SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Fragmentos de textos
                                           en lenguas indígenas
Nombre y apellido:



            Bidxi’                         El sapo
            Cachesa, cachesa,              Salta que salta
            ti bidxi’ ludoo,               un sapo en la cuerda,
            ti bidxi’ ruaa ngola,          un sapo trompudo,
            ti bidxi’ nambó’.              un sapo panzón.
            Lata’, lataguuya,              Vengan, vengan, vengan a ver,
            lataguuya oh,                  vengan, vengan, todos a ver,
            ti bidxi’ luyaande             un sapo con ojos saltones
            cachesa ludoo.                 que brinca el cordel.




            Nágande                        El ciempiés
            Nécape’ ñapa’ bidxichi         Aunque yo tuviera dinero
            guidibo’co’ stí’ qui nizié’,   sus zapatos no compraría,
            ñuuyapia’ guizá’ nidxiichi,    de su enojo estuviera cierto,
            xiné, pa gande batañee.        pero con qué, si tiene veinte
                                              pies.




            Dxi gapa’ bidxichi             Cuando yo tenga dinero
            Dxi gapa’ bidxichi             Cuando yo tenga dinero
            zazié’ ti mani’ yaase’         compraré una yegua negra
            ne ti mani’ quichi’.           y un potro blanco.
            Zuuyu’ zaguiba’ dxiichi’,      Me verás cabalgar con firmeza,
            qui ziaba’ neca gase’,         incluso dormido no me caeré,
            neca guindisu’ ridxi.          aunque azuces al caballo.
            Lu bi nga gu’yu’ quíchi,       En el aire montando al blanco,
            nazá ma’ dxiba’ ya’se’:        gallardamente en la negra:
            ¡zeeda dxi ca bichi!           ¡ya llegará ese día, hermano!
            Dxi gapa’ bidxichi             Cuando yo tenga dinero
            zazié’ ti bi’cu’ yaase’        compraré un perro negro
            ne ti mixtu’ quichi’.          y un gato blanco.

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (20)

Adivinanzas en lengua náhuatl
Adivinanzas en lengua náhuatlAdivinanzas en lengua náhuatl
Adivinanzas en lengua náhuatl
 
Lenguas indigenas de mexico
Lenguas indigenas de mexicoLenguas indigenas de mexico
Lenguas indigenas de mexico
 
Adivinanzas en lengua nahua
Adivinanzas en lengua nahuaAdivinanzas en lengua nahua
Adivinanzas en lengua nahua
 
Adivinanzas para leer
Adivinanzas para leerAdivinanzas para leer
Adivinanzas para leer
 
Dia internacional de las Lenguas Maternas en preescolar
Dia internacional de las Lenguas Maternas en preescolarDia internacional de las Lenguas Maternas en preescolar
Dia internacional de las Lenguas Maternas en preescolar
 
Adivinanzas en distintas lenguas
Adivinanzas en distintas lenguasAdivinanzas en distintas lenguas
Adivinanzas en distintas lenguas
 
trabalenguas y adivinanzas
 trabalenguas y adivinanzas trabalenguas y adivinanzas
trabalenguas y adivinanzas
 
Poemas indigenas
Poemas indigenasPoemas indigenas
Poemas indigenas
 
Adivinanzas en náhuatl
Adivinanzas en náhuatlAdivinanzas en náhuatl
Adivinanzas en náhuatl
 
Sandunga
SandungaSandunga
Sandunga
 
Adivinanzas y Refranes
Adivinanzas y RefranesAdivinanzas y Refranes
Adivinanzas y Refranes
 
LEAMOS MEJOR CADA DIA TERCER GRADO
LEAMOS MEJOR CADA DIA TERCER GRADOLEAMOS MEJOR CADA DIA TERCER GRADO
LEAMOS MEJOR CADA DIA TERCER GRADO
 
Starbucks Consulting Project
Starbucks Consulting ProjectStarbucks Consulting Project
Starbucks Consulting Project
 
Diccionario maya
Diccionario mayaDiccionario maya
Diccionario maya
 
14b trabalenguas y-adivi
14b trabalenguas y-adivi14b trabalenguas y-adivi
14b trabalenguas y-adivi
 
Trabalenguas
TrabalenguasTrabalenguas
Trabalenguas
 
Poesía Náhuatl
Poesía NáhuatlPoesía Náhuatl
Poesía Náhuatl
 
Adivinanzas del cuerpo humano
Adivinanzas del cuerpo humanoAdivinanzas del cuerpo humano
Adivinanzas del cuerpo humano
 
Unidad didactica lengua y literatura
Unidad didactica lengua y literaturaUnidad didactica lengua y literatura
Unidad didactica lengua y literatura
 
Adivinanzas
AdivinanzasAdivinanzas
Adivinanzas
 

Similar to 6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_01 fragmentos indígenas

6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 2
6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 26 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 2
6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 2luzdelcarmendeluna
 
Retahílas y cuentos de fórmula.
Retahílas y cuentos de fórmula.Retahílas y cuentos de fórmula.
Retahílas y cuentos de fórmula.sonia2222
 
Poemas y canciones para sexto C
Poemas y canciones para sexto CPoemas y canciones para sexto C
Poemas y canciones para sexto CRomysand
 
CUENTOS PARA JUGAR
CUENTOS PARA JUGARCUENTOS PARA JUGAR
CUENTOS PARA JUGARRockyxpl
 

Similar to 6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_01 fragmentos indígenas (7)

6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 2
6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 26 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 2
6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_02 textos indigenas 2
 
3%20 Pulgarcito
3%20 Pulgarcito3%20 Pulgarcito
3%20 Pulgarcito
 
Retahílas y cuentos de fórmula.
Retahílas y cuentos de fórmula.Retahílas y cuentos de fórmula.
Retahílas y cuentos de fórmula.
 
Trabalenguas
TrabalenguasTrabalenguas
Trabalenguas
 
Poemas y canciones para sexto C
Poemas y canciones para sexto CPoemas y canciones para sexto C
Poemas y canciones para sexto C
 
Cancionero popular
Cancionero popularCancionero popular
Cancionero popular
 
CUENTOS PARA JUGAR
CUENTOS PARA JUGARCUENTOS PARA JUGAR
CUENTOS PARA JUGAR
 

More from luzdelcarmendeluna (20)

Temas de estudio segunda parte
Temas de estudio segunda parte Temas de estudio segunda parte
Temas de estudio segunda parte
 
Temas de estudio, 6 to periodo
Temas de estudio, 6 to periodoTemas de estudio, 6 to periodo
Temas de estudio, 6 to periodo
 
Convocatoria diviertete leyendo en famili apdf (1)
Convocatoria diviertete leyendo en famili apdf (1)Convocatoria diviertete leyendo en famili apdf (1)
Convocatoria diviertete leyendo en famili apdf (1)
 
OCI ENSAYO
OCI ENSAYOOCI ENSAYO
OCI ENSAYO
 
Repasando ensayo de oci
Repasando ensayo de oci Repasando ensayo de oci
Repasando ensayo de oci
 
ENSAYO DE OLIMPIADA
ENSAYO DE OLIMPIADAENSAYO DE OLIMPIADA
ENSAYO DE OLIMPIADA
 
Ficha de datos
Ficha de datosFicha de datos
Ficha de datos
 
Tarea diciembre 2017
Tarea diciembre 2017Tarea diciembre 2017
Tarea diciembre 2017
 
Tarea diciembre 2017
Tarea diciembre 2017Tarea diciembre 2017
Tarea diciembre 2017
 
Tarea vacaciones diciembre
Tarea vacaciones diciembreTarea vacaciones diciembre
Tarea vacaciones diciembre
 
Himno nacional mexicano
Himno nacional mexicanoHimno nacional mexicano
Himno nacional mexicano
 
22 ago 2016 mecanizaciones
22 ago 2016 mecanizaciones22 ago 2016 mecanizaciones
22 ago 2016 mecanizaciones
 
Links trabajo final ed. física
Links trabajo final ed. físicaLinks trabajo final ed. física
Links trabajo final ed. física
 
Tareasemanasanta2015
Tareasemanasanta2015Tareasemanasanta2015
Tareasemanasanta2015
 
Divisiones sept. 20
Divisiones sept. 20Divisiones sept. 20
Divisiones sept. 20
 
Mecanizaciones sep 08
Mecanizaciones sep 08Mecanizaciones sep 08
Mecanizaciones sep 08
 
Mecanizaciones sep 01
Mecanizaciones sep 01Mecanizaciones sep 01
Mecanizaciones sep 01
 
Tenemos el honor de invitarle a la conferencia
Tenemos el honor de invitarle a la conferenciaTenemos el honor de invitarle a la conferencia
Tenemos el honor de invitarle a la conferencia
 
Examen oci rieb 2012 2013
Examen oci rieb 2012 2013Examen oci rieb 2012 2013
Examen oci rieb 2012 2013
 
Tarea vacaciones dic. 2014
Tarea vacaciones dic. 2014Tarea vacaciones dic. 2014
Tarea vacaciones dic. 2014
 

6 pri 4b_esp_uno_p3_s1_01 fragmentos indígenas

  • 1. Fragmentos de textos en lenguas indígenas Nombre y apellido: Bidxi’ El sapo Cachesa, cachesa, Salta que salta ti bidxi’ ludoo, un sapo en la cuerda, ti bidxi’ ruaa ngola, un sapo trompudo, ti bidxi’ nambó’. un sapo panzón. Lata’, lataguuya, Vengan, vengan, vengan a ver, lataguuya oh, vengan, vengan, todos a ver, ti bidxi’ luyaande un sapo con ojos saltones cachesa ludoo. que brinca el cordel. Nágande El ciempiés Nécape’ ñapa’ bidxichi Aunque yo tuviera dinero guidibo’co’ stí’ qui nizié’, sus zapatos no compraría, ñuuyapia’ guizá’ nidxiichi, de su enojo estuviera cierto, xiné, pa gande batañee. pero con qué, si tiene veinte pies. Dxi gapa’ bidxichi Cuando yo tenga dinero Dxi gapa’ bidxichi Cuando yo tenga dinero zazié’ ti mani’ yaase’ compraré una yegua negra ne ti mani’ quichi’. y un potro blanco. Zuuyu’ zaguiba’ dxiichi’, Me verás cabalgar con firmeza, qui ziaba’ neca gase’, incluso dormido no me caeré, neca guindisu’ ridxi. aunque azuces al caballo. Lu bi nga gu’yu’ quíchi, En el aire montando al blanco, nazá ma’ dxiba’ ya’se’: gallardamente en la negra: ¡zeeda dxi ca bichi! ¡ya llegará ese día, hermano! Dxi gapa’ bidxichi Cuando yo tenga dinero zazié’ ti bi’cu’ yaase’ compraré un perro negro ne ti mixtu’ quichi’. y un gato blanco.