SlideShare a Scribd company logo
1 of 32
6. EXPANSIÓN DEL
                        CASTELLANO

         El español meridional: hablas frente a
         dialecto. ¿Existe el dialecto andaluz? Las
         hablas andaluzas. Características generales
         y áreas.
         Otros subdialectos meridionales: el
         extremeño, el murciano o panocho y el
         canario.

Dialectología española                    Dpto. de Lengua española
1. Expansión del castellano

     • Los dialectos modernos del español salen de la expansión
       del castellano.
     • El castellano se convirtió en el dialecto histórico principal
       de España y el español, se gesta sobre el castellano de
       Toledo. Y de este castellano surgen una serie de dialectos
       que ya no se alejan tanto del castellano:
                         »   Andaluz
                         »   Extremeño del sur.
                         »   Murciano o panocho
                         »   Canario
                         »   Español de América



Dialectología española                               Dpto. de Lengua española
•Castellano
           (dialecto
           histórico       Hablas o
           principal)      variedades
                           dialectales




                         Andaluz
                         Español de América
                         Extremeño del sur.
                         Murciano o panocho
                         Canario




Dialectología española                   Dpto. de Lengua española
Hablas andaluzas
     A. DATOS HISTÓRICOS

     •      A.1. ¿Qué se consideraba Andalucía? División administrativa.

     •      1. Edad Media: En la EM los castellanos llamaban Andaluzia a
            todas las tierras de predominio musulmán, lo que se conocía como
            el Al-Andalus.

     •      2.Fines del siglo XIII: Andaluzia servía para delimitar la zona desde
            Sierra Morena hasta el Sur, incluida la zona sur de Portugal( El
            Algarve) y Extremadura.

     •      3. Finales del s. XV hasta la división provincial del XIX (1833):
            Andalucía ya aparece con “c”, y correspondía a la parte semi-
            occidental (Huelva, parte de Cádiz, Sevilla, casi toda Córdoba, casi
            todo Jaén), y el resto era el reino de Granada.

Dialectología española                                         Dpto. de Lengua española
A.2. La repoblación

     • A lo largo de la historia de la Conquista de Andalucía y en
       relación a las variedades lingüísticas, hay que tener en
       cuenta el componente demográfico de la repoblación.

          – XIII. La repoblación de Andalucía (sin Granada) se hace a
            principio del XIII con castellanos, gallego-portugueses y leoneses.
          – SVI. Es la segunda repoblación con la conquista del reino de
            Granada. Se hace con gente de oriente (catalanes y aragoneses), y
            de occidente (andaluces, castellano-leoneses y algunos
            portugueses).
          – XVI-XVII. Hay un movimiento migratorio que va a diferenciar
            más el español granadino y el español andaluz. En el SVII se
            expulsa a los moriscos y entonces se repuebla el territorio
            granadino y se hace una repartición de la tierras y las casas a una
            nueva inmigración de castellanos de la Castilla profunda y de otras
            regiones del Norte peninsular que ocupan el vacío dejado por los
            moriscos del Reino de Granada.

Dialectología española                                       Dpto. de Lengua española
Una primera división de las hablas andaluzas

    • Andalucía occidental: Cádiz, Sevilla,
      Huelva, mitad de Málaga y parte de
      Córdoba)
    • Andalucía central: Sur de Córdoba, parte
      pequeña de Sevilla, Norte de Málaga, parte
      occidental de Jaén.
    • Andalucía oriental: mitad de Málaga, Jaén,
      Almería y Granada.

Dialectología española                 Dpto. de Lengua española
B. DATOS ACTUALES DE ANDALUCÍA
   •     El andaluz o español meridional es una
     variedad o modalidad lingüística que ocupa el sur
     de la Península Ibérica, desde el Mediterráneo
     oriental almeriense hasta el río Guadiana, frontera
     político administrativa entre España y Portugal,
     cuyas aguas bañan tierras portuguesas del Algarbe
     y andaluzas de Huelva.
   •     Andalucía es la región más extensa y más
     habitada de España, con una superficie de 87.268
     km2 y una población de 7.236. 459 hb. en el censo
     de 1998.

Dialectología española                     Dpto. de Lengua española
Dialectología española   Dpto. de Lengua española
C. Rasgos peculiares

     C.1. Vocalismo

     El vocalismo no es homogéneo en el territorio
         andaluz, sino que hay que distinguir:

     Desdoblamiento fonológico de las vocales




Dialectología española                    Dpto. de Lengua española
1. Desdoblamiento fonológico de las vocales
       Andalucía oriental: desdoblamiento para distinguir singular/plural.
         Por ello se ha hablado de un sistema vocálico de 10 vocales.
                         » nuestro amigo
         Hay casos también en los que se da metafonía vocálica, es decir, la
         última vocal es la que abre a las demás, aunque en menor grado:
                         » nuęstro amįgo


          En Andalucía occidental hay dos soluciones:
         1. Pérdida de la –s con resto de aspiración.
                         » loh niñoh
         2. Igualación del singular/plural sin compensación vocálica
                         » lo niño


          Andalucía de la e (Dámaso Alonso) Zona Central de Andalucía:
         palatalización de la a >e, sobre todo en con consonante
         (a+consonante), por eso se da mayoritariamente en plural:
                         » pesetę
         También se ha encontrado esta palatalización en el Sur de Granada,
         en zonas de la costa y del Valle de Lecrín, sobre todo en los plurales.


Dialectología española                                         Dpto. de Lengua española
C.2. Consonantismo

    1. Seseo/ceceo/distinción

    •        Son las tres posibilidades que se dan en el español de
             Andalucía para el tratamiento de la s- inicial o interior de
             palabra.
         –      El seseo surgió en Sevilla como signo distintivo del señorito
                sevillano y se fue extendiendo al resto de Andalucía como
                pronunciación de prestigio.
         –      El ceceo es la opción que no está aceptada por la academia.
    •        En Granada se dan las tres posibilidades:
               Seseo: Gente mayor, nivel culto, barrios tradicionales.
               Ceceo: nivel más bajo.
               Distinción: más extendida.

Dialectología española                                          Dpto. de Lengua española
2. Yeismo
          Hay zonas distinguidoras: Serranía de Ronda y
          Campo de Gibraltar.

      3. Pronunciación fricativa de la ĉ>š
                         »   mushasho
      4. Aspiración de la f- inicial latina:
                         »   jarto de vino
      5. Neutralización de los sonidos r/l:
                         »   Sordao
                         »   Picaldía
      6. Aspiración de la –s- intervocálica:
                         »   peheta


Dialectología española                         Dpto. de Lengua española
7.Pérdida o relajamiento de la –d-
      intervocálica:
                         » Lo comío por lo servío

    8. Pérdida de la –g- intervocálica
                         » migaja> mihaja

    9. Distintos tratamientos de s implosiva más
      consonante
      Muslo > Aspiración: muhlo
                Aspiración más relajada: muhlo
                Geminación: mul-lo

Dialectología española                              Dpto. de Lengua española
C.3. Morfosintaxis
         La morfosintaxis del español de Andalucía es
         bastante cuidada, bastante más cercana al
         español ejemplar que incluso la variedad
         castellana. Aún así, tiene rasgos propios:
     1. Uso distinto de las forma pronominales de
         tratamiento y las formas verbales que las
         acompañan
                         »   Oriental: ustedes hacen
                         »   Occidental: ustedes hacéis
     2. Cambio de haber por estar
                         »   habemos 6 ó 7.
     3. Alternancia pronominal del me se frente al se me
         en niveles socioculturales bajos.
                         »   Me s´a caío< Se me ha caído


Dialectología española                                     Dpto. de Lengua española
C. 4. Léxico
      1. Polisemia: se explica por la variedad de personas
          que repoblaron Andalucía, de modo que se
          tomaron los distintos significantes para un
          mismo significado
                         »   pipo, pipote, botijo, cacharro, botijuelo,…
      2. Arcaísmos: palabras arqueológicas como el
          término mozárabe cauchíl que se emplea en
          Granada.
      3. Variedad de origen, fruto de distintos
          repobladores, y eso hace que se alternen algunos
           significantes según oriente u occidente:
          Maíz/panizo


Dialectología española                                              Dpto. de Lengua española
Dialectología española   Dpto. de Lengua española
Dialecto extremeño
     Dialecto híbrido: dialectos híbridos entre el
        castellano y el leonés

     Dos subdialectos:
     1. Cacereño o del Norte: parecido al leonés y
         el portugués.
     2. Del sur o de Badajoz: más parecido al
         andaluz.
Dialectología española                   Dpto. de Lengua española
Rasgos leoneses
      1. Las vocales finales se cierran en u y en i
                          o>u
                          e>i
      2. Confusión r/l: los grupos consonánticos del latín
          con l (KL, PL, BL, FL) se convierten en r
                         »   Praza< plaza
                         »   Branco< blanco
                         »   Groria< gloria
      3. Mantenimiento del sufijo –ino
                         »   chiquitino
      4. Mantenimiento de la –e final, que es un leonismo
                         »   Rede
                         »   Mare


Dialectología española                         Dpto. de Lengua española
Rasgos meridionales
      1. Conservación de la f- inicial latina, que en
          muchas zonas se pronuncia aspirada casi
          velar, casi /x/.
                         »   humo>jumo

      2. Solución de la –s implosiva como
          aspiración
                         »   mihma

      3. Pérdida de la –d- intervocálica
      4. Yeismo rehilado parecido al de Argentina
          [ž]. Se localiza en Mérida y alrededores.
Dialectología española                    Dpto. de Lengua española
CORPUS DIALECTAL DE
                   EXTREMADURA
                                    • PRESENTACIÓN

     • El Corpus Dialectal de Extremadura pretende albergar una
         colección de etnotextos (en formato oral y escrito) y archivos de sonido de reducida
         duración de las cuarenta localidades que se han seleccionado en la comunidad. El
         objetivo fundamental del Corpus consiste en recopilar muestras de habla con las que
         poder analizar la situación actual de las modalidades lingüísticas más representativas de
         Extremadura.Aunque la mayor parte de las grabaciones van a ser obtenidas a partir de
         2005, en ciertas localidades se van a presentar también fragmentos de habla que se
         recogieron entre 1992 y 1997, y que sirvieron para confeccionar los mapas de mi
         Cartografía lingüística de Extremadura. Estas últimas grabaciones se efectuaron con
         tecnología analógica, por lo que su calidad no es comparable a la que ofrecen las
         obtenidas con medios digitales. De las 144 cintas de cassette que integran mi archivo
         personal ofreceré una selección de cada una de las 70 localidades que visité durante
         aquellos años. [Los primeros ejemplos de esas muestras de sonido se pueden oír
         pinchando aquí].Como complemento a esa colección de textos sonoros, está prevista
         también la incorporación de reportajes etnofotográficos, grabaciones de vídeo e
         información diversa de cada localidad (apuntes geográficos, históricos, demográficos,
         etc.).
     • © José Antonio González Salgado, 2005-
         2006jantoniosalgado@yahoo.eshttp://www.geolectos.com/
Dialectología española                                                       Dpto. de Lengua española
     •
El murciano o panocho
     El rasgo fundamental del murciano es su
       carácter híbrido entre el castellano por un
       lado, y el aragonés y catalán por otro debido
       a sus avatares históricos.




Dialectología española                  Dpto. de Lengua española
Rasgos principales:
      1. Palatalización de la l- inicial
                         »   llengua< lengua

      2. Mantenimiento de los grupos latinos
          “consonante + l” (PL, KL, FL)
                         »   flama

      3. Mantenimiento de la consonante sorda
          intervocálica, especialmente de la velar
          [k]
                         »   cocote < cogote
                         »   acacharse


Dialectología española                         Dpto. de Lengua española
4. Permanencia del sufijo –ico del aragonés, pero
          que con la pérdida de la –d- intervocálica se
          produce una dislocación acentual:
                         »   Estoy cansáica
                         »   Estoy mejoráico
      5. Fuerte neutralización de la oposición r/l, sobre
          todo a favor de la l
                         »   Comel
                         »   Planchal
                         »   Farta
                         »   Bardosa
      6. Pronunciación de una ĉ mojada con fuerte
          adherencia de la lengua al paladar
                         »   Me gusta mudcho
      7. Seseo en la zona de Cartagena y alrededores.

Dialectología española                         Dpto. de Lengua española
El canario
     • Hablamos del dialecto canario, pero hay diferentes
       variedades dialectales en las islas, al igual que ocurre en
       Andalucía.
     • Estas islas fueron en un primer momento territorio de
       conquista de nobles sevillanos y vascos, pero con los
       Reyes Católicos se anexionaron a la Corona.
     • Su lengua queda muy influida por el tránsito de barcos que
       partían para América y que tenían que hacer una escala
       obligada en los puertos canarios y también por la llegada
       de colonos, principalmente portugueses, leoneses y
       andaluces que no se interrumpe hasta mediados del siglo
       XVII.


Dialectología española                             Dpto. de Lengua española
Dialectología española   Dpto. de Lengua española
Rasgos peculiares
      Vocalismo

      1. Fuerte tendencia a cerrar e>i, sobre todo en
          la isla de La Gomera, aunque también hay
          cierre de la o> u.
                         »   Hoy es tardi
                         »   Es de nochi

                         También es digno de destacar como medio de
                            comunicación bastante insólito el llamado “silbo
                            gomero”.


Dialectología española                                        Dpto. de Lengua española
Consonantismo
      1. Seseo generalizado influencia del andaluz.
          En Tenerife hay restos de ceceo y
          distinción.
      2. La s se pronuncia como d fricativa. Parece
          que había restos de predorsal sonora, que
          se convirtió en d. s>d
                         »   Me voy a mi cadda

      3. La f- inicial latina se pronuncia aspirada, al
          igual que la j- inicial, y la –s implosiva
                         »   Jarina
                         »   Hente
                         »   ehtos

Dialectología española                           Dpto. de Lengua española
4. Asimilación de la –s implosiva a la
          consonante siguiente:
                         »   il·la
                         »   kan ne

      5. La –l final se confunde con r. Y en algunas
          islas, la solución es una vocalización
          posterior de la l.
                         »   Arquilar
                         »   Cuerpo>cuelpo> cueipo

      6. Pronunciación de la ch sonora, similar a la
          mojada.
          ch>ž

Dialectología española                               Dpto. de Lengua española
Morfosintaxis

      1. Preferencia de los tiempos simples a los
          compuestos, sobre todo en el caso del
          perfecto compuesto.
          - Esta mañana desayuné

      2. Uso de la forma ustedes casi sistemática,
          en vez de vosotros.


Dialectología española                   Dpto. de Lengua española
Léxico
           –     Palabras americanas: guagua (autobús), papa,
                 singuango (bobo), etc.
           –     Leonesismos: peje (pez), carozo (hueso de una
                 fruta), etc.
           –     Portuguesismos: abanar (decir adiós), besos (labios),
                 millo (maíz), etc.
           –     Palabras guanches: esta lengua de origen amazighe
                 (bereber), que era la hablada con diversas formas
                 dialectales, por los naturales de las islas, sólo ha
                 dejado unas pocas formas en el léxico canario actual;
                 la más usada es sin duda gofio, baifo (cabrito),
                 gánigo (vasija barro), etc.
           –     Andalucismos: embelesarse, cigarrón, barcina
                 (albarda), etc.

Dialectología española                                 Dpto. de Lengua española
Dialectología española   Dpto. de Lengua española
Dialectología española   Dpto. de Lengua española

More Related Content

What's hot

La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del españolDiana Escurra
 
Formacion del castellano
Formacion del castellanoFormacion del castellano
Formacion del castellanorxvargas
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEduardo
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellanaguestccc509
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Rosa Malrás
 
T8. la situación lingüística de españa
T8. la situación lingüística de españaT8. la situación lingüística de españa
T8. la situación lingüística de españaRuth Romero
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanocarlos_apuertas
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanagabiyoli2119
 
Breve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolBreve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolAlbaSaura
 
el origen del castellano
el origen del castellanoel origen del castellano
el origen del castellanoJulia Jiménez
 
ORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
ORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLAORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
ORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLAKENDRIG
 
Desarrollo histórico de la lengua española
Desarrollo histórico de la lengua españolaDesarrollo histórico de la lengua española
Desarrollo histórico de la lengua españolaRamón
 
Origen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellanaOrigen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellanaLedy Cabrera
 
Historia del castellano
Historia del castellanoHistoria del castellano
Historia del castellanocarlosoler
 
El origen del español
El origen del españolEl origen del español
El origen del españolAMALIA SANCHEZ
 

What's hot (20)

La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del español
 
Origen del español
Origen del  españolOrigen del  español
Origen del español
 
Formacion del castellano
Formacion del castellanoFormacion del castellano
Formacion del castellano
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamos
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
 
Lenguas de España
Lenguas de EspañaLenguas de España
Lenguas de España
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
 
T8. la situación lingüística de españa
T8. la situación lingüística de españaT8. la situación lingüística de españa
T8. la situación lingüística de españa
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Breve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del españolBreve esquema sobre los orígenes del español
Breve esquema sobre los orígenes del español
 
el origen del castellano
el origen del castellanoel origen del castellano
el origen del castellano
 
Origen del español
Origen del españolOrigen del español
Origen del español
 
Origen y desarrollo del castellano
Origen y desarrollo del castellanoOrigen y desarrollo del castellano
Origen y desarrollo del castellano
 
Evolucion del español part.1
Evolucion del español part.1Evolucion del español part.1
Evolucion del español part.1
 
ORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
ORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLAORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
ORIGEN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
 
Desarrollo histórico de la lengua española
Desarrollo histórico de la lengua españolaDesarrollo histórico de la lengua española
Desarrollo histórico de la lengua española
 
Origen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellanaOrigen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellana
 
Historia del castellano
Historia del castellanoHistoria del castellano
Historia del castellano
 
El origen del español
El origen del españolEl origen del español
El origen del español
 

Similar to DIALECTOS DO CASTELÁN

Presentación dialecto Andaluz
Presentación dialecto AndaluzPresentación dialecto Andaluz
Presentación dialecto Andaluzalejandro517206
 
Aragon
AragonAragon
AragonApsm14
 
Variedades lingüísticas españa
Variedades lingüísticas españaVariedades lingüísticas españa
Variedades lingüísticas españaPaqui Ruiz
 
Variedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsularVariedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsularlenguavalera
 
Las lenguas de España 3, los dialectos meridionales
Las lenguas de España 3, los dialectos meridionalesLas lenguas de España 3, los dialectos meridionales
Las lenguas de España 3, los dialectos meridionalesCristina Ferrís Teja
 
Contenidos de Lengua y Literatura 2
Contenidos de Lengua y Literatura 2Contenidos de Lengua y Literatura 2
Contenidos de Lengua y Literatura 2Any Lau
 
Lengua y literatura 2
Lengua y literatura 2Lengua y literatura 2
Lengua y literatura 2Luis Vidal
 
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualVariedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualjuanantlopez
 
Diversidad lingüística España
Diversidad lingüística EspañaDiversidad lingüística España
Diversidad lingüística EspañaManel miguela
 
Lenguas y sociedad. Las lenguas de España
Lenguas y sociedad. Las lenguas de EspañaLenguas y sociedad. Las lenguas de España
Lenguas y sociedad. Las lenguas de EspañaMaria Jesus Laiz Riego
 
portifolio 1º anos espanhol.docx
portifolio 1º anos espanhol.docxportifolio 1º anos espanhol.docx
portifolio 1º anos espanhol.docxVitória Santos Luz
 
Variedades del español enfoque
Variedades del español enfoqueVariedades del español enfoque
Variedades del español enfoqueabdoumbacke
 
Variedades del español enfoque
Variedades del español enfoqueVariedades del español enfoque
Variedades del español enfoqueabdoumbacke
 
9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio 9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio Elio33
 
Las lenguas de españa
Las lenguas de españa Las lenguas de españa
Las lenguas de españa AMALIA SANCHEZ
 
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularTema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularprofesorjordania
 

Similar to DIALECTOS DO CASTELÁN (20)

Presentación dialecto Andaluz
Presentación dialecto AndaluzPresentación dialecto Andaluz
Presentación dialecto Andaluz
 
Aragon
AragonAragon
Aragon
 
Tema5.ppt
Tema5.pptTema5.ppt
Tema5.ppt
 
El andaluz
El andaluzEl andaluz
El andaluz
 
Variedades lingüísticas españa
Variedades lingüísticas españaVariedades lingüísticas españa
Variedades lingüísticas españa
 
Variedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsularVariedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsular
 
Las lenguas de España 3, los dialectos meridionales
Las lenguas de España 3, los dialectos meridionalesLas lenguas de España 3, los dialectos meridionales
Las lenguas de España 3, los dialectos meridionales
 
Contenidos de Lengua y Literatura 2
Contenidos de Lengua y Literatura 2Contenidos de Lengua y Literatura 2
Contenidos de Lengua y Literatura 2
 
Lengua y literatura 2
Lengua y literatura 2Lengua y literatura 2
Lengua y literatura 2
 
Power point lengua
Power point lengua Power point lengua
Power point lengua
 
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualVariedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
 
Diversidad lingüística España
Diversidad lingüística EspañaDiversidad lingüística España
Diversidad lingüística España
 
Las lenguas de España
Las lenguas de EspañaLas lenguas de España
Las lenguas de España
 
Lenguas y sociedad. Las lenguas de España
Lenguas y sociedad. Las lenguas de EspañaLenguas y sociedad. Las lenguas de España
Lenguas y sociedad. Las lenguas de España
 
portifolio 1º anos espanhol.docx
portifolio 1º anos espanhol.docxportifolio 1º anos espanhol.docx
portifolio 1º anos espanhol.docx
 
Variedades del español enfoque
Variedades del español enfoqueVariedades del español enfoque
Variedades del español enfoque
 
Variedades del español enfoque
Variedades del español enfoqueVariedades del español enfoque
Variedades del español enfoque
 
9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio 9.dialectos del español libro elio
9.dialectos del español libro elio
 
Las lenguas de españa
Las lenguas de españa Las lenguas de españa
Las lenguas de españa
 
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsularTema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
Tema 2 Geografia Lingüística 1. Español peninsular
 

More from jmaronob

LA POESÍA DEL SIGLO XVI
LA POESÍA DEL SIGLO XVILA POESÍA DEL SIGLO XVI
LA POESÍA DEL SIGLO XVIjmaronob
 
Programación LCL 2012 2013
Programación  LCL 2012 2013Programación  LCL 2012 2013
Programación LCL 2012 2013jmaronob
 
Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2
Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2
Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2jmaronob
 
Oscar wilde
Oscar wildeOscar wilde
Oscar wildejmaronob
 
EL PERFUME PATRICK SÜSKIND
EL PERFUME PATRICK SÜSKINDEL PERFUME PATRICK SÜSKIND
EL PERFUME PATRICK SÜSKINDjmaronob
 
LA CONJURACIÓN DE VENECIA
LA CONJURACIÓN DE VENECIALA CONJURACIÓN DE VENECIA
LA CONJURACIÓN DE VENECIAjmaronob
 
Programación LCL 2011 2012
Programación  LCL  2011 2012Programación  LCL  2011 2012
Programación LCL 2011 2012jmaronob
 
Nocilla Experience
Nocilla ExperienceNocilla Experience
Nocilla Experiencejmaronob
 
Nocilla experience
Nocilla experienceNocilla experience
Nocilla experiencejmaronob
 
PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011
PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011
PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011jmaronob
 
DÍA DEL LIBRO
DÍA DEL LIBRODÍA DEL LIBRO
DÍA DEL LIBROjmaronob
 
MARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANERMARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANERjmaronob
 
Llámame+b..
Llámame+b..Llámame+b..
Llámame+b..jmaronob
 
EDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYN
EDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYNEDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYN
EDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYNjmaronob
 
LLÁMAME BROOKLYN
LLÁMAME BROOKLYNLLÁMAME BROOKLYN
LLÁMAME BROOKLYNjmaronob
 
Llámame Brooklyn
Llámame BrooklynLlámame Brooklyn
Llámame Brooklynjmaronob
 
MARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANERMARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANERjmaronob
 
EDUARDO LAGO
EDUARDO LAGOEDUARDO LAGO
EDUARDO LAGOjmaronob
 

More from jmaronob (20)

LA POESÍA DEL SIGLO XVI
LA POESÍA DEL SIGLO XVILA POESÍA DEL SIGLO XVI
LA POESÍA DEL SIGLO XVI
 
Programación LCL 2012 2013
Programación  LCL 2012 2013Programación  LCL 2012 2013
Programación LCL 2012 2013
 
Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2
Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2
Don Álvaro o la fuerza del sino , presentación 2
 
Oscar wilde
Oscar wildeOscar wilde
Oscar wilde
 
EL PERFUME PATRICK SÜSKIND
EL PERFUME PATRICK SÜSKINDEL PERFUME PATRICK SÜSKIND
EL PERFUME PATRICK SÜSKIND
 
LA CONJURACIÓN DE VENECIA
LA CONJURACIÓN DE VENECIALA CONJURACIÓN DE VENECIA
LA CONJURACIÓN DE VENECIA
 
Drácula
DráculaDrácula
Drácula
 
Grecia
GreciaGrecia
Grecia
 
Programación LCL 2011 2012
Programación  LCL  2011 2012Programación  LCL  2011 2012
Programación LCL 2011 2012
 
Nocilla Experience
Nocilla ExperienceNocilla Experience
Nocilla Experience
 
Nocilla experience
Nocilla experienceNocilla experience
Nocilla experience
 
PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011
PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011
PROGRAMACIÓNl LCL 2010 - 2011
 
DÍA DEL LIBRO
DÍA DEL LIBRODÍA DEL LIBRO
DÍA DEL LIBRO
 
MARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANERMARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANER
 
Llámame+b..
Llámame+b..Llámame+b..
Llámame+b..
 
EDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYN
EDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYNEDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYN
EDUARDO LAGO. LLÁMAME BROOKLYN
 
LLÁMAME BROOKLYN
LLÁMAME BROOKLYNLLÁMAME BROOKLYN
LLÁMAME BROOKLYN
 
Llámame Brooklyn
Llámame BrooklynLlámame Brooklyn
Llámame Brooklyn
 
MARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANERMARÍA DE LA PAU JANER
MARÍA DE LA PAU JANER
 
EDUARDO LAGO
EDUARDO LAGOEDUARDO LAGO
EDUARDO LAGO
 

DIALECTOS DO CASTELÁN

  • 1. 6. EXPANSIÓN DEL CASTELLANO El español meridional: hablas frente a dialecto. ¿Existe el dialecto andaluz? Las hablas andaluzas. Características generales y áreas. Otros subdialectos meridionales: el extremeño, el murciano o panocho y el canario. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 2. 1. Expansión del castellano • Los dialectos modernos del español salen de la expansión del castellano. • El castellano se convirtió en el dialecto histórico principal de España y el español, se gesta sobre el castellano de Toledo. Y de este castellano surgen una serie de dialectos que ya no se alejan tanto del castellano: » Andaluz » Extremeño del sur. » Murciano o panocho » Canario » Español de América Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 3. •Castellano (dialecto histórico Hablas o principal) variedades dialectales Andaluz Español de América Extremeño del sur. Murciano o panocho Canario Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 4. Hablas andaluzas A. DATOS HISTÓRICOS • A.1. ¿Qué se consideraba Andalucía? División administrativa. • 1. Edad Media: En la EM los castellanos llamaban Andaluzia a todas las tierras de predominio musulmán, lo que se conocía como el Al-Andalus. • 2.Fines del siglo XIII: Andaluzia servía para delimitar la zona desde Sierra Morena hasta el Sur, incluida la zona sur de Portugal( El Algarve) y Extremadura. • 3. Finales del s. XV hasta la división provincial del XIX (1833): Andalucía ya aparece con “c”, y correspondía a la parte semi- occidental (Huelva, parte de Cádiz, Sevilla, casi toda Córdoba, casi todo Jaén), y el resto era el reino de Granada. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 5. A.2. La repoblación • A lo largo de la historia de la Conquista de Andalucía y en relación a las variedades lingüísticas, hay que tener en cuenta el componente demográfico de la repoblación. – XIII. La repoblación de Andalucía (sin Granada) se hace a principio del XIII con castellanos, gallego-portugueses y leoneses. – SVI. Es la segunda repoblación con la conquista del reino de Granada. Se hace con gente de oriente (catalanes y aragoneses), y de occidente (andaluces, castellano-leoneses y algunos portugueses). – XVI-XVII. Hay un movimiento migratorio que va a diferenciar más el español granadino y el español andaluz. En el SVII se expulsa a los moriscos y entonces se repuebla el territorio granadino y se hace una repartición de la tierras y las casas a una nueva inmigración de castellanos de la Castilla profunda y de otras regiones del Norte peninsular que ocupan el vacío dejado por los moriscos del Reino de Granada. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 6. Una primera división de las hablas andaluzas • Andalucía occidental: Cádiz, Sevilla, Huelva, mitad de Málaga y parte de Córdoba) • Andalucía central: Sur de Córdoba, parte pequeña de Sevilla, Norte de Málaga, parte occidental de Jaén. • Andalucía oriental: mitad de Málaga, Jaén, Almería y Granada. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 7. B. DATOS ACTUALES DE ANDALUCÍA • El andaluz o español meridional es una variedad o modalidad lingüística que ocupa el sur de la Península Ibérica, desde el Mediterráneo oriental almeriense hasta el río Guadiana, frontera político administrativa entre España y Portugal, cuyas aguas bañan tierras portuguesas del Algarbe y andaluzas de Huelva. • Andalucía es la región más extensa y más habitada de España, con una superficie de 87.268 km2 y una población de 7.236. 459 hb. en el censo de 1998. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 8. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 9. C. Rasgos peculiares C.1. Vocalismo El vocalismo no es homogéneo en el territorio andaluz, sino que hay que distinguir: Desdoblamiento fonológico de las vocales Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 10. 1. Desdoblamiento fonológico de las vocales  Andalucía oriental: desdoblamiento para distinguir singular/plural. Por ello se ha hablado de un sistema vocálico de 10 vocales. » nuestro amigo Hay casos también en los que se da metafonía vocálica, es decir, la última vocal es la que abre a las demás, aunque en menor grado: » nuęstro amįgo  En Andalucía occidental hay dos soluciones: 1. Pérdida de la –s con resto de aspiración. » loh niñoh 2. Igualación del singular/plural sin compensación vocálica » lo niño  Andalucía de la e (Dámaso Alonso) Zona Central de Andalucía: palatalización de la a >e, sobre todo en con consonante (a+consonante), por eso se da mayoritariamente en plural: » pesetę También se ha encontrado esta palatalización en el Sur de Granada, en zonas de la costa y del Valle de Lecrín, sobre todo en los plurales. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 11. C.2. Consonantismo 1. Seseo/ceceo/distinción • Son las tres posibilidades que se dan en el español de Andalucía para el tratamiento de la s- inicial o interior de palabra. – El seseo surgió en Sevilla como signo distintivo del señorito sevillano y se fue extendiendo al resto de Andalucía como pronunciación de prestigio. – El ceceo es la opción que no está aceptada por la academia. • En Granada se dan las tres posibilidades: Seseo: Gente mayor, nivel culto, barrios tradicionales. Ceceo: nivel más bajo. Distinción: más extendida. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 12. 2. Yeismo Hay zonas distinguidoras: Serranía de Ronda y Campo de Gibraltar. 3. Pronunciación fricativa de la ĉ>š » mushasho 4. Aspiración de la f- inicial latina: » jarto de vino 5. Neutralización de los sonidos r/l: » Sordao » Picaldía 6. Aspiración de la –s- intervocálica: » peheta Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 13. 7.Pérdida o relajamiento de la –d- intervocálica: » Lo comío por lo servío 8. Pérdida de la –g- intervocálica » migaja> mihaja 9. Distintos tratamientos de s implosiva más consonante Muslo > Aspiración: muhlo Aspiración más relajada: muhlo Geminación: mul-lo Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 14. C.3. Morfosintaxis La morfosintaxis del español de Andalucía es bastante cuidada, bastante más cercana al español ejemplar que incluso la variedad castellana. Aún así, tiene rasgos propios: 1. Uso distinto de las forma pronominales de tratamiento y las formas verbales que las acompañan » Oriental: ustedes hacen » Occidental: ustedes hacéis 2. Cambio de haber por estar » habemos 6 ó 7. 3. Alternancia pronominal del me se frente al se me en niveles socioculturales bajos. » Me s´a caío< Se me ha caído Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 15. C. 4. Léxico 1. Polisemia: se explica por la variedad de personas que repoblaron Andalucía, de modo que se tomaron los distintos significantes para un mismo significado » pipo, pipote, botijo, cacharro, botijuelo,… 2. Arcaísmos: palabras arqueológicas como el término mozárabe cauchíl que se emplea en Granada. 3. Variedad de origen, fruto de distintos repobladores, y eso hace que se alternen algunos significantes según oriente u occidente: Maíz/panizo Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 16. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 17. Dialecto extremeño Dialecto híbrido: dialectos híbridos entre el castellano y el leonés Dos subdialectos: 1. Cacereño o del Norte: parecido al leonés y el portugués. 2. Del sur o de Badajoz: más parecido al andaluz. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 18. Rasgos leoneses 1. Las vocales finales se cierran en u y en i o>u e>i 2. Confusión r/l: los grupos consonánticos del latín con l (KL, PL, BL, FL) se convierten en r » Praza< plaza » Branco< blanco » Groria< gloria 3. Mantenimiento del sufijo –ino » chiquitino 4. Mantenimiento de la –e final, que es un leonismo » Rede » Mare Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 19. Rasgos meridionales 1. Conservación de la f- inicial latina, que en muchas zonas se pronuncia aspirada casi velar, casi /x/. » humo>jumo 2. Solución de la –s implosiva como aspiración » mihma 3. Pérdida de la –d- intervocálica 4. Yeismo rehilado parecido al de Argentina [ž]. Se localiza en Mérida y alrededores. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 20. CORPUS DIALECTAL DE EXTREMADURA • PRESENTACIÓN • El Corpus Dialectal de Extremadura pretende albergar una colección de etnotextos (en formato oral y escrito) y archivos de sonido de reducida duración de las cuarenta localidades que se han seleccionado en la comunidad. El objetivo fundamental del Corpus consiste en recopilar muestras de habla con las que poder analizar la situación actual de las modalidades lingüísticas más representativas de Extremadura.Aunque la mayor parte de las grabaciones van a ser obtenidas a partir de 2005, en ciertas localidades se van a presentar también fragmentos de habla que se recogieron entre 1992 y 1997, y que sirvieron para confeccionar los mapas de mi Cartografía lingüística de Extremadura. Estas últimas grabaciones se efectuaron con tecnología analógica, por lo que su calidad no es comparable a la que ofrecen las obtenidas con medios digitales. De las 144 cintas de cassette que integran mi archivo personal ofreceré una selección de cada una de las 70 localidades que visité durante aquellos años. [Los primeros ejemplos de esas muestras de sonido se pueden oír pinchando aquí].Como complemento a esa colección de textos sonoros, está prevista también la incorporación de reportajes etnofotográficos, grabaciones de vídeo e información diversa de cada localidad (apuntes geográficos, históricos, demográficos, etc.). • © José Antonio González Salgado, 2005- 2006jantoniosalgado@yahoo.eshttp://www.geolectos.com/ Dialectología española Dpto. de Lengua española •
  • 21. El murciano o panocho El rasgo fundamental del murciano es su carácter híbrido entre el castellano por un lado, y el aragonés y catalán por otro debido a sus avatares históricos. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 22. Rasgos principales: 1. Palatalización de la l- inicial » llengua< lengua 2. Mantenimiento de los grupos latinos “consonante + l” (PL, KL, FL) » flama 3. Mantenimiento de la consonante sorda intervocálica, especialmente de la velar [k] » cocote < cogote » acacharse Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 23. 4. Permanencia del sufijo –ico del aragonés, pero que con la pérdida de la –d- intervocálica se produce una dislocación acentual: » Estoy cansáica » Estoy mejoráico 5. Fuerte neutralización de la oposición r/l, sobre todo a favor de la l » Comel » Planchal » Farta » Bardosa 6. Pronunciación de una ĉ mojada con fuerte adherencia de la lengua al paladar » Me gusta mudcho 7. Seseo en la zona de Cartagena y alrededores. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 24. El canario • Hablamos del dialecto canario, pero hay diferentes variedades dialectales en las islas, al igual que ocurre en Andalucía. • Estas islas fueron en un primer momento territorio de conquista de nobles sevillanos y vascos, pero con los Reyes Católicos se anexionaron a la Corona. • Su lengua queda muy influida por el tránsito de barcos que partían para América y que tenían que hacer una escala obligada en los puertos canarios y también por la llegada de colonos, principalmente portugueses, leoneses y andaluces que no se interrumpe hasta mediados del siglo XVII. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 25. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 26. Rasgos peculiares Vocalismo 1. Fuerte tendencia a cerrar e>i, sobre todo en la isla de La Gomera, aunque también hay cierre de la o> u. » Hoy es tardi » Es de nochi También es digno de destacar como medio de comunicación bastante insólito el llamado “silbo gomero”. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 27. Consonantismo 1. Seseo generalizado influencia del andaluz. En Tenerife hay restos de ceceo y distinción. 2. La s se pronuncia como d fricativa. Parece que había restos de predorsal sonora, que se convirtió en d. s>d » Me voy a mi cadda 3. La f- inicial latina se pronuncia aspirada, al igual que la j- inicial, y la –s implosiva » Jarina » Hente » ehtos Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 28. 4. Asimilación de la –s implosiva a la consonante siguiente: » il·la » kan ne 5. La –l final se confunde con r. Y en algunas islas, la solución es una vocalización posterior de la l. » Arquilar » Cuerpo>cuelpo> cueipo 6. Pronunciación de la ch sonora, similar a la mojada. ch>ž Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 29. Morfosintaxis 1. Preferencia de los tiempos simples a los compuestos, sobre todo en el caso del perfecto compuesto. - Esta mañana desayuné 2. Uso de la forma ustedes casi sistemática, en vez de vosotros. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 30. Léxico – Palabras americanas: guagua (autobús), papa, singuango (bobo), etc. – Leonesismos: peje (pez), carozo (hueso de una fruta), etc. – Portuguesismos: abanar (decir adiós), besos (labios), millo (maíz), etc. – Palabras guanches: esta lengua de origen amazighe (bereber), que era la hablada con diversas formas dialectales, por los naturales de las islas, sólo ha dejado unas pocas formas en el léxico canario actual; la más usada es sin duda gofio, baifo (cabrito), gánigo (vasija barro), etc. – Andalucismos: embelesarse, cigarrón, barcina (albarda), etc. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 31. Dialectología española Dpto. de Lengua española
  • 32. Dialectología española Dpto. de Lengua española