Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Frase Idiomáticas 2016-17
Español 3 & 4 (años pares)
Sra. Chamberlain-LHS
Primer Semestre
1. Trabajar como un burro
2. ¡Vaya!
3. Me rindo.
4. Hacer el mono
5. Me importa un pimiento
6. En absoluto...
1. Trabajar como un burro
2. ¡Vaya!
• interj. Expresa sorpresa, satisfacción,
decepción o disgusto:
¡vaya, ya he suspendido otra vez!
• Antepuesta a...
3. Me rindo.
4. Hacer el mono
• hacer tonterías
5. ¡Me importa un pimiento!
• quiere decir que algo no te importa nada
6. ¡En absoluto!
• not at all, nada, en absoluto, de ninguna
manera, de ningún modo, de nada, bajo
ningún concepto
7. Ser un chorizo: ladrón
?
8. ¡Venga! (2 de los 10 usos)
1 2
9. Yo que tú, … (C)
10. No dramatices.
11. Había una vez, …
12. Tener mucha cara
• Ser un sinvergüenza
13. Tranquilo/Tranquilos
14. Dormir como un tronco
15. Hale
• se usa, sobre todo en España, para animar o
apremiar a alguien a que realice una acción:
Hala, vete vistiendo q...
16. Estar en la luna
17. ver…
18. Ser un ratón de biblioteca
Segundo semestre
19. Meter la cuchara
20. Echar una mano
21. Llevar X tiempo en ___
22. Tener mas cara que espalda
23. Aqu...
1. Meter la cuchara
• entrometerse con el fin de sacar provecho
Los senadores metieron la cuchara.
2. Echar una mano
3. Llevar X tiempo en _____ (lugar)
• Ellos llevan una semana en Paredes de Monte.
• Llevo un mes aprendiendo el francés.
4. Tener más cara que espalda
• an expression you say about someone who is
extremely cheeky, and so if you have more
"cara...
5. Aquí hay tomate.
• significa que entre
estas personas pasan
cosas que, de
conocerse por otros,
darían lugar a
cotilleos...
6. Ser más fresco que una lechuga
• fresco, como descansado
y animado. Ej.: He
dormido muy bien y,
después de una ducha,
e...
7. Agarrar el toro por los cuernos
8. Ser un cerdo
9. ¡Nada que ver!
• Lo que dices no tiene nada que ver con lo que
estamos discutiendo.
10. Colorín, colorado, este cuento
se ha acabado.
11. Antes de que cases, mira lo que
haces.
12. Hacer caso a alguien
• 1. loc. verb.
Prestarle la
atención que
merece.
2. loc. verb.
Obedecer, ser
dócil.
13. Comerse la lengua el gato
14. Pase lo que pase…
15. A palabras necias oídos sordos
16. Hablar por los codos
17. Hay gato encerrado.
• suele
utilizarse
cuando
desconfiamos
de alguna
cosa o nos da
en la nariz
que hay algo
turbio en
...
18. ¡Menudo lío!
• What a mess!
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Fi levels 3 and 4 2016 to 17

frases idiomaticas

  • Login to see the comments

  • Be the first to like this

Fi levels 3 and 4 2016 to 17

  1. 1. Frase Idiomáticas 2016-17 Español 3 & 4 (años pares) Sra. Chamberlain-LHS
  2. 2. Primer Semestre 1. Trabajar como un burro 2. ¡Vaya! 3. Me rindo. 4. Hacer el mono 5. Me importa un pimiento 6. En absoluto 7. Ser un chorizo 8. Venga (2) 9. Yo que tú 10. No dramatices 11. Había una vez 12. Tener mucha cara 13. Tranquilo 14. Dormir como un tronco 15. Hale 16. Estar en la luna 17. Ver las cosas de color de rosa 18. Ser un ratón de biblioteca
  3. 3. 1. Trabajar como un burro
  4. 4. 2. ¡Vaya! • interj. Expresa sorpresa, satisfacción, decepción o disgusto: ¡vaya, ya he suspendido otra vez! • Antepuesta a un sustantivo, intensifica su significado o cualidades: ¡vaya reloj te has comprado!
  5. 5. 3. Me rindo.
  6. 6. 4. Hacer el mono • hacer tonterías
  7. 7. 5. ¡Me importa un pimiento! • quiere decir que algo no te importa nada
  8. 8. 6. ¡En absoluto! • not at all, nada, en absoluto, de ninguna manera, de ningún modo, de nada, bajo ningún concepto
  9. 9. 7. Ser un chorizo: ladrón ?
  10. 10. 8. ¡Venga! (2 de los 10 usos) 1 2
  11. 11. 9. Yo que tú, … (C)
  12. 12. 10. No dramatices.
  13. 13. 11. Había una vez, …
  14. 14. 12. Tener mucha cara • Ser un sinvergüenza
  15. 15. 13. Tranquilo/Tranquilos
  16. 16. 14. Dormir como un tronco
  17. 17. 15. Hale • se usa, sobre todo en España, para animar o apremiar a alguien a que realice una acción: Hala, vete vistiendo que llegamos tarde; • para expresar sorpresa o admiración: Hala, qué bonito es esto
  18. 18. 16. Estar en la luna
  19. 19. 17. ver…
  20. 20. 18. Ser un ratón de biblioteca
  21. 21. Segundo semestre 19. Meter la cuchara 20. Echar una mano 21. Llevar X tiempo en ___ 22. Tener mas cara que espalda 23. Aquí hay tomate 24. Estar más fresco que una lechuga 25. Agarrar el toro por los cuernos 26. Ser un cerdo 27. Nada que ver 28. Colorín, colorado, este cuento se ha acabado 29. Antes de que cases, mira lo que haces. 30. Hacerle caso a alguien 31. Comerse la lengua el gato 32. Pase lo que pase 33. Oídos sordos a palabras necias 34. Hablar por los codos 35. Hay gato encerrado 36. Menudo lío
  22. 22. 1. Meter la cuchara • entrometerse con el fin de sacar provecho Los senadores metieron la cuchara.
  23. 23. 2. Echar una mano
  24. 24. 3. Llevar X tiempo en _____ (lugar) • Ellos llevan una semana en Paredes de Monte. • Llevo un mes aprendiendo el francés.
  25. 25. 4. Tener más cara que espalda • an expression you say about someone who is extremely cheeky, and so if you have more "cara" (face) than "espalda" (back) means you are veeeeeeery cheeky (the back is "usually" wider than the face).
  26. 26. 5. Aquí hay tomate. • significa que entre estas personas pasan cosas que, de conocerse por otros, darían lugar a cotilleos (gossip) y críticas
  27. 27. 6. Ser más fresco que una lechuga • fresco, como descansado y animado. Ej.: He dormido muy bien y, después de una ducha, estoy más fresco que una lechuga. • fresco, como desvergonzado y ligero. Ej.: Ana es más fresca que una lechuga, siempre abusando de los amigos.
  28. 28. 7. Agarrar el toro por los cuernos
  29. 29. 8. Ser un cerdo
  30. 30. 9. ¡Nada que ver! • Lo que dices no tiene nada que ver con lo que estamos discutiendo.
  31. 31. 10. Colorín, colorado, este cuento se ha acabado.
  32. 32. 11. Antes de que cases, mira lo que haces.
  33. 33. 12. Hacer caso a alguien • 1. loc. verb. Prestarle la atención que merece. 2. loc. verb. Obedecer, ser dócil.
  34. 34. 13. Comerse la lengua el gato
  35. 35. 14. Pase lo que pase…
  36. 36. 15. A palabras necias oídos sordos
  37. 37. 16. Hablar por los codos
  38. 38. 17. Hay gato encerrado. • suele utilizarse cuando desconfiamos de alguna cosa o nos da en la nariz que hay algo turbio en algún asunto.
  39. 39. 18. ¡Menudo lío! • What a mess!

×