Este documento resume las principales formas vocales del barroco como la ópera, el oratorio y la cantata. Explica que la ópera surgió en Florencia como una forma vocal profana con representación escénica, mientras que el oratorio y la cantata eran formas vocales religiosas sin escenificación. A continuación, analiza la evolución de la ópera barroca en Italia y su difusión por Europa, destacando compositores como Monteverdi, Händel y Gluck, quien intentó reformar el género para que la mús
1. INTRODUCCIÓN A LA ÓPERA
AUM. MUSICA Y TIC. El barroco (II) Cádiz, 4 diciembre
2019
Marcelino Díez
2. FORMAS VOCALES DEL BARROCO: ÓPERA. ORATORIO. CANTATA
L A Ó P E R A
Forma vocal de carácter argumental
PROFANO con representación escénica
EL ORATORIO
Forma vocal de carácter argumental
RELIGIOSO sin representación escénica
LA CANTATA
Forma vocal de carácter lírico
RELIGIOSO sin representación escénica
3. Un coro de EL MESÍAS G. F. HAENDEL (1785-1758)
♫ 9. For unto us a Child is born. [3:46]
Porque nos ha nacido un Niño.
Y será aclamado como ¡Maravilloso!,
¡Consejero!, Príncipe a de la paz!.
4. LA O P E R A en el BARROCO (1600 – 1750)
La ópera como tal aparece en la Camerata fiorentina,
(Florencia) en las tertulias de un grupo de
humanistas (Giulio Caccini, Pietro Strizzi, Jacoppo Peri,
Rinuccini) que se reunían en el palacio del Conde
Bardi. Allí se trataban cuestiones estéticas y, sobre
todo, musicales.
La primera ópera fue Daphne, escrita por J. Peri y G. Caccini, en
1600. A esta siguió otra, de Caccini, llamada Euridice.
La primera ‘gran ópera’ (todavía en repertorio) fue La favola
d'Orfeo, Mantua, 1607) de CLAUDIO MONTEVERDI.
Monteverdi
(1567-1643)
5. ELEMENTOS DE LA OPERA (de qué consta)
1. Obertura: introducción instrumental: (La orquesta)
2. Recitativos, Arias y Coros: (cantados con la orquesta)
- Recitativos: piezas cantadas de desarrollo silábico.
(Desarrollan el argumento e introducen a las arias).
- Arias: piezas solísticas muy “adornadas” en las que se
detiene el argumento para expresar sentimientos.
- Coros: partes grupales cantadas.
(también hay dúos, tercetos, cuartetos… cantados)
6. LA ópera como nueva forma musical tiene un éxito extraordinario, surgen
escuelas en las principales ciudades italianas (Venecia, Nápoles, Roma) y
se difunde rápidamente por toda Europa. Viena, Londres, París, también
Madrid son centros importantes operísticos, pero … de "ópera italiana”.
El gran representante de ópera barroca tipo “italiano” es HAENDEL
HAENDEL [Händel] (1685-1759). Nacido en Halle
(Sajonia), se establece definitivamente en Londres.
Durante 20 años empresario de la Royal Academy of
Music, compuso numerosas óperas al estilo de la
ópera napolitana (Rinaldo, Guilio Cesare, Agripina,
Xerse, Temerlano, Rodelinda, Alcina...)
También compuso Oratorios (El Mesías, Judas Macabeo, Sansón…) y
mucha música instrumental.
7. ALCINA. Ópera de argumento fantástico y de enredo.
Alcina ha embrujado a Ruggiero, caballero cristiano, y lo tiene
secuestrado en su isla rodeado de placeres. Bradamante, su
prometida, llega disfrazada de ‘caballero’ [Ricciardo] para
rescatarlo. Él, ‘embrujado’ como está, no la reconoce, se burla …
♫ 01. Di te me rido, semplice stolto [2:31] (Ruggiero)
“Tú, me inspiras risa, necio. Yo sirvo a Cupido amando
a un bello rostro al que nunca seré infiel”.
♫ 02. Semplicetto! a donna credi ? (Oronte) [3:26]
“¡Inocente! ¿Crees a esa mujer? Si te mira y suspira, piensa que esas miradas y
esos suspiros pueden ser engañosos...”
Otro círculo amoroso es el de Oronte (jefe de las tropas)
y Morgana (hermana de Alcina), que al ver a
Bradamante disfrazada de ‘caballero’ [Ricciardo], se
enamora de él.
Oronte, receloso advierte a Ruggiero que Alcina lo
retiene ‘hechizado’, pero que pronto se cansará de él …
8. ♫ 04. E' un folle, è un vil affetto (Oronte) [2:00]
“No es su belleza, sino un loco hechizo lo que la hizo que
se adueñase de mi corazón. ¡Acude a mis labios y a mi
alma, oh desdén, hijo del amor ultrajado! “
♫ 03. Tornami a vagheggiar (Alcina) [4:00]
“Vuelve a desearme. A ti sólo quiere esta alma mía. Ya te di mi corazón, mi
amor te será fiel y nunca te seré ingrata, esperanza mía...”
Alcina recela por la presencia de Bradamante (que aparece disfrazada de
‘caballero’) y ve peligrar su amor por Ruggiero
Cuando Oronte se da cuenta de que Morgana
(su prometida) se ha enamorado de Ruggiero y le
ayuda en su huída y estalla de ira:
9. La ópera seria derivó en un espectáculo, extravagante: una sucesión de
brillantísimas arias para lucimiento de los cantantes, pero con
argumentos intrincados y escasa acción dramática.
Algunas óperas de Haendel presentan una distribución de
arias casi simétrica:
- Agripina tiene 35 arias: 7 Agripina, 7 Popea, 5 Claudio, 5 Nerón
- Julio César, 33: 8 César, 8 Cleopatra, 5 Cornelia, 5 Pompeyo
- Xerjes tiene 38: 7 Jerjes, 7 Romilda, 6 Atalanta, 6 Arsamente
Julio César llega con sus tropas victorioso tras derrotar a Pompeyo.
Cleopatra se sirve de sus encantos para enamorarle.
… batallas, intrigas y enredos amorosos… para llegar a un final feliz: César, a
quien creía muerto, entra victorioso en la ciudad de Alejandría, donde Cleopatra
es proclamada reina.
* Escuchamos algunas arias
de la ópera GIULIO CESARE:
10. + César va a entrevistarse con Ptolomeo el rey. Va pensativo, recelando
de su falsa amistad...
05. ♫ Va tacito e nasconto (Cesar) [5:56]
Escondido y silencioso va el astuto cazador cuando ha olido ya su presa.
Quien planea el mal no desea que se vea el engaño que está tramando.
+ Cleopatra prepara un entretenimiento
teatral para seducir a César. Ella se presenta
como una sirvienta y le canta esta aria:
06. ♫ V'adoro pupille (Cleopatra)
Os adoro, pupilas, saetas de amor; vuestros rayos son gratos a mi corazón.
[5:06]
11. ♪. 08. José de NEBRA. No siento, no el estrago (Aria de la
opera Viento es la dicha de Amor) [4:12]
Liríope se había lanzado a apagar el fuego, cuando le
salió de improviso "un gallardo joven” (Céfiro) que
tratando de tranquilizarla la dejó asustada…
No siento, no el estrago
del dórico edificio
en donde desperdicio
se mira ya del viento.
Solo a la imagen siento
que falte digno altar.
Mis ninfas fugitivas
van de la selva al prado,
y viendo su cuidado
a impulsos de la ira
el alma no respira
sin susto y sin pesar.
12. Gluck: hacia 1750 establecido en Viena, como
profesor de música de los hijos de la emperatriz
María Teresa. Protegió a Salieri y mantuvo buenas
relaciones con Mozart.
En el prólogo de su ópera Alceste (1767) hizo
públicos los principios de su reforma: «hacer de
ella un drama coherente donde la música esté al
servicio del argumento».
En este panorama reviste una singular importancia la figura de
Christoph Willibald Gluck (1714-1787) como reformador de la ópera.
En esta misma línea estaba ya su anterior ópera Orfeo ed Eurídice
13. ORFEO y EURIDICE (1762)
De nuevo se aborda el mito de Orfeo: el mítico cantor de Tracia que con
su lira hacía llorar a los árboles y romperse las piedras…
Aunque el argumento es el mismo, Gluck lo simplifica eliminando tramas
secundarias. Los personajes son mitológicos, pero con sentimientos
profundamente humanos.
+ Comienza con un canto de dolor por la
muerte de su amada Eurídice.
Aria, sin virtuosismos, pero sumamente
expresiva. ¡Llamo a mi bien de día y de
noche y no me responde!
♫ 07. Chiamo il mio ben così (Orfeo) [1:38]
¡Llamo a mi bien amado de día y de noche !Pero ¡Ay! El ídolo de mi
corazón no me responde!
14. El dios AMOR consuela a Orfeo diciendo que si es capaz de conmover
a las piedras con su canto, también podrá conmover a los dioses …
«¿Qué has dicho? ¿Qué he escuchado? ¿Que Eurídice podrá vivir?»
Orfeo sale hacia el mundo de los muertos para recuperar a su amada.
+ Pero el coro de Las Furias se interpone con fiereza. ¿Qué es lo que
intentas, desventurado joven?
♫ 08. Misero giovane [1:19]
Desventurado joven, ¿qué buscas?
¿que intentas?
¡En estas tétricas regiones sólo habita
el llanto y el gemido!
15. + Pero al final, también las Furias se apiadan de Orfeo: “¡Ah! ¿Qué extraño
sentimiento de compasión viene a aplacar nuestro terrible furor?”
Orfeo se interna en el mundo
de los muertos y queda
extasiado con lo que ve y oye:
“¡qué cielo tan limpio, qué lugar
tan ameno y luminoso!”
Se escucha la danza de los
espíritus:
♫ 09. Danza de los espíritus bienaventurados [3:03]
16. ♫ 10. Vieni a' regni del riposo
Ven, gran héroe, al reino del
descanso. Ven tierno esposo y
modelo para todos los tiempos.
El Amor te devuelve a Eurídice,
para volver a la vida con todo el
esplendor de su belleza. [2:05]
Los espíritus benditos
le reciben con un
coro:
17. + Orfeo regresa llevando de la mano a Eurídice. Tiene prohibido volverse as
mirarla. Eurídice no lo sabe y le reprocha: "no me abrazas… no me hablas… ¿no
me amas? ¡Al menos mírame!“.
Orfeo no puede resistir los reproches y se vuelve a mirarla.
En ese momento Eurídice comienza a esfumarse y desapafrece.
Desesperado Orfeo canta el aria más famosa de la ópera: Che farò…
♫ 11. Che farò senza Euridice ? [4:36]
¡Qué voy a hacer sin Eurídice!
¿A dónde iré sin mi amor?
¡Eurídice!, ¡¡Eurídice!!
¡Cielos, respondedme!
¡Ah! ya no hay ningún consuelo para mí!
18. ♫ 12. Coro de héroes y heroínas: Torna, o bella, al tuo consorte [2:02]
“Vuelve, oh bella Eurídice, con tu consorte. El cielo compasivo quiere
que nunca más te separes de él. No te lamentes de tu suerte, pues
un marido tan fiel es ya tu Paraíso”.
+ Sale Eurídice entre el coro de los espíritus y se reúne con Orfeo. Los
espíritus entonan un coro de despedida. “Vuelve, bella Euridice, con tu
consorte…”
19. Los intentos reformistas de Gluck tropezaron los
defensores de la música italiana que buscaron su
líder en Nicolò Piccini.
Se generó una famosa polémica entre “gluckistas y
piccinistas” en la que se implicaron numerosos
críticos y aficionados de todo París con discusiones y
opúsculos a favor y en contra.
PICCINNI (1728-1800), italiano de la escuela napolitana. Su ópera más famosa
La buona figliola (Cecchina o La buena figliola) que triunfó en toda Europa.
20. Cecchina, una modesta criada de los marqueses, que desconoce sus
orígenes. El marqués está enamorado de ella. Sandrina (otra criada) lo
delata a La marquesa, que reacciona la echa de casa por haber pretendido
emparentar con la nobleza...
Al final se descubre que Cecchina es hija de un noble alemán y todo
terminará cuando el Conde anuncia ante la marquesa su inminente boda
con una aristócrata alemana, que es Cecchina...
♫ 10. Furie di donna irata. [3:02]
Furias de mujer enojada invoco en mi venganza.
Ah, eso aumenta mi fuego, un amor sin esperanza.
¡Castigo y castigo para la desagradecida medita
mi furor!
21. Por otra parte asistimos al nacimiento de un género de ópera nuevo, la ópera
buffa, un tipo de ópera cómica, con personajes cotidianos, con pocos
personajes y pequeña orquesta.
Este género arranca con el estreno en 1733 de la La Serva Padrona
de G. B. Pergolesi (1710-1736)
♫ Sempre in contrasti (La Serva Padrona) [3:53]
22. En los campos de mi Andalucía los campanilleros en la madrugá
+ me despiertan con sus campanillas y con sus guitarras me hacen llorar.
- Me hacen llorar…
Los gitanos que van por el monte cantando y bailando al amanecer
+ van tocando zambombas panderos cantándole coplas al Niño de Dios.
- Y con devoción…
En la noche de la Nochebuena, bajo las estrellas en la madrugá
+ los pastores con sus campanillas adoran al Niño que ha nacido ya.
- Que ha nacido ya….
En los campos de mi Andalucía los campanilleros en la madrugá
+ me despiertan con sus campanillas adorando al Niño que ha nacido ya.
Que ha nacido ya…