2. CIRCOlO DIDaTTICO S.G. BOSCO- BIaNCaVIlla-
CT
PROGETTO COMENIUS
PaRTENaRIaTO SCOlaSTICO MUlTIlaTERalE
aNNO 2010/2012
MY EUROPEaN HERO
FaMOUS STORY BY ROMaNIaN HERO
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione
(comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the
author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein
10. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA-
CT
PROGETTO COMENIUS
PARTENARIATO SCOLASTICO
MULTILATERALE
ANNO 2010/2012
MY EUROPEAN HERO
FAMOUS STORY BY ROMANIAN HERO
ITALIA, TURCHIA, ROMANIA, POLONIA,
BULGARIA
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle
informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the
views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information
contained therein
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA-
CT
PROGETTO COMENIUS
PARTENARIATO SCOLASTICO
MULTILATERALE
ANNO 2010/2012
MY EUROPEAN HERO
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle
informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the
views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information
contained therein
24. L’orso ingannato dalla volpe
The bear tricked by the fox
Racconto rumeno
Racconto “filastroccato”
Classe terza B plesso G. Marconi
Biancavilla
25. Una volpe là in campagna,
cerca cibo in ogni ansa,
guarda a destra guarda a manca, ti
cercare non si stanca
che sia vana ogni ricerca? Forte
brontola il pancino senza neanche un
pulcino.
Ma dal bosco imbiancato,
un profumo delicato,
il palato della volpe,
salivare fa di già.
26. - Oh che dolce profumino,
carne pesce o salamino?
Su quel carro ne son certa,
la mia fame sazierò.
E se morta mi fingessi,
e sulla strada mi mettessi?
All’istante proverò
e la sorte sfiderò. Che pranzetto
invitante,
le pietanze sono tante,
la mia fame sazierò
e buona scorta ne farò
27. La furbastra ridestata,
Lancia giù, là sulla strada,
dieci pesci o forse più e poi
scappa e non la si vede più.
28. -Dimmi volpe cosa mangi,
mi puoi dare un po’ di avanzi?
- Non ci penso neanche un po’,
il mio cibo non ti darò.
Con fatica ho pescato, tutti i pesci
giù al lago.
La mia coda ho messo giù,
e i pesci ho tirato su.
Vai al lago e provaci anche tu.
29. L’orso invano ci provò,
ma il freddo l’acqua gelò.
La sua coda che era lunga,
tira, tira si spezzò.
Dolorante e stremato
dalla volpe si recò.
Urla, strepiti e strattoni,
La sua rabbia dimostrò.
30. .
Se la storia hai sentito,
la morale hai capito.
Molti guai avrai raccolto,
se ai birbanti hai dato ascolto.
31.
32. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA- CT
PROGETTO COMENIUS
Partenariato Scolastico Multilaterale
Anno 2010/2012
MY EUROPEAN HERO
FAMOUS STORY BY ROMANIAN HERO
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione (comunicazione) e la
Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the
Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein
33.
34. One upon a time a bear sees a fox carring a lot of fish
35. The bear thinks to himself:
Why has the fox so many fish?
The lake is frozen!
36. Then he asks:
Where did you get these fishs?
In the lake!
I make a hole and I take some fish.
37. The bear runs to the lake
and put his tail in water,
but he don’t takes some fish
41. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA- CT
ANNO 2010/2012 PROGETTO COMENIUS
PARTENARIATO SCOLASTICO
MULTILATERALE
MY EUROPEAN HERO”
PARTNER: ITALIA, ROMANIA, BULGARIA, TURCHIA, POLONIA
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione
(comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle
informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the
author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
56. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA- CT
PROGETTO COMENIUS
Partenariato Scolastico Multilaterale
Anno 2010/2012
MY EUROPEAN HERO
FAMOUS STORY BY ROMANIAN HERO
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione
(comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the
author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein
57. Once upon a time there was an old woman
and an old man. "Beat your
The old man had rooster and the rooster if you
woman a hen. want to eat
The hen laied an egg every day. eggs!
The old man asked the woman for some
eggs.
She answered:
Dai bastonate
al tuo gallo se
vuoi le uova
58. Inizia a fare le uova
o vai via da casa You start laying eggs or
mia. Sei solo un you'll leave my house,
peso per me! because you are
just a burden to me!"
59. The rooster escaped from the old man’s hands,
he saw on the road a little bag with a
cuple of coins in it. Very happy, he took the little bag in his beak
and went to the old man’s house. While it was going back home,
the rooster met a carriage with
some elegant ladies and a landlord. The man saw the rooster and
told the driver:
Vai giù e prendi
la piccola borsa Go down and bring me
al gallo! the little bag from the
rooster’s beak!
60. The driver took the little bag and brought it to the man.
The rooster, said:
Chicchirichì’,potente
uomo! Dammi
indietro la borsa con Cucurigu,
le due monete! mighty man,
Give me back
my two coins!
The landlord, irritated by the rooster’s perseverance, seeing a
fountain, ordered the driver to throw the rooster in it!
61. The rooster started drinking the water from the
fountain until he could fly away from there.Then he started running
after the carriage again.
Chicchirichì’,potente uomo!
Dammi indietro la borsa con le
due monete! Cucurigu, mighty
man,
Give me back my
two coins!
62. As soon as the landlord arrived at his mansion, he ordered a
woman from the kitchen to throw the rooster in an oven's fire. The
woman caught the rooster and threw it into the fire, putting a rock at
the oven's door. But the rooster started then to pour all the water he
had drunk from the fountain and put the fire out flooding the
kitchen. Then he removed the rock from the oven’s door and
started yelling again:
Chicchirichì’, potente uomo!
Dammi indietro la borsa con
le due monete!
Cucurigu, mighty man,
Give me back my two coins
63. The landowner gave it the little bag.
Here you
are your The chickens of landowrner
bag! Ecco le tue following the rooster, like at a
monete! wedding.
I am happy to
get rid of this
rooster!
Sono felice di non
avere più niente a
che fare con
questo gallo!
64. The rooster got to the old man's house.
Cucurigu, mighty man,
I have a bag full of
coins
The old man gave the rooster a golden necklace and red boots.
He built many beautiful houses with many fruit trees and they lived
happily.
66. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO- BIANCAVILLA- CT
PROGETTO COMENIUS
Partenariato Scolastico Multilaterale
Anno 2010/2012
MY EUROPEAN HERO
FAMOUS STORY BY ROMANIAN HERO
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione
(comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the
author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein
67. Once upon a time there was an old woman
and an old man. "Beat your
The old man had rooster and the rooster if you
woman a hen. want to eat
The hen laied an egg every day. eggs!
The old man asked the woman for some
eggs.
She answered:
Dai bastonate
al tuo gallo se
vuoi le uova
68. Inizia a fare le uova
o vai via da casa You start laying eggs or
mia. Sei solo un you'll leave my house,
peso per me! because you are
just a burden to me!"
69. The rooster escaped from the old man’s hands,
he saw on the road a little bag with a
cuple of coins in it. Very happy, he took the little bag in his beak
and went to the old man’s house. While it was going back home,
the rooster met a carriage with
some elegant ladies and a landlord. The man saw the rooster and
told the driver:
Vai giù e prendi
la piccola borsa Go down and bring me
al gallo! the little bag from the
rooster’s beak!
70. The driver took the little bag and brought it to the man.
The rooster, said:
Chicchirichì’,potente
uomo! Dammi
indietro la borsa con Cucurigu,
le due monete! mighty man,
Give me back
my two coins!
The landlord, irritated by the rooster’s perseverance, seeing a
fountain, ordered the driver to throw the rooster in it!
71. The rooster started drinking the water from the
fountain until he could fly away from there.Then he started running
after the carriage again.
Chicchirichì’,potente uomo!
Dammi indietro la borsa con le
due monete! Cucurigu, mighty
man,
Give me back my
two coins!
72. As soon as the landlord arrived at his mansion, he ordered a
woman from the kitchen to throw the rooster in an oven's fire. The
woman caught the rooster and threw it into the fire, putting a rock at
the oven's door. But the rooster started then to pour all the water he
had drunk from the fountain and put the fire out flooding the
kitchen. Then he removed the rock from the oven’s door and
started yelling again:
Chicchirichì’, potente uomo!
Dammi indietro la borsa con
le due monete!
Cucurigu, mighty man,
Give me back my two coins
73. The landowner gave it the little bag.
Here you
are your The chickens of landowrner
bag! Ecco le tue following the rooster, like at a
monete! wedding.
I am happy to
get rid of this
rooster!
Sono felice di non
avere più niente a
che fare con
questo gallo!
74. The rooster got to the old man's house.
Cucurigu, mighty man,
I have a bag full of
coins
The old man gave the rooster a golden necklace and red boots.
He built many beautiful houses with many fruit trees and they lived
happily.
76. CIRCOLO DIDATTICO S.G. BOSCO-
BIANCAVILLA- CT
PROGETTO COMENIUS
PARTENARIATO SCOLASTICO MULTILATERALE
MY EUROPEAN HERO”
PARTNER: ITALIA, ROMANIA, BULGARIA, TURCHIA, POLONIA
ANNO 2010/2012
Il presente progetto è finanziato con il sostegno della Commissione europea. L'autore è il solo responsabile di questa
pubblicazione (comunicazione) e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle
informazioni in essa contenute.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views
only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information
contained therein.