colour detectionVision based human computer interface using colour detection
Vision based human computer interface using colour detection
 
Trata de personas en el mundo
Trata de personas en el mundoTrata de personas en el mundo
Trata de personas en el mundo
 
Presentación2
Presentación2Presentación2
Presentación2
 
Moderus beta prezentacja
Moderus beta prezentacjaModerus beta prezentacja
Moderus beta prezentacja
 
الإنباء في تجويد القرآن
الإنباء في تجويد القرآنالإنباء في تجويد القرآن
الإنباء في تجويد القرآن
 

More from Mireia Olivé Cristany

Aclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fih
Aclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fihAclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fih
Aclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fihMireia Olivé Cristany
 
Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015
Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015
Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015Mireia Olivé Cristany
 
Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014
Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014
Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014Mireia Olivé Cristany
 
Circular 71 horarios fase final infantil femenino sala
Circular 71  horarios fase final  infantil femenino salaCircular 71  horarios fase final  infantil femenino sala
Circular 71 horarios fase final infantil femenino salaMireia Olivé Cristany
 
Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)
Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)
Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)Mireia Olivé Cristany
 
Formulari d'inscripció teatre 2013 14
Formulari d'inscripció teatre 2013 14Formulari d'inscripció teatre 2013 14
Formulari d'inscripció teatre 2013 14Mireia Olivé Cristany
 
Organització de la nevera i el menú setmanal
Organització de la nevera i el menú setmanalOrganització de la nevera i el menú setmanal
Organització de la nevera i el menú setmanalMireia Olivé Cristany
 
Circular 60 horarios fase sector infantil masculino sala
Circular 60  horarios fase sector infantil masculino salaCircular 60  horarios fase sector infantil masculino sala
Circular 60 horarios fase sector infantil masculino salaMireia Olivé Cristany
 

More from Mireia Olivé Cristany (20)

Cartel bases 2015
Cartel bases 2015Cartel bases 2015
Cartel bases 2015
 
“Mare, no cridis!”
“Mare, no cridis!”“Mare, no cridis!”
“Mare, no cridis!”
 
Aclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fih
Aclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fihAclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fih
Aclaraciones reglas de hockey indoor 2015 fih
 
Directrices enero 2015 hockey sala
Directrices enero 2015 hockey salaDirectrices enero 2015 hockey sala
Directrices enero 2015 hockey sala
 
Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015
Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015
Cambio de reglas de hockey a 01.01.2015
 
Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014
Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014
Bases Premio DuPont de la Ciencia 2014
 
Nota de premsa hockey dh cat
Nota de premsa hockey dh catNota de premsa hockey dh cat
Nota de premsa hockey dh cat
 
Circular 71 horarios fase final infantil femenino sala
Circular 71  horarios fase final  infantil femenino salaCircular 71  horarios fase final  infantil femenino sala
Circular 71 horarios fase final infantil femenino sala
 
Mireia Olivé Cristany. Perfil
Mireia Olivé Cristany. PerfilMireia Olivé Cristany. Perfil
Mireia Olivé Cristany. Perfil
 
Redistribucio camps
Redistribucio campsRedistribucio camps
Redistribucio camps
 
Cuba díptic luxemburg
Cuba díptic luxemburgCuba díptic luxemburg
Cuba díptic luxemburg
 
Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)
Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)
Cuba a catalunya, exposició (fitxa tècnica)
 
Bases 2013
Bases 2013Bases 2013
Bases 2013
 
Formulari d'inscripció teatre 2013 14
Formulari d'inscripció teatre 2013 14Formulari d'inscripció teatre 2013 14
Formulari d'inscripció teatre 2013 14
 
Dietes equilibrades
Dietes equilibradesDietes equilibrades
Dietes equilibrades
 
Organització de la nevera i el menú setmanal
Organització de la nevera i el menú setmanalOrganització de la nevera i el menú setmanal
Organització de la nevera i el menú setmanal
 
Agraïment president pujol
Agraïment president pujolAgraïment president pujol
Agraïment president pujol
 
Article manel cuyàs
Article manel cuyàsArticle manel cuyàs
Article manel cuyàs
 
An28 abril
An28 abrilAn28 abril
An28 abril
 
Circular 60 horarios fase sector infantil masculino sala
Circular 60  horarios fase sector infantil masculino salaCircular 60  horarios fase sector infantil masculino sala
Circular 60 horarios fase sector infantil masculino sala
 

El Trobador de la Mare de Déu Volum III Glossari

  • 1. Glossari Adjuntem un vocabulari per trobar les paraules que potser no tenim per al dia a dia i així fer el text més planer. Adreçat sobretot als més joves, la intenció és que faciliti la comprensió de la lectura i enriqueixi la parla. Obriülls: Planta herbàcia de la família de les compostes, de capítols de flors purpúries, fortament espinosos, que es fa en camins calcigats, ermots i sestadors de bestiar. Abriven: Del verb abrivar: Llançar impetuosament (una persona o un animal) contra alguna cosa. Adita: Adí. Ufania, substància, bon aire. Agaliu: Esperança, confiança de poder satisfer un desig. Agemolida: Del verb agemolir: Abaixar el cos, ajupir-se, es- pecialment en actitud de submissió. Agram: Herba de la família de les gramínies, amb llargs estolons, beines foliars piloses i de dos a set espigues reunides al capdamunt de la tija fent una inflorescència digitada, molt comuna en camps i terrenys abandonats, preferentment humits, que forma part de les gespes dels jardins. Alarbs: Àrab. Ésser un alarb. Ésser inculte, salvatjot, ferest. Aldufer: Persona que toca l’alduf: instrument de percussió d’origen àrab, de forma quadrada i pell muntada en un marc interior. Alifara: Berenada, especialment la servida a l’era el darrer dia de batre, en què prenen part tots els batedors. Alosa: Ocell de la família dels alàudids, d’uns 18 centímetres de llargada, de plomatge terrós, de costums sedentaris, abundant en conreus i rostolls. Alterós: Altiu. 475 001-El trobador III.indd 475 05/09/12 11:25
  • 2. Amictus: Túnica romana. Areny: Sorral. Arquimesa: Moble format d’una arquilla i d’una taula que li fa de suport. Baldana: Falda d’una muntanya. Balquena: Gran quantitat. Bogal: De caràcter obert, generós. Bordell: Prostíbul. Bordó: Bastó alt del qual se servien els pelegrins en llurs vi- atges a peu. Brandó: Torxa. Brolla: Bosquina formada per arbustos i rebrots d’arbre. Bruelar: Bramular. Brument: Quan el vent fa una remor sorda. Cataus: Lloc on sol fer cap, recollir-se o amagar-se algú. Cirineu: Persona que n’ajuda una altra, especialment en un treball feixuc. Cloquer: Campanar. Colrada: morena. Cana: Mida pròpia de Catalunya, les illes Balears i la Catalu- nya del Nord, que equival a 8 pams. Condreta: Sense cap defecte físic. Cota: inclinada avall, cap a terra. Dardant: que fereix amb un dard. Dosser: Ornament, generalment de forma rectangular, que es col·loca formant sostre sobre els trons, sobre els llits de gran luxe, etc. Eixamorar: Eixugar, llevar la humitat (d’una cosa). Enllanet: No gaire enllà. Entotsolar-se: Fugir del tracte o companyia de la gent. Escambell: Seient petit sense braços ni respatller. Escarpellar: Treballar (un objecte) per mitjà de l’escarpell. Esclavina: capeta de pelegrí. Esplet: Abundor, plenitud. 476 001-El trobador III.indd 476 05/09/12 11:25
  • 3. Esportellar: Obrir portell (en un mur, una muntanya, etc.). Espoltrir: Escampar polsim damunt d’una cosa. Faisó: Acte de fer una cosa tot donant-li certa forma. Faldistori: Seient pontifical, baix i sense respatller, en forma de tisores, plegable i fàcilment transportable. Fanalera: Suport d’un fanal de reglament d’una nau. Fetillera: Persona que fetilla. Pràctica supersticiosa a la qual s’atribueixen virtuts màgiques. Filoja: Llançadora petita, sense bitlla, amb un forat a cada cap, emprada per a fer a mà i amb un sol fil els treballs de malla. Freu: Estret. Fus: Barreta rodona de fusta que va aprimant-se des del mig cap als dos extrems i serveix, en la filatura a mà, per a torçar el fil i enrotllar-lo a mesura que es forma. Gai: Alegre. Galania: Gràcia, gentilesa, especialment en el dir. Galivança: Esperança enganyosa. Gambeto: Capot que arriba fins a mitja cama, sense valona i amb mànigues reals o simulades. Gargolls: Planta pomàcia de l’espècie Crataeus oxyacantha. Get: Git. Tret, acte de llençar. Gipó: Peça de vestir que cobreix el tronc des dels muscles fins a la cintura, cenyida i ajustada al cos, amb mànigues. Gleva: Pa de terra cohesionat per les arrels de les herbes, que s’aixeca llaurant, cavant, etc. Glatir: Bategar fort el cor. Grella: Brot que surt a la soca d’un arbre o a la base d’un arbust. Griva: Ocell de la família dels muscicàpids, de plomatge bru al mantell i al carpó i amb el pit ple de taques fosques sobre un fons clar, d’uns 30 centímetres de llarg. Isarda: Escabrosa, salvatge. Letícia: Alegria. 477 001-El trobador III.indd 477 05/09/12 11:25
  • 4. Llostre: Crepuscle. Maimó: Que fa les coses amb gran lentitud, ronsejant. Maltempsada: Desfet de mal temps. Malvestat: Maldat. Mestall: Mescla de blat i sègol o ordi. Mirambell: Planta anual de la família de les quenopodiàcies, molt ramosa, de branques llargues i primes, fulles linears o lanceolades, verdes o grisenques, finalment purpúries en les races de conreu, flors verdoses molt poc vistoses i fruit en aqueni. Occir: Matar. Ombrives: Ombrívoles. Paüra: Gran por. Perdigana: Perdiganya. Perdiu jove. Quera: Corc. Randa: Punta feta de fil gruixut. Reblert: Ple, atapeït. Reintellar : Produir lluïssors. Relleix: Replà al mig d’un cingle, un penya-segat, un mur, etc. Riell: Barra petita de metall fos no treballat, especialment d’un metall preciós. Rost: Que fa pendent. Rou: Rosada. Rupit: Pit-roig. Sedassera: Persona que fa o ven sedassos. Sallent: Salt d’aigua. Sentor: Olor. Serení: Serena. Soli: Tron. Sollevar: Alçar quelcom separant-ho d’allò que ho suporta Torb: Vent impetuós propi de la regió pirinenca, que aixeca i arremolina la neu, de manera que la visibilitat minva sensiblement. 478 001-El trobador III.indd 478 05/09/12 11:25
  • 5. Torrenteres i barders: Torrents i bardisses. Tost: Aviat. Veire: Got. Venust: D’una gran bellesa. Vincladís: Que es vincla fàcilment. Vogar: Brandar (les campanes). Xalesta: Alegre, divertida. Xamosia: De xamós: atractiu per les seves gràcies. 479 001-El trobador III.indd 479 05/09/12 11:25