SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
LAERTE                  J.       SILVA
                                        TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
                                                 h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m




COMO FUNCIONA A REVALIDAÇÃO DE DIPLOMA DE MESTRADO E/OU DOUTORADO EXPEDIDO POR
UNIVERSIDADES ESTRANGEIRAS?

    •   Os diplomas de mestrado e doutorado expedidos por universidades estrangeiras só poderão
        ser reconhecidos por universidades que possuam cursos de pós-graduação reconhecidos e
        avaliados na mesma área de conhecimento e em nível equivalente ou superior.


COMO FUNCIONA A REVALIDAÇÃO DE DIPLOMA ESTRANGEIRO DE GRADUAÇÃO EXPEDIDO POR
IES ESTRANGEIRA?

    •    A revalidação de diploma de graduação expedido por instituições de ensino superior (IES)
        estrangeiras é regulamentada pela Resolução CNE/CES nº 01, de 28 de janeiro de 2002,
        alterada pela Resolução CNE/CES nº 8, de 4 de outubro de 2007
    •   A revalidação é feita pelas universidades públicas, que ministrem curso de graduação
        reconhecido na mesma área de conhecimento ou em área afim. Caso haja dúvida quanto à
        similaridade do curso, a universidade pode solicitar a realização de exames e provas, com o
        objetivo de caracterizar a equivalência.


COMO OBTER

Para obter a revalidação, os seguintes passos devem ser seguidos, segundo a legislação atual:




a) Entrar com um requerimento de revalidação em uma instituição pública de ensino superior do Brasil. De acordo
com a regulamentação, apenas as universidades públicas podem revalidar diplomas:

“São competentes para processar e conceder as revalidações de diplomas de graduação as universidades públicas que
ministrem curso de graduação reconhecido na mesma área de conhecimento ou em área afim.” (Art. 3º Res. nº 1, de
29 de janeiro de 2002)

b) Deverão ser apresentados, além do requerimento, cópia do diploma a ser revalidado, instruído com documentos
referentes à instituição de origem, duração e currículo do curso, conteúdo programático, bibliografia e histórico
escolar.

c) O aluno deverá pagar uma taxa referente ao custeio das despesas administrativas. O valor da taxa não é prefixado
pelo Conselho Nacional de Educação e pode variar de instituição para instituição.

d) Para o julgamento da equivalência, para efeito de revalidação de diploma, será constituída uma Comissão Especial,
composta por professores da própria universidade ou de outros estabelecimentos, que tenham qualificação compatível
com a área do conhecimento e com o nível do título a ser revalidado.

e) Se houver dúvida quanto à similaridade do curso, a Comissão poderá determinar a realização de exames e provas
(prestados em língua portuguesa) com o objetivo de caracterizar a equivalência.




f) O requerente poderá ainda realizar estudos complementares, se na comparação dos títulos, exames e provas ficar
comprovado o não preenchimento das condições mínimas.




                  R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
                     E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
                                   F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
LAERTE                   J.       SILVA
                                         TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
                                                  h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m


g) O prazo para a universidade se manifestar sobre o requerimento de revalidação é de 6 meses, a contar da data de
entrada do documento na Ifes.




O Brasil não possui nenhum acordo de reconhecimento automático de diplomas; portanto, as regras são as mesmas
para todos os países.


REGULAMENTAÇÃO

A revalidação de diploma de graduação expedido por estabelecimentos estrangeiros é regulamentada pela Resolução
CNE/CES nº 01, de 28 de janeiro de 2002, alterada pela Resolução CNE/CES nº 8, de 4 de outubro de 2007, as quais
dispõem o seguinte:




1. São competentes para processar e conceder a revalidação de diplomas de graduação as universidades públicas que
ministrem curso de graduação reconhecido na mesma área de conhecimento ou em área afim.

1.1. O processo de revalidação de diplomas de graduação inicia-se com a homologação dos documentos relativos ao
curso na embaixada / consulado brasileiro do país onde o estudante fez sua graduação o;




2. Solicitação de requerimento de revalidação na universidade pública escolhida:

2.1. O processo de revalidação de diploma de graduação tem início, em cada instituição, no período correspondente ao
seu calendário escolar;

2.2. O processo de revalidação será fixado pelas universidades quanto aos seguintes itens:

I – prazos para inscrição dos candidatos, recepção de documentos, análise de equivalência dos estudos realizados e
registro do diploma a ser revalidado;

II – apresentação de cópia do diploma a ser revalidado, documentos referentes à instituição de origem, histórico
escolar do curso e conteúdo programático das disciplinas, todos autenticados pela autoridade consular. Aos refugiados
que não possam exibir seus diplomas e currículos admitir-se-á o suprimento pelos meios de prova em direito
permitidos.

2.3. O aluno poderá pagar uma taxa referente ao custeio das despesas administrativas;




3. Para o julgamento da equivalência, para efeito de revalidação de diploma, será constituída uma comissão especial,
composta por professores da própria universidade ou de outros estabelecimentos, que tenham qualificação compatível
com a área do conhecimento e com o nível do título a ser revalidado;

3.2. Caso haja dúvida quanto à similaridade do curso, a comissão poderá determinar a realização de exames e provas
(prestados em língua portuguesa) com o objetivo de caracterizar a equivalência ;

3.3. O requerente poderá ainda realizar estudos complementares, se na comparação dos títulos, exames e provas
ficar comprovado o não preenchimento das condições mínimas;




4. O prazo para a universidade se manifestar sobre o requerimento de revalidação é de seis meses, a contar da data
de entrada do documento na instituição;



                   R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
                      E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
                                    F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
LAERTE                   J.       SILVA
                                        TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
                                                 h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m


4.2. Da decisão caberá recurso, no âmbito da universidade, no prazo estipulado em seu regimento;

4.3. Esgotadas as possibilidades de acolhimento ao pedido de revalidação pela universidade, caberá recurso à Câmara
de Educação Superior do Conselho Nacional de Educação (CNE).




Ref.: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=149&Itemid=86




                  R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
                     E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
                                   F: (31) 3498-6020 / 9992-8118

More Related Content

Viewers also liked

Sistema informatico
Sistema informaticoSistema informatico
Sistema informaticoBriiam
 
Pg20235 rf20222vp20208
Pg20235 rf20222vp20208Pg20235 rf20222vp20208
Pg20235 rf20222vp20208rikardojsf
 
Portifolio credisul slide_97-2003
Portifolio credisul slide_97-2003Portifolio credisul slide_97-2003
Portifolio credisul slide_97-2003buscaaqui
 
Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)23351384
 
EAD Evolutions - FISL 2009
EAD Evolutions - FISL 2009EAD Evolutions - FISL 2009
EAD Evolutions - FISL 2009Ambev
 
Qué es la tecnología (2)
Qué es la tecnología (2)Qué es la tecnología (2)
Qué es la tecnología (2)MarianelaVolken
 
Relatoria 5
Relatoria 5Relatoria 5
Relatoria 5shirpima
 
Trabajo final redes de entorno social educativo- 2013
Trabajo final  redes de entorno social educativo- 2013Trabajo final  redes de entorno social educativo- 2013
Trabajo final redes de entorno social educativo- 2013María Isabel Paredes
 
Visita pastoral
Visita pastoralVisita pastoral
Visita pastoralcaldelas
 
Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)23351384
 
Concurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovação
Concurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovaçãoConcurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovação
Concurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovaçãoWallace Sousa
 

Viewers also liked (20)

Sistema informatico
Sistema informaticoSistema informatico
Sistema informatico
 
Chinchila
ChinchilaChinchila
Chinchila
 
Guia 1
Guia 1Guia 1
Guia 1
 
Seesmic
SeesmicSeesmic
Seesmic
 
Pg20235 rf20222vp20208
Pg20235 rf20222vp20208Pg20235 rf20222vp20208
Pg20235 rf20222vp20208
 
Medidor analogico tulli y sabik
Medidor analogico   tulli y sabikMedidor analogico   tulli y sabik
Medidor analogico tulli y sabik
 
Laia carmona
Laia carmonaLaia carmona
Laia carmona
 
Portifolio credisul slide_97-2003
Portifolio credisul slide_97-2003Portifolio credisul slide_97-2003
Portifolio credisul slide_97-2003
 
Guonejo y guoneja
Guonejo y guonejaGuonejo y guoneja
Guonejo y guoneja
 
Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)
 
EAD Evolutions - FISL 2009
EAD Evolutions - FISL 2009EAD Evolutions - FISL 2009
EAD Evolutions - FISL 2009
 
Qué es la tecnología (2)
Qué es la tecnología (2)Qué es la tecnología (2)
Qué es la tecnología (2)
 
Relatoria 5
Relatoria 5Relatoria 5
Relatoria 5
 
Trabajo de PH
Trabajo de PH Trabajo de PH
Trabajo de PH
 
Trabajo final redes de entorno social educativo- 2013
Trabajo final  redes de entorno social educativo- 2013Trabajo final  redes de entorno social educativo- 2013
Trabajo final redes de entorno social educativo- 2013
 
Escritores mexicanos
Escritores mexicanosEscritores mexicanos
Escritores mexicanos
 
Visita pastoral
Visita pastoralVisita pastoral
Visita pastoral
 
Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)Diccionario informatico (1)
Diccionario informatico (1)
 
Familia y Acompañamiento en Casa
Familia y Acompañamiento en CasaFamilia y Acompañamiento en Casa
Familia y Acompañamiento en Casa
 
Concurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovação
Concurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovaçãoConcurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovação
Concurso CGU2008 - Descortinando os bastidores da aprovação
 

More from juramentado02

Onde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentadosOnde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentadosjuramentado02
 
Registro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exteriorRegistro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exteriorjuramentado02
 
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasiljuramentado02
 
Visto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeirosVisto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeirosjuramentado02
 
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhValidação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhjuramentado02
 
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorTransferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorjuramentado02
 
Tradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesTradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesjuramentado02
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosjuramentado02
 
Serviços consulares
Serviços consularesServiços consulares
Serviços consularesjuramentado02
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudosjuramentado02
 
Registro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasilRegistro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasiljuramentado02
 
Registro civil no exterior
Registro civil no exteriorRegistro civil no exterior
Registro civil no exteriorjuramentado02
 
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadaQuais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadajuramentado02
 
O que é tradução juramentada
O que é tradução juramentadaO que é tradução juramentada
O que é tradução juramentadajuramentado02
 
Legalização de documentos
Legalização de documentosLegalização de documentos
Legalização de documentosjuramentado02
 
Legalização de Yahoo
Legalização de YahooLegalização de Yahoo
Legalização de Yahoojuramentado02
 
Legalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo HorizonteLegalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo Horizontejuramentado02
 
Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2juramentado02
 
Homologação de diplomas
Homologação de diplomasHomologação de diplomas
Homologação de diplomasjuramentado02
 
Homologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeirosHomologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeirosjuramentado02
 

More from juramentado02 (20)

Onde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentadosOnde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentados
 
Registro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exteriorRegistro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exterior
 
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
 
Visto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeirosVisto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeiros
 
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhValidação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnh
 
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorTransferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
 
Tradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesTradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consulares
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
 
Serviços consulares
Serviços consularesServiços consulares
Serviços consulares
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudos
 
Registro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasilRegistro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasil
 
Registro civil no exterior
Registro civil no exteriorRegistro civil no exterior
Registro civil no exterior
 
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadaQuais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada
 
O que é tradução juramentada
O que é tradução juramentadaO que é tradução juramentada
O que é tradução juramentada
 
Legalização de documentos
Legalização de documentosLegalização de documentos
Legalização de documentos
 
Legalização de Yahoo
Legalização de YahooLegalização de Yahoo
Legalização de Yahoo
 
Legalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo HorizonteLegalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo Horizonte
 
Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2
 
Homologação de diplomas
Homologação de diplomasHomologação de diplomas
Homologação de diplomas
 
Homologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeirosHomologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeiros
 

Revalidação de diploma tradução juramentada

  • 1. LAERTE J. SILVA TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m COMO FUNCIONA A REVALIDAÇÃO DE DIPLOMA DE MESTRADO E/OU DOUTORADO EXPEDIDO POR UNIVERSIDADES ESTRANGEIRAS? • Os diplomas de mestrado e doutorado expedidos por universidades estrangeiras só poderão ser reconhecidos por universidades que possuam cursos de pós-graduação reconhecidos e avaliados na mesma área de conhecimento e em nível equivalente ou superior. COMO FUNCIONA A REVALIDAÇÃO DE DIPLOMA ESTRANGEIRO DE GRADUAÇÃO EXPEDIDO POR IES ESTRANGEIRA? • A revalidação de diploma de graduação expedido por instituições de ensino superior (IES) estrangeiras é regulamentada pela Resolução CNE/CES nº 01, de 28 de janeiro de 2002, alterada pela Resolução CNE/CES nº 8, de 4 de outubro de 2007 • A revalidação é feita pelas universidades públicas, que ministrem curso de graduação reconhecido na mesma área de conhecimento ou em área afim. Caso haja dúvida quanto à similaridade do curso, a universidade pode solicitar a realização de exames e provas, com o objetivo de caracterizar a equivalência. COMO OBTER Para obter a revalidação, os seguintes passos devem ser seguidos, segundo a legislação atual: a) Entrar com um requerimento de revalidação em uma instituição pública de ensino superior do Brasil. De acordo com a regulamentação, apenas as universidades públicas podem revalidar diplomas: “São competentes para processar e conceder as revalidações de diplomas de graduação as universidades públicas que ministrem curso de graduação reconhecido na mesma área de conhecimento ou em área afim.” (Art. 3º Res. nº 1, de 29 de janeiro de 2002) b) Deverão ser apresentados, além do requerimento, cópia do diploma a ser revalidado, instruído com documentos referentes à instituição de origem, duração e currículo do curso, conteúdo programático, bibliografia e histórico escolar. c) O aluno deverá pagar uma taxa referente ao custeio das despesas administrativas. O valor da taxa não é prefixado pelo Conselho Nacional de Educação e pode variar de instituição para instituição. d) Para o julgamento da equivalência, para efeito de revalidação de diploma, será constituída uma Comissão Especial, composta por professores da própria universidade ou de outros estabelecimentos, que tenham qualificação compatível com a área do conhecimento e com o nível do título a ser revalidado. e) Se houver dúvida quanto à similaridade do curso, a Comissão poderá determinar a realização de exames e provas (prestados em língua portuguesa) com o objetivo de caracterizar a equivalência. f) O requerente poderá ainda realizar estudos complementares, se na comparação dos títulos, exames e provas ficar comprovado o não preenchimento das condições mínimas. R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
  • 2. LAERTE J. SILVA TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m g) O prazo para a universidade se manifestar sobre o requerimento de revalidação é de 6 meses, a contar da data de entrada do documento na Ifes. O Brasil não possui nenhum acordo de reconhecimento automático de diplomas; portanto, as regras são as mesmas para todos os países. REGULAMENTAÇÃO A revalidação de diploma de graduação expedido por estabelecimentos estrangeiros é regulamentada pela Resolução CNE/CES nº 01, de 28 de janeiro de 2002, alterada pela Resolução CNE/CES nº 8, de 4 de outubro de 2007, as quais dispõem o seguinte: 1. São competentes para processar e conceder a revalidação de diplomas de graduação as universidades públicas que ministrem curso de graduação reconhecido na mesma área de conhecimento ou em área afim. 1.1. O processo de revalidação de diplomas de graduação inicia-se com a homologação dos documentos relativos ao curso na embaixada / consulado brasileiro do país onde o estudante fez sua graduação o; 2. Solicitação de requerimento de revalidação na universidade pública escolhida: 2.1. O processo de revalidação de diploma de graduação tem início, em cada instituição, no período correspondente ao seu calendário escolar; 2.2. O processo de revalidação será fixado pelas universidades quanto aos seguintes itens: I – prazos para inscrição dos candidatos, recepção de documentos, análise de equivalência dos estudos realizados e registro do diploma a ser revalidado; II – apresentação de cópia do diploma a ser revalidado, documentos referentes à instituição de origem, histórico escolar do curso e conteúdo programático das disciplinas, todos autenticados pela autoridade consular. Aos refugiados que não possam exibir seus diplomas e currículos admitir-se-á o suprimento pelos meios de prova em direito permitidos. 2.3. O aluno poderá pagar uma taxa referente ao custeio das despesas administrativas; 3. Para o julgamento da equivalência, para efeito de revalidação de diploma, será constituída uma comissão especial, composta por professores da própria universidade ou de outros estabelecimentos, que tenham qualificação compatível com a área do conhecimento e com o nível do título a ser revalidado; 3.2. Caso haja dúvida quanto à similaridade do curso, a comissão poderá determinar a realização de exames e provas (prestados em língua portuguesa) com o objetivo de caracterizar a equivalência ; 3.3. O requerente poderá ainda realizar estudos complementares, se na comparação dos títulos, exames e provas ficar comprovado o não preenchimento das condições mínimas; 4. O prazo para a universidade se manifestar sobre o requerimento de revalidação é de seis meses, a contar da data de entrada do documento na instituição; R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
  • 3. LAERTE J. SILVA TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m 4.2. Da decisão caberá recurso, no âmbito da universidade, no prazo estipulado em seu regimento; 4.3. Esgotadas as possibilidades de acolhimento ao pedido de revalidação pela universidade, caberá recurso à Câmara de Educação Superior do Conselho Nacional de Educação (CNE). Ref.: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=149&Itemid=86 R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118