SlideShare a Scribd company logo
1 of 33
Download to read offline
soluzioni elettrificate
NOVITÀ 2016
electrical solutions
NEWS 2016
asainternational Group
ASA INTERNATIONAL GROUP, FONDATA NEL 1975, SI
OCCUPA, IN COLLABORAZIONE CON LE PIÙ IMPORTANTI
INDUSTRIE DEL MOBILE PER UFFICIO,
DELLA PROGETTAZIONE E DELLA PRODUZIONE
DI COMPLEMENTI E ACCESSORI STUDIATI PER RENDERE
FUNZIONALE OGNI AMBIENTE OPERATIVO
E DIREZIONALE.
IL DESIGN DEL PRODOTTO È IL VALORE AGGIUNTO
ALLE SOLUZIONI ELETTRIFICATE, ALLE RUOTE,
ALLE CANALIZZAZIONI E AI PASSACAVI REALIZZATI
DALL’AZIENDA
FOUNDED IN 1975, ASA COLLABORATES WITH LEADING
OFFICE FURNITURE MANUFACTURERS DESIGNING
AND PRODUCING COMPONENTS AND ACCESSORIES
ENSURING FUNCTIONAL WORKING AND EXECUTIVE
ENVIRONMENTS.
ELECTRICAL DEVICES, CABLE MANAGEMENT
AND OFFICE ACCESSORIES BENEFIT FROM A HIGH
ADDED VALUE: DESIGN.
Modulo cablato
Powerdock
4 | 21
Passaggio cavi
Access plate
23 | 33
Caricabatterie wireless
Wireless charger
35 | 47
INDICE INDEX
versahit
exit fly
versacharger
Modulo cablato girevole
Powerdock swiveling
48 | 59
versaturn
asainternational Group asacable
versalogic
Modulo cablato a scomparsa
con prese indipendenti
Concealed module
with independent sockets
VERSAHIT IS A
COMPACT AND
VERSATILE POWER
SYSTEM. DESIGNED
WITH A ‘SLIM PROFILE’
AND WITH EASY
INSTALLATION FROM
ABOVE, VERSAHIT
IS SUITABLE FOR
MANY DIFFERENT
ENVIRONMENTS
SUCH AS KITCHENS,
BEDROOMS, LIVING
ROOMS AND OFFICES.
VERSAHIT È IL MODULO
CABLATO COMPATTO
E VERSATILE. REALIZZATO
CON UNO SPESSORE
CONTENUTO E DI FACILE
INSTALLAZIONE DALL’ALTO,
VERSAHIT È ADATTO
A MOLTEPLICI AMBIENTI
CHE POSSONO SPAZIARE
DALLA CUCINA ALLE
CAMERE COSÌ COME IL
LIVING E L’UFFICIO.
Soluzioni elettrificate
Electrical solutions
versalogic
3 | versahit
Con VersaHIT
basta un tocco per avere
tutta l’energia di cui hai bisogno
With VersaHIT
just a touch to have
all the energy you need
Disponendo di due tasti indipendenti, VersaHIT consente
l’utilizzo simultaneo o singolo delle prese elettriche, offrendo
una maggiore garanzia di pulizia e sicurezza.
Il sistema di apertura si struttura in due fasi: premendo uno
dei due tasti, si svincola il coperchio della presa facendola
aprire parzialmente. L’apertura verrà poi completata
manualmente.
Designed with two independent buttons, VersaHIT allows
simultaneous or individual use of electrical sockets,
with enhanced clean lines and safety features.
The opening system operates in two stages: by pushing one
of the two buttons, the cover slides opening
the socket - then the socket is fully opened manually.
5 | versahit4 | versahit
Grazie al suo spessore contenuto, solo 40 mm, VersaHIT
si adatta perfettamente alla maggior parte dei piani da cucina.
L’installazione potrà essere effettuata su qualsiasi punto
del piano di lavoro, anche i più complessi, specialmente
laddove sono presenti elettrodomestici e cassettiere.
Thanks to its reduced depth: only 40 mm, VersaHIT is perfect
for use in kitchen worktops. The installation can be done
anywhere on the work surface, regardless of locations
of domestic appliances and cabinets.
CUCINA
KITCHEN
40 mm
Resistente all’acqua a coperchi chiusi
Water prof with closed buttons
IP54
6 | versahit 7 | versahit
VersaHIT è disponibile nella versione con due Usb da 5v
2 amp, utilissimo per ricaricare smartphone, tablet
e piccoli accessori.
VersaHIT is also available in the configuration with 2 Usb
changers, very useful for recharging smartphones,
tablets and small accessories.
8 | versahit 9 | versahit
DIVANO
SOFÀ
10 | versahit 11 | versahit
ATTESA
LOUNGE
12 | versahit 13 | versahit
14 | versahit 15 | versahit
VersaHIT può essere equipaggiato con diverse tipologie
di prese e finiture speciali tra cui: oro, bronzo, champagne,
peltro e molto altro.
VersaHIT can be equipped with different types of sockets
and special finishes, including gold, bronze, champagne,
pewter and much more.
LETTO
BED
17 | versahit16 | versahit
La perfetta combinazione tra presa di corrente e doppia
usb da ricarica rendono VersaHit un prodotto utile
e compatto, fornendo così tutto il necessario per ogni
ambiente, dalla camera di casa alla camera di un albergo.
The perfect combination of one socket and dual USB
charger makes VersaHit a useful and compact tool,
providing everything you need for any space,
such as home bedrooms or hotels.
18 | versahit 19 | versahit
GENERALE | GENERAL
Tensione nominale | Rated voltage
110 - 250 V ac, 50/60 Hz
Corrente nominale | Rated current
10 - 16A
Carico massimo complessivo | Max.load power
3400W Per prese tipo | For sockets type: E - F
2200W Per prese tipo | For sockets type: J*
1200W Per prese tipo | For sockets type: B*
Ambiente di utilizzo | Operating environment
Interno, asciutto | Indoor, dry
MATERIALI | MATERIALS
Corpo | Body
Tecnopolimero | Polymer
Cornice e sportelli | Frame and covers
Zama | Zamak
Prese elettriche | Electric Sockets
Tecnopolimero autoestinguente | Flame retardant polymer
FINITURE | FINISHES
	 Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel
	 Nikel spazzolato | Brushed nikel
	 Bianco opaco | Matt white
	 Nero opaco | Matt black
	 Bronzo antico | Antique bronze
	 Gold | Gold
	 Peltro | Pewter
	 Champagne | Champagne
DIMENSIONI | DIMENSIONI
123 x 67 x 40 mm (L x W x H)
*in fase di sviluppo | under development
Singolo
MonoDati tecnici
Technical data
MISURA TAGLIO | CUT OUT SIZE
115 x 58 mm R max 4 mm
SPESSORE PIANO | TOP THICKNESS
MIN 15 mm
PRESE ELETTRICHE
ELECTRIC SOCKETS
Tipo | Type
B* - E - F – J*, 2P+T
B* – E - F – J*, 2P+E
		 B*
		 E
		 F
		 G	
		 J*
Voltaggio | Rated voltage
220 - 250 V ac 50 Hz
Presa tipo | Socket type: E - F - J *
110 - 125 V ac 60 Hz
Presa tipo | Socket type: B*
Corrente | Rated current
16 A Presa tipo | Socket type: E - F
15 A Presa tipo | Socket type: B*
10 A Presa tipo | Socket type: J*
COMPONENTI  MULTIMEDIA
COMPONENTS  MULTIMEDIA
	 RJ45/11 cat. 6A*
	 HDMI*
	 USB*
	 Modulo ricarica USB 5V
	 USB 5 V battery recharge module*
	 Modulo Audio | Audio module*
MISURA TAGLIO | CUT OUT SIZE
108 x 108 R max 4 mm
SPESSORE PIANO | TOP THICKNESS
MIN 15 mm
PRESE ELETTRICHE
ELECTRIC SOCKETS
Tipo | Type
B* - E - F – J*, 2P+T
B* – E - F – J*, 2P+E
	 	 B*
		 E
		 F
		 J*
Voltaggio | Rated voltage
220 - 250 V ac 50 Hz
Presa tipo | Socket type: E - F - J *
110 - 125 V ac 60 Hz
Presa tipo | Socket type: B*
Corrente | Rated current
16 A Presa tipo | Socket type: E - F
15 A Presa tipo | Socket type: B*
10 A Presa tipo | Socket type: J*
COMPONENTI  MULTIMEDIA
COMPONENTS  MULTIMEDIA
	 RJ45/11 cat. 6A*
	 HDMI*
	 USB*
	 Modulo ricarica USB 5V
	 USB 5 V battery recharge module*
	 Modulo Audio | Audio module*
GENERALE | GENERAL
Tensione nominale | Rated voltage
110 - 250 V ac, 50/60 Hz
Corrente nominale | Rated current
10 - 16A
Carico massimo complessivo | Max.load power
3400W Per prese tipo | For sockets type: E - F
2200W Per prese tipo | For sockets type: J*
1200W Per prese tipo | For sockets type: B*
Ambiente di utilizzo | Operating environment
Interno, asciutto | Indoor, dry
MATERIALI | MATERIALS
Corpo | Body
Tecnopolimero | Polymer
Cornice e sportelli | Frame and covers
Zama | Zamak
Prese elettriche | Electric Sockets
Tecnopolimero autoestinguente | Flame retardant polymer
PROTEZIONE ALL’ACQUA
WATER PROTECTION
Certificazione IP54 | IP54 certification
FINITURE | FINISHES
	 Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel
	 Nikel spazzolato | Brushed nikel
	 Bianco opaco | Matt white
	 Nero opaco | Matt black
	 Bronzo antico | Antique bronze
	 Gold | Gold
	 Peltro | Pewter
	 Champagne | Champagne
DIMENSIONI | DIMENSIONI
117 x 117 x 40 mm (L x W x H)
*in fase di sviluppo | under development
Doppio
Dual
20 | versahit 21 | versahit
Passaggio cavi
per piani scrivania
Flip-top
access plate
EXIT FLY ALLOWS
THE CABLE
MANAGEMENT
ON THE WORKTOP,
BENCH SYSTEMS AND
MEETING TABLES
IN DIFFERENT SIZES
 FINISHES.
EXIT FLY CONSENTE
LA CANALIZZAZIONE
SUI PIANI DI LAVORO,
DI BENCH E MEETING
TABLE IN VARIE
DIMENSIONI E
FINITURE.
exit fly
exit fly
asacable
23 | exit fly
La finitura del pannello centrale è completamente
personalizzabile per integrarsi perfettamente
con qualsiasi piano di lavoro.
The central cover finish is fully customizable to fit
perfectly with any worktop.
UFFICIO
OFFICE
24 | exit fly 25 | exit fly
Grazie ai binari presenti sui profili, l’utente finale è in grado
scegliere la quantità e le diminsioni dei coperchi.
Thanks to the rails on the profile, the user can easily
choose the quantity and the lenght of evry cover.
27 | exit fly26 | exit fly
L’ammortizzatore soft close di Exit FLY accompagna il
coperchio in fase di chiusura.
The Exit FLY installed dumper allows a nice soft closing.
29 | exit fly28 | exit fly
Il pannello centrale di Exit FLY Dual ruota manualmente
in entrambe le direzioni con chiusura ammortizzata.
The Exit FLY Dual central cover rotates manually
in both directions with soft closing.
31 | exit fly30 | exit fly
MATERIALI | MATERIALS
Tappi terminali | End caps
Zama
Profili | Side profiles
Alluminio | Aluminum
DIMENSIONI | DIMENSIONI
Lunghezze (mm) | Lengths (mm)
310 - 608
Larghezza (mm) | Width (mm)
150
Altezza (mm) | Height (mm)
71
Spessore piano (mm) | Plane Thickness (mm)
12 ÷ 70
FINITURE | FINISHES
	 Alluminio anodizzato | Anodized aluminum
	 Bianco | White
	 Acciaio brillante | Shiny steel
NOTE | NOTES
- Disponibili a richiesta altre finiture e dimensioni
Other finishes and sizes available upon request
MATERIALI | MATERIALS
Tappi terminali | End caps
Zama
Profili | Side profiles
Alluminio | Aluminum
DIMENSIONI | DIMENSIONI
Lunghezze (mm) | Lengths (mm)
310 - 608 - 906 - 1204 - 1502 - 1800
Larghezza (mm) | Width (mm)
150
Altezza (mm) | Height (mm)
71
Spessore piano (mm) | Plane Thickness (mm)
12 ÷ 70
FINITURE | FINISHES
	 Alluminio anodizzato | Anodized aluminum
	 Bianco | White
	 Acciaio brillante | Shiny steel
NOTE | NOTES
- Disponibili a richiesta altre finiture e dimensioni
Other finishes and sizes available upon request
Singolo
MonoDati tecnici
Technical data
Doppio
Dual
DIMENSIONI DI MONTAGGIO (mm)
CUT-OUT DIMENSIONS (mm)
SPORTELLO | COVER
L +0.5/-0
106
144+0.5/-0
296
14
32 | exit fly 33 | exit fly
Caricabatterie
wireless
Wireless
charger
THE WIRELESS
CHARGER PAD WITH QI
TECHNOLOGY IS THE
PERFECT SOLUTION
FOR CHARGING A
WIDE RANGE OF
SMARTPHONES BY
ELIMINATING THE
ANNOYING HASSLE OF
WIRES.
IL CARICATORE WIRELESS
COMPATIBILE QI
RAPPRESENTA LA
SOLUZIONE PERFETTA
PER LA RICARICA DI
UNA VASTA GAMMA DI
SMARTPHONE ELIMINANDO
IL FASTIDIOSO INGOMBRO
DEI FILI.
versacharger
versacharger
Soluzioni elettrificate
Electrical solutions
versalogic
35 | versacharger
UFFICIO
OFFICE
37 | versacharger36 | versacharger
Grazie al foro di installazione di 80mm VersaCHARGER
può essere installato su qualsiasi piano
e in qualsiasi posizione.
Thanks to it’s 80mm round fixation , VersaCHARGER
can be installed on any worktop and in any position.
BAR
BAR
39 | versacharger38 | versacharger
L’inizio della ricarica viene segnalata da un suono acustico
e lo status indicato da una spia LED blu
per tutta la durata della ricarica.
The beginning of charging is signalled by an audible sound
and the status indicated by a blue LED light
for the entire charging time.
41 | versacharger40 | versacharger
Per ricaricare lo smartphone non bisogna far altro
che posizionarlo sulla base di ricarica senza più
alcuna necessità di collegare nessun cavo.
To charge the smartphone all you will need to do
is place it on the charger pad without any more
need to connect any cable.
LETTO
BED
42 | versacharger 43 | versacharger
LOUNGE
LOUNGE
45 | versacharger44 | versacharger
GENERALE | GENERAL
Standard wireless di ricarica | Wireless charging standard
Qi
Connettore di alimentazione | Power supply connector
Micro USB B
Indicatore di ricarica | Charging indicator
Acustico | Acoustic
Luminoso: LED blu | Luminous: LED blue
Ambiente di utilizzo | Operating environment
Interno, asciutto | Indoor, dry
INGRESSO | INPUT
Tensione | Input Voltage
5V DC
Corrente | Input Current
max.2A
Assorbimento in standby | Standby Power Dissipation
 0.2W
USCITA | OUTPUT
Tensione | Input Voltage
5V DC
Corrente | Input Current
max.1A
Potenza totale | Total output power
5W
CONDIZIONI AMBIENTALI
ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
Temperatura di esercizio | Operating temperature
0~40℃
Temperatura di stoccaggio | Storage temperature
-20~75℃
Umidità di esercizio | Operating Humidity
20%~85%
Umidità di stoccaggio | Storage Humidity
5%~95%
Dati tecnici
Technical data
FINITURE | FINISHES
Corpo | Body
	 Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel
	 Bianco Opaco | Matt white
	 Nero opaco | Matt black
	 Cromo lucido | Polished Chrome
Disco | Disc
	 Nero/bianco | Black/white
	 Bianco | White
	 Nero | Black
CERTIFICAZIONI | APPROVALS
NOTE | NOTES
- Dispositivi inclusi
Included devices
- Disponibili a richiesta altre finiture
Other finishes available upon request
- Uso solo in ambienti interni
Indoor use only
DIMENSIONI | DIMENSIONS
Corpo
Body
Disco
Disc
Ø79 mm
Dimensioni di montaggio (mm)
Cut-out dimensions (mm)
LED blu
LED blue
Ø88mm22mm
1.3 mm
46 | versacharger 47 | versacharger
Modulo cablato integrato
a scomparsa girevole
Built-in power retractable
swiveling system
VERSATURN IS A
POWER SYSTEM AND
MULTIFUNCTION DATA
BENEFITTING FROM A
SYSTEM OF ELECTRIC
LOCKING.
VERSATURN È UN SISTEMA
DI CABLAGGIO ELETTRICO
E DATI MULTIFUNZIONE
CORREDATO DA UN
SISTEMA DI CHIUSURA
ELETTRICO.
versaturn
versaturn
Soluzioni elettrificate
Electrical solutions
versalogic
49 | versaturn
Per azionare la rotazione VersaTURN è equipaggiato
con un nuovo sensore touch.
For start the engine, VersaTURN is equipped
with a new touch sensor.
51 | versaturn50 | versaturn
Le finiture in alluminio anodizzato spazzolato,
anche nella versione nera, lo rendono un prodotto
di design destinato a sale conferenze,
meeting room e alberghi.
The brushed aluminum and black finishes,
makes it a well designed product for conference rooms,
meeting rooms and hotels.
52 | versaturn 53 | versaturn
I sensori laterali, rilevando la presenza delle spine,
impediscono l’accidentale chiusura del coperchio quando
queste sono inserite.
The side laser sensor detectS the presence of plugs,
preventing accidental closing when inserted.
55 | versaturn54 | versaturn
57 | versaturn56 | versaturn
Premendo il tasto, Versaturn avvia la rotazione assistita da motorino elettrico. Una
volta completata la rotazione di 180° Versaturn si presenta come modulo elettrico
power  dati. Al fine di garantire la massima sicurezza, Versaturn è provvisto di
un sistema di controllo laser che inibisce la rotazione in chiusura quando le spine
sono innestate o in caso di presenza di ostacoli.
Pressing the button, Versaturn start the rotation assisted by electric motor. Once
completed the 180° rotation Versaturn reveal s itself as power  data module unit.
In order to ensure the highest safety, Versaturn is provided with a laser control
system that inhibits the closing rotation when the plugs are in or in case of the
presence of obstacles.
Dati tecnici
Technical data
MATERIALI | MATERIALS
Cornice | Frame
Alluminio | Aluminum
Profili | Side profiles
Alluminio | Aluminum
DIMENSIONI | DIMENSIONI
Lunghezze (mm) | Lengths (mm)
390
Larghezza (mm) | Width (mm)
112
Altezza (mm) | Height (mm)
102
Spessore piano (mm) | Plane Thickness (mm)
15 mm
FINITURE | FINISHES
	 Vetro bianco lucido | White glossy glass
	 Vetro nero lucido | Black glossy glass
	 Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel
DIMENSIONI DI MONTAGGIO (mm)
CUT-OUT DIMENSIONS (mm)
PRESE ELETTRICHE
ELECTRIC SOCKETS
Tipo | Type
B - E - F – J, 2P+T
B – E - F – J, 2P+E
		 B
		 E
		 F
		 G	
		 J
Voltaggio | Rated voltage
220 - 250 V ac 50 Hz
Presa tipo | Socket type: E - F - J
110 - 125 V ac 60 Hz
Presa tipo | Socket type: B
Corrente | Rated current
16 A Presa tipo | Socket type: E - F
15 A Presa tipo | Socket type: B
10 A Presa tipo | Socket type: J
COMPONENTI  MULTIMEDIA
COMPONENTS  MULTIMEDIA
	 RJ45/11 cat. 6A
	 HDMI
	 USB
	 Modulo ricarica USB 5V
	 USB 5 V battery recharge module
	 Modulo Audio | Audio module
380.5+0.5/ -0
Spessore piano 15 mm
Top tickness 15 mm
102.5+0.5/-0
58 | versaturn 59 | versaturn
Design
RD Asa Plastici
Graphic design  3D
Archimedia
Stampa
Grafiche Martintype
Asa Plastici srl
via Buonarroti, 60
20090 | Trezzano S/N (MI) | Italy
Tel/Phone +39 02 4455894 | Fax +39 02 4450107
Info@asaplastici.com | export@asaplastici.it
www.asaplastici.it | www.versalogic.it
asainternational Group

More Related Content

Similar to Electrical solutions, news 2016

2013 06 presentazione elettrolazio
2013 06 presentazione elettrolazio2013 06 presentazione elettrolazio
2013 06 presentazione elettrolazioomarthelips
 
Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909
Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909
Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909mvaccarone
 
Seminario AGB - colfertexpo 2011
Seminario AGB - colfertexpo 2011Seminario AGB - colfertexpo 2011
Seminario AGB - colfertexpo 2011Colfert S.p.A.
 
Newesletter Access Ov 100888
Newesletter Access Ov 100888Newesletter Access Ov 100888
Newesletter Access Ov 100888mvaccarone
 
Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009
Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009
Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009ifm electronic gmbh
 
CASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGS
CASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGSCASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGS
CASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGSfilit1982
 
EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...
EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...
EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...Energreen srl
 
Catalogo alluminio 2019
Catalogo alluminio 2019Catalogo alluminio 2019
Catalogo alluminio 2019SimoneDiPuorto
 
L’affidabile tecnica di collegamento di ifm
L’affidabile tecnica di collegamento di ifmL’affidabile tecnica di collegamento di ifm
L’affidabile tecnica di collegamento di ifmifm electronic gmbh
 
DETAS - Electronics 2016
DETAS - Electronics 2016DETAS - Electronics 2016
DETAS - Electronics 2016Ran Svarth
 
30@30: Newsletter marzo
30@30: Newsletter marzo 30@30: Newsletter marzo
30@30: Newsletter marzo Lika Electronic
 
Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015
Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015
Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015infoprogetto
 
Intervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srl
Intervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srlIntervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srl
Intervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srlinfoprogetto
 

Similar to Electrical solutions, news 2016 (20)

Design as Value
Design as ValueDesign as Value
Design as Value
 
2013 06 presentazione elettrolazio
2013 06 presentazione elettrolazio2013 06 presentazione elettrolazio
2013 06 presentazione elettrolazio
 
RCM R850 Rider Floor Sweeper | Sweepers Australia
RCM R850 Rider Floor Sweeper | Sweepers AustraliaRCM R850 Rider Floor Sweeper | Sweepers Australia
RCM R850 Rider Floor Sweeper | Sweepers Australia
 
Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909
Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909
Newesletter Access 25.01.2012 Ov 110909
 
Seminario AGB - colfertexpo 2011
Seminario AGB - colfertexpo 2011Seminario AGB - colfertexpo 2011
Seminario AGB - colfertexpo 2011
 
Newesletter Access Ov 100888
Newesletter Access Ov 100888Newesletter Access Ov 100888
Newesletter Access Ov 100888
 
VersaLOGIC brochure
VersaLOGIC brochureVersaLOGIC brochure
VersaLOGIC brochure
 
Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009
Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009
Sensori di posizione e rilevamento oggetti 2008/2009
 
CASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGS
CASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGSCASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGS
CASIT - AUTOMATION SYSTEMS FOR CIVIL AND INDUSTRIAL OPENINGS
 
SHRINK-IT.pdf
SHRINK-IT.pdfSHRINK-IT.pdf
SHRINK-IT.pdf
 
EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...
EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...
EIEOP9900100 - Opuscolo ILF - Macchine semoventi idrostatiche - Hydrostatic s...
 
Catalogo alluminio 2019
Catalogo alluminio 2019Catalogo alluminio 2019
Catalogo alluminio 2019
 
L’affidabile tecnica di collegamento di ifm
L’affidabile tecnica di collegamento di ifmL’affidabile tecnica di collegamento di ifm
L’affidabile tecnica di collegamento di ifm
 
DETAS - Electronics 2016
DETAS - Electronics 2016DETAS - Electronics 2016
DETAS - Electronics 2016
 
Vd standard
Vd standard Vd standard
Vd standard
 
30@30: Newsletter marzo
30@30: Newsletter marzo 30@30: Newsletter marzo
30@30: Newsletter marzo
 
Novità - Nuova White Line OPTEA
Novità - Nuova White Line OPTEANovità - Nuova White Line OPTEA
Novità - Nuova White Line OPTEA
 
Ear
EarEar
Ear
 
Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015
Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015
Stefano Montesco, Milano 13 ottobre 2015
 
Intervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srl
Intervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srlIntervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srl
Intervento di Stefano Montesco, ALUPLAST italia srl
 

Electrical solutions, news 2016

  • 1. soluzioni elettrificate NOVITÀ 2016 electrical solutions NEWS 2016 asainternational Group
  • 2. ASA INTERNATIONAL GROUP, FONDATA NEL 1975, SI OCCUPA, IN COLLABORAZIONE CON LE PIÙ IMPORTANTI INDUSTRIE DEL MOBILE PER UFFICIO, DELLA PROGETTAZIONE E DELLA PRODUZIONE DI COMPLEMENTI E ACCESSORI STUDIATI PER RENDERE FUNZIONALE OGNI AMBIENTE OPERATIVO E DIREZIONALE. IL DESIGN DEL PRODOTTO È IL VALORE AGGIUNTO ALLE SOLUZIONI ELETTRIFICATE, ALLE RUOTE, ALLE CANALIZZAZIONI E AI PASSACAVI REALIZZATI DALL’AZIENDA FOUNDED IN 1975, ASA COLLABORATES WITH LEADING OFFICE FURNITURE MANUFACTURERS DESIGNING AND PRODUCING COMPONENTS AND ACCESSORIES ENSURING FUNCTIONAL WORKING AND EXECUTIVE ENVIRONMENTS. ELECTRICAL DEVICES, CABLE MANAGEMENT AND OFFICE ACCESSORIES BENEFIT FROM A HIGH ADDED VALUE: DESIGN. Modulo cablato Powerdock 4 | 21 Passaggio cavi Access plate 23 | 33 Caricabatterie wireless Wireless charger 35 | 47 INDICE INDEX versahit exit fly versacharger Modulo cablato girevole Powerdock swiveling 48 | 59 versaturn asainternational Group asacable versalogic
  • 3. Modulo cablato a scomparsa con prese indipendenti Concealed module with independent sockets VERSAHIT IS A COMPACT AND VERSATILE POWER SYSTEM. DESIGNED WITH A ‘SLIM PROFILE’ AND WITH EASY INSTALLATION FROM ABOVE, VERSAHIT IS SUITABLE FOR MANY DIFFERENT ENVIRONMENTS SUCH AS KITCHENS, BEDROOMS, LIVING ROOMS AND OFFICES. VERSAHIT È IL MODULO CABLATO COMPATTO E VERSATILE. REALIZZATO CON UNO SPESSORE CONTENUTO E DI FACILE INSTALLAZIONE DALL’ALTO, VERSAHIT È ADATTO A MOLTEPLICI AMBIENTI CHE POSSONO SPAZIARE DALLA CUCINA ALLE CAMERE COSÌ COME IL LIVING E L’UFFICIO. Soluzioni elettrificate Electrical solutions versalogic 3 | versahit
  • 4. Con VersaHIT basta un tocco per avere tutta l’energia di cui hai bisogno With VersaHIT just a touch to have all the energy you need Disponendo di due tasti indipendenti, VersaHIT consente l’utilizzo simultaneo o singolo delle prese elettriche, offrendo una maggiore garanzia di pulizia e sicurezza. Il sistema di apertura si struttura in due fasi: premendo uno dei due tasti, si svincola il coperchio della presa facendola aprire parzialmente. L’apertura verrà poi completata manualmente. Designed with two independent buttons, VersaHIT allows simultaneous or individual use of electrical sockets, with enhanced clean lines and safety features. The opening system operates in two stages: by pushing one of the two buttons, the cover slides opening the socket - then the socket is fully opened manually. 5 | versahit4 | versahit
  • 5. Grazie al suo spessore contenuto, solo 40 mm, VersaHIT si adatta perfettamente alla maggior parte dei piani da cucina. L’installazione potrà essere effettuata su qualsiasi punto del piano di lavoro, anche i più complessi, specialmente laddove sono presenti elettrodomestici e cassettiere. Thanks to its reduced depth: only 40 mm, VersaHIT is perfect for use in kitchen worktops. The installation can be done anywhere on the work surface, regardless of locations of domestic appliances and cabinets. CUCINA KITCHEN 40 mm Resistente all’acqua a coperchi chiusi Water prof with closed buttons IP54 6 | versahit 7 | versahit
  • 6. VersaHIT è disponibile nella versione con due Usb da 5v 2 amp, utilissimo per ricaricare smartphone, tablet e piccoli accessori. VersaHIT is also available in the configuration with 2 Usb changers, very useful for recharging smartphones, tablets and small accessories. 8 | versahit 9 | versahit
  • 9. 14 | versahit 15 | versahit
  • 10. VersaHIT può essere equipaggiato con diverse tipologie di prese e finiture speciali tra cui: oro, bronzo, champagne, peltro e molto altro. VersaHIT can be equipped with different types of sockets and special finishes, including gold, bronze, champagne, pewter and much more. LETTO BED 17 | versahit16 | versahit
  • 11. La perfetta combinazione tra presa di corrente e doppia usb da ricarica rendono VersaHit un prodotto utile e compatto, fornendo così tutto il necessario per ogni ambiente, dalla camera di casa alla camera di un albergo. The perfect combination of one socket and dual USB charger makes VersaHit a useful and compact tool, providing everything you need for any space, such as home bedrooms or hotels. 18 | versahit 19 | versahit
  • 12. GENERALE | GENERAL Tensione nominale | Rated voltage 110 - 250 V ac, 50/60 Hz Corrente nominale | Rated current 10 - 16A Carico massimo complessivo | Max.load power 3400W Per prese tipo | For sockets type: E - F 2200W Per prese tipo | For sockets type: J* 1200W Per prese tipo | For sockets type: B* Ambiente di utilizzo | Operating environment Interno, asciutto | Indoor, dry MATERIALI | MATERIALS Corpo | Body Tecnopolimero | Polymer Cornice e sportelli | Frame and covers Zama | Zamak Prese elettriche | Electric Sockets Tecnopolimero autoestinguente | Flame retardant polymer FINITURE | FINISHES Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel Nikel spazzolato | Brushed nikel Bianco opaco | Matt white Nero opaco | Matt black Bronzo antico | Antique bronze Gold | Gold Peltro | Pewter Champagne | Champagne DIMENSIONI | DIMENSIONI 123 x 67 x 40 mm (L x W x H) *in fase di sviluppo | under development Singolo MonoDati tecnici Technical data MISURA TAGLIO | CUT OUT SIZE 115 x 58 mm R max 4 mm SPESSORE PIANO | TOP THICKNESS MIN 15 mm PRESE ELETTRICHE ELECTRIC SOCKETS Tipo | Type B* - E - F – J*, 2P+T B* – E - F – J*, 2P+E B* E F G J* Voltaggio | Rated voltage 220 - 250 V ac 50 Hz Presa tipo | Socket type: E - F - J * 110 - 125 V ac 60 Hz Presa tipo | Socket type: B* Corrente | Rated current 16 A Presa tipo | Socket type: E - F 15 A Presa tipo | Socket type: B* 10 A Presa tipo | Socket type: J* COMPONENTI MULTIMEDIA COMPONENTS MULTIMEDIA RJ45/11 cat. 6A* HDMI* USB* Modulo ricarica USB 5V USB 5 V battery recharge module* Modulo Audio | Audio module* MISURA TAGLIO | CUT OUT SIZE 108 x 108 R max 4 mm SPESSORE PIANO | TOP THICKNESS MIN 15 mm PRESE ELETTRICHE ELECTRIC SOCKETS Tipo | Type B* - E - F – J*, 2P+T B* – E - F – J*, 2P+E B* E F J* Voltaggio | Rated voltage 220 - 250 V ac 50 Hz Presa tipo | Socket type: E - F - J * 110 - 125 V ac 60 Hz Presa tipo | Socket type: B* Corrente | Rated current 16 A Presa tipo | Socket type: E - F 15 A Presa tipo | Socket type: B* 10 A Presa tipo | Socket type: J* COMPONENTI MULTIMEDIA COMPONENTS MULTIMEDIA RJ45/11 cat. 6A* HDMI* USB* Modulo ricarica USB 5V USB 5 V battery recharge module* Modulo Audio | Audio module* GENERALE | GENERAL Tensione nominale | Rated voltage 110 - 250 V ac, 50/60 Hz Corrente nominale | Rated current 10 - 16A Carico massimo complessivo | Max.load power 3400W Per prese tipo | For sockets type: E - F 2200W Per prese tipo | For sockets type: J* 1200W Per prese tipo | For sockets type: B* Ambiente di utilizzo | Operating environment Interno, asciutto | Indoor, dry MATERIALI | MATERIALS Corpo | Body Tecnopolimero | Polymer Cornice e sportelli | Frame and covers Zama | Zamak Prese elettriche | Electric Sockets Tecnopolimero autoestinguente | Flame retardant polymer PROTEZIONE ALL’ACQUA WATER PROTECTION Certificazione IP54 | IP54 certification FINITURE | FINISHES Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel Nikel spazzolato | Brushed nikel Bianco opaco | Matt white Nero opaco | Matt black Bronzo antico | Antique bronze Gold | Gold Peltro | Pewter Champagne | Champagne DIMENSIONI | DIMENSIONI 117 x 117 x 40 mm (L x W x H) *in fase di sviluppo | under development Doppio Dual 20 | versahit 21 | versahit
  • 13. Passaggio cavi per piani scrivania Flip-top access plate EXIT FLY ALLOWS THE CABLE MANAGEMENT ON THE WORKTOP, BENCH SYSTEMS AND MEETING TABLES IN DIFFERENT SIZES FINISHES. EXIT FLY CONSENTE LA CANALIZZAZIONE SUI PIANI DI LAVORO, DI BENCH E MEETING TABLE IN VARIE DIMENSIONI E FINITURE. exit fly exit fly asacable 23 | exit fly
  • 14. La finitura del pannello centrale è completamente personalizzabile per integrarsi perfettamente con qualsiasi piano di lavoro. The central cover finish is fully customizable to fit perfectly with any worktop. UFFICIO OFFICE 24 | exit fly 25 | exit fly
  • 15. Grazie ai binari presenti sui profili, l’utente finale è in grado scegliere la quantità e le diminsioni dei coperchi. Thanks to the rails on the profile, the user can easily choose the quantity and the lenght of evry cover. 27 | exit fly26 | exit fly
  • 16. L’ammortizzatore soft close di Exit FLY accompagna il coperchio in fase di chiusura. The Exit FLY installed dumper allows a nice soft closing. 29 | exit fly28 | exit fly
  • 17. Il pannello centrale di Exit FLY Dual ruota manualmente in entrambe le direzioni con chiusura ammortizzata. The Exit FLY Dual central cover rotates manually in both directions with soft closing. 31 | exit fly30 | exit fly
  • 18. MATERIALI | MATERIALS Tappi terminali | End caps Zama Profili | Side profiles Alluminio | Aluminum DIMENSIONI | DIMENSIONI Lunghezze (mm) | Lengths (mm) 310 - 608 Larghezza (mm) | Width (mm) 150 Altezza (mm) | Height (mm) 71 Spessore piano (mm) | Plane Thickness (mm) 12 ÷ 70 FINITURE | FINISHES Alluminio anodizzato | Anodized aluminum Bianco | White Acciaio brillante | Shiny steel NOTE | NOTES - Disponibili a richiesta altre finiture e dimensioni Other finishes and sizes available upon request MATERIALI | MATERIALS Tappi terminali | End caps Zama Profili | Side profiles Alluminio | Aluminum DIMENSIONI | DIMENSIONI Lunghezze (mm) | Lengths (mm) 310 - 608 - 906 - 1204 - 1502 - 1800 Larghezza (mm) | Width (mm) 150 Altezza (mm) | Height (mm) 71 Spessore piano (mm) | Plane Thickness (mm) 12 ÷ 70 FINITURE | FINISHES Alluminio anodizzato | Anodized aluminum Bianco | White Acciaio brillante | Shiny steel NOTE | NOTES - Disponibili a richiesta altre finiture e dimensioni Other finishes and sizes available upon request Singolo MonoDati tecnici Technical data Doppio Dual DIMENSIONI DI MONTAGGIO (mm) CUT-OUT DIMENSIONS (mm) SPORTELLO | COVER L +0.5/-0 106 144+0.5/-0 296 14 32 | exit fly 33 | exit fly
  • 19. Caricabatterie wireless Wireless charger THE WIRELESS CHARGER PAD WITH QI TECHNOLOGY IS THE PERFECT SOLUTION FOR CHARGING A WIDE RANGE OF SMARTPHONES BY ELIMINATING THE ANNOYING HASSLE OF WIRES. IL CARICATORE WIRELESS COMPATIBILE QI RAPPRESENTA LA SOLUZIONE PERFETTA PER LA RICARICA DI UNA VASTA GAMMA DI SMARTPHONE ELIMINANDO IL FASTIDIOSO INGOMBRO DEI FILI. versacharger versacharger Soluzioni elettrificate Electrical solutions versalogic 35 | versacharger
  • 21. Grazie al foro di installazione di 80mm VersaCHARGER può essere installato su qualsiasi piano e in qualsiasi posizione. Thanks to it’s 80mm round fixation , VersaCHARGER can be installed on any worktop and in any position. BAR BAR 39 | versacharger38 | versacharger
  • 22. L’inizio della ricarica viene segnalata da un suono acustico e lo status indicato da una spia LED blu per tutta la durata della ricarica. The beginning of charging is signalled by an audible sound and the status indicated by a blue LED light for the entire charging time. 41 | versacharger40 | versacharger
  • 23. Per ricaricare lo smartphone non bisogna far altro che posizionarlo sulla base di ricarica senza più alcuna necessità di collegare nessun cavo. To charge the smartphone all you will need to do is place it on the charger pad without any more need to connect any cable. LETTO BED 42 | versacharger 43 | versacharger
  • 25. GENERALE | GENERAL Standard wireless di ricarica | Wireless charging standard Qi Connettore di alimentazione | Power supply connector Micro USB B Indicatore di ricarica | Charging indicator Acustico | Acoustic Luminoso: LED blu | Luminous: LED blue Ambiente di utilizzo | Operating environment Interno, asciutto | Indoor, dry INGRESSO | INPUT Tensione | Input Voltage 5V DC Corrente | Input Current max.2A Assorbimento in standby | Standby Power Dissipation 0.2W USCITA | OUTPUT Tensione | Input Voltage 5V DC Corrente | Input Current max.1A Potenza totale | Total output power 5W CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS Temperatura di esercizio | Operating temperature 0~40℃ Temperatura di stoccaggio | Storage temperature -20~75℃ Umidità di esercizio | Operating Humidity 20%~85% Umidità di stoccaggio | Storage Humidity 5%~95% Dati tecnici Technical data FINITURE | FINISHES Corpo | Body Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel Bianco Opaco | Matt white Nero opaco | Matt black Cromo lucido | Polished Chrome Disco | Disc Nero/bianco | Black/white Bianco | White Nero | Black CERTIFICAZIONI | APPROVALS NOTE | NOTES - Dispositivi inclusi Included devices - Disponibili a richiesta altre finiture Other finishes available upon request - Uso solo in ambienti interni Indoor use only DIMENSIONI | DIMENSIONS Corpo Body Disco Disc Ø79 mm Dimensioni di montaggio (mm) Cut-out dimensions (mm) LED blu LED blue Ø88mm22mm 1.3 mm 46 | versacharger 47 | versacharger
  • 26. Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN IS A POWER SYSTEM AND MULTIFUNCTION DATA BENEFITTING FROM A SYSTEM OF ELECTRIC LOCKING. VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA DI CHIUSURA ELETTRICO. versaturn versaturn Soluzioni elettrificate Electrical solutions versalogic 49 | versaturn
  • 27. Per azionare la rotazione VersaTURN è equipaggiato con un nuovo sensore touch. For start the engine, VersaTURN is equipped with a new touch sensor. 51 | versaturn50 | versaturn
  • 28. Le finiture in alluminio anodizzato spazzolato, anche nella versione nera, lo rendono un prodotto di design destinato a sale conferenze, meeting room e alberghi. The brushed aluminum and black finishes, makes it a well designed product for conference rooms, meeting rooms and hotels. 52 | versaturn 53 | versaturn
  • 29. I sensori laterali, rilevando la presenza delle spine, impediscono l’accidentale chiusura del coperchio quando queste sono inserite. The side laser sensor detectS the presence of plugs, preventing accidental closing when inserted. 55 | versaturn54 | versaturn
  • 30. 57 | versaturn56 | versaturn
  • 31. Premendo il tasto, Versaturn avvia la rotazione assistita da motorino elettrico. Una volta completata la rotazione di 180° Versaturn si presenta come modulo elettrico power dati. Al fine di garantire la massima sicurezza, Versaturn è provvisto di un sistema di controllo laser che inibisce la rotazione in chiusura quando le spine sono innestate o in caso di presenza di ostacoli. Pressing the button, Versaturn start the rotation assisted by electric motor. Once completed the 180° rotation Versaturn reveal s itself as power data module unit. In order to ensure the highest safety, Versaturn is provided with a laser control system that inhibits the closing rotation when the plugs are in or in case of the presence of obstacles. Dati tecnici Technical data MATERIALI | MATERIALS Cornice | Frame Alluminio | Aluminum Profili | Side profiles Alluminio | Aluminum DIMENSIONI | DIMENSIONI Lunghezze (mm) | Lengths (mm) 390 Larghezza (mm) | Width (mm) 112 Altezza (mm) | Height (mm) 102 Spessore piano (mm) | Plane Thickness (mm) 15 mm FINITURE | FINISHES Vetro bianco lucido | White glossy glass Vetro nero lucido | Black glossy glass Acciaio inox spazzolato | Brushed stainless steel DIMENSIONI DI MONTAGGIO (mm) CUT-OUT DIMENSIONS (mm) PRESE ELETTRICHE ELECTRIC SOCKETS Tipo | Type B - E - F – J, 2P+T B – E - F – J, 2P+E B E F G J Voltaggio | Rated voltage 220 - 250 V ac 50 Hz Presa tipo | Socket type: E - F - J 110 - 125 V ac 60 Hz Presa tipo | Socket type: B Corrente | Rated current 16 A Presa tipo | Socket type: E - F 15 A Presa tipo | Socket type: B 10 A Presa tipo | Socket type: J COMPONENTI MULTIMEDIA COMPONENTS MULTIMEDIA RJ45/11 cat. 6A HDMI USB Modulo ricarica USB 5V USB 5 V battery recharge module Modulo Audio | Audio module 380.5+0.5/ -0 Spessore piano 15 mm Top tickness 15 mm 102.5+0.5/-0 58 | versaturn 59 | versaturn
  • 32. Design RD Asa Plastici Graphic design 3D Archimedia Stampa Grafiche Martintype
  • 33. Asa Plastici srl via Buonarroti, 60 20090 | Trezzano S/N (MI) | Italy Tel/Phone +39 02 4455894 | Fax +39 02 4450107 Info@asaplastici.com | export@asaplastici.it www.asaplastici.it | www.versalogic.it asainternational Group