Este documento presenta el proyecto curricular de Griego para el segundo curso de Bachillerato en el Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías para el curso 2012-2013. Incluye los objetivos generales, los contenidos divididos en 12 unidades, la secuenciación de las unidades a lo largo del curso y los criterios de evaluación.
1. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
PROYECTO CURRICULAR
2º BACHILLERATO
GRIEGO
2012 / 2013
1
2. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
P. C. GRIEGO II
2º DE BACHILLERATO-CURSO 2012-13
1 OBJETIVOS GENERALES
1.- Adquirir un buen conocimiento y dominio de la morfosintaxis y el léxico
griego aplicándolos a la traducción, interpretación y análisis de textos
griegos de un nivel de complejidad intermedio, con ayuda de diccionario.
2.- Reconocer e interpretar los principales formantes griegos presentes en
el vocabulario castellano, lo que contribuirá a mejorar el nivel de
expresión y comprensión de nuestro idioma por parte del alumno.
3.- Interpretar textos literarios, históricos y filosóficos, originales y
traducidos, captando su estructura y el pensamiento e ideología en
ellos reflejado, con una actitud crítica ante el mundo griego.
4.- Utilizar los textos y los documentos de autores griegos y modernos como
fuente de información principal para el conocimiento del la literatura
griega antigua.
5.- Desarrollar en los alumnos las técnicas del trabajo intelectual y científico,
mediante el comentario y uso crítico de documentos, bibliografía,...
6.- Relacionar los contenidos de la materia de Griego con los de otras
materias afines dentro del terreno de las humanidades (Latín, Lengua
Española, Historia,...).
7.- Apreciar los valores más característicos de la literatura griega como uno
de los pilares sobre los que se fundamenta nuestra cultura occidental.
8.- Desarrollar el sentimiento de pertenencia a la unidad cultural que es
Europa, en cuya base está la cultura griega, con actitudes de tolerancia
y respeto hacia sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo.
2 LOS CONTENIDOS
El libro de texto desde el que se desarrollan los contenidos es el
siguiente:
GRIEGO 2 Bachillerato. Ed. Anaya, J.L.Navarro y J.M.Rodríguez
Los alumnos necesitarán también un diccionario de griego.
2
3. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
2.1 1ª EVALUACIÓN
- UNIDAD 1
Legado
I. La épica: Homero y la Ilíada.
- ¿Quién es Homero? ¿Existió realmente? La épica. La Ilíada y la guerra
de Troya.
Léxico
- Familias semánticas: la guerra.
- El uso del diccionario: las abreviaturas.
- Helenismos: elementos de la naturaleza.
Lengua
- Morfología: la declinación en . La declinación temática. La declinación
atemática. El presente y el imperfecto de los verbos temáticos.
- Sintaxis: el artículo.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 2
Legado
La épica: la Odisea.
- Contenido y estructura. Personajes. Lengua y estilo. Significado.
Léxico
- Familias semánticas: los nombres homéricos.
- El uso del diccionario: el enunciado de sustantivos y adjetivos.
- Helenismos: materia y forma.
3
4. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
Lengua
- Morfología: el sistema del adjetivo. El aoristo sigmático y el aoristo radical.
El aoristo con sufijo .
- Sintaxis: la voz pasiva.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 3
Legado
La épica: las Argonáuticas.
- La literatura de época helenística. Apolonio de Rodas. Las Argonáuticas.
Léxico
- Familias semánticas: seres mitológicos.
- El uso del diccionario: el enunciado de pronombres.
- Helenismos: tiempo, espacio y movimiento.
Lengua
- Morfología: el perfecto. La reduplicación del perfecto. La formación del
perfecto activo y medio-pasivo. El pluscuamperfecto. El perfecto de los
verbos polirrizos.
- Sintaxis: el sintagma. La estructura del sintagma nominal.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 4
Legado
La lírica.
- La poesía lírica en Grecia. Clasificación. Autores y temas.
4
5. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
Léxico
- Familias semánticas: el tiempo y los fenómenos naturales.
- El uso del diccionario: el enunciado de verbos.
- Helenismos: los seres vivos.
Lengua
- Morfología: los verbos atemáticos. Su clasificación. El tema de presente de
verbos atemáticos. Los temas de futuro, aoristo y perfecto de verbos
atemáticos.
- Sintaxis: El complemento predicativo.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA.
2.2 2ª EVALUACIÓN
- UNIDAD 5
Legado
I. El teatro. La tragedia. Esquilo.
- El teatro en Grecia. Los orígenes: fiesta, tragedia y comedia. El edificio, el
público, los actores, las obras. La tragedia. Esquilo.
Léxico
- Familias semánticas: las artes.
- El uso del diccionario: el artículo de los pronombres.
- Helenismos: cantidad y tamaño.
Lengua
- Morfología: el sistema pronominal. Los pronombres-adjetivos
demostrativos, relativos, interrogativos, indefinidos. Los pronombres
personales, reflexivos y posesivos.
- Sintaxis: las correlaciones pronominales.
5
6. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 6
Legado
La tragedia. Sófocles y Eurípides.
- Sófocles y Eurípides.
Léxico
- Familias semánticas: religión.
- El uso del diccionario: el contenido de los artículos de verbos.
- Helenismos: percepción.
Lengua
- Morfología: el futuro.
- Sintaxis: valores de los casos griegos y su función sintáctica.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 7
Legado
La comedia. Aristófanes.
- Orígenes. Evolución. La comedia antigua. Aristófanes.
Léxico
- Familias semánticas: el ser humano.
- El uso del diccionario: el contenido de artículos de sustantivos y adjetivos.
- Helenismos: el cuerpo humano I.
Lengua
- Morfología: las formas nominales del verbo. El infinitivo y el participio.
6
7. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
Lengua
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 8
Léxico
- Familias semánticas: lo cotidiano.
- El uso del diccionario: el contenido de los artículos de preposiciones.
- Helenismos: el cuerpo humano II.
Lengua
- Morfología: Las preposiciones.
- Sintaxis: la negación.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
2.3. 3ª EVALUACIÓN
- UNIDAD 9
Legado
La historiografía.
- Heródoto, Tucídides y Jenofonte.
Léxico
- Familias semánticas: el gobierno.
- Helenismos: la sociedad.
7
8. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
Lengua
- Morfología: los modos verbales.
- Sintaxis: orden y prohibición.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 10
Legado
La oratoria.
- Logografía y retórica. El discurso. Los principales oradores. Demóstenes.
Léxico
- Familias semánticas: la política.
- Helenismos: acción I.
Lengua
- Sintaxis: La oración: oración simple y oración compuesta. Las oraciones
coordinadas. La interrogación.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
- UNIDAD 11
Léxico
- Familias semánticas: la filosofía.
- Helenismos: acción II.
Lengua
- Sintaxis: Las oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas.
Textos
Textos griegos:
. ANTOLOGÍA
8
9. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
- UNIDAD 12
Léxico
- Familias semánticas: las ciencias.
- Helenismos: ciencia y técnica.
Lengua
- Sintaxis:
- Las oraciones subordinadas adverbiales.
Textos
Textos griegos:
ANTOLOGÍA
3 ACTIVIDADES ESPECIALES
Además de lo expuesto en el capítulo anterior, los alumnos
podrían realizar otras actividades que también serían objeto de evaluación.
Por ejemplo, sería interesante que los alumnos asistieran a la
representación de alguna obra de teatro griego. Si no fuera posible, al menos
visualizarían alguna obra de teatro a través de vídeo.
Además, los alumnos para aproximarse a los autores clásicos tendrán
como lectura obligatoria el libro Naves negras ante Troya. La historia de la
Ilíada de Rosemary Sutcliff, de la editorial Vicens Vives (colección clásicos
adaptados).
También para repasar el argumento de obras literarias los alumnos
verán fragmentos de algunas películas (Troya , La Odisea y Jasón ).
4 SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
- Unidad 1: 12 horas de clase
9
10. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
- Unidad 2: 12 horas
- Unidad 3: 12 horas
- Unidad 4: 12 horas
- Unidad 5: 12 horas
- Unidad 6: 12 horas
- Unidad 7: 12 horas
- Unidad 8: 12 horas
- Unidad 9: 12 horas
- Unidad 10: 12 horas
- Unidad 11: 12 horas
- Unidad 12: 12 horas
(Nota: la realización de controles y las actividades extraescolares no se
han tenido en cuenta en esta distribución)
5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN
La evaluación es continua y global. La nota de cada evaluación se
obtendrá fundamentalmente a partir de la calificación del examen de
evaluación, matizándose con las observaciones del profesor (sobre interés,
atención, realización de tareas, trabajo diario, esfuerzo y participación) . Este
matiz supondrá un punto como máximo sobre la nota del examen de
evaluación. En cada uno de los exámenes de evaluación se incluirán también
los contenidos de la evaluación anterior: por tanto, no hay examen de
recuperación de cada evaluación, sino que se recupera aprobando la
evaluación siguiente. En la 2ª evaluación se realizará un control de la lectura
obligatoria (ver apartado 3 -actividades especiales-) que se valorará en 1 punto
como máximo en la nota de dicha evaluación. En la última evaluación se
realizará un control de las obras de teatro vistas por los alumnos (ver apartado
3 -actividades especiales-) que se valorará en 1 punto como máximo, el cual se
sumará a la nota del examen de la última evaluación y a lo que el alumno haya
obtenido con el matiz de las observaciones del profesor.
Para la calificación final se tomará como base la nota de la última
evaluación, que se matizará con un máximo de un punto más si la nota media
de las dos evaluaciones anteriores hubiese sido igual o mejor que la
resultante de la última evaluación. Si el alumno no hubiese conseguido una
nota final de 5 o superior, dispondrá de una prueba adicional en Septiembre en
las mismas condiciones.
10
11. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
En cuanto a los criterios de calificación de los exámenes, decir que
éstos tratarán de recoger los contenidos de las evaluaciones y procurarán
adecuarse al máximo al formato del examen de la Prueba de Acceso a la
Universidad Complutense de Madrid. Por tanto, en ellos siempre habrá 5
puntos de traducción, 2 de análisis (morfológico y sintáctico), 1 de derivación al
castellano y 2 de literatura griega. Los exámenes se harán siempre con ayuda
del diccionario de griego. Además, la calificación de los exámenes incluirá los
aspectos de expresión, ortografía y presentación que determine el
Departamento de Lengua Española del Colegio para 2º de Bachillerato.
Hechas estas consideraciones, se establecen los siguientes
criterios de evaluación, que son los marcados para la materia de Griego 2
según la normativa oficial:
1. Identificar y analizar en textos originales los elementos de la morfología y de
la sintaxis casual y oracional comparándolos con otras lenguas conocidas.
Este criterio trata de comprobar el conocimiento de la lengua griega por
parte del alumnado. Ha de manifestar su avance en este nivel haciendo
análisis morfosintácticos de textos originales de mayor complejidad y
reconociendo las variantes y coincidencias respecto a otras lenguas por él
conocidas.
2. Traducir de forma coherente textos griegos de cierta complejidad
pertenecientes a diversos géneros literarios.
Con este criterio se pretende comprobar el progreso en la práctica de la
traducción. Se valorará la elección correcta de las estructuras sintácticas, de
las formas verbales, de las equivalencias léxicas en la lengua materna y del
orden de palabras en el proceso y resultado de la traducción, con el uso
adecuado del diccionario.
3. Reconocer en textos griegos originales términos que son componentes y
étimos de helenismos y deducir su significado, tanto en el vocabulario
patrimonial de las lenguas modernas como en los diversos léxicos científico-
técnicos.
Este criterio sirve para determinar si se domina el vocabulario básico y se
conocen los procedimientos de derivación y composición de los helenismos
en las lenguas modernas, así como la correcta transcripción de los términos
y las transformaciones que experimentan a nivel formal y semántico.
4. Realizar comentarios de textos originales o traducidos, analizar las
estructuras y sus rasgos literarios y reconocer el papel de la literatura
clásica en las literaturas occidentales.
11
12. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
Con este criterio se pretende comprobar la identificación los elementos
esenciales de un texto literario, formales y de contenido, y si se reconocen
los diversos géneros por sus rasgos diferenciadores. El comentario versará
sobre textos con sentido completo de diversos géneros literarios y su
comparación con textos de la literatura posterior en los que pervivan rasgos,
temas o tópicos de la literatura griega.
5. Realizar trabajos monográficos consultando las fuentes directas y utilizando
las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de
organización y comunicación de los resultados.
Este criterio trata de constatar la capacidad creativa del alumnado en la
planificación, búsqueda, recopilación y sistematización de la información,
así como el grado de corrección en la expresión oral o escrita. El alumnado,
guiado por el profesor, planificará la actividad, organizará la información, la
contrastará e intentará formular hipótesis, elaborando su trabajo mediante el
uso de las tecnologías de la información y la comunicación como
herramienta fundamental en todo el proceso y como soporte polivalente
para la exposición de sus conclusiones.
La adecuación y secuenciación de los criterios de evaluación ha de ser
lógicamente coherente con las decisiones tomadas en la secuenciación de los
objetivos y contenidos:
1ª EVALUACIÓN
- Reconocer las características de la épica y de la lírica.
- Conocer los principales autores y obras de estos dos géneros literarios.
- Identificar el contenido y el significado de las tres obras épicas estudiadas
en el bloque: Ilíada, Odisea y Argonáuticas.
- Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad.
- Identificar las relaciones entre el vocabulario griego y el de la propia
lengua.
- Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego.
- Identificar los lexemas estudiados en helenismos.
- Reconocer las características fundamentales de la lengua griega en sus
aspectos nominales y verbales.
- Conocer los modelos de las declinaciones.
- Identificar las formas del sistema de presente, aoristo y perfecto de verbos
temáticos.
- Conocer la morfología de los verbos atemáticos.
- Conocer la sintaxis de la voz pasiva.
- Identificar la estructura del sintagma nominal griego y sus variantes.
- Aplicar los conceptos morfosintácticos en la interpretación de textos
griegos originales.
12
13. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
- Interpretar textos originales.
- Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en
relación con otros aspectos estudiados en la unidad.
- Valorar la participación activa del alumno en intervenciones orales en la
clase y la constancia en la realización de las actividades previstas.
2ª EVALUACIÓN
- TODOS LOS DE LA EVALUACIÓN ANTERIOR Y LOS SIGUIENTES:
- Reconocer las características de la tragedia y de la comedia.
- Conocer los principales autores y obras de estos géneros literarios.
- Identificar el contenido y el significado de las obras de los tres autores
trágicos estudiados: Esquilo, Sófocles y Eurípides.
- Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad.
- Identificar las relaciones entre el vocabulario griego y el de la propia
lengua.
- Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego.
- Identificar los lexemas estudiados en helenismos.
- Reconocer las características fundamentales de la lengua griega en sus
aspectos pronominales, adverbiales y preposicionales.
- Identificar las formas del sistema de futuro.
- Conocer la morfología y sintaxis del infinitivo y participio.
- Conocer los valores de los casos y su función.
- Saber el uso de la negación.
- Aplicar los conceptos morfosintácticos en la interpretación de textos
griegos originales.
- Interpretar textos originales.
- Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en
relación con otros aspectos estudiados en la unidad.
- Reconocer el argumento y las ideas principales de la lectura obligatoria
(ver apartado 3 –actividades especiales-)
EVALUACIÓN FINAL
TODOS LOS DE LAS EVALUACIONES ANTERIORES Y LOS SIGUIENTES:
- Reconocer las características de la historiografía y de la oratoria.
- Conocer los principales autores y obras de estos dos géneros literarios.
- Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad.
- Identificar las relaciones entre el vocabulario griego y el de la propia
lengua.
- Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego.
- Identificar los lexemas estudiados en helenismos.
- Reconocer las formas y valores fundamentales de los modos verbales
griegos.
- Conocer la sintaxis oracional griega.
13
14. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías
- Saber el uso de la orden, la prohibición y la interrogación.
- Aplicar los conceptos morfosintácticos en la interpretación de textos
griegos originales.
- Interpretar textos originales.
- Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en
relación con otros aspectos estudiados en la unidad.
- Reconocer los argumentos y las ideas principales de alguna obra de teatro
griega (ver apartado 3- actividades especiales-)
6 METODOLOGÍA
Se partirá del libro de texto, desde el que se verán los contenidos y se
harán ejercicios. Los alumnos ordenarán los ejercicios en un cuaderno. En
determinadas unidades se utilizarán medios audiovisuales para ilustrar los
contenidos (Vídeo, diapositivas, audición de música de Grecia, internet...) y
este material también será evaluado en relación con los temas
correspondientes. Todos los días se mandará una tarea para hacer en casa,
buscando la participación activa y la motivación del alumno en su proceso de
aprendizaje.
Una clase a la semana se dedicará a traducir textos de autores
diversos (principalmente prosistas: Jenofonte, Luciano,…). Las otras tres
serán para desarrollar los contenidos, combinándose con ejercicios de
análisis sintáctico y morfológico y realización de ejercicios de
reconocimiento de formantes griegos en palabras españolas, desde el
libro de texto. A lo largo del curso se aumentará el número de horas
dedicadas a la traducción, y en la misma medida se reducirán las de los
contenidos.
Al principio del curso se revisarán las tareas mandadas en el verano, lo
que permitirá realizar una evaluación inicial que se valorará para la nota de la
primera evaluación.
En clase se darán pautas para que los alumnos aprendan a manejar
correctamente el diccionario mientras traducen los textos.
A los alumnos se les animará a utilizar el CD-ROM que figura junto al
libro de texto como un recurso complementario a la clase normal, y también a
que revisen los exámenes tipo PAU que vienen resueltos en el libro de texto.
14