Takuwa0224
- 2. 春節(旧正月)の紹介
春節(旧正月)の紹介
• 中国で最も重要で最大のイベントと言えば春
節(旧正月)です。旧暦の1月1日である春節
を祝う大イベントです。
• 春節は、餃子を食べて過年(年越し)だけで
はありません。同時に、正月アイテムや文化
も紹介します。
- 3. 2012年の春節の紹介
2012年の春節の紹介
春節
• 2012年度は1月22日が春節にあたり、この
日が日本の正月で言う元旦に当たります。初
一(チュ―イ―)と言います。ちなみに大晦日
は除夕(チューシー)と言います。
• 今日はこの春節時の街並みの様子や正月
グッズ、人々の習慣等を紹介していきたいと
思います。
- 4. 日中文化の違い
• 日本の正月がわびさびを基調としているならば、中
国の春節は華やか、にぎやかと表現できます。年を
越すことを中国語では過年
過年(グオニェーン)と言いま
過年
す。
• 大晦日になると魔よけや縁起担ぎのため門に赤い
春联(对联)を貼り部屋やベランダに赤いちょうちん
ちょうちんを
ちょうちん
吊るします。こうなってくると気分はすっかり正月気
分です。
- 6. それではどのように年を越すのでしょうか?
• そして、新年が近づいてきてカウントダウンが始まりだすと街中が花火や
爆竹で騒がしくなり始めます。花火を烟火(イエンフ~オ)、爆竹を鞭炮
(ビエンパオ)と言います。
• 最後に、日本の年越しそばに当たる物が、こちらでは年越し餃子になり
ます。子供のいる家庭では、餃子を食べる前におじいちゃん、おばあちゃ
んに新年の挨拶をします。その後、子供たちは彼らからお年玉をもらい
ます。このお年玉のことを圧歳銭(ヤースイチエーン)と言います。
• 初一(元旦)には、新しい衣服を着て親戚や友人宅に新年の挨拶回りを
始めます。日本で言う「新年おめでとう」、「明けましておめでとう」等の言
葉に相当するのが、新年快楽(シンネェーン クワイラ)、恭喜発財(ゴン
シ~ ファーツァイ)です。
- 7. 団円飯(トゥアンユ~ンファン) / 年夜飯
• 大晦日に家族全員で食べるご飯の事です。
• 地域の風習にもよりますが、鶏肉と魚を使用
した料理が欠かせません。
• 大晦日には家族だけでなく、親戚も集まり一
緒にご飯を食べる習慣があります。はるばる
遠くに出稼ぎに出ていた人も家族や親戚に会
うためにたいてい帰ってきます。
• 大晦日に皆一緒に食べるご飯なので、団円
飯とか年夜飯と言われています。これも春節
の大事なイベントの一つです。
- 10. 春聯・対聯(春联 对联)
春聯・対聯(春联・对联)
• 日本の門松があります。どの家庭でも門の入
日本の門松があります。どの家庭でも門の入
があります
り口に貼ります。
• 中国の春聯・対聯(春联・对联)を貼る時は、
中国の春聯・対聯(春联 对联)
春聯・対聯(春
左右一対となっています。縁起のいい言葉を
選びます
選びます
- 19. 街並みの様子
• 春節(旧正月)になると街のカラーは紅一色!こ
れが中国の特色です!
• 街の通りにも、スーパーにも、家の中にもちょう
ちんや飾り物でいっぱいです。
• 新年(旧暦)へ日付が変わる時、街は花火と爆
竹で急にけたたましくなり出します。日本の花火
大会と比べ、仕掛け花火や打ち上げ花火の一個
一個の規模は小さいのですが、打ち上げ総量が
半端じゃない。
• 一部エリアで花火が上げられるのではなく、町全
体、中国全国で花火が一斉に打ち上げられます。