La Edad Media abarca desde la caída del Imperio Romano en el siglo V d.C. hasta el Descubrimiento de América en 1492. Se divide en Alta Edad Media (siglos V-XII) y Baja Edad Media (siglos XIII-XV). Durante este período, el latín era la lengua de cultura mientras que las lenguas romances como el castellano surgían y se expandían. La cultura medieval se caracterizó por el teocentrismo, el arte románico y gótico, y las primeras manifestaciones de la liter
2. EDAD MEDIA
Largo período de la historia que
se extiende desde la caída del
Imperio Romano ( año 476) y el
año 1492 (Descubrimiento de
América y Conquista de
Granada)
3. Épocas de la Edad Media
• Alta Edad Media (siglos X-XII): sistema
feudal como forma de organización social.
La actividad cultural se desarrolla en los
monasterios.
• Baja Edad Media (siglos XIII-XV):
desarrollo del comercio y la burguesía.
Culturalmente, se produce la expansión
de las universidades.
4. •LA LENGUA DE CULTURA ERA EL LATÍN. Los
llamados romances se consideraban , en un
principio( siglos VIII al X), como el latín mal hablado por
el pueblo ignorante. El origen de las lenguas romances
se explicaba como corrupción de la lengua latina.
• EL CASTELLANO surge en el área de las montañas
de Burgos y se expande hacia el sur con el avance de la
Reconquista. A partir del siglo XI se extiende rápidamente
a causa del predominio político y militar de Castilla entre
el resto de los reinos cristianos.
•Los primeros testimonios escritos del castellano:
LAS GLOSAS EMILIANIENSES y LAS GLOSAS SILENSES
(siglo X) en los monasterios de San Millán de la Cogolla
(La Rioja), y de Santo Domingo de Silos (Burgos). Son
anotaciones aclaratorias en romance castellano hechas al
margen de textos en latín.
6. Teocentrismo
• El teocentrismo (del latín, teo- significa Dios) es
la doctrina según la cual Dios es el centro del
Universo, todo fue creado por Él, es dirigido por Él
y no existe ninguna razón más que el deseo de
Dios sobre la voluntad humana.
• El teocentrismo abarca todo lo que existe, incluso
la razón científica, ya que todo lo explica por la
voluntad divina y mística. Fue la corriente que
predominó en la Edad Media y que más tarde se
convirtió en antropocentrismo (el hombre es el
centro del universo).
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13. Cultura medieval
• Camino de Santiago: red de caminos que unía a
Europa con Santiago de Compostela para visitar los
restos del Apóstol. Por ella circulaban peregrinos,
comerciantes, eclesiásticos, poetas y artistas que
hicieron posible el intercambio cultural.
• Escuela de Traductores de Toledo: fundada en el siglo
XII se convirtió en foco cultural. Con el impulso de
Alfonso X el Sabio en el siglo XII, musulmanes, judíos y
cristianos colaboraron traduciendo del latín y del árabe
al castellano.
• Universidades: instituciones que gozaban de privilegios
otorgados y firmados por el Papa. Se fundaron las
universidades de Palencia, Salamanca y Lérida.
• Nacimiento de las lenguas romances: el latín se había
conservado como lengua de cultura pero evolucionó
dando lugar a las lenguas romances.
14. Alta Edad Media: Románico
En la Edad Media, el arte era exclusivamente religioso. Se
basaba en la construcción de iglesias y en su decoración por
medio de esculturas y pinturas.
Iglesia de San Jorge de Manzaneda (Gozón)
15. Las construcciones románicas
se caracterizan por:
Tener grandes muros de piedra que se apoyan en
columnas y pilares.
Utilizar el arco de medio punto.
Utilizar la bóveda de cañón.
Tener pocas y reducidas ventanas.
Ser, en general, de pequeño tamaño, poco decoradas y
oscuras.
Representar de forma gráfica a través de esculturas y
pinturas, las historias sagradas, ya que la población era
analfabeta. La escultura se introduce en portadas y
capiteles .
Difundirse a través de las peregrinaciones (Camino de
Santiago).
Ser una arquitectura rural (iglesias en pueblos, ermitas y
monasterios).
20. Las construcciones góticas se
caracterizan por:
Utilizar el arco apuntado.
Utilizar la bóveda de crucería.
Las iglesias se construyen más grandes, más altas y con
grandes ventanales, lo que hace que sean muy
luminosas.
Tener los muros reforzados en el exterior con arbotantes.
Estar muy decoradas con esculturas, pinturas y vidrieras
en las ventanas.
Ser una arquitectura urbana. Aparece la catedral como
el gran centro de la ciudad.
La escultura se hace más natural y refinada y surge la
pintura al óleo.
21. CRONOLOGÍA LITERARIA DE LA
EDAD MEDIA
COMIENZO FINAL
SIGLOS X-XI SIGLO XV
JARCHAS LA CELESTINA
LITERATURA ESPAÑOLA
23. Poesía popular-tradicional
• Es popular porque es anónima y
colectiva (intervienen en su creación
múltiples creadores individuales y
desconocidos).
• Es tradicional porque es el resultado
de un continuo proceso de
reelaboración, de recreación colectiva,
al ser transmitida en forma oral de
generación en generación desde
tiempos muy remotos.
24. Poesía culta
• Es individual: la labor creadora
corresponde a un solo
individuo.
• Obra de autor conocido (no
anónima).
• Difusión escrita (no oral).
25. PANORAMA DE LA POESÍA
MEDIEVAL ESPAÑOLA
POPULAR- POESÍA
TRADICIONAL CULTA
(ANÓNIMA Y (ESCRITA Y DE AUTOR
COLECTIVA) CONOCIDO )
Cantigas de amor, escarnio y
POESÍA POESÍA
maldecir galaico –
LÍRICA NARRATIVA portuguesas
Poesía trovadoresca
ÉPICA catalana. CANÇÓ
Jarchas mozárabes
MESTER DE JUGLARÍA
MESTER DE
Cantigas de CLERECÍA
amigo Poemas épicos o
Galaico-portuguesas Cantares de gesta
POESÍA CORTESANA
DEL SIGLO XV
Villancicos
castellanos SIGLOS XI-
XV
26. JARCHA CANTIGA DE AMIGO VILLANCICO
Antigüedad Mediados del siglo XI a Finales del siglo XII a Mediados del siglo XV a
mediados del siglo XIV. finales del siglo XIV. finales del siglo XVII.
Tema Queja amorosa femenina por la ausencia del amado.
Confidencias a madre, Confidencia a madre, Confidencia a madre,
hermana y amigas. hermanas, amigas y hermanas y amigas.
naturaleza.
Mayor riqueza temática:
albas, mayas,
villancicos de trabajo, de
vela, de viaje (serranas)
Métrica Irregularidad e imprecisión Regularidad y precisión Irregularidad e
métricas. métricas. imprecisión métricas.
Estructura glosa + jarcha Cantiga (sin glosa) villancico + glosa
estructura zejelesca estructura paralelística (con estructura zejelesca,
(moaxaja) o sin encadenamiento) paralelística o híbrida
Lengua mozárabe galaico-portugués castellano
Estilo Extremada sencillez (formal y Efecto de inmovilidad, Brevedad, sobriedad,
conceptual) intensamente lírico, dinamismo, dramatismo
producido por el e intensificación
procedimiento paralelístico. expresiva.
28. JARCHAS
• Mediados del siglo XI hasta la primera mitad del XIV.
• Son los versos en mozárabe que cerraban las moaxajas, estas
últimas están escritas a su vez en árabe o hebreo clásicos.
• La relación que mantienen con la moaxaja no es siempre la misma:
a veces se establecen comparaciones entre ambas y en otras
ocasiones son independientes.
• La mayoría de las jarchas constan de 4 versos, sobre todo
hexasílabos y octosílabos, con rima preferentemente consonante.
• El tema es casi siempre amoroso: el emisor, una joven enamorada,
cuenta su sufrimiento a su madre, hermanas o amigas, en un
entorno urbano.
• Se caracterizan por su simplicidad, el escaso empleo de recursos
expresivos (reiteraciones, interrogaciones y exclamaciones).
• Un rasgo característico es la mención del amado por medio del
sustantivo habib (amado).
29. • Jarcha en mozárabe: Traducción al castellano:
• ¡Tant' amare, tant' ¡Tanto amar, tanto amar,
amare, amado, tanto amar!
• habib, tant amare! Enfermaron [mis] ojos brillantes
• Enfermeron olios nidios y duelen tanto.
Vayse meu corachón de mib:
Mi corazón se me va de mí.
ya Rab, ¿si me tornarád?
Oh Dios, ¿acaso se me tornará?
¡Tan mal meu doler li-l-habib!
¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
Enfermo yed, ¿cuánd sanarád?
Enfermo está, ¿cuándo sanará?
30. CANTIGAS DE AMIGO
• Finales del siglo XII hasta finales del siglo XIV.
• Composiciones gallego-portuguesas.
• El emisor es una muchacha enamorada que expresa
sus sentimientos a su madre, hermana o amigas: dolor
por la muerte o ausencia del amado, ansiedad,
melancolía o alegría por su regreso. En ellas, la
naturaleza adquiere gran importancia: el mar, los
prados, las fuentes, los montes, los ciervos, etc., con los
que el yo poético se identifica y a los que se dirige para
preguntarles por el amigo ausente.
• Lenguaje popular y léxico concreto. Destaca el recurso
estilístico del paralelismo: cada par de estrofas repite el
mismo contenido, variando solo las palabras en la rima.
31. Cantiga de amigo
Ondas do mar de Vigo Olas del mar de Vigo
Ondas do mar de Vigo, Olas del mar de Vigo,
se vistes meu amigo? ¿Visteis a mi amigo?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?
Ondas do mar levado, Olas del mar agitado,
se vistes meu amado? ¿Visteis a mi amado?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
Se vistes meu amigo, ¿Visteis a mi amigo,
o por que eu sospiro? aquél por quien yo suspiro?
E ai Deus!, se verra cedo? ¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
Se vistes meu amado, ¿Visteis a mi amado,
por que ei gran coidado? quien me tiene tan preocupada?
E ai Deus!, se verra cedo? Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
32. VILLANCICOS
• Desde mediados del siglo XV hasta finales del XVII.
• Escritos en castellano y comparten temática con las
jarchas y las cantigas de amigo, aunque presenta una
mayor variedad en los temas, destacando las albas (que
cuentan el encuentro o la despedida de los amantes al
amanecer), las mayas (que celebran la llegada del mes
de mayo), los villancicos de vela (o centinela: entonadas
por los guardianes de los castillos durante la noche), de
trabajo (los campesinos hacían más soportables las
labores agrícolas de la recolección), de serranas (de
viaje o caminar que cantaban las peripecias de los
viajeros al atravesar la sierra y normalmente su
encuentro con una mujer tosca y forzuda, una serrana,
que les indicaba el camino a cambio de dinero o de
algún regalo), las quejas de la malcasada, etc.
33. Villancicos
Al alba venid, buen Ya cantan los gallos,
amigo, amor mío, y vete:
al alba venid. cata que amanece.
Amigo el que yo más Vete, alma mía,
quería más tarde no esperes,
venid al alba del día. no descubra el día
Amigo el que yo más los nuestros placeres.
amaba, Cata que los gallos,
venid a la luz del alba. según me parece,
Venid a la luz del día, dicen que amanece.
no traigáis compañía.
Venid a la luz del alba,
no traigáis gran compaña.
34. Poesía culta
• Lírica culta catalana: cançó y sirventés
• Lírica culta gallego-portuguesa: cantigas
de amor, de escarnio y maldecir.
• Lírica culta árabe: zéjel y moaxaja
35. Lírica culta catalana: cançó y sirventés
• En el siglo XIII llegó a Cataluña la poesía trovadoresca:
cultivada por trovadores, destinada al canto, divulgada
por juglares (que respetaban los textos de autor).
• Arte refinado, difícil, sometido a leyes rígidas.
• Cançó. Composición amorosa, siempre de hombre a
mujer, que refleja la ideología feudal: las relaciones
amorosas son equiparadas a las relaciones feudales
entre señor y vasallo, por lo que en ellas se empleaba el
lenguaje del feudalismo para expresar los sentimientos.
• Sirventés. Composición que se empleaba como forma
de expresión de ira, reprensión, ataque personal,
polémica literaria o discurso moralizante.
36. Cançó
Tot jorn m'agensa Todo el día siento
I desirs, tan m'abelhis el deseo, tanto me gusta
la captenensa el encantamiento
de vos cuy suy aclis. de vos al que estoy sometido.
Bien me parece que me vence
Be.m par que.m vensa
vostr'amors, qu'ans qu'ie.us vis vuestro amor, que antes que os viera
era mi pensamiento
fo m'entendensa
amaros y serviros;
que.us ames e. us servis; así he estado
qu'ayssi suy remazuts
sol, sin ninguna ayuda
sols, snes totz ajutz con vos, y he perdido
ab vos, e n'ai perdutz muchos favores: ¡Quién quiera que
mayns dos: qui.s vuelha.ls los tome!
prenda! Qu'a mi platz mais Que a mí me place más esperaros,
qu'atenda, sin ningún acuerdo conocido
ses totz covens saubutz, ya que de vos me ha venido el gozo.
vos don m'es jois vengutz.
(Guillermo de Cabestany)
37. Amor cortés
• Los trovadores estaban muy ligados a las cortes (vivían en ellas o
de ellas) y éstas influyeron decisivamente en sus obras. La cortesía
(en oposición a la villanía, o rusticidad) suponía la perfección moral
y social, e incluía conceptos de lealtad, valentía, generosidad,
educación, trato elegante y refinamiento. El amor cortés era el arte
de amar de la cortesía y fue entendido como servicio a la dama,
considerada un ser superior.
• El amante / vasallo pasa por cuatro etapas: aún no se atreve a
expresar sus sentimientos a la dama, ya le manifiesta sus
sentimientos, es correspondido por ella y se convierte en su
amante.
• Como la dama es, por lo general, la esposa de un señor feudal, se
exige la discreción del enamorado, que debe cuidarse del celoso
(marido) y de los lisonjeros (aduladores) que lo acompañan. pOr
eso empleará en sus poemas la senhal (seudónimo para designar a
la dama).
38. Lírica gallego-portuguesa: cantigas
de amor.
• Cultivadas durante los siglos XIII y XIV.
• Influencia de la poesía trovadoresca
(Camino de Santiago).
• El yo poético es un hombre que se dirige
a una dama (su senhor), ante la que se
queja de su indiferencia o actitud hostil.
• El gozo amorosos se transforma en
tristeza y tormento: amar y morir se
equiparan. El entorno es urbano (palatino)
39. Lírica gallego-portuguesa: cantigas
de escarnio y de maldecir
• Cantigas de escarnio: sátiras veladas y
encubiertas de carácter personal.
• Cantigas de maldecir: ataques directos a
grupos o personas concretas.
40. Lírica culta árabe y hebrea
• En los siglos X y XI surgieron en al-Ándalus dos
tipos de poemas estróficos: el zéjel y la
moaxaja.
• El tema de ambas es el amor, frecuentemente
de tipo homosexual.
• Moaxaja: en árabe clásico, pero pronto fue
adoptada por poetas hispano-judíos, que
emplearon el hebreo clásico. La última estrofa
se remataba con unos versos, denominados
jarcha, escritos en mozárabe.
• El zéjel se compuso en árabe dialectal y carecía
de jarcha.
41. Zéjel
Tres morillas me enamoran
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Tres morillas tan garridas
iban a coger olivas
y hallábanlas cogidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Y hallábanlas cogidas
y tornaban desmaídas
y las colores perdidas
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién.
Tres moricas tan lozanas
iban a coger manzanas
y cogidas las hallaban
en Jaén:
Axa y Fátima y Marién
Anónimo