1. N
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
N
E D U C A T I O N A L
N E T W O R K
EDUCATIONAL
G
R E E N
S P A C E
N E T W
O
R K
G
R E E N
G R E E N S P A C E N E T
G
R
E
E
N
S
P
A
C
E
N
E
T
W
F I N A N C I A L N E T W O R K
C U L T U R A L N E T W O R K
E N T E R T A I N M E N T N E T
E N T E R T
MENT
ENTERTAIN
R E T A I L N E T W O R K
RETAILNETWORK
CULTURAL
NE
CIVIC
NETWORK
E D U
EDUCATIONAL
NETWORK
EDUCATIONAL
F
MENT
ENTERTAIN
RETAILNETWORK
CULTURAL
NE
�����
������������
�����������
������������
�
CITY PROGRAM NETWORKS
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
CIVIC
LANDSCAPE
MAIN ROADS
SITE
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
FINANCIAL DISTRICTS
SPORTS ARENA
EDUCATIONAL
CIVIC
LANDSCAPE
MAIN ROADS
SITE
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
LANDSCAPE
MAIN ROADS
SITE
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
EDUCATIONAL
CIVIC
LANDSCAPE
MAIN ROADS
SITE
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MAIN ROADS
SITE
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
MED
EUSA
S K A T I N
G
RIN
K
SPORTS ARENA
EDUCATIONAL
CIVIC
LANDSCAPE
MAIN ROADS
SITE
��������������������������������
��������������������������������
����������������
���������������������������������������������
���������������������������������������������������������������
����������������
������
�����
���
���������������������������������������������
����������������������������������������������������
�����������������������������������
������������������������������������
�����
�����
��������������
�������������������
������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������
�
������
����������
����
�����
�����
�����
�
���
���
�����������
�����
�
�
���������
�����
���
��
�����
��������
����
��
��
�����
��������
����
��
����
�����
�������
�
���
��
���������
����
���
����
�����
������
����
���
�����
��������
����
���������������������
CITY PROGRAM
PROGRAM NETWORKS
SITE PROGRAM
PROGRAM NETWORKS VECTORS POINTS
ПЛАН ГОРОДА
ПЛАН МЕСТА СТРОИТЕЛьСТВА
ЛОКАЛьНЫЕ СЕТИ ВЕКТОРА ТОЧКИ
ЛОКАЛьНЫЕ СЕТИ
SITE PROGRAM VECTORS
2. N
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
N
CONCEPTUAL PROGRAM NETWORKS
FINANCIAL DISTRICTS
SPORTS ARENA
EDUCATIONAL
CIVIC
LANDSCAPE
MAIN ROADS
SITE
������������
������������
������������
������������
������������
������������
������������
������������
������������
������������
������������
������������
PARK
GRAM STUDY PROGRAM STUDY
������
������
������������
������������
������
������
������������
������������
������
������
������������
������������
������
������
������������
������������
������
������
������������
������������
������
������
������������
������������
PARK
PROGRAM STUDY PROGRAM STUDY
MIXED USE
OFFICE
PARKING
SERVICE
MIXED USE
OFFICE
PARKING
SERVICE
PARK
ENTERTAINMENT
PARK
ENTERTAINMENT
MIXED USE
OFFICE
PARKING
SERVICE
COMMERCIAL
PARKING
PARKING
PARK
ENTERTAINMENT
PARK
ENTERTAINMENT
MIXED USE
OFFICE
PARKING
SERVICE
COMMERCIAL
PARKING
PARKING
CANVAS
SITE
PLATFORM
����
FINANCIAL COMPONENTFINANCIAL NETWORKS
FINANCIAL COMPONENT
ROADS COMPONENT
ROADS COMPONENT
ROADS NETWORK
ROADS NETWORK
LANDSCAPE COMPONENT
LANDSCAPE COMPONENT
LANDSCAPE NETWORK
LANDSCAPE NETWORK
CIVIC COMPONENT
CIVIC COMPONENT
CIVIC NETWORK
CIVIC NETWORK
EDUCATIONAL COMPONENT
EDUCATIONAL COMPONENT
EDUCATIONAL NETWORK
EDUCATIONAL NETWORK
SPORTS COMPONENT
SPORTS COMPONENT
SPORTS NETWORK
SPORTS NETWORK
PROGRAM NETWORKS COMPONENTS OF THE MOSAIC
КОНЦЕПТУАЛьНЫЕ ЛОКАЛьНЫЕ СЕТИ ЛОКАЛьНЫЕ СЕТИ КАМПОНЕНТЫ МОЗАИКИ
3. N
with
LANDSCAPE 100%
LANDSCAPE 65%
LANDSCAPE 50%
LANDSCAPE 35%
LANDSCAPE 20%
PAVEMENT 100%
PAVEMENT 50%
PAVEMENT 35%
PAVEMENT 20%
WATER 100%
WATER 50%
WATER 30%
GLASS
HIGHLIGHTS
BUILDING ROOF
RESIDENTIAL
INTERMEDIATE SCHOOL
RECREATION AREA
SHOPPING CENTER
SAMAL TOWER
RESIDENTIAL
RESIDENTIAL
RETAIL
OFFICE
ZHOLDASBEKOV STREET
DOSTYKAVENUE
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N
ТАРГОВЛЯ
ШКОЛьНАЯ ЗОНА ОТДЫХА
ЖИЛьЕ
ТАРГОВНЫИ ЦЕНТР
САМАЛ (ВЫШКА)
УЛ. ЖОЛДАСБЕКОБА
ПР.ДОСТЫК
ЖИЛьЕ
1:500 SCALE
N
A
B
C
P
D
P
P
H
J
P
E
F
GI
KEY NOTES
ОЗЕЛЕНЕННАЯ ПЛОЩАТКА НА КРЫШИ / LANDSCAPED ROOF DECKA
АМФИТЕАТР / AMPITHEATERB
КЛАВНЫИ ЭЛЕМЕНТ БОДЫ / CENTRAL WATER FEATUREC
ОЗЕЛЕНЕННАЯ ПЛОЩАТКА НА КРЫШИ / LANDSCAPE ROOF DECKD
ЗОНЫ ТАРГОВАЛИ, МИТИНГОБ И ОЗДОРОВИТЕЛьНЫЕ ЗОНЫ / RETAIL, CONFERENCE AND FITNESS ZONEE
BTA ЗОНА ДОСТАВКИ/ПРИБЫТИЯ / BTA DROP-OFF / ARRIVAL PLAZAF
ПОДЗЕМНАЯ ПАРКОВКА БХОД/ВЫХОД / UNDERGROUND PARKING INGRESS / EGRESSP
ПАРКОВКА БХОД/ВЫХОД / PARKING GARAGE INGRESS / EGRESSP
TSE ЗОНА ДОСТАВКИ/ПРИБЫТИЯ / TSE DROP-OFF / ARRIVAL PLAZAG
HALYK БАНК ЗОНА ДОСТАВКИ/ ПРИБЫТИЯ / HALYK BANK DROP-OFF / ARRIVAL PLAZAH
ESPLANADE ФТОРИЧНЫЕ ПЕШЕХОДНЫЕ ПУТИ / THE ESPLANADE SECONDARY PEDESTRIAN ACCESSI
‘ЦЕНТРАЛьНАЯ ЛЕЦНИЦА’ ГЛАВНЫИ ПЕШЕХОДНЫИ ПУТь / THE ‘GRAND STAIR’ PRIMARY PEDESTRIAN ACCESSJ
HALYK БАНК / HALYK BANK
TSE
BTA #3
BTA #2
BTA #1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
KEY NOTES
4. N
with
1:250 SCALE
N
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N
OFFICE PLANS : +979.10
ПЛАНЫ ЭТАЖЕЙ ОФИСНЫХ ЗДАНИЙ : +979.10
LEVEL 20
LEVEL18
LEVEL 18
LEVEL 21
LEVEL 18
F
G
A ЛОББИ ОФИСА / OFFICE LOBBY
B
C
D
E
F
G
H
K
M
BANK TURAN ALEM
HALYK BANK
T S ENGINEERING
SHARED
COLOR RELATIONSHIP
I
J
L
KEY NOTES
ВОЗМОЖХА ТАРГОВЛЯ / OPTIONAL-COMMERCIAL
ПЛОЩАДКА ДЛЯ ПАЗБОРОТА / DRIVING COURT
ОХРАНЯЕМЫИ ВХОД / SECURED ACCESS
МЕХ. ПОМЕЩЕНИЯ / MECHANICAL
ЭТАЖ ОФИСА / OFFICE FLOOR
ОФИСНАЯ ПЛОЩАДКА / OFFICE CORE
ВОДЕНАЯ ПЛОЩАДКА / WATER COURT
ВИТАМИННЫИ БАР / VITAMIN BAR
СПА - ВАННАЯ / SPA - BATH
СПА - ФИЗКУЛьТУРНАЯ КОМНАТА / SPA - FITNESS
ДОСТАВКА / DELIVERY
КАМУНИКАЦИОНЫИ ЭТАЖ / COMMUNICATING LEVEL
N РЕСТОРАН / RESTAURANT
O ХОЛЛ ДЛЯ ЗАСЕДАНИИ / CONFERENCE HALL
P ОХРАНЯЕМАЯ ПАРКОВКА / SECURED PARKING
Q БАНКЕТНЫИ ХОЛЛ / BANQUET HALL
R ТАРГОВЛЯ / RETAIL - TRADE
S АМФИТЕАТР / AMPHITHEATER
T ОЗЕЛЕНЕННАЯ ПЛОЩАТКА НА КРЫШИ / ROOFTOP GARDEN
U ОТКРЫТО ДЛЯ ВИДА НИЖНЕВО ЭТАЖА / OPEN TO BELOW
ZHOLDASBEKOV STREET УЛ. ЖОЛДАСБЕКОБА
F
G
F G
F
G
F
G
5. N
with
1:250 SCALE
N
N
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N
MOSAIC
LOBBY
RETAIL
COMMUNICATING LEVEL RETAIL
PARKING
PARKING
PARKING
PARKING
MECH.
MECH.
MECH.
TYPICAL MOSAIC SKIN
40 STORY TOWER SECTION
CONF. LVL
СТЕКЛЯННАЯ СОЛНЕЧНАЯ СТЕНА
ТЕКТОНИЧЕСКАЯ ‘MASHRABIYA’
Active PV Panel
Clear Vision Panel
Brise Soleil/
Вентиляция
Стеклянных Стен
Brise Soleil/
Curtainwall Vent
Прозрачныи Панель
Несущая PV Панель
Infill Glazing System
Structural Wind
Frame Assembly
Structural Frame
Карказ Здание
Система Стеклянных
Стен
Структурная
Сборка Рамы
Structural Frame
Карказ Здание
SOLAR CURTAINWALL SYSTEM
TECTONIC ‘MASHRABIYA’
ТИПИЧНАЯ ОБШИВКА МОЗАИКИ
РАЗРЕЗ 40 ЭТАЖНОИ БЫШКЕ
ЛОББИ
ТАРГОВЛЯ
КАМУНИКАЦИОНЫИ ЭТАЖ ТАРГОВЛЯ
ПАРКОВКА
ПАРКОВКА
ПАРКОВКА
ПАРКОВКА
ЭТАЖ ДЛЯ ЗАСЕДАНИИ
MECH.
МЕХ. ПОМЕЩЕНИЯ
МЕХ. ПОМЕЩЕНИЯ
SKY
LOBBY
ОТКРЫТОЕ
ЛОББИ
FACADE TYPE ANALYSIS
View from Samal Housing Projects(SouthWest)
View from Dostyk Avenue(SouthEast)
View from Dostyk Avenue and Zholdashbekova Street(NorthEast)
View along Zholdashbekova Street(NorthWest)
Вид с Микрараена Самал(Южно-Запад)
Вид с пр. Достык(Южно-Босток)
Вид с пр. Достык и Жолдасбекова(Северо-Босток)
Вид с ул. Жолдасбекова(Северо-Запад)
АНАЛИЗ ФАЦАДА
9:00 12:00 15:00
SITE SOLAR IMPACT
9:00
12:00
15:00
SOLAR PATH
SUNRISE SUNSET
КУРС СОЛНЦА
СОЛНЕЧНОЕ БЛИЯНИЕ НА ПРОЕКТ
ВОСХОД
СОЛНЦА
ЗАХОД
СОЛНЦА
МОЗАИКА
10. N
D O S T Y K M U LT I - S T O R E Y B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
1:500 SCALE
N
OPTIMIZED FOR EXPERIENCE
OPTIMIZED FOR EFFICIENCY
ОПТИМИЗИРОВАНО ДЛЯ
ЭФФЕКТИВНОСТИ
ОПТИМИЗИРОВАНО ДЛЯ
УДОБСТВО
PROGRAM STACKING
РАССЧЕТ ПЛОЩАДЕИ
EXPERIENCE VS. EFFICIENCY DIAGRAM
УДОБСТВО VS. ЭФФЕКТИВНОСТИ ДИАГРАММА
FLOOR AREA EFFICIENCY MEASUREMENT METHOD
= TYPICAL FLOOR PLATE
GROSS BUILDING AREA
(GBA)
= TYPICAL FLOOR PLATE
GROSS LEASABLE AREA
(GLA)
(GBA)
(GLA)
x 100 = FLOOR PLATE EFFICIENCY %
11. N
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
DETAIL OF PUBLIC AND PRIVATE SCENARIOS
CONNECTIONS BETWEEN PUBLIC AND PRIVATE ZONES
СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУ ОБЩЕСТВЕННЫМИ И ПРИВАТНЫМИ ЗОНАМИ
ДЕТАЛЬ ОБЩЕСТВЕННЫХ И ПРИВАТНЫХ СЦЕНАРИИ
12. �
�
�
�
N
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
1:500 SCALE
SECTION AA
РАЗРЕЗ АА
SECTION BB
РАЗРЕЗ BB
13. N
with
New residential territory
Planned residential districts
Rivers, ponds
District boundaries
City Limits
Railway
New streets:
Phase 1 (2005-2010)
Phase 2 (2010-2020)
Street renovation:
Phase 1 (2005-2010)
Phase 2 (2010-2020)
New transport intersections:
Phase 1 (2005-2010)
Phase 2 (2010-2020)
Streets and intersections
in 2 levels
ANALYSIS DIAGRAMS
S C H E M E A D O S T Y K B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N
Existing multistorey buildings
Proposed multistory buildings on open territory
Proposed multistorey buildings on rehabilitated
territory
Proposed suburban (cottages) on open terrain
Existing suburban buildings
City Center
Manufacture
Manufacture
Support/ storage
Persons per Hectare
0 to 8 (81)
8 to 28 (90)
28 to 50 (104)
50 to 95 (54)
95 to 192 (42)
192 to 277 (25)
POPULATION DENSITY
ПЛОТНОСТЬ НАСЕЛЕНИЯ
АНАЛИТУЧЕСКИЕ ДИАГРАММЫ
CITY MASTER PLAN
ГЛАВНЫИ ПЛАН ГОРОДА
SEISMIC ZONES
СЕИСМИЧЕСКИЕ ЗОНЫ
TRANSPORTATION DEVELOPMENT
РАЗВИТИЕ ТРАНСПОРТА
FUTURE RESIDENTIAL
DEVELOPMENT STRATEGY
ПЛАН РАЗВИТИЯ ЖИЛЬЯ
privacy
ZHOLDASBEKOV
DOSTYK
MOUNTAINS
TOP REP. SQUARE
N.
14. N
D O S T Y K M U LT I - S T O R E Y B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
COMPOSITION
КОМПОЗЫЦИЯ
West Elevation
Восточный Фасад
South(Up) Elevation
Южный Фасад (Верх)
North(Down) Elevation
Северный Фасад (Низ)
East Elevation
Заподный Фасад
1:1000 SCALE
15. N
D O S T Y K M U LT I - S T O R E Y B U S I N E S S C E N T E R A L M AT Y K A Z A K H S TA N with
LIVABLE ENVIRONMENTS
ЖИЛАЯ ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
SITE MICROCLIMATIC EFFECT
Местный Микроклимат
WIND
HIGH PRESSURE
ZONE
LOW PRESSURE
ZONE
WIND
WIND FLOWS FROM HIGH PRESSURE ZONE
TO LOW PRESSURE ZONE
WIND
WIND FLOWS CONTAINED
HIGH PRESSURE
ZONE
LOW PRESSURE
ZONE
Пассивные Внутренние Воздушные Потоки
DOUBLE-GLAZED SOLAR CURTAINWALL SYSTEM
WINTER: CLOSEDSUMMER: OPEN
Лето: Открыто Зима: Закрыто
Insulated ChamberHeat Chimney Effect
Теплоизоляционное ОтделениеДимоходныи Еффект
Двойная Стеклянная Солнечная Стена
PASSIVE INTERNAL AIRFLOW
INTERNAL AIRFLOW
LANDSCAPE ZONES
N
5
4
3
21
5
4
4
4
3
6
E
D
C
B
A
УЧАСТOКSITE
Rainwater is collected and reused on-site instead
of released back into the storm drainage system
High-efficiency irrigation techniques and non-potable
‘grey’ water re-use minimize additional water usage.
Water is allowed to slowly penetrate the site through green
roof areas to minimize impact flooding on storm drainage
system.
Green roof areas and light-colored paving reduce heat
build-up during the summer months and impact on building
HVAC loads.
Manipulated climatic airflows and open/shaded areas cre-
ate cooling effect at the ground levels during the summer
months.
Use of Kazakhstan’s rich natural stones and materials
reduce the need for imported materials, and minimize the
environmental impact of long shipping distances while
exhibiting Kazakh craftmanship. Low VOC and renewable
materials such as bamboo and non-petroleum based prod-
ucts will also limit environmental damage.
Дождевая вода не выбрасывается в ливневую
канализацию, а собирается и используется внутри.
Высоко еффективная поливoчная система и вторичное
использование воды уменьшает расход воды.
Вода медленно протекает через зеленые эрии крыш
для уменьшения водянои нагрузки на дождевую
дренажную систему.
Зеленые эрии на крыше и свето-защитное покрытие
уменьшают нагрев здания в течение летних месяцев и
влияние на здания HVAC .
Управляемое движение воздуха и открытые/теневые
участки создают охлаждающии еффект на нижних уровнях
в летние время.
Использoвание Казахстанского натурального камня
и материалов уменьшает потребность в импортных
материалах и уменьшает риск во время дальних
перевозок, отновременно демонстрируя Казахское
мастерство. Низкии VOC и обновляющиеся материалы
такие как бамбук и не нефтяные продукты также помогут
уменьшить негативное влияние на окружаюшую среду.
Rainwater Harvesting
Water-Efficient Irrigation
Permeable Paving
Minimized ‘Heat Island’ Effect
Microclimate Development
Local Material Implementation
Сбор Дождевои Воды
Экономичная Поливочная Система
Проницаемое Покрытие
Уменьшение Неравномерности Нагрева
Микроклимат
Исполнение из Местных Материалов
ЗданияBUILDING
Brise-soleiled, двойные стеклянные стены минимизируют
проникновение солнечных лучей и обеспечивают вытяжку
горячего воздуха в течение лета и создают защитный буфер
от холодных горных ветров зимой. Высоко эффективные
PhotoVoltaic панели и автоматические световые системы
обеспечивают електричеством и уменьшают затраты энергии
круглий год.
Умная Система Стеклянных ВетражейIntelligent CurtainWall Systems
Brise-soleiled, double-glazed curtainwall systems mini-
mize solar gain and promote heat chimneys during sum-
mer and provide an insulated buffer from cold mountain
winds in winter. High-efficiency PhotoVoltaic panels and
automated daylighting systems supply power and reduce
energy loads throughout all seasons.
Вытяжка охлажденного воздуха из подземных эрии, атриум эрии
помогают в течение летних месяцев поддержавать пониженную
температуру воздуха с минимальнои нагрузкои кондицианера.
Drawing cool air from subterrainean areas, atrium areas
can be assisted during summer months to maintain con-
ditioned space with lower mechanical cooling loads, while
‘slush’ chillers utilize cool below-grade temperatures to
perform more efficiently.
Геотермальная Охлaждающая СистемаGeothermal Cooling Systems
Обеспечивая большие открытые пространства для Halyk и
ВТА мест, совместно с модульными приподнятыми полами,
компактные коммуникации и 9м на 9м схема здания, офисное
здание обеспечивает высокую степень свободных перемен чем
традиционие офисные здания и они более легко адаптируются к
различным целям в течение жизни здания. Это даст возможность
зданию приспосабливаться в течении времени к меняющимся
условиям эксплуатации.
By providing larger open spaces for Halyk and BTA
spaces, along with modular raised floor systems, stacked
utilities, and a 9m x 9m building grid, the office buildings
provide a higher flexibility than traditional office buildings
and will be easier to adapt to multiple tenants throughout
its lifespan. This will allow the buildings to adapt over
time, thereby dramatically extending their functional lifes-
pans.
Гибкие/Адаптируемые ПомещенияFlexible/Adaptable Spaces
С увиличением модульности конструкции, большое количество
частеи может быть изготовлено более эффективно и дешевле
не на территории проекта, что уменьшает риск нарушения
окружающеи среды в строительнои зоне.
With the maximization of modular construction methods,
many components of the project can be manufactured
more efficiently and cost-effective off-site, minimizing
damaging environmental effects from construction pro-
cesses.
Модульная КонструкцияModular Construction Techniques
Посредством естественнои вентилляции, прогрессивнои
солнечно защитнои технологии и повышинного дневного
освещения, внутренняя среда обеспечит здоровыи климат
и повысит производительность труда работающих в этом
помещении.
Through natural ventilation, innovative solar shading
techniques, and extensive daylighting, the indoor envi-
ronmental quality will promote a healthier environment
to employees and increase staff productivity and pride in
their workplace.
Качество Воздуха Внутри ПомещенияIndoor Air Quality
5
2
1
4
3
6
E
D
C
B
A