SlideShare a Scribd company logo
1 of 48
Download to read offline
Cette présentation à été donnée lors d’un cours
de français quand j’étais un élève à l’Ecole
Nationale des Sciences de l’Informatique.
2
CC DOM! Kestufé? Dsl lotr jour jé pa 2 sold pr
tapelé :-( G 1 bn ID pr ce soir:va HT 1 DVD é v1
pac ché nou mdr A+
Le langage SMS
en question
Présentation réalisée et présentée par :
Ahmed AROUS
Aymen SLITI
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion
L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 4
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
Le plan
5L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
6
Introduction
Le langage SMS est un sociolecte écrit qui modifie les
caractéristiques orthographiques voire grammaticales d'une langue
afin de réduire sa longueur :
 Ne pas dépasser le nombre de caractères autorisé par les
messages SMS.
 Accélérer la saisie sur un clavier numérique d'un téléphone
cellulaire.
L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
7L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Introduction
L'appellation « langage SMS » désigne aussi, par extension,
l'usage de ce type d'argot lors d'échanges sur Internet par :
 Messagerie instantanée et emails (exp : MSN).
 Forums, blogs et les chambres de discussions.
 Jeux en réseaux.
L'utilisation du langage SMS sur un autre médium qu'un clavier
téléphonique est par ailleurs très controversée.
8L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Introduction
Les jeunes passent beaucoup de temps à inventer le
raccourcissement et jouent du langage SMS comme source de
création ou forme d’identification communautaire :
 la maîtrise de la grammaire et de l’orthographe est fragilisée.
 Apparition des nouveaux argots.
 Langage SMS de plus en plus diversifié
9L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Introduction
Ecrire en langage SMS peut entrainer des malentendus voir une
compréhension quasi-impossible du message.
 Plus de temps pour déchiffrer le continu.
 Parfois une connaissance est requise pour comprendre
le « code ».
 Le langage SMS évolue plus vite que cet apprentissage
10L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Introduction
 Assiste-t-on à l’avènement d’un nouveau langage ?
 Existent – elles des règles pour ce langage ?
 Est-il nuisible à l’apprentissage de la langue maternelle ?
11L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
12L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
origine
la limitation à environ 160 caractères des messages SMS
 le dépassement du nombre autorisé de caractères lus de
temps pour déchiffrer le continu.
 rend l'envoi du message plus cher
13L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
origine
Les neuf touches du clavier rassemblent :
 les lettres
 les chiffres
 les caractères de ponctuation
 les autres caractères spéciaux
14L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
origine
Abréviations déjà utilisées sur IRC ou sur les messageries
instantanées.
 Matlab : « convertir un nombre (number) en texte brut
(string) » se dit num2str, le « 2 » se lisant to, « vers ».
Rare de trouver un clavier contenant les caractères de la langue
arabe.
L’influence des langages de programmation :
 C : strlen pour dire String length.
15L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
16L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
caracteristique
L'abréviation :
 la plupart des voyelles sont écartées.
 certaines consonnes sont également retirées.
 le mot reste plus ou moins lisible et compréhensible.
 exemple : lgtps, tt, pr
17L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
La phonétique :
 il faut prononcer les syllabes normalement pour reconstituer
le mot d'origine
 exemple : koi « quoi », jamé « jamais »
Le rébus typographique (typographie est l’art d’assembler des
caractères mobiles afin de créer des mots) :
 exemple : 2m1 = demain, bi1 = bien, K7 = cassette,
koi 2 9 =quoi de neuf
 en arabe : 3=‫ع‬ , 7=‫ح‬ , 2= ‫أ‬ , 5= ‫خ‬
caracteristique
18L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Ponctuation :
 Suppression de la plupart des caractères de ponctuation: , ? !
; : ‘ « »
caracteristique
Ces différentes règles doivent être combinées pour donner
naissance a un message ecrit en langage SMS.
19L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Écriture phonétique : koi pour « quoi », kom pour « comme »,
eske « qu’est ce que », cktmfai « ce que tu me fais ».
Valeur appellative des lettres, des chiffres et des caractères : G
pour « j'ai », C pour « c'est », procédé depuis longtemps courant en
anglais (R pour « are », U pour « you »).
construction
Sigles : MDR pour « mort de rire », HAND pour « have a nice
day », LOL pour «Lots of Laughs» ( mort de rire).
20L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Omission des voyelles, voire de certaines consonnes : « lgtps » pour
« longtemps ».
Diminuer le nombre d'actions (appui sur les touches sur un
téléphone) pour écrire un message : « mwa » (3 actions) pour
« moi » (7 actions, et une pause) ;
construction
Emoticones classiques : « :-) , :/» représente par exemple un visage
souriant, "XD , XP ,..." "^^"; represente les yeux d'un personnage
21L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Emoticones chat :'( , :D , :P , :@ , ^o et =) ) Émoticône "par defaut"
sur les chat tels que MSN Messenger,Yahoo Messenger,GAMXCHAT...
Kao Maakus (les émoticones japonaises, de face) : (^_^) , ('-_-) ,
T_T , (o_o) , -__-" , ETC...
construction
Suppression des lettres non prononcées y compris les espaces.
Une nouvelle technique qui voit le jour, l'utilisation de mots anglais,
plus courts. Par exemple : today pour aujourd'hui, now pour
maintenant
22L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
le langage SMS connaît une variabilité particulièrement
importante :
construction
 3ansi sou2él
 I’ll go 2work
 me 2
 I <3 u
23L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
24L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Rapidité d'utilisation  on gagne du temps.
interet
Souplesse d'utilisation : pas de convention à respecter à la lettre
(bien qu'il s'agisse en soi d'une nouvelle forme de convention,
puisqu'il y a une uniformité).
Permet d'insérer plus d'informations lorsqu'on dispose d'un espace
limité pour écrire un message, ou lorsque le prix du message dépend
de sa longueur (similarité avec les petites annonces).
25L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Limite la compréhension aux seuls initiés
interet
Crée un sentiment d'appartenance à un groupe social, à une
communauté (linguistique ou générationnelle).
26L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
27L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Difficulté de lecture et de déchiffrement:
dangers
Manque de respect du lecteur, qui « doit » apprendre une
nouvelle convention.
 pour ceux qui n’en font pas usage.
 pour ceux qui utilisent des raccourcis différents.
 pour ceux dont le français ne serait pas la langue maternelle.
28L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
C’est source de quiproquos ou d’incompréhensions :
dangers
Baisse du niveau de l'orthographe et parfois aussi de la richesse
du vocabulaire.
 un même mot pouvant se raccourcir de plusieurs manières
différentes.
 deux mots différents pourront s’écrire de la même façon.
29L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le « réflexe SMS » est difficile à éliminer une fois acquis.
dangers
Sondage réalisé dans le site : http://www.sur-la-toile.com
Le 27-06-2007 .
Forum intitulé : ‘SOS : Langue française en danger’ :
30L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Cyberpress (09/02/08) : "L'ordi, ami ou ennemi du français?"
dangers
Selon Cédrik Fairon, auteur d'une vaste enquête sur
les SMS et professeur à l'Université catholique de
Louvain, en Belgique, Le responsable du Centre de
Traitement Automatique du Langage (CENTAL) de
l'UCL a étudié durant 2 ans plus de 75.000 SMS de
tous genre«l'impact pourrait être beaucoup plus
important pour eux parce qu'ils sont mis en contact
avec ce langage avant même d'avoir appris les règles
d'usage du français»
31L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le Soir (27/01/07) : "Le SMS, ça décoiffe la langue ! "
dangers
Les SMS font fureur. Humour, invention, ce nouveau langage a
explosé la langue française. Chef-d'oeuvre en péril ?
En 2006, les Belges en ont échangé
5.2 milliards ; 28 % de plus que l'année
précédente .
32L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
La Libre Belgique (03/03/05) :
"La langage SMS pas 6 nouvo ke sa"
dangers
[...] Un mot écrit dans son orthographe standard n'a pas un
équivalent en SMS mais plusieurs.
[...] Ainsi, une phrase en français
standard peut avoir ... 15 milliards
de variantes en SMS ...!!!!
33L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
34L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Des sites web tunisiens…
… en tunisie
« C koi 7 drôle 2 langue ? » Les
jeunes Tunisiens de plus en plus
accros au langage SMS.
Publié le : 06/12/2008
Tunisie : Ni arabe, ni français, ni
dialecte... Le langage « hubride »
des Tunisiens.
35L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
… en tunisie
Très répandu chez les 15-25 ans, En un rien de temps, cette
nouvelle forme de communication a fait une spectaculaire percée en
Tunisie.
Elle est avant tout destinée à faire des économies d’argent, de
temps et d’effort.
S’inventer un dialecte connu de ses seuls membres.
36L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
… en tunisie
Les jeunes Tunisiens mélangent allègrement le français et le
dialecte local. Il est ainsi courant de lire sur les écrans des 15-25 ans
d’énigmatiques formules, du genre :
« chnowa 7alek ? Koi 2 9 ? »
(Comment vas-tu ? Quoi de neuf ?)
ou « winek ? tes à la fac ? »
(Où es-tu ? Tu es à la faculté ?)
37L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
… en tunisie
« Il n’est pas rare de retrouver dans la copie des étudiants une
multitude d’abréviations et de sigles souvent incompréhensibles »,
s’indigne un professeur de l’Institut des hautes études commerciales
de Carthage (IHEC).
Ce que confirment les lycéens eux-mêmes.
« Il m’arrive de plus en plus souvent d’oublier l’orthographe de
certains mots à force de les écrire de manière abrégée dans les SMS
», reconnaît l’une d’elle.
38L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
… en tunisie
Article rédigé par : Faouzi KSIBI
« Les médias doivent avoir un rôle éducateur et formateur. »
« Les textes des sms ont largement contribué à la baisse du niveau des élèves en
français. »
« cette dernière (l’expression en langage sms) se fait dans un registre arabe
familier en caractère latin qui n'a rien à voir avec le Français. »
39L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
40L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
sensibilisation
Création du comité international contre usage abusé du langage
SMS :
 l’objectif est prévenir les utilisateurs de l’Internet pour qu’ils
fassent la différence entre les supports.
 Le langage SMS a sa place et se justifie sur les supports où
l'espace est réduit, tels qu'un message sur un portable, pour
lequel il a été conçu.
41L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
sensibilisation
 La cible de ce comité est les jeunes entre 15 ans et 20 ans qui
sont les plus investis en ce mode de communication, et que le
langage SMS peut nuire à leur apprentissage des langues.
 En France : 8 milliards de SMS envoyés en 2003 dont 75% par
des jeunes entre 8 et 24 ans soit 55 SMS/mois et par personne !!
 Plusieurs sites interdisent l’usage du langage
SMS en ajoutant des logos spécifiques.
42L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
sensibilisation
Pour faire face à ce phénomène plusieurs solutions ont été
proposées:
 Migration à la technologie MMS.
 Utilisation de la technique T9.
 Organisation de compagne de sensibilisation en utilisant les
différents supports médiatiques.
 Coopération avec les opérateurs téléphoniques pour baisser les
prix.
43L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Le plan
Introduction
1. Origine de ce phénomène
2. Caractéristiques et construction d’un SMS
3. Intérêt pour le langage SMS
4. Les dangers du langage SMS
6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS
5. Le phénomène en Tunisie
Conclusion et perspectives
44L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
conclusion
Le SMS, même s’il représente un outil d’expression tout à fait
novateur, devient très difficile à déchiffrer et même pénible à
comprendre quand on en abuse.
Il est vrai que cela prends moins de temps à écrire, mais ça prends
aussi plus de temps à lire!
Exemple : Ecrire un texte avec une ligne d'espace entre chaque
lettre est aussi lisible. C'est toutefois extrêmement long à déchiffrer,
comme le SMS.
45L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
conclusion
J
A
I
M
E
P
A
S
L
E
S
M
S
!
!
46L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
conclusion
Alors, tachons de suivre ce conseil : Le temps que vous perdrez à
écrire correctement est celui que vous gagnerez en lisant les
messages des autres membres (qui ne sont plus en SMS).
Vous y gagnerez en partage culturel, c’est certain.
47L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Batterie faible !
Chargez votre batterie !
48L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
Et merci ;-) !!!

More Related Content

Viewers also liked

David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1
David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1
David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1MyTwatch
 
Unidad 12 la problemática ambiental
Unidad 12  la problemática ambientalUnidad 12  la problemática ambiental
Unidad 12 la problemática ambientalAdalberto
 
La grue flottante
La grue flottanteLa grue flottante
La grue flottanteGabLev0181
 
El poder de_la_educacion
El poder de_la_educacionEl poder de_la_educacion
El poder de_la_educacionAdalberto
 
Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012
Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012
Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012Nathalie SALLES
 
Memoria histórica del magisterio salvadoreño plan
Memoria histórica del magisterio salvadoreño planMemoria histórica del magisterio salvadoreño plan
Memoria histórica del magisterio salvadoreño planAdalberto
 
Guaca Aspecto Socio Politico
Guaca Aspecto Socio PoliticoGuaca Aspecto Socio Politico
Guaca Aspecto Socio Politicojavignu
 
journal-liberation-28-2-2012
journal-liberation-28-2-2012journal-liberation-28-2-2012
journal-liberation-28-2-2012ahmed rahmouni
 
4 evaluación y registro
4 evaluación y registro4 evaluación y registro
4 evaluación y registroAdalberto
 
Conformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y Aseguramiento
Conformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y AseguramientoConformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y Aseguramiento
Conformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y Aseguramientomcarrascosierra
 
Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas En EspañOl]
Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas   En EspañOl]Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas   En EspañOl]
Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas En EspañOl]marcarjua
 
Modifier une posture avec la déformation de la marionnette sur Photoshop
Modifier une posture avec la déformation de la marionnette sur PhotoshopModifier une posture avec la déformation de la marionnette sur Photoshop
Modifier une posture avec la déformation de la marionnette sur PhotoshopVotre Assistante
 

Viewers also liked (20)

Parisi
Parisi Parisi
Parisi
 
David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1
David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1
David Dewilde, Hades Consulting, MyTbreakfast : analyse et mesure-1
 
Unidad 12 la problemática ambiental
Unidad 12  la problemática ambientalUnidad 12  la problemática ambiental
Unidad 12 la problemática ambiental
 
Series funcionales
Series funcionalesSeries funcionales
Series funcionales
 
Tarea7
Tarea7Tarea7
Tarea7
 
La grue flottante
La grue flottanteLa grue flottante
La grue flottante
 
Anecdotes avril2012 low
Anecdotes avril2012 lowAnecdotes avril2012 low
Anecdotes avril2012 low
 
El poder de_la_educacion
El poder de_la_educacionEl poder de_la_educacion
El poder de_la_educacion
 
Les eclipses
Les eclipsesLes eclipses
Les eclipses
 
Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012
Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012
Consultation nationale Pôle emploi - avril 2012
 
Larmes de femme
Larmes de femmeLarmes de femme
Larmes de femme
 
Memoria histórica del magisterio salvadoreño plan
Memoria histórica del magisterio salvadoreño planMemoria histórica del magisterio salvadoreño plan
Memoria histórica del magisterio salvadoreño plan
 
Guaca Aspecto Socio Politico
Guaca Aspecto Socio PoliticoGuaca Aspecto Socio Politico
Guaca Aspecto Socio Politico
 
journal-liberation-28-2-2012
journal-liberation-28-2-2012journal-liberation-28-2-2012
journal-liberation-28-2-2012
 
4 evaluación y registro
4 evaluación y registro4 evaluación y registro
4 evaluación y registro
 
Conformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y Aseguramiento
Conformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y AseguramientoConformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y Aseguramiento
Conformidad, AcreditacióN, NormalizacióN Y Aseguramiento
 
Plaquette formation
Plaquette formationPlaquette formation
Plaquette formation
 
Recomenzar
RecomenzarRecomenzar
Recomenzar
 
Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas En EspañOl]
Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas   En EspañOl]Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas   En EspañOl]
Manual De Partition Magic 7 [176 Paginas En EspañOl]
 
Modifier une posture avec la déformation de la marionnette sur Photoshop
Modifier une posture avec la déformation de la marionnette sur PhotoshopModifier une posture avec la déformation de la marionnette sur Photoshop
Modifier une posture avec la déformation de la marionnette sur Photoshop
 

Le Langage SMS

  • 1. Cette présentation à été donnée lors d’un cours de français quand j’étais un élève à l’Ecole Nationale des Sciences de l’Informatique.
  • 2. 2 CC DOM! Kestufé? Dsl lotr jour jé pa 2 sold pr tapelé :-( G 1 bn ID pr ce soir:va HT 1 DVD é v1 pac ché nou mdr A+
  • 3. Le langage SMS en question Présentation réalisée et présentée par : Ahmed AROUS Aymen SLITI
  • 4. Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 4
  • 5. Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives Le plan 5L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
  • 6. 6 Introduction Le langage SMS est un sociolecte écrit qui modifie les caractéristiques orthographiques voire grammaticales d'une langue afin de réduire sa longueur :  Ne pas dépasser le nombre de caractères autorisé par les messages SMS.  Accélérer la saisie sur un clavier numérique d'un téléphone cellulaire. L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8
  • 7. 7L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Introduction L'appellation « langage SMS » désigne aussi, par extension, l'usage de ce type d'argot lors d'échanges sur Internet par :  Messagerie instantanée et emails (exp : MSN).  Forums, blogs et les chambres de discussions.  Jeux en réseaux. L'utilisation du langage SMS sur un autre médium qu'un clavier téléphonique est par ailleurs très controversée.
  • 8. 8L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Introduction Les jeunes passent beaucoup de temps à inventer le raccourcissement et jouent du langage SMS comme source de création ou forme d’identification communautaire :  la maîtrise de la grammaire et de l’orthographe est fragilisée.  Apparition des nouveaux argots.  Langage SMS de plus en plus diversifié
  • 9. 9L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Introduction Ecrire en langage SMS peut entrainer des malentendus voir une compréhension quasi-impossible du message.  Plus de temps pour déchiffrer le continu.  Parfois une connaissance est requise pour comprendre le « code ».  Le langage SMS évolue plus vite que cet apprentissage
  • 10. 10L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Introduction  Assiste-t-on à l’avènement d’un nouveau langage ?  Existent – elles des règles pour ce langage ?  Est-il nuisible à l’apprentissage de la langue maternelle ?
  • 11. 11L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 12. 12L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 origine la limitation à environ 160 caractères des messages SMS  le dépassement du nombre autorisé de caractères lus de temps pour déchiffrer le continu.  rend l'envoi du message plus cher
  • 13. 13L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 origine Les neuf touches du clavier rassemblent :  les lettres  les chiffres  les caractères de ponctuation  les autres caractères spéciaux
  • 14. 14L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 origine Abréviations déjà utilisées sur IRC ou sur les messageries instantanées.  Matlab : « convertir un nombre (number) en texte brut (string) » se dit num2str, le « 2 » se lisant to, « vers ». Rare de trouver un clavier contenant les caractères de la langue arabe. L’influence des langages de programmation :  C : strlen pour dire String length.
  • 15. 15L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 16. 16L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 caracteristique L'abréviation :  la plupart des voyelles sont écartées.  certaines consonnes sont également retirées.  le mot reste plus ou moins lisible et compréhensible.  exemple : lgtps, tt, pr
  • 17. 17L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 La phonétique :  il faut prononcer les syllabes normalement pour reconstituer le mot d'origine  exemple : koi « quoi », jamé « jamais » Le rébus typographique (typographie est l’art d’assembler des caractères mobiles afin de créer des mots) :  exemple : 2m1 = demain, bi1 = bien, K7 = cassette, koi 2 9 =quoi de neuf  en arabe : 3=‫ع‬ , 7=‫ح‬ , 2= ‫أ‬ , 5= ‫خ‬ caracteristique
  • 18. 18L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Ponctuation :  Suppression de la plupart des caractères de ponctuation: , ? ! ; : ‘ « » caracteristique Ces différentes règles doivent être combinées pour donner naissance a un message ecrit en langage SMS.
  • 19. 19L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Écriture phonétique : koi pour « quoi », kom pour « comme », eske « qu’est ce que », cktmfai « ce que tu me fais ». Valeur appellative des lettres, des chiffres et des caractères : G pour « j'ai », C pour « c'est », procédé depuis longtemps courant en anglais (R pour « are », U pour « you »). construction Sigles : MDR pour « mort de rire », HAND pour « have a nice day », LOL pour «Lots of Laughs» ( mort de rire).
  • 20. 20L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Omission des voyelles, voire de certaines consonnes : « lgtps » pour « longtemps ». Diminuer le nombre d'actions (appui sur les touches sur un téléphone) pour écrire un message : « mwa » (3 actions) pour « moi » (7 actions, et une pause) ; construction Emoticones classiques : « :-) , :/» représente par exemple un visage souriant, "XD , XP ,..." "^^"; represente les yeux d'un personnage
  • 21. 21L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Emoticones chat :'( , :D , :P , :@ , ^o et =) ) Émoticône "par defaut" sur les chat tels que MSN Messenger,Yahoo Messenger,GAMXCHAT... Kao Maakus (les émoticones japonaises, de face) : (^_^) , ('-_-) , T_T , (o_o) , -__-" , ETC... construction Suppression des lettres non prononcées y compris les espaces. Une nouvelle technique qui voit le jour, l'utilisation de mots anglais, plus courts. Par exemple : today pour aujourd'hui, now pour maintenant
  • 22. 22L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 le langage SMS connaît une variabilité particulièrement importante : construction  3ansi sou2él  I’ll go 2work  me 2  I <3 u
  • 23. 23L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 24. 24L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Rapidité d'utilisation  on gagne du temps. interet Souplesse d'utilisation : pas de convention à respecter à la lettre (bien qu'il s'agisse en soi d'une nouvelle forme de convention, puisqu'il y a une uniformité). Permet d'insérer plus d'informations lorsqu'on dispose d'un espace limité pour écrire un message, ou lorsque le prix du message dépend de sa longueur (similarité avec les petites annonces).
  • 25. 25L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Limite la compréhension aux seuls initiés interet Crée un sentiment d'appartenance à un groupe social, à une communauté (linguistique ou générationnelle).
  • 26. 26L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 27. 27L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Difficulté de lecture et de déchiffrement: dangers Manque de respect du lecteur, qui « doit » apprendre une nouvelle convention.  pour ceux qui n’en font pas usage.  pour ceux qui utilisent des raccourcis différents.  pour ceux dont le français ne serait pas la langue maternelle.
  • 28. 28L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 C’est source de quiproquos ou d’incompréhensions : dangers Baisse du niveau de l'orthographe et parfois aussi de la richesse du vocabulaire.  un même mot pouvant se raccourcir de plusieurs manières différentes.  deux mots différents pourront s’écrire de la même façon.
  • 29. 29L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le « réflexe SMS » est difficile à éliminer une fois acquis. dangers Sondage réalisé dans le site : http://www.sur-la-toile.com Le 27-06-2007 . Forum intitulé : ‘SOS : Langue française en danger’ :
  • 30. 30L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Cyberpress (09/02/08) : "L'ordi, ami ou ennemi du français?" dangers Selon Cédrik Fairon, auteur d'une vaste enquête sur les SMS et professeur à l'Université catholique de Louvain, en Belgique, Le responsable du Centre de Traitement Automatique du Langage (CENTAL) de l'UCL a étudié durant 2 ans plus de 75.000 SMS de tous genre«l'impact pourrait être beaucoup plus important pour eux parce qu'ils sont mis en contact avec ce langage avant même d'avoir appris les règles d'usage du français»
  • 31. 31L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le Soir (27/01/07) : "Le SMS, ça décoiffe la langue ! " dangers Les SMS font fureur. Humour, invention, ce nouveau langage a explosé la langue française. Chef-d'oeuvre en péril ? En 2006, les Belges en ont échangé 5.2 milliards ; 28 % de plus que l'année précédente .
  • 32. 32L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 La Libre Belgique (03/03/05) : "La langage SMS pas 6 nouvo ke sa" dangers [...] Un mot écrit dans son orthographe standard n'a pas un équivalent en SMS mais plusieurs. [...] Ainsi, une phrase en français standard peut avoir ... 15 milliards de variantes en SMS ...!!!!
  • 33. 33L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 34. 34L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Des sites web tunisiens… … en tunisie « C koi 7 drôle 2 langue ? » Les jeunes Tunisiens de plus en plus accros au langage SMS. Publié le : 06/12/2008 Tunisie : Ni arabe, ni français, ni dialecte... Le langage « hubride » des Tunisiens.
  • 35. 35L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 … en tunisie Très répandu chez les 15-25 ans, En un rien de temps, cette nouvelle forme de communication a fait une spectaculaire percée en Tunisie. Elle est avant tout destinée à faire des économies d’argent, de temps et d’effort. S’inventer un dialecte connu de ses seuls membres.
  • 36. 36L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 … en tunisie Les jeunes Tunisiens mélangent allègrement le français et le dialecte local. Il est ainsi courant de lire sur les écrans des 15-25 ans d’énigmatiques formules, du genre : « chnowa 7alek ? Koi 2 9 ? » (Comment vas-tu ? Quoi de neuf ?) ou « winek ? tes à la fac ? » (Où es-tu ? Tu es à la faculté ?)
  • 37. 37L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 … en tunisie « Il n’est pas rare de retrouver dans la copie des étudiants une multitude d’abréviations et de sigles souvent incompréhensibles », s’indigne un professeur de l’Institut des hautes études commerciales de Carthage (IHEC). Ce que confirment les lycéens eux-mêmes. « Il m’arrive de plus en plus souvent d’oublier l’orthographe de certains mots à force de les écrire de manière abrégée dans les SMS », reconnaît l’une d’elle.
  • 38. 38L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 … en tunisie Article rédigé par : Faouzi KSIBI « Les médias doivent avoir un rôle éducateur et formateur. » « Les textes des sms ont largement contribué à la baisse du niveau des élèves en français. » « cette dernière (l’expression en langage sms) se fait dans un registre arabe familier en caractère latin qui n'a rien à voir avec le Français. »
  • 39. 39L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 40. 40L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 sensibilisation Création du comité international contre usage abusé du langage SMS :  l’objectif est prévenir les utilisateurs de l’Internet pour qu’ils fassent la différence entre les supports.  Le langage SMS a sa place et se justifie sur les supports où l'espace est réduit, tels qu'un message sur un portable, pour lequel il a été conçu.
  • 41. 41L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 sensibilisation  La cible de ce comité est les jeunes entre 15 ans et 20 ans qui sont les plus investis en ce mode de communication, et que le langage SMS peut nuire à leur apprentissage des langues.  En France : 8 milliards de SMS envoyés en 2003 dont 75% par des jeunes entre 8 et 24 ans soit 55 SMS/mois et par personne !!  Plusieurs sites interdisent l’usage du langage SMS en ajoutant des logos spécifiques.
  • 42. 42L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 sensibilisation Pour faire face à ce phénomène plusieurs solutions ont été proposées:  Migration à la technologie MMS.  Utilisation de la technique T9.  Organisation de compagne de sensibilisation en utilisant les différents supports médiatiques.  Coopération avec les opérateurs téléphoniques pour baisser les prix.
  • 43. 43L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Le plan Introduction 1. Origine de ce phénomène 2. Caractéristiques et construction d’un SMS 3. Intérêt pour le langage SMS 4. Les dangers du langage SMS 6. Sensibilisation à l’usage du langage SMS 5. Le phénomène en Tunisie Conclusion et perspectives
  • 44. 44L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 conclusion Le SMS, même s’il représente un outil d’expression tout à fait novateur, devient très difficile à déchiffrer et même pénible à comprendre quand on en abuse. Il est vrai que cela prends moins de temps à écrire, mais ça prends aussi plus de temps à lire! Exemple : Ecrire un texte avec une ligne d'espace entre chaque lettre est aussi lisible. C'est toutefois extrêmement long à déchiffrer, comme le SMS.
  • 45. 45L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 conclusion J A I M E P A S L E S M S ! !
  • 46. 46L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 conclusion Alors, tachons de suivre ce conseil : Le temps que vous perdrez à écrire correctement est celui que vous gagnerez en lisant les messages des autres membres (qui ne sont plus en SMS). Vous y gagnerez en partage culturel, c’est certain.
  • 47. 47L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Batterie faible ! Chargez votre batterie !
  • 48. 48L e l a n g a g e S M S 1 3 / 1 2 / 2 0 0 8 Et merci ;-) !!!