SlideShare a Scribd company logo
1 of 31
Chino Mandarín
     ( Clase 15 y 16 )
   Unidad 2
     Xiànzài jǐdiǎn ?
      现在 几点? ¿Qué hora es?


               curso docentes
Repasamos…
Pīn yīn


dà -- tà    kě -- gě         kǒu -- gǒu
dōu -- duō gēn – gēng         dīng -- tīng
dāo -- dào tǔ – tù            yòu – yǒu
ní – nǐ     liù – liǔ         kàn – kǎn
yéye     nǎinai        bàba     māma
gēge      dìdi         jiějie    mèimei
nǐmen wǒmen           tāmen
Shù zì

0零   línɡ   10 十     shí
1一   yī     11 十一   shí yī 10 (一)十 ( yī ) shí
2二   èr     12 十二   shí èr 20 二十 èr shí
3三   sān    13 十三   shísān 30 三十 sān shí
4四   sì     14 十四   shí sì 40 四十 sì shí
5五   wǔ     15 十五   shí wǔ 50 五十 wǔ shí
6六   liù    16 十六   shí liù 60 六十 liù shí
7七   qī     17 十七   shí qī 70 七十 qī shí
8八   bā     18 十八   shí bā 80 八十 bā shí
9九   jiǔ    19 十九   shí jiǔ 90 九十 jiǔ shí
Texto 5

dì wǔ kè
第 五 课
Vocabulario
1- xiànzài                    5- kè
    现 在               ahora        刻      un cuarto ( de
                                hora )
2- jǐ
                              6- bàn
   几         cuánto

3- diǎn
                                   半            medio,a

                              7- chà
     点          hora
                                      差         faltar
4- fēn
                              8- liǎnɡ
  分       minuto
                                  两       dos
Dos:   二 èr y 两 liǎnɡ
  Delante de un clasificador, se usa 两 liǎ n ɡ en
lugar de 二 èr. Ejemplos:

   - 两点   liǎnɡ diǎn          las dos horas
   - 两分钟 liǎnɡ fēnzhōnɡ       dos minutos
Qué hora es...                    Cuánto tiempo...

Xiànzài liǎnɡdiǎ n 。              Wǒ xuéxí le liǎnɡ xiǎ oshí 。
现在        两点 。                     我 学习了 两小时 。
Ahora son las dos horas.          Estudié dos horas.

Xiànzài yìdiǎn shífēn 。           Wǒ xuéxí le shí fēnzhōnɡ 。
现在       一点 十分 。                   我 学习了 十分钟 。
Ahora es la una y diez minutos.   Estudié diez minutos.
Frases

1- Xiànzài jǐdiǎn ?
2- Xiànzài liǎnɡdiǎn 。



1- ¿Qué hora es ( ahora ) ?
2- ( Ahora ) son las dos.
Conversación

A : Xiànzài jǐdiǎn ?
B : Xiànzài…… 。

1:00   yì diǎn            1:30 yìdiǎn sānshífēn
1:05   yìdiǎn línɡwǔfēn        yìdiǎn bàn
1:10   yìdiǎn shífēn      1:45 yìdiǎn sìshíwǔfēn
1:15   yìdiǎn shíwǔfēn         yìdiǎn sānkè
       yìdiǎn yíkè             liǎnɡdiǎn chà yíkè
                          2:00 liǎnɡdiǎn
yìdiǎn
                一点




liǎ nɡ diǎ n
 两 点
shídiǎ n shífēn
 十 点 十 分




                  shídiǎnshíwǔfēn
                  十 点 十 五分
                    shídiǎn yíkè
                    十 点 一刻
liǎnɡdiǎn bàn
                           两 点 半
                      liǎnɡdiǎn sānshífēn
                         两 点 三 十 分




 yìdiǎn wǔshífēn
  一点    五十 分
chàshífēn liǎnɡdiǎn
  差 十 分 两 点
Palabras adicionales
zǎo shɑnɡ shànɡ wǔ    zhōnɡ wǔ   xià wǔ   wǎn shɑnɡ
 早 上          上         中 午      下 午       晚 上
             午
6:00-        8:00-    12:00-     14:00-   19:00-
8:00         12:00    14:00      19:00    24:00

        zhōnɡ           biǎo       nàozhōnɡ
         钟                表          闹 钟
zǎoshɑnɡ hǎo
早上       好        buenos días
shànɡwǔ hǎo
上午       好       buenos días
xiàwǔ hǎo
下午 好               buenas tardes
wǎnshɑnɡ hǎo
晚 上      好         buenas noches
wǎn´ān
晚 安            buenas noches ( para saludar a dormir )
• zǎoshɑnɡ liùdiǎn
   早上       六点
                            6:00 de la mañana
• shànɡwǔ bādiǎn shífēn
   上午       八点 十 分
                            8:10 de la mañana
• zhōnɡwǔ shíèrdiǎnbàn
   中午       十二点 半
                            12:30 al mediodía
• xiàwǔ sāndiǎn yíkè
   下午 三点 一刻                 3:15 de la tarde
• wǎnshɑnɡ jiǔdiǎn sìshíwǔfēn
    晚上        九点 四十五分       9:45 de la noche
• wǎnshɑnɡ shídiǎn chàyíkè
    晚上       十点 差一刻 9:45 de la noche
Aprendemos...
Vam os a…


• Aprender los horario .
Texto 6

dì liù kè
第 六 课
Vocabulario
1- qǐchuánɡ                     5- shànɡbān
   起床           levantarse        上班       ir al trabajo
2- shuìjiào                     6-xià bān
    睡觉          acostarse        下班         salir del trabajo
3- huíjiā                       7- shànɡkè
    回家          volver a casa
                                   上课          comenzar la clase
4- chīfàn
                                8- xiàkè
    吃饭                             下课         terminar la clase
comer las comidas ( del
   día )
Palabras adicionales
  chī fàn
   吃饭          comer las comidas ( del día )
chī zǎofàn
                                               zǎoshɑnɡ
吃 早饭         desayunar   6 : 00_ 9 : 00        早上
chī wǔfàn                                      zhōnɡwǔ
吃 午饭          almorzar   11 : 00_13 : 00       中午
chī wǎnfàn
吃 晚饭          cenar        17 : 00_19 :        wǎnshɑnɡ
  00                                           晚上
chī yèxiāo
吃 夜宵         tomar snack   21 : 00_1 : 00
Frases

1- Nǐ jǐdiǎn shànɡkè ?
2-Wǒ bādiǎn shànɡkè 。




1- ¿A qué hora tomas la clase?
2- Tomo la clase a las 8:00.
Conversación
Sòng Lìli : Zǎoshɑnɡ hǎo !
   Juan : Zǎoshɑnɡ hǎo !
Sòng Lìli : Xiànzài jǐdiǎn ?
   Juan : Xiànzài qīdiǎn bàn 。
Sòng Lìli : Nǐ jǐdiǎn shànɡkè ?
   Juan : Wǒ bādiǎn shànɡkè 。 Nǐne?
Sòng Lìli : Wǒ shídiǎn yíkè shànɡkè 。
Sustitución y extensión
A : Nǐ jǐdiǎn shànɡkè ? ¿A qué hora tienes la clase?
B: Wǒ bādiǎn shànɡkè 。 Tengo la clase a las 8.
             Nǐ jǐdiǎn
             你 几 点              ……………… ?
         xià kè          shàng bān          xiàbān
     terminar la clase   ir al trabijo   salir del trabajo
       qǐ chuánɡ         shuì jiào          huí jiā
        levantarse        acostarse       volver a casa
     chī zǎofàn          chī wǔfàn       chī wǎnfàn
        desayunar         almorzar            cenar
Aprender por Internet




http://www.chino-china.com/metodo
   Lección 9 : Hola, horarios
Conocemos China
 Ideología del budismo
En la dinastía Han (206
           a.n.e.-220), el budismo oriundo
           de la Indiapenetró en China.
           Según su desarrollo en China, el
           budismo logró fusionarse con la
           cultura china, deviniendo sistema
           ideológico y religioso por igual,
           con profunda influencia sobre los
   佛教 Fó   chinos.
jiào
La dinastía Sui (581-618) y Tang (618-907) fueron
las épocas de fusión del budismo. A medida que se
lograba la unificación del país y se producía un auge
en el desarrollo económico y constantes
intercambios culturales, el budismo alcanzó avances
nunca vistos en la historia.
Durante el proceso de fusión con la cultura china, el
budismo absorbió las doctrinas del confucianismo y el
taoísmo, dando lugar a escuelas budistas con
características chinas.
 La secta Chan (Zen) es una escuela de gran vitalidad.
 La filosofía budista llenó los vacíos dejados por la
simplicidad de la ideología
tradicional y enriqueció la cultura china.
símbolo del budismo




8 tesoros del budismo
Xiè       xie
      谢         谢

More Related Content

Viewers also liked

Docente clase 6 [1]
Docente clase 6 [1]Docente clase 6 [1]
Docente clase 6 [1]Jorge Israel
 
Los tonos y pinyin
Los tonos y pinyinLos tonos y pinyin
Los tonos y pinyinAndres Reyes
 
Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]
Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]
Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]Jorge Israel
 
Chino hablado intensivo
Chino hablado intensivoChino hablado intensivo
Chino hablado intensivokamichy
 
Manual basico de_chino_mandarin
Manual basico de_chino_mandarinManual basico de_chino_mandarin
Manual basico de_chino_mandarinmaycol309
 
Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2
Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2
Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2Mundo Mandarin
 
Materiales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chinoMateriales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chinosecretariatoscar
 

Viewers also liked (9)

Docente clase 6 [1]
Docente clase 6 [1]Docente clase 6 [1]
Docente clase 6 [1]
 
Los tonos y pinyin
Los tonos y pinyinLos tonos y pinyin
Los tonos y pinyin
 
Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]
Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]
Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]
 
Vocabulario unidad 8
Vocabulario unidad 8Vocabulario unidad 8
Vocabulario unidad 8
 
Ideogramas chinos
Ideogramas chinosIdeogramas chinos
Ideogramas chinos
 
Chino hablado intensivo
Chino hablado intensivoChino hablado intensivo
Chino hablado intensivo
 
Manual basico de_chino_mandarin
Manual basico de_chino_mandarinManual basico de_chino_mandarin
Manual basico de_chino_mandarin
 
Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2
Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2
Diccionario de Chino Mandarin al Espanol Part2
 
Materiales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chinoMateriales para el alumnado chino
Materiales para el alumnado chino
 

More from Jorge Israel

Introducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandanIntroducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandanJorge Israel
 
Introducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandanIntroducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandanJorge Israel
 
La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]
La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]
La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]Jorge Israel
 
Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18
Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18
Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18Jorge Israel
 
Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15
Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15
Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15Jorge Israel
 
Docente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y trece
Docente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y treceDocente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y trece
Docente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y treceJorge Israel
 
Docente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdos
Docente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdosDocente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdos
Docente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdosJorge Israel
 
Docente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoocho
Docente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoochoDocente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoocho
Docente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoochoJorge Israel
 
Docente clase 7 [1]
Docente clase 7 [1]Docente clase 7 [1]
Docente clase 7 [1]Jorge Israel
 
Docente clase 5 [1]
Docente clase 5 [1]Docente clase 5 [1]
Docente clase 5 [1]Jorge Israel
 
Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]
Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]
Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]Jorge Israel
 
Docente -clase-4[1]
Docente -clase-4[1]Docente -clase-4[1]
Docente -clase-4[1]Jorge Israel
 
Clase 3--教师班[1]
Clase 3--教师班[1]Clase 3--教师班[1]
Clase 3--教师班[1]Jorge Israel
 
Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Jorge Israel
 
Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Jorge Israel
 
Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Jorge Israel
 
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]Jorge Israel
 
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]Jorge Israel
 

More from Jorge Israel (20)

Introducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandanIntroducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandan
 
Introducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandanIntroducción[1].docxdandan
Introducción[1].docxdandan
 
La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]
La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]
La%20 gestión%20del%20conocimiento[1]
 
Gilson schwartz
Gilson schwartzGilson schwartz
Gilson schwartz
 
Gilson schwartz
Gilson schwartzGilson schwartz
Gilson schwartz
 
Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18
Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18
Docente%20 clase 17y18%20第二单元(3)[1].ppt17 18
 
Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15
Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15
Docente%20 clase 15%20第二单元(2)[1].pptclase15
 
Docente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y trece
Docente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y treceDocente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y trece
Docente%20 clase 13y14%20第二单元(1)[1].pptdoce y trece
 
Docente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdos
Docente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdosDocente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdos
Docente%20 clase 11%20第一单元(3)[1].pptonceoncedosdos
 
Docente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoocho
Docente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoochoDocente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoocho
Docente%20 clase 8%20第一单元(1)[1].pptochoocho
 
Docente clase 7 [1]
Docente clase 7 [1]Docente clase 7 [1]
Docente clase 7 [1]
 
Docente clase 5 [1]
Docente clase 5 [1]Docente clase 5 [1]
Docente clase 5 [1]
 
Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]
Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]
Clase 1%20相遇中国--修订稿%20[1]
 
Docente -clase-4[1]
Docente -clase-4[1]Docente -clase-4[1]
Docente -clase-4[1]
 
Clase 3--教师班[1]
Clase 3--教师班[1]Clase 3--教师班[1]
Clase 3--教师班[1]
 
Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)
 
Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)
 
Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)Algoritmos (gestión del conocimiento)
Algoritmos (gestión del conocimiento)
 
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
 
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
Herramientas%20de%20gesti%c3%b3n%20del%20conocimiento[1]
 

Docente%20 clase 15y16%20第二单元(2)[1].ppt15 16

  • 1. Chino Mandarín ( Clase 15 y 16 ) Unidad 2 Xiànzài jǐdiǎn ? 现在 几点? ¿Qué hora es? curso docentes
  • 3. Pīn yīn dà -- tà kě -- gě kǒu -- gǒu dōu -- duō gēn – gēng dīng -- tīng dāo -- dào tǔ – tù yòu – yǒu ní – nǐ liù – liǔ kàn – kǎn yéye nǎinai bàba māma gēge dìdi jiějie mèimei nǐmen wǒmen tāmen
  • 4. Shù zì 0零 línɡ 10 十 shí 1一 yī 11 十一 shí yī 10 (一)十 ( yī ) shí 2二 èr 12 十二 shí èr 20 二十 èr shí 3三 sān 13 十三 shísān 30 三十 sān shí 4四 sì 14 十四 shí sì 40 四十 sì shí 5五 wǔ 15 十五 shí wǔ 50 五十 wǔ shí 6六 liù 16 十六 shí liù 60 六十 liù shí 7七 qī 17 十七 shí qī 70 七十 qī shí 8八 bā 18 十八 shí bā 80 八十 bā shí 9九 jiǔ 19 十九 shí jiǔ 90 九十 jiǔ shí
  • 5. Texto 5 dì wǔ kè 第 五 课
  • 6. Vocabulario 1- xiànzài 5- kè 现 在 ahora 刻 un cuarto ( de hora ) 2- jǐ 6- bàn 几 cuánto 3- diǎn 半 medio,a 7- chà 点 hora 差 faltar 4- fēn 8- liǎnɡ 分 minuto 两 dos
  • 7. Dos: 二 èr y 两 liǎnɡ Delante de un clasificador, se usa 两 liǎ n ɡ en lugar de 二 èr. Ejemplos: - 两点 liǎnɡ diǎn las dos horas - 两分钟 liǎnɡ fēnzhōnɡ dos minutos
  • 8. Qué hora es... Cuánto tiempo... Xiànzài liǎnɡdiǎ n 。 Wǒ xuéxí le liǎnɡ xiǎ oshí 。 现在 两点 。 我 学习了 两小时 。 Ahora son las dos horas. Estudié dos horas. Xiànzài yìdiǎn shífēn 。 Wǒ xuéxí le shí fēnzhōnɡ 。 现在 一点 十分 。 我 学习了 十分钟 。 Ahora es la una y diez minutos. Estudié diez minutos.
  • 9. Frases 1- Xiànzài jǐdiǎn ? 2- Xiànzài liǎnɡdiǎn 。 1- ¿Qué hora es ( ahora ) ? 2- ( Ahora ) son las dos.
  • 10. Conversación A : Xiànzài jǐdiǎn ? B : Xiànzài…… 。 1:00 yì diǎn 1:30 yìdiǎn sānshífēn 1:05 yìdiǎn línɡwǔfēn yìdiǎn bàn 1:10 yìdiǎn shífēn 1:45 yìdiǎn sìshíwǔfēn 1:15 yìdiǎn shíwǔfēn yìdiǎn sānkè yìdiǎn yíkè liǎnɡdiǎn chà yíkè 2:00 liǎnɡdiǎn
  • 11. yìdiǎn 一点 liǎ nɡ diǎ n 两 点
  • 12. shídiǎ n shífēn 十 点 十 分 shídiǎnshíwǔfēn 十 点 十 五分 shídiǎn yíkè 十 点 一刻
  • 13. liǎnɡdiǎn bàn 两 点 半 liǎnɡdiǎn sānshífēn 两 点 三 十 分 yìdiǎn wǔshífēn 一点 五十 分 chàshífēn liǎnɡdiǎn 差 十 分 两 点
  • 14. Palabras adicionales zǎo shɑnɡ shànɡ wǔ zhōnɡ wǔ xià wǔ wǎn shɑnɡ 早 上 上 中 午 下 午 晚 上 午 6:00- 8:00- 12:00- 14:00- 19:00- 8:00 12:00 14:00 19:00 24:00 zhōnɡ biǎo nàozhōnɡ 钟 表 闹 钟
  • 15. zǎoshɑnɡ hǎo 早上 好 buenos días shànɡwǔ hǎo 上午 好 buenos días xiàwǔ hǎo 下午 好 buenas tardes wǎnshɑnɡ hǎo 晚 上 好 buenas noches wǎn´ān 晚 安 buenas noches ( para saludar a dormir )
  • 16. • zǎoshɑnɡ liùdiǎn 早上 六点 6:00 de la mañana • shànɡwǔ bādiǎn shífēn 上午 八点 十 分 8:10 de la mañana • zhōnɡwǔ shíèrdiǎnbàn 中午 十二点 半 12:30 al mediodía • xiàwǔ sāndiǎn yíkè 下午 三点 一刻 3:15 de la tarde • wǎnshɑnɡ jiǔdiǎn sìshíwǔfēn 晚上 九点 四十五分 9:45 de la noche • wǎnshɑnɡ shídiǎn chàyíkè 晚上 十点 差一刻 9:45 de la noche
  • 18. Vam os a… • Aprender los horario .
  • 19. Texto 6 dì liù kè 第 六 课
  • 20. Vocabulario 1- qǐchuánɡ 5- shànɡbān 起床 levantarse 上班 ir al trabajo 2- shuìjiào 6-xià bān 睡觉 acostarse 下班 salir del trabajo 3- huíjiā 7- shànɡkè 回家 volver a casa 上课 comenzar la clase 4- chīfàn 8- xiàkè 吃饭 下课 terminar la clase comer las comidas ( del día )
  • 21. Palabras adicionales chī fàn 吃饭 comer las comidas ( del día ) chī zǎofàn zǎoshɑnɡ 吃 早饭 desayunar 6 : 00_ 9 : 00 早上 chī wǔfàn zhōnɡwǔ 吃 午饭 almorzar 11 : 00_13 : 00 中午 chī wǎnfàn 吃 晚饭 cenar 17 : 00_19 : wǎnshɑnɡ 00 晚上 chī yèxiāo 吃 夜宵 tomar snack 21 : 00_1 : 00
  • 22. Frases 1- Nǐ jǐdiǎn shànɡkè ? 2-Wǒ bādiǎn shànɡkè 。 1- ¿A qué hora tomas la clase? 2- Tomo la clase a las 8:00.
  • 23. Conversación Sòng Lìli : Zǎoshɑnɡ hǎo ! Juan : Zǎoshɑnɡ hǎo ! Sòng Lìli : Xiànzài jǐdiǎn ? Juan : Xiànzài qīdiǎn bàn 。 Sòng Lìli : Nǐ jǐdiǎn shànɡkè ? Juan : Wǒ bādiǎn shànɡkè 。 Nǐne? Sòng Lìli : Wǒ shídiǎn yíkè shànɡkè 。
  • 24. Sustitución y extensión A : Nǐ jǐdiǎn shànɡkè ? ¿A qué hora tienes la clase? B: Wǒ bādiǎn shànɡkè 。 Tengo la clase a las 8. Nǐ jǐdiǎn 你 几 点 ……………… ? xià kè shàng bān xiàbān terminar la clase ir al trabijo salir del trabajo qǐ chuánɡ shuì jiào huí jiā levantarse acostarse volver a casa chī zǎofàn chī wǔfàn chī wǎnfàn desayunar almorzar cenar
  • 27. En la dinastía Han (206 a.n.e.-220), el budismo oriundo de la Indiapenetró en China. Según su desarrollo en China, el budismo logró fusionarse con la cultura china, deviniendo sistema ideológico y religioso por igual, con profunda influencia sobre los 佛教 Fó chinos. jiào
  • 28. La dinastía Sui (581-618) y Tang (618-907) fueron las épocas de fusión del budismo. A medida que se lograba la unificación del país y se producía un auge en el desarrollo económico y constantes intercambios culturales, el budismo alcanzó avances nunca vistos en la historia.
  • 29. Durante el proceso de fusión con la cultura china, el budismo absorbió las doctrinas del confucianismo y el taoísmo, dando lugar a escuelas budistas con características chinas. La secta Chan (Zen) es una escuela de gran vitalidad. La filosofía budista llenó los vacíos dejados por la simplicidad de la ideología tradicional y enriqueció la cultura china.
  • 30. símbolo del budismo 8 tesoros del budismo
  • 31. Xiè xie 谢 谢