Slides Lição 05, Central Gospel, A Grande Tribulação, 1Tr24.pptx
O uso do hífen e o Acordo Ortográfico de 1990
1. o uso do hífen e o
Acordo Ortográfico de 1990
Manoel Neves
2. O HÍFEN NOS COMPOSTOS
revisando as regras gerais
quando o 1° elemento é representado por forma substantiva, adjetiva, numeral ou verbal:
afro-americano conta-gotas mato-grossense quarta-feira
nomes geográficos antecedidos de grã-, grão- ou verbos, ou nomes ligados por artigo
Albergaria-a-Velha Grã-Bretanha Quebra-Costas Trinca-Fortes
espécies vegetais ou animais
vitória-régia erva-do-chá cobra-capelo dente-de-cão
mal, antes de vogal, h ou r
mal-adaptado mal-arrumado mal-entendido mal-olhado
além, aquém, recém, bem e sem
além-Atlântico bem-aventurado bem-falante sem-cerimônia
encadeamentos de palavras
ponte Rio-Niterói relação professor-aluno acordo Angola-Brasil região de Alsácia-Lorena
3. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
quando o 1° elemento é representado por forma substantiva, adjetiva, numeral ou verbal:
afro-americano conta-gotas mato-grossense quarta-feira
afro-luso-brasileiro decreto-lei médico-cirurgião quebra-mar
alcaide-mor és-sueste mesa-redonda quebra-queixo
amor-perfeito finca-pé norte-coreano rainha-cláudia
ano-luz guarda-comidas porta-aviões seu-vizinho
arcebispo-bispo guarda-mirim porta-moedas sul-africano
arco-íris guarda-noturno porta-retratos tenente-coronel
azul-celeste joão-ninguém porto-alegrense tio-avô
bate-estacas luso-africano primeiro-ministro vaga-lume
boa-fé má-fé primo-infecção zé-povinho
4. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Com o passar do tempo, alguns compostos perderam, em alguma medida, a noção de composição
e passaram a ser escritos de forma aglutinada:
girassol pontapé mandachuva paraquedismo
madressilva paraquedas paraquedistas paraquedístico
5. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Os outros compostos com a forma verbal para- seguirão sendo separados por hífen:
para-brisa para-chispas para-fogo
para-choque para-chuva para-luz
para-lama para-cinzas para-muro
para-apendicite para-costas para-raios
para-axial para-estilhaços para-sol
para-balas para-estopilha para-sol-da-china
para-centelhas para-fios para-vento
6. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Os outros compostos com a forma verbal manda- seguirão sendo separados por hífen:
manda-lua manda-tudo
7. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
A tradição ortográfica conserva o hífen em outras combinações vocabulares:
abaixo-assinado assim-assim ave-maria salve-rainha
blá-blá-blá reco-reco lenga-lenga zum-zum
zás-trás zigue-zague pingue-pongue tico-tico
tico-tico tique-taque trouxe-mouxe xique-xique
8. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Formas empregadas em função adjetiva, como afro-, anglo-, euro-, franco-, indo-, luso-, sino-
são hifenizadas quando se referem a mais de uma etnia:
afro-americano anglo-saxão ítalo-americano luso-africano
Quando se referirem a apenas uma etnia, serão empregados sem hífen:
afrodescendente afrogenia afrofilia anglomania
anglofalante eurocêntrico francófono lusofonia
9. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Compostos entre cujos elementos há o emprego do apóstrofo devem ser hifenizados:
cobra-d’água mestre-d’armas mãe-d’água olho-d’água
10. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Nomes próprios que entrem na formação de palavras escrevem-se com inicial minúscula, quando
se afastam de seu sentido primitivo:
água-de-colônia joão-de-barro erva-de-santa-maria folha-de-flandres
Não são hifenizadas as seguintes formas:
doença de Chagas mal de Alzheimer sistema Didot anel de Saturno
11. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
quando o elemento está representado por além, aquém, recém, bem e sem, usa-se hífen:
além-Atlântico bem-aventurado bem-falante sem-cerimônia
além-fronteiras bem-estar bem-mandado sem-cerimonioso
além-mar bem-humorado bem-nascido sem-dita
aquém-mar bem-criado bem-vestido sem-fim
aquém-Pirineus bem-ditoso bem-vindo sem-número
recém-casado bem-dito bem-visto sem-vergonha
recém-admitido bem-dizer sem-barba sem-terra
Há casos em que o advérbio bem aparece aglutinado ao segundo elemento. Veja:
bendito benfazejo benfeitor benquerença
benfeitoria benquerer benquisto benquistar
12. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
quando o primeiro elemento está representado pela forma mal- e
o segundo elemento começa por vogal, h ou l:
mal-acondicionado mal-apessoado mal-encarado mal-intencionado
mal-acostumado mal-arranjado mal-ensinado mal-limpo
mal-adaptado mal-arrumado mal-entendido mal-olhado
mal-afortunado mal-assombrado mal-estar mal-ouvido
mal-agradecido mal-empregado mal-humorado mal-usar
Se, nos compostos em que houver a palavra mal, houver elemento de ligação, grafa-se sem hífen:
mal de Alzheimer mal de são lázaro mal de umbigo
Mal com significado de doença é escrito com hífen:
mal-caduco mal-céltico mal-francês mal-turco
13. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Emprega-se o hífen nos nomes de lugar [topônimos] compostos pelas formas grã-, grão-,
ou por forma verbal, ou, ainda, naqueles ligados por artigo:
Abre-Campo Entre-os-Rios Passa-Quatro Traga-Mouros
Albergaria-a-Velha Grã-Bretanha Quebra-Costas Trinca-Fortes
Baía de Todos-os-Santos Grão-Pará Quebra-Dentes Trás-os-Montes
São hifenizados:
Timor-Leste Guiné-Bissau
Não recebem hífen:
América do Sul Belo Horizonte Belo Oriente Governador Valadares
14. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Serão hifenizados os adjetivos gentílicos derivados de topônimos compostos
grafados ou não com elementos de ligação:
alto-rio-docense aurorense-do-tocantins belo-horizontino
15. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Emprega-se o hífen nos compostos que designam espécies botânicas, zoológicas e afins,
estejam ou não ligados por preposição ou qualquer outro elemento:
bem-te-vi feijão-verde fava-de-santo-inácio cobra-d’água
batata-inglesa formiga-branca bem-me-quer lesma-de-conchinha
couve-flor abóbora-menina andorinha-grande dente-de-leão
vitória-régia erva-do-chá cobra-capelo dente-de-cão
erva-doce ervilha-de-cheiro andorinha-do-mar bênção-de-deus
16. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
os encadeamentos de palavras levam agora um hífen e não mais um traço
ponte Rio-Niterói relação professor-aluno acordo Angola-Brasil região de Alsácia-Lorena
17. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Não se emprega hífen nas seguintes locuções substantivas:
cão de guarda burro de carga ponto e vírgula
fim de semana juiz de paz calcanhar de aquiles
sala de jantar oficial de dia fogo de santelmo
pau a pique general de divisão cafundó do judas
alma danada folha de flandres arco e flecha
boca de fogo camisa de vênus comum de dois
18. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Não se emprega hífen nas seguintes locuções adjetivas:
cor de açafrão cor de vinho sem fim
cor de café com leite à toa às direitas
tuta e meia
19. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Não se emprega hífen nas seguintes locuções pronominais:
cada um ele próprio nós mesmos
nós próprios quem quer que seja
20. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Não se emprega hífen nas seguintes locuções adverbiais:
à parte à vontade depois de amanhã
de mais em cima por isso
à toa de repente tão somente
a olhos vistos de per se
21. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras compostas
Não se emprega hífen nas seguintes locuções conjuncionais:
a fim de que ao passo que contanto que
logo que por conseguinte visto que
22. O HÍFEN NOS DERIVADOS
regras gerais
Emprega-se o hífen quando
primeiro elemento segundo elemento
prefixo termina por vogal iniciado por vogal = à do 1° ou iniciado por h
prefixo terminado por r [hiper-, super-, inter-] iniciado por h ou r
h
prefixo terminado por b [ab-, ob-, sob-, sub-] iniciado por b, h ou r
í
prefixo terminado por d [ad-] f
iniciado por d, h ou r
circum-, pan- e iniciado por vogal, h, m, n, b ou p
ex-, pós-, pré-, pró-, sota-, soto-, vice-, vizo- n iniciado por qualquer elemento
elemento terminado por vogal em sílaba tônica -açu, -guaçu e -mirim
23. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen quando o 1° elemento terminar em vogal igual à que inicia o 2° elemento:
anti-infeccioso eletro-ótica sobre-escravo
anti-inflamatório entre-eixo sobre-elevar
arqui-inteligente infra-axilar sobre-estimar
arqui-inimigo micro-onda supra-auricular
auto-ônibus neo-ortodoxo euro-ocidental
contra-almirante semi-intensivo contra-ataque
24. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Prefixos co-, pro-, pre- e re- se aglutinam ao 2° elemento, mesmo quando iniciado por o ou e:
coabitar cogestão preestabelecer
coautor coirmão preexistir
coedição proativo reedição
coerdeiro procônsul reedificar
coobrigação proembrião reelaborar
coocupante proeminente reeleição
coordenar propor reeducação
cooperar preeleito reelaborar
coeminente preembrião reenovelar
coenzima preeminência reentrar
cogerente preenchido reescrita
25. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen quando o 1° elemento termina por consoante igual à que inicia o 2° elemento:
ad-digital inter-regional sub-biótipo
ad-digitalizador sub-barrocal sub-braquial
hiper-realista sub-base sub-brigadeiro
inter-relação sub-bibliotecário super-revista
26. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen quando o primeiro elemento termina acentuado graficamente: pós-, pré-, pró-:
pós-graduação pré-história pró-diretas
pré-escolar pré-cambriano pró-europeu
pré-histórico pró-ativo pré-requisito
O VOLP, em sua quinta edição, registra as seguintes formas concorrentes:
pré-embrião e preembrião pré-esclerético e preesclerótico pré-eleito e preeleito
27. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Usa-se o hífen qdo o 1° elemento termina em –m ou –n e o 2° começa por vogal, h, m, n, b ou p:
circum-escolar pan-africano pan-mágico
circum-hospitalar pan-americano pan-negritude
circum-murado pan-harmônico pan-brasileiro
circum-navegação pan-hispânico pan-psiquismo
28. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen quando o primeiro elemento é um dos prefixos: ex-, sota-, soto-, vice-, vizo-:
ex-aluno sota-almirante vice-presidente
ex-diretor sota-mestre vice-ministro
ex-presidente soto-pôr vice-reitor
ex-rei sota-voga vizo-rei
29. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen quando o 1° elemento termina por vogal, r ou b e o 2° elemento se inicia por h:
adeno-hipófise bio-histórico hidro-hemopericárdio
abdômino-histerotomia contra-haste infra-homem
alfa-hélice deca-hidratado inter-hemisfério
ante-histórico entre-hostil poli-hidrite
anti-herói extra-hepático simi-histórico
anti-hemofílico foto-heliografia sob-roda
arqui-hipérbole geo-história sub-humano
auto-hipnose giga-hertz super-homem
beta-hemolítico hétero-hemorragia tri-hídrico
30. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Não se emprega o hífen com as palavras não e quase em função prefixal:
não agressão não periódico quase delito
não beligerante não violência quase domicílio
não fumante não participação quase equilíbrio
não mencionado
31. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen quando o 1° elemento termina por b ou d e o 2° começa por r:
ab-reptício ad-referendar sub-réptil
ab-rogar ad-renal sub-rogar
ab-rupção ob-rogar sub-residência
ab-rupto sub-reitor sub-rolho
Constituem exceções:
adrenalina adrenalite
32. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Não se usa o hífen quando o 1° elemento termina por vogal e o 2° começa por vogal diferente:
aeroespacial contraespionar neoafricano
agroindustrial contraofensiva neoimperialismo
anteaurora extraescolar plurianual
antiaéreo extraoficial protoariano
autoajuda extrauterino pseudoalucinação
autoaprendizagem hidroelético pseudoepígrafe
autoestrada infraestrutura semiárido
coadministrador infraordem sobreaquecer
coautor intrauterino socioeconômico
33. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Não se usa o hífen quando o 1° elemento termina por vogal e o 2° começa por r ou s:
antessala eletrossiderurgia neorrealismo
antirreligioso extrarregular neossimbolismo
antissemita infrarrenal protossatélite
antissocial infrassom pseudossigla
autorregulamentação microssistema semirrígido
contrarregra minissaia sobressaia
contrassenha neorrinoplastia suprarrenal
cosseno neorromano ultrassonografia
34. O HÍFEN E O “ACORDO” DE 1990
palavras derivadas
Emprega-se o hífen nos vocábulos terminados pelos sufixos de origem tupi-guarani -açu, -guaçu e -
mirim, quando o primeiro elemento terminar por vogal acentuada graficamente ou quando a
pronúncia exigir a distinção gráfica dos dois elementos:
amoré-guaçu andá-guaçu Ceará-mirim
anajá-mirim capim-açu