4. Shù zì
0零 línɡ 10 十 shí
1一 yī 11 十一 shí yī 10 (一)十 ( yī ) shí
2二 èr 12 十二 shí èr 20 二十 èr shí
3三 sān 13 十三 shísān 30 三十 sān shí
4四 sì 14 十四 shí sì 40 四十 sì shí
5五 wǔ 15 十五 shí wǔ 50 五十 wǔ shí
6六 liù 16 十六 shí liù 60 六十 liù shí
7七 qī 17 十七 shí qī 70 七十 qī shí
8八 bā 18 十八 shí bā 80 八十 bā shí
9九 jiǔ 19 十九 shí jiǔ 90 九十 jiǔ shí
9. Vocabulario
1- xiànzài 5- kè
现 在 ahora 刻 un cuarto ( de
hora )
2- jǐ
6- bàn
几 cuánto
3- diǎn
半 medio,a
7- chà
点 hora (de
punto) 差 faltar
4- fēn 8- liǎnɡ
分 minuto 两 dos
10. Dos: 二 èr y 两 liǎnɡ
Delante de un clasificador, se usa 两 liǎ n ɡ en
lugar de 二 èr. Ejemplos:
- 两点 liǎnɡ diǎn las dos horas
- 两分钟 liǎnɡ fēnzhōnɡ dos minutos
11. Frases
1- Xiànzài jǐdiǎn ?
现在 几点?
2- Xiànzài liǎnɡdiǎn 。
现在 两 点 。
1- ¿Qué hora es ahora?
2-Ahora son las dos.
18. Gramática
Preguntas con pronombre interrogativo
El orden de las palabras en una pregunta con
pronombres interrogativos es el mismo que en una
oración de respuesta.
En las frases, un pronombre interrogativo simple-
mente reemplaza la parte de la frase que le
corresponde. Por ejemplo,
22. 老子 Lǎozi
que vivió en las postrimerías del Periodo
de Primavera y Otoño, fue fundador del
taoísmo. Laozi tenía el apellido Li y el nombre Er.
Erafuncionario de la dinastía Zhou (siglo XI-771 a.n.e.)
que se encargaba de administrar los libros coleccionados.
“Dào dé jīnɡ ” (El Camino a la Virtud ) es una obra
maestra de Laozi. Aunque sólo contiene unos cinco mil
caracteres, ha tenido una influencia trascendental sobre
los descendientes.
23. Laozi se valió de la virtud (Tao) para explicar
el origen y evolución del universo y todas las
cosas y seres vivos, diciendo que se deben
respetar y seguir las propiedades y reglas del
Tao en el pensamiento y los actos, siguiendo
las Leyes de la naturaleza y vencer lo fuerte
con lo débil, pues las cosas débiles en
apariencia suelen tener carácter firme.
24. Heredó y desarrolló la doctrina de
Laozi. En su libro Zhuangzi, este
Zhuānɡ zi filósofo siguió y mejoró el punto de
庄子 vista de Laozi sobre el Tao.
Abogó por unir todas las cosas y
seres vivos con el individuo y
equiparar la vida y la
muerte.Zhuangzi aspiraba a un
mundo espiritual que permitiera la
trascendencia y la libertad. Dadas
las muchas semejanzas en sus
teorías, Laozi y Zhuangzi reciben el
nombre conjunto de “LaoZhuang”.