SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
Imad El Hilali
En el matrimoni del Marroc hi ha hàbits i tradicions que
varien d'una ciutat a una altra i d'una regió a una altra.
A la primera reunió es tracten aspectes com el nombre
de convidats, etc. i al final s’acaba amb la cerimònia
del casament.
Els nostres avis i àvies diuen que els casaments del
Marroc duraven set dies i nits, i comenten amb ironia
que a la propera generació es reduiran els dies del
casament de tres dies a un sol dia: és l'edat de la
velocitat de totes les coses, fins i tot les noces!
Els dies del casament al Marroc són
tres dies i cada dia té les seves
particularitats i rituals ...
• Aquest dia es dedica a al bany de la
  núvia. Les amigues de la núvia, els
  familiars i els veïns la porten al bany
  tradicional marroquí. Abans ha hagut de
  reservar el bany especialment per a ella i
  els que van amb ella. Allà es renta amb
  diferents tipus d'encens i de perfums.
  Aquest dia és molt íntim perquè hi van
  totes les dones de la família de la núvia.
  Al bany toquen la pandereta i canten per
  celebrar l’inici del casament.
• Els familiars del
  nuvi van a casa de
  la núvia i porten
  regals.
• Els regals són molt
  variats: roba nova,
  henna, fruits secs,
  dàtils, sucre i un xai
  o un vedell.
• La inscripció de la henna és un dels rituals
  més importants del casament marroquí. És
  impossible abandonar aquest hàbit, perquè els
  marroquins veuen la henna com una font
  d'optimisme per a la vida de la núvia.
• Les creences populars diuen que
  l'abandonament d’aquest hàbit és un mal
  presagi per a la vida matrimonial de la núvia!
• En algunes zones marroquines, el dia de la
  henna és important per al nuvi també. Els seus
  amics i els familiars el porten a fer un volt més
  enllà del seu barri i canten cançons religioses.
• Es el dia més important del casament marroquí.
  Aquest dia la núvia va a casa del seu marit. La
  "nakafa" és una dona que s'encarrega de vestir la
  núvia i posar-li els complements. La “nakafa” té un
  paper molt important en el casament.
• Hi ha diferents tipus de vestits. Els més coneguts
  són els “kaftans” marroquins, però també es fan
  servir vestits que vénen de la tradició índia o de
  Tuníssia. Últimament també hi ha núvies que van
  amb vestit blanc, igual que les dones europees.
• La núvia es canvia diverses vegades de vestit de núvia.
  La “nakafa” s’encarrega de tot: tria els accessoris, etc.
  La núvia fa una desfilada, que s’acompanya de música.
  La música que es tria depèn de com vagi vestida la
  núvia. Es toquen molts instruments i es toquen cançons
  marroquines marroquines. Després d'això, es porta la
  núvia asseguda a “lamaria”, una mena de plataforma de
  fusta, i la mostren als convidats. Tothom canta
• La núvia porta
  diferents tipus de
  vestits del Marroc. El
  nuvi també alterna
  vestits: pantalons i
  jaqueta i la “jalabiyya”
  i el “balra”.
• La núvia porta el
  vestit del casament i
  a les mans hi porta
  una cistella petita
  plana amb molts tipus
  de dolços, com xiclets
  i caramels, i comença
  a tirar els dolços als
  convidats.
• La núvia amb el seu marit al
  cotxe. Amb els familiars i els
  convidats a la platja o a algun
  jardí gran per gaudir de la nit i
  de l'olor dels flors. A partir
  d’una hora tornen al cotxe i
  van a un hotel o a casa del
  nuvi. La núvia es queda amb
  les seves amigues o germanes
  fins que se’n van a dormir.
El matí següent
• El matí següent van a casa
  de la núvia, esmorzen i
  recullen tota la roba i els
  regals. Els porten dolços
  del casament i una olla gran
  amb carn de xai i pollastre.
  Van a casa El següent matí,
  necessàri per l'esmorzar i
  perque recollir la seva mare
  tota la seva roba i els regals
  que li van regalar.
  Finalment tornen a casa del
  nuvi i comença la vida del
  matrimoni.
Casament del Marroc (Imad El Hilali)

More Related Content

Viewers also liked

Diapositivas estadística
Diapositivas estadísticaDiapositivas estadística
Diapositivas estadísticalorenatorresa
 
Relaciones de tablas en Access
Relaciones de tablas en AccessRelaciones de tablas en Access
Relaciones de tablas en AccessCamilaBeltraan
 
Second level revision food
Second level revision foodSecond level revision food
Second level revision foodgrazielaceppi
 
EVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODO
EVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODOEVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODO
EVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODOFernanda-Martinez
 
姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK
姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK
姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKKKazkuki Oakamoto
 
707 12 0909 7
707 12 0909 7707 12 0909 7
707 12 0909 7oabvga
 
Desenvolvendo produtos de forma ágil com scrum
Desenvolvendo produtos de forma ágil com scrumDesenvolvendo produtos de forma ágil com scrum
Desenvolvendo produtos de forma ágil com scrumRômulo Gomes
 
Traballo seres vivos1
Traballo seres vivos1Traballo seres vivos1
Traballo seres vivos1belenarenal
 
Slide Test ppt
Slide Test pptSlide Test ppt
Slide Test pptdlsupport
 
4EasyCM Set 2
4EasyCM Set 24EasyCM Set 2
4EasyCM Set 24EasyCM
 
Aixam City S reducido COCHE SIN CARNET
Aixam City S reducido COCHE SIN CARNETAixam City S reducido COCHE SIN CARNET
Aixam City S reducido COCHE SIN CARNETAutos Segura
 
Manifiesto MOOC de Conecta13
Manifiesto MOOC de Conecta13Manifiesto MOOC de Conecta13
Manifiesto MOOC de Conecta13Conecta13
 

Viewers also liked (20)

Diapositivas estadística
Diapositivas estadísticaDiapositivas estadística
Diapositivas estadística
 
Relaciones de tablas en Access
Relaciones de tablas en AccessRelaciones de tablas en Access
Relaciones de tablas en Access
 
Alina
AlinaAlina
Alina
 
Second level revision food
Second level revision foodSecond level revision food
Second level revision food
 
Copadisney2011
Copadisney2011Copadisney2011
Copadisney2011
 
EVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODO
EVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODOEVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODO
EVIDENCIAS DEL PROYECTO PRODUCTIVO II PERIODO
 
O frigorífico 1
O frigorífico 1O frigorífico 1
O frigorífico 1
 
Tapas del lunes 23 de abril
Tapas del lunes 23 de abrilTapas del lunes 23 de abril
Tapas del lunes 23 de abril
 
姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK
姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK
姫路 IT 系勉強会 Vol.4 SKK
 
707 12 0909 7
707 12 0909 7707 12 0909 7
707 12 0909 7
 
Desenvolvendo produtos de forma ágil com scrum
Desenvolvendo produtos de forma ágil com scrumDesenvolvendo produtos de forma ágil com scrum
Desenvolvendo produtos de forma ágil com scrum
 
Traballo seres vivos1
Traballo seres vivos1Traballo seres vivos1
Traballo seres vivos1
 
Resume
ResumeResume
Resume
 
Slide Test ppt
Slide Test pptSlide Test ppt
Slide Test ppt
 
4EasyCM Set 2
4EasyCM Set 24EasyCM Set 2
4EasyCM Set 2
 
Aixam City S reducido COCHE SIN CARNET
Aixam City S reducido COCHE SIN CARNETAixam City S reducido COCHE SIN CARNET
Aixam City S reducido COCHE SIN CARNET
 
Galeria1
Galeria1Galeria1
Galeria1
 
Yousra
YousraYousra
Yousra
 
Recomendaciones articulo diego
Recomendaciones articulo diegoRecomendaciones articulo diego
Recomendaciones articulo diego
 
Manifiesto MOOC de Conecta13
Manifiesto MOOC de Conecta13Manifiesto MOOC de Conecta13
Manifiesto MOOC de Conecta13
 

More from eplarrom

El Marroc (Imad El Hilali)
El Marroc (Imad El Hilali)El Marroc (Imad El Hilali)
El Marroc (Imad El Hilali)eplarrom
 
La Xina (Jinjin Chen)
La Xina (Jinjin Chen)La Xina (Jinjin Chen)
La Xina (Jinjin Chen)eplarrom
 
L'Índia (Navneet Kaur)
L'Índia (Navneet Kaur)L'Índia (Navneet Kaur)
L'Índia (Navneet Kaur)eplarrom
 
Casament de l'Índia (Navneet Kaur)
Casament de l'Índia (Navneet Kaur)Casament de l'Índia (Navneet Kaur)
Casament de l'Índia (Navneet Kaur)eplarrom
 
Casament del Marroc (Imad El Hilali)
Casament del Marroc (Imad El Hilali)Casament del Marroc (Imad El Hilali)
Casament del Marroc (Imad El Hilali)eplarrom
 
Casament de la Xina (Jinjin Chen)
Casament de la Xina (Jinjin Chen)Casament de la Xina (Jinjin Chen)
Casament de la Xina (Jinjin Chen)eplarrom
 

More from eplarrom (6)

El Marroc (Imad El Hilali)
El Marroc (Imad El Hilali)El Marroc (Imad El Hilali)
El Marroc (Imad El Hilali)
 
La Xina (Jinjin Chen)
La Xina (Jinjin Chen)La Xina (Jinjin Chen)
La Xina (Jinjin Chen)
 
L'Índia (Navneet Kaur)
L'Índia (Navneet Kaur)L'Índia (Navneet Kaur)
L'Índia (Navneet Kaur)
 
Casament de l'Índia (Navneet Kaur)
Casament de l'Índia (Navneet Kaur)Casament de l'Índia (Navneet Kaur)
Casament de l'Índia (Navneet Kaur)
 
Casament del Marroc (Imad El Hilali)
Casament del Marroc (Imad El Hilali)Casament del Marroc (Imad El Hilali)
Casament del Marroc (Imad El Hilali)
 
Casament de la Xina (Jinjin Chen)
Casament de la Xina (Jinjin Chen)Casament de la Xina (Jinjin Chen)
Casament de la Xina (Jinjin Chen)
 

Casament del Marroc (Imad El Hilali)

  • 2. En el matrimoni del Marroc hi ha hàbits i tradicions que varien d'una ciutat a una altra i d'una regió a una altra. A la primera reunió es tracten aspectes com el nombre de convidats, etc. i al final s’acaba amb la cerimònia del casament. Els nostres avis i àvies diuen que els casaments del Marroc duraven set dies i nits, i comenten amb ironia que a la propera generació es reduiran els dies del casament de tres dies a un sol dia: és l'edat de la velocitat de totes les coses, fins i tot les noces!
  • 3. Els dies del casament al Marroc són tres dies i cada dia té les seves particularitats i rituals ...
  • 4. • Aquest dia es dedica a al bany de la núvia. Les amigues de la núvia, els familiars i els veïns la porten al bany tradicional marroquí. Abans ha hagut de reservar el bany especialment per a ella i els que van amb ella. Allà es renta amb diferents tipus d'encens i de perfums. Aquest dia és molt íntim perquè hi van totes les dones de la família de la núvia. Al bany toquen la pandereta i canten per celebrar l’inici del casament.
  • 5.
  • 6. • Els familiars del nuvi van a casa de la núvia i porten regals. • Els regals són molt variats: roba nova, henna, fruits secs, dàtils, sucre i un xai o un vedell.
  • 7. • La inscripció de la henna és un dels rituals més importants del casament marroquí. És impossible abandonar aquest hàbit, perquè els marroquins veuen la henna com una font d'optimisme per a la vida de la núvia. • Les creences populars diuen que l'abandonament d’aquest hàbit és un mal presagi per a la vida matrimonial de la núvia! • En algunes zones marroquines, el dia de la henna és important per al nuvi també. Els seus amics i els familiars el porten a fer un volt més enllà del seu barri i canten cançons religioses.
  • 8.
  • 9.
  • 10. • Es el dia més important del casament marroquí. Aquest dia la núvia va a casa del seu marit. La "nakafa" és una dona que s'encarrega de vestir la núvia i posar-li els complements. La “nakafa” té un paper molt important en el casament. • Hi ha diferents tipus de vestits. Els més coneguts són els “kaftans” marroquins, però també es fan servir vestits que vénen de la tradició índia o de Tuníssia. Últimament també hi ha núvies que van amb vestit blanc, igual que les dones europees.
  • 11. • La núvia es canvia diverses vegades de vestit de núvia. La “nakafa” s’encarrega de tot: tria els accessoris, etc. La núvia fa una desfilada, que s’acompanya de música. La música que es tria depèn de com vagi vestida la núvia. Es toquen molts instruments i es toquen cançons marroquines marroquines. Després d'això, es porta la núvia asseguda a “lamaria”, una mena de plataforma de fusta, i la mostren als convidats. Tothom canta
  • 12.
  • 13. • La núvia porta diferents tipus de vestits del Marroc. El nuvi també alterna vestits: pantalons i jaqueta i la “jalabiyya” i el “balra”.
  • 14. • La núvia porta el vestit del casament i a les mans hi porta una cistella petita plana amb molts tipus de dolços, com xiclets i caramels, i comença a tirar els dolços als convidats.
  • 15. • La núvia amb el seu marit al cotxe. Amb els familiars i els convidats a la platja o a algun jardí gran per gaudir de la nit i de l'olor dels flors. A partir d’una hora tornen al cotxe i van a un hotel o a casa del nuvi. La núvia es queda amb les seves amigues o germanes fins que se’n van a dormir.
  • 16. El matí següent • El matí següent van a casa de la núvia, esmorzen i recullen tota la roba i els regals. Els porten dolços del casament i una olla gran amb carn de xai i pollastre. Van a casa El següent matí, necessàri per l'esmorzar i perque recollir la seva mare tota la seva roba i els regals que li van regalar. Finalment tornen a casa del nuvi i comença la vida del matrimoni.