1. O USO DA TECNOLOGIA NO
ENSINO DE LÍNGUAS
ESTRANGEIRAS: breve
retrospectiva histórica
Vera Lúcia Menezes de Oliveira e
Paiva (UFMG/CNPq/FAPEMIG)
2. Ensino e aprendizagem de língua
mediado por computador
Professoras: Dra. Eliane Carolina de Oliveira
Ms. Margarida Rosa Alvares
Aluna: Thalita Ferreira Paraguai
3. 1. Introdução
“As máquinas dominam as comunicações no
mundo moderno. O ambiente lingüístico tem
sido recriado artificialmente e o professor e
o livro têm sido forçados a se integrarem a
esses novos meios de transmissão.”
Rejeição, inserção e normalização
4. 2. A tecnologia da escrita
O primeiro livro a ser registrado na história
era um volumen, um rolo de folhas de papiro
que não facilitava a leitura, pois era
necessário rolar e desenrolar a cada
parágrafo.
Após este modelo de livro veio o códex , que
eram papiros dobrados ao meio como páginas.
Segundo Fisher (2006, p.76), “já no século I
a.C., Júlio César havia dobrado uma folha de
papiro em “páginas” individuais para enviá-las
às tropas no campo de batalha e esse costume
acabou levando à criação do códex”.
5. 2. A tecnologia da escrita
O códex era feito com pergaminhos, pedaços
de peles de animais, geralmente de carneiro,
ou com folhas de papiro unidas por uma
costura. Ele já facilitou um pouco mais a
leitura.
Outra vantagem do códex são as quatro
margens que permitiam ao leitor “inserir
glossários, anotações e comentários, de
modo que aproximasse o leitor do material
escrito” (FISHER, 2006, p.79).
6. 2. A tecnologia da escrita
Vera Menezes compara as dificuldades de acesso a
leitura e aos computadores.O códex era caro e sua
propriedade era privilégio de poucos, como ainda
acontece com os computadores atualmente.
Chartier (1994, p.102) comenta que a adoção do
códex foi feita pelos leitores que não pertenciam à
elite letrada que “continuava resistentemente fiel
aos modelos gregos, logo ao volumen”.
Chartier esclarece que esses novos leitores liam
textos situados fora do cânone literário, tais como
textos escolares, obras técnicas, romances, etc.
7. 2. A tecnologia da escrita
Os conteúdos escritos nos códex, assim como
nos livros eram “vigiados” pelo estado e pela
igreja, eles não poderiam ir contra a moral e
os bons costumes.
Exemplos célebres de repressão à leitura na
história da humanidade são fornecidos pela
Igreja Católica, e seu índex – a lista de livros
proibidos por serem considerados heréticos –
durante a inquisição no século 14; pelo regime
nazista incinerando livros como descreve
belamente Zusak (2007) no romance A
menina que roubava livros;
8. 2. A tecnologia da escrita
O livro didático também sofre censura por
motivos econômicos e políticos. Na China,
em 1993 os livros eram de péssima
qualidade e sem imagens. Além disso, nas
aulas era preciso pedir autorização para o
uso de antena parabólica e acesso à
programação em língua estrangeira.
9. 2. A tecnologia da escrita
A censura continua com o uso da
internet. Vários lugares impedem o uso
de sites de relacionamento como Orkut e
de vídeos como You Tube. Assim como os
pais de crianças e adolescentes.
10. 2.1. As tecnologias no ensino de
línguas
Os primeiros livros a serem utilizados no
ensino de línguas foram as gramáticas. Elas
eram usadas pelo professor e pelo aluno mas
só este primeiro tinha posse do livro.
A primeira notícia que se tem do uso do livro
pelo aprendiz data de 1578, com a
publicação de uma gramática do hebraico
pelo Cardeal Bellarmine que possibilitava ao
aluno estudar sem a ajuda do professor.
Neste época, aprender uma língua era
somente aprender sua sintaxe.
11. 2.1. As tecnologias no ensino de
línguas
O primeiro livro com imagens foi o
Orbis Sensualium Pictus1 de
Comenius, na realidade, um livro
de vocabulário ilustrado, publicado
em 1658 para a educação infantil.
Esse “mundo em gravuras” incluía
lições com vocabulário sobre a
natureza, os animais, os homens,
seus ofícios, etc. O objetivo era
ensinar nomes das coisas em latim
acionando os sentidos pela
contextualização com as imagens.
12. 3. Tecnologias de áudio e vídeo
O Fonógrafo inventado por Thomas Edson,
em 1878 revolucionou o ensino de línguas.
13. 3. Tecnologias de áudio e vídeo
Depois veio o gramofone com a gravação em
discos e, em seguida, a fita magnética.
Com a inovação tecnológica de gravação e
reprodução de som, foi possível levar para a
sala de aula material gravado, reproduzindo
amostras de fala de falantes nativos.
14. 3. Tecnologias de áudio e vídeo
O ensino começa a focar a língua falada,
sem, contudo, ignorar as descrições
sintáticas. Apesar de haver um foco na
oralidade, entendia-se a aprendizagem da
habilidade oral como imitação e repetição
de amostras de falas gravadas por nativos.
15. 3. Tecnologias de áudio e vídeo
The International Correspondence Schools of
Scranton x a empresa londrina Linguaphone
Em 1930,os estúdios de Walt Disney
produziram cartoons para o ensino de inglês
básico, dando início ao uso de filmes para o
ensino de línguas.
16. 3. Tecnologias de áudio e vídeo
Outros filmes didáticos foram produzidos por
CREDIF (Centre de Recherche et d'Étude
pour la Diffusion du Français).
Outra tecnologia de áudio é o rádio, mas
como ele se caracteriza pela transmissão em
tempo real, nem sempre era ou é possível a
adaptação aos horários dos programas e,
como conseqüência, a tecnologia exerceu
pouca ou nenhuma influência no ambiente
escolar.
17. 3. Tecnologias de áudio e vídeo
O rádio e a televisão se destacaram como
meios de socialização, porém não tanto no
âmbito escolar.
A Televisão foi inventada em 1926 por John
Baird e no começo poucas pessoas tinham
acesso, depois se tornou algo popular.
18. Os canais educativos
Veicular cursos de línguas
Projetos no Brasil
Pesquisas na área
19. Âmbito escolar
Vídeos gravados como material didático
CD-Roms e DVDs
As escolas de ensino de línguas se adéquam
cada vez mais à modernidade para
possibilitar ao aluno uma melhor interação.
20. 4. Computador
O computador foi inventado para atender
necessidades do governo americano que
queria transmitir de forma rápida e segura,
informações importantes.
Ele evoluiu assim como os livros, no começo
uma máquina ocupava salas e salas.
21. 4. Computador
O ensino de línguas mediado por computador
teve inicio com o projeto PLATO
(Programmed Logic for Automatic Teaching
Operations), em 1960, na Universidade de
Illinois.
Plato usava uma ferramenta de autoria, o
tutor, que permitia desenvolver exercícios
de gramática e vocabulário com feedback
automático.
22. O uso do computador na sala de
aula
Criação da Rede Nacional de Pesquisa (RNP)
pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento
Científico e Tecnológico (CNPq). A rede
interligou várias universidades e professores
universitários.
23. 5. Rumo à normalização
Segundo Pennington (1996) a socialização pode ser
descrita em 7 fases:
Computadores usados para cálculos matemáticos
Acesso livre para professores e alunos de escolas de
prestígio
Acesso em escolas públicas
Computador como objeto de massa
Computador usado como instrumento pedagógico
Crianças digitalmente letradas
Acesso universal às informações
24. 6. Concluindo
À partir deste texto podemos perceber que a
grande tendência do mundo atualmente é se
render à modernidade,à instrumentos que
nos ajudem, enquanto professores, no
processo de ensino de línguas.
25. Bibliografia
PAIVA, V.L.M.O. O uso da tecnologia no
ensino de línguas estrangeiras: breve
retrospectiva histórica (submetido à
publicação), 2008, disponível em
http://www.veramenezes.com/techist.pdf