SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
TEXTOS CÉSAR – ENERO 2015
1. XIII, 2-4. Divicón, jefe de la embajada de los helvecios se dirige a César.
Is ita cum Caesare egit: si pacem populus Romanus cum Helvetiis faceret, in eam partem
ituros atque ibi futuros Helvetios ubi eos Caesar constituisset atque esse voluisset; si
bello persequi perseveraret, reminisceretur et veteris incommodi populi Romani et
pristinae virtutis Helvetiorum.
2. XXIV, 1-2. Preparativos para el combate contra los helvecios
Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem subduxit
equitatumque, qui sustineret hostium impetum, misit. Ipse interim in colle medio
triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; in summo iugo duas legiones
quas in Gallia citeriore proxime conscripserat et omnia auxilia conlocavit, ita ut supra se
totum montem hominibus compleret
3. XXV, 1-2. Comienza la batalla contra los helvecios
Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut aequato omnium
periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium commisit. Milites loco superiore
pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos
impetum fecerunt.
4. XXVII, 1-2. Los helvecios, viendo que todo estaba perdido, suplican la paz.
Helvetii omnium rerum inopia adducti legatos de deditione ad eum miserunt. Qui cum
eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent suppliciterque locuti flentes
pacem petissent, atque eos in eo loco quo tum essent suum adventum expectare
iussisset, paruerunt.
5. XXXII, 1-3. Extraña actitud de los secuanos
Hac oratione ab Diviciaco habita omnes qui aderant magno fletu auxilium a Caesare
petere coeperunt. Animadvertit Caesar unos ex omnibus Sequanos nihil earum rerum
facere quas ceteri facerent sed tristes capite demisso terram intueri. Eius rei quae causa
esset miratus ex ipsis quaesiit. Nihil Sequani respondere, sed in eadem tristitia taciti
permanere.

More Related Content

More from maisaguevara

More from maisaguevara (20)

Guía de lectura Naves negras ante Troya
Guía de lectura Naves negras ante TroyaGuía de lectura Naves negras ante Troya
Guía de lectura Naves negras ante Troya
 
Ficha de lectura GUÁRDATE DE LOS IDUS
Ficha de lectura GUÁRDATE DE LOS IDUSFicha de lectura GUÁRDATE DE LOS IDUS
Ficha de lectura GUÁRDATE DE LOS IDUS
 
Ejercicios griego 1 (14 10-19)
Ejercicios griego 1 (14 10-19)Ejercicios griego 1 (14 10-19)
Ejercicios griego 1 (14 10-19)
 
Ejercicios conjugacion verbal tema presente
Ejercicios conjugacion verbal tema presente Ejercicios conjugacion verbal tema presente
Ejercicios conjugacion verbal tema presente
 
Ejercicios verbos 8 10-19
Ejercicios verbos 8 10-19Ejercicios verbos 8 10-19
Ejercicios verbos 8 10-19
 
Diccionario griego-espanol helade
Diccionario griego-espanol heladeDiccionario griego-espanol helade
Diccionario griego-espanol helade
 
CUADERNO DE LATÍN 1º BACHILLERATO
CUADERNO DE LATÍN 1º BACHILLERATOCUADERNO DE LATÍN 1º BACHILLERATO
CUADERNO DE LATÍN 1º BACHILLERATO
 
Cuadro declinaciones
Cuadro declinacionesCuadro declinaciones
Cuadro declinaciones
 
Ejercicios 30 10-19
Ejercicios 30 10-19 Ejercicios 30 10-19
Ejercicios 30 10-19
 
Gramática latina
Gramática latina Gramática latina
Gramática latina
 
Gramatica griega ies gomez pereira
Gramatica griega ies gomez pereiraGramatica griega ies gomez pereira
Gramatica griega ies gomez pereira
 
Gramatica griega 2019 20
Gramatica griega 2019 20Gramatica griega 2019 20
Gramatica griega 2019 20
 
Cuestionario video grandes civilizaciones
Cuestionario video grandes civilizacionesCuestionario video grandes civilizaciones
Cuestionario video grandes civilizaciones
 
Cuestionario video grandes civilizaciones
Cuestionario video grandes civilizacionesCuestionario video grandes civilizaciones
Cuestionario video grandes civilizaciones
 
El adjetivo griego
El adjetivo griegoEl adjetivo griego
El adjetivo griego
 
Reglas evolucion fonetica
Reglas evolucion foneticaReglas evolucion fonetica
Reglas evolucion fonetica
 
Ejercicios evolucion fonetica
Ejercicios evolucion foneticaEjercicios evolucion fonetica
Ejercicios evolucion fonetica
 
Fabula 16 ESOPO
Fabula 16 ESOPOFabula 16 ESOPO
Fabula 16 ESOPO
 
Trabajo ejercito romano 2º ESO
Trabajo ejercito romano 2º ESOTrabajo ejercito romano 2º ESO
Trabajo ejercito romano 2º ESO
 
GUIA DE LECTURA CANTOS IX Y XII DE LA ODISEA
GUIA DE LECTURA CANTOS IX Y XII DE LA ODISEAGUIA DE LECTURA CANTOS IX Y XII DE LA ODISEA
GUIA DE LECTURA CANTOS IX Y XII DE LA ODISEA
 

Textos césar enero 2015

  • 1. TEXTOS CÉSAR – ENERO 2015 1. XIII, 2-4. Divicón, jefe de la embajada de los helvecios se dirige a César. Is ita cum Caesare egit: si pacem populus Romanus cum Helvetiis faceret, in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios ubi eos Caesar constituisset atque esse voluisset; si bello persequi perseveraret, reminisceretur et veteris incommodi populi Romani et pristinae virtutis Helvetiorum. 2. XXIV, 1-2. Preparativos para el combate contra los helvecios Postquam id animum advertit, copias suas Caesar in proximum collem subduxit equitatumque, qui sustineret hostium impetum, misit. Ipse interim in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; in summo iugo duas legiones quas in Gallia citeriore proxime conscripserat et omnia auxilia conlocavit, ita ut supra se totum montem hominibus compleret 3. XXV, 1-2. Comienza la batalla contra los helvecios Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut aequato omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium commisit. Milites loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt. 4. XXVII, 1-2. Los helvecios, viendo que todo estaba perdido, suplican la paz. Helvetii omnium rerum inopia adducti legatos de deditione ad eum miserunt. Qui cum eum in itinere convenissent seque ad pedes proiecissent suppliciterque locuti flentes pacem petissent, atque eos in eo loco quo tum essent suum adventum expectare iussisset, paruerunt. 5. XXXII, 1-3. Extraña actitud de los secuanos Hac oratione ab Diviciaco habita omnes qui aderant magno fletu auxilium a Caesare petere coeperunt. Animadvertit Caesar unos ex omnibus Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent sed tristes capite demisso terram intueri. Eius rei quae causa esset miratus ex ipsis quaesiit. Nihil Sequani respondere, sed in eadem tristitia taciti permanere.