2. Cognate
• Words that look and sound like a word
from another language and have the same
meaning in both languages
3. Práctica
• Después de la escuela, tengo muchas
actividades para hacer. Primero, en el otoño,
tengo práctica de fútbol. En el invierno, voy al
club de la cultura Hispana. En la primavera,
me gusta tocar la guitarra en mi banda. Y en el
verano, estoy con mi familia porque no hay
clases y tengo vacaciones.
5. Práctica
• What is this article about?
– After-School Activities
– The U.S. Government
– A TV Show
– Applying to College
6. Los Cognados y Cognados
Falsos
Cognates and False Cognates
7. Los Cognados, or cognates, are words that are
similar in form and meaning to their English
Equivalents.
•EXACT COGNATES:
actor doctor piano
central hotel radio
color idea terrible
chocolate motor viola
Los Cognados
8. Los Cognados
• DIRECT COGNATES:
-ción -tion
pronunciación pronuntiation
combinación combination
conjugación conjugation
9. Los Cognados
• DIRECT COGNATES:
-dad -ty
sociedad society
electricidad electricity
-ia, -ía, or -io -y
familia family
vocabulario vocabulary
10. Exact Cognates
Many Spanish nouns can easily be converted into English nouns.
English nouns and Spanish nouns ending in ‘-or’ are very often
identical.
#1. -or = -or
English Spanish
actor actor
color color
doctor doctor
director director
11. Nombres/Nouns
English nouns and Spanish nouns ending in ‘-al’ are
often identical.
#2. -al = -al
English Spanish
animal animal
general general
hospital hospital
manual manual
moral moral
12. Nombres/Nouns
Many English nouns ending with ‘-ist’, can be
converted into Spanish nouns by changing to ‘-ista’.
#3. -ist → -ista
English Spanish
artist
list
socialist
tourist
artista
lista
socialista
turista
17. Nouns
English nouns ending with ‘-y’ often correspond to Spanish
nouns ending with ‘-ía’, ‘ia’, or ‘io’.
#8. -y → '-ía', '-ia', or '-io'
English Spanish
agency agencia
agony agonía
battery batería
family familia
history historia
salary salario
testimony testimonio
dictionary diccionario
18. Adjectives
Like nouns, many English adjectives can be converted into Spanish
simply by changing the word ending. Here are some useful rules.
#1. -ive → ivo
English Spanish
active activo
decisive decisivo
festive festivo
effective efectivo
indicative indicativo
19. Adjectives
#2. -al = -al
English Spanish
brutal brutal
usual usual
local local
criminal criminal
natural natural
** Exact Cognates
20. Adjectives
#4. -ic → -ico
English Spanish
magnetic magnético
fantastic fantástico
electric eléctrico
artistic artístico
automatic automático
26. Adverbs
In English, "-ly" combines with many adjectives to form adverbs.
In Spanish, "-mente" combines with (feminine) adjectives to form
Spanish adverbs.
-ly → -mente
English Spanish
absolutely absolutamente
normally normalmente
naturally naturalmente
finally finalmente
correctly correctamente
exactly exactamente
evidently evidentemente
difficultly dificilmente
27. False Cognates
Many words appears to be similar in English and Spanish, but do not have the same meaning.
These are called “false cognates”. Below are a few examples of false cognates.
1.) embarazada – pregnant Does not mean “embarrassed”.
embarrassed = avergonzado
2.) bizarro – brave; valiant Does not mean “strange” or “bizarre”
strange; bizarre = extraño; raro
3.) asistir – to attend Does not mean “to assist”
to assist = ayudar (to help)
4.) éxito – success Does not mean “exit”
exit = salida
5.) fábrica – factory Does not mean “fabric”
fabric = tejido
6.) pie Does not mean “pie”
fabric = foot
28. Práctica ~ Responde en
Evernote/Actividades
work with a partner
• El Gobierno de Estados Unidos está preparando un
cambio de legislación tecnológica que le permitirá espiar
las comunicaciones a través de redes sociales como
Facebook o Twitter, servidores codificados como los de
los teléfonos Apple y sistemas de llamadas través del
Internet como Skype. Hasta la fecha, compañías como
esas han quedado exentas de la obligación de adaptar
sus servidores para permitir el espionaje por parte de
las agencias del Gobierno, algo que sí se exige a
compañías de telefonía fija y móvil y a empresas
proveedoras de conexión a Internet.
29. • El Gobierno de Estados Unidos está preparando
un cambio de legislación tecnológica que le
permitirá espiar las comunicaciones a través de
redes sociales como Facebook o Twitter,
servidores codificados como los de los teléfonos
Apple y sistemas de llamadas través del Internet
como Skype. Hasta la fecha, compañías como
esas han quedado exentas de la obligación de
adaptar sus servidores para permitir el
espionaje por parte de las agencias del
Gobierno, algo que sí se exige a compañías de
telefonía fija y móvil y a empresas proveedoras
de conexión a Internet.
Editor's Notes
Tomar recurso de Spanish 1st Year. Pages 253 – 255 con ejercicios a deasarrollar.