Periódico Chacabuco Cultural Nro 16 Marzo-Abril Año IV
Chacabuco Cultural nro 32
1. El Periódico Barrial de Parque Chacabuco
“Describe tu aldea y describirás el mundo...” - Tolstoi Comuna 7
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Parque Chacabuco - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017
DISTRIBUCIÓN GRATUITA - Tirada: 2000 ejemplares (ISSN 2250-6349)
Chacabuco Cultural
www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
De los juguetes inmigrantes a los nacionalizados
Por Patricia Tanus
Nuestra historia
En esta
publicación
Caballo de madera de principio de siglo
La historia de todos los
países del mundo se vincula
con los movimientos,
movimientos de todo tipo
pero por sobre todas las cosas
de personas. Es sabido que
ninguna población está fija
a un territorio para toda su
Esta historia de amor
comienza cuando yo, Federica
Goldoni, estudiante italiana
de doctorado de pedagogía
en la Universidad de Georgia
(Estados Unidos), tomo el
avión en julio de 2006 y vuelo
por primera vez de Atlanta a
vida y mucho menos cuando
se trata de un inmigrante
que debió dejar su tierra
natal para instalarse en un
nuevo país. Los procesos
migratorios de poblaciones no
solo replican en la economía
de los países huéspedes sino
Ezeiza. Mi misión es doble:
quiero acercarme al mundo
del tango y del lunfardo y a
sus protagonistas, y establecer
lazos con dos parientes en
Córdoba.
Continúa página 6
que además pasan a jugar
un lugar de peso en la vida
cultural; en este caso los
inmigrantes no solo trajeron
manos para los oficios y
trabajos que podían conseguir
sino que además aportron
sus artefactos propios,
entre los que se encontraba,
para entretenimiento de los
menores, el juguete.
Continúa página 5
La entrevista transcurrió una
mañana soleada en el taller
de Laura Tarsitano en Parque
Chacabuco, un cálido espacio
habitado por pinturas: reflejo de
trabajo y pensamiento profundo.
Laura narra que estudió en
la histórica Escuela Nacional
de Bellas Artes Prilidiano
Pueyrredón y egresó con
- Página 2
Editorial
El Zorzal Criollo está
perdiendo la voz
Por Adrián Placenti
- Página 3
Investigar en la escuela
Los materiales y su
accesibilidad
Por Mariela Méndez
- Página 4
Rincón literario
Instagram, al servicio del
usuario y la literatura
Por Silvia Gabrielli
Vecino notable
Emilio González, un
profesional para recordar
Por Luis Biggio
La línea nos cuenta
Por Viviana Agosti
- Página 5
¿Una pista para pocos?
- Página 8
Ayer y hoy
Pedro Goyena esquina
Centenera
Agenda Cultural
la especialidad en Dibujo.
Recuerda la antigua casa
ubicada en la calle Las
Heras, un lugar donde ella
sentía la calidez humana y el
compromiso genuino de los
profesores por la educación y
el arte.
Continúa página 7 Tertulias, acrílico sobre
tela, 150 x 110 cm
Laura Tarsitano, artista visual del barrio Los italianos, el tango y
el lunfardo
Plásticamente Desde los Estados Unidos
Por Viviana Agosti
Por Federica Goldoni
2. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Chacabuco
Cultural El Zorzal Criollo está perdiendo la voz
Editorial
Haciafinesdelañopasadoel
GobiernodelaciudaddeBuenos
Airescomenzóla tareade“puesta
envalor”delmuseodelaCasa
deCarlosGardelenelbarrio
delAbasto.Actualmente laobra
estáterminadaysonmuchaslas
preguntasquegeneraladecisión
tomadarespectoa laagresiva
intervenciónrealizada.
Piensoqueunmuseode
algunamaneraesunsitiodonde
lahistoriaseatrincheraydesde
dondeesahistorianoshabla,
paraayudarnosamantenerfresca
nuestramemoria,paranoolvidar
nuestropasado,paranoolvidarde
dóndevenimosni quiénessomos.
Nuestramemorianoesunsimple
recuerdo:somosnosotrosmismos.
Conconvicciónpiensoqueun
pueblosinmemoriaesunpueblo
zombie,faltodeautonomía.
Lacasaencuestióneslaque
compróCarlosGardelenjunio
delaño1926parasumadre
BertaGardés.Cuandoélestaba
enBuenosAiresesacasafue
testigodetertulias,reuniones,
planificacionesdegiras,etc.Al
fallecerCarlitossu madresiguió
viviendoallíhastasumuerte.Su
herederolavendióenelaño1949,
yeldestinodelacasafueincierto
hastaquelaciudadlahizomuseo.
Elprimerplanodelacasaque
setieneesde1904conmenos
habitacionesquelasactuales.Es
unatípicacasallamadachorizo
porposeerlashabitacionesen
líneaconpuertasaunpatiode
costadocongalería,conzaguán
enlaentrada,enfin,conesa
magiareflejodeaquelBuenos
Aires.Gardellacompraconmás
habitaciones.Estetipodecasas
surgencomoconsecuenciadel
ascensosocialdelinmigrantedel
conventilloasupropiavivienda.
Enunlotede8,66,seiban
construyendohabitacionesde4x4
unapegadaalaotrasobreuna
medianera.Alcostadoquedaba
unpatiode4metros.Laúltima
habitaciónsolíasermásancha(el
comedor)dejandounpasillode
unmetroalairelibre.Elbañoy
lacocinausualmenteestabanal
fondo,yteníanpuertasparapasar
deunahabitaciónalaotra.
LacasadelZorzal,enefecto,
hasufridounaintervención
severaquelahadesnaturalizado:
lehaquitadoasusambientes
el“airedelsiglopasado”,
convirtiéndolosenambientes
“contemporáneos”dedudoso
buengusto(algoopinable),pero
que,definitivamente,nosalejan
delahistoria(algonoopinable).
Losargumentosdelasautoridades
delaciudadexpresanquelacasa
necesitabaserreparada,cosaque
noponemosenduda.Lacuestión
es:¿Porquéprivarnosdesu
esencia? Me pregunto: ¿Cómo
hacen en Europa para reparar
casas de mucha más antigüedad
que 100 años y mantener viva
la historia? Es evidentemente
una cuestión de voluntad y
pensamiento político. Hay algo
que es claro: la casa en cuestión
no tiene un valor patrimonial por
la calidad de su construcción, que
además ya había sufrido muchas
refacciones. Pero su valor reside
en que ese lugar es el ambiente
donde vivieron Gardel y su
madre.
He tomado contacto con la
Sra.Edith SconzaBeraldi y
ellamehacontado un poco la
historia.Vecinos y “gardelianos”
vienen pidiendo desdehace
meses. Presentaron un reclamo
al director de museos Guillermo
Alonso en febrero de este año,
con muchas firmas inclusive de
instituciones y de gardelianos
de afuera del país. Los reclamos
no fueron respondidos, ni
los e-mails y en las llamadas
telefónicas atendía personal que
no respondíanadaen concreto.
Acudieron alaDefensoría del
Pueblo: la misma envió 2 oficios.
Hicieron reclamos en el frente de
la casa museo varias veces. No
escucharon la opinión de la gente.
El padre de Edith, nos cuenta
ella, fue uno de los que luchó
arduamente para que el lugar no
sea demolido hace varios años,
momento en que el empresario
Eurnequian la compra y decide
donarla a la ciudad.Actualmente
los reclamos continúan. Edith nos
cuenta que quien quiera estar al
tanto puede visitar el facebook
“Carlos Gardel mientras viva
velaré por vos”. Mucha gente está
pidiendo que se repare el daño
realizado.
No creo en aquellos
argumentos que tras un cierto
“`progreso” y “modernidad”
desestiman el valor de preservar
el pasado. Como expresé
anteriormente, creo que se debe
velar por nuestra memoria,
cultural, artística y patrimonial,
algo al parecer aún, tristemente,
no hemos entendido.
A.P.
Periódico gratuito
de distribución mensual
Directores Propietarios
Liliana Dávila
Adrián Enrique Placenti
Domicilio Legal:
Av. Asamblea 1110 CABA.
Argentina (C1406HVO)
Teléfono: 11 5165 0130
Página Web:
www.facebook.com/chacabucocultural
periodicochacabucocultural.blogspot.com
E-Mail:
parquechacabucocultural
@live.com.ar
Creación del medio
Marzo de 2012
Editores
Liliana Dávila
Adrián Enrique Placenti
Colaboradores
Eduardo Semán
Mariela Méndez
Viviana Agosti
Horacio Galacho
Dorotea Baiges
Silvia Gabrielli
Patricia Tanus
Federica Goldoni
Diseño y Edición
Daniela Gastou
ISSN 2250-6349
Registro de
Propiedad Intelectual
Nro. 5280506
Se permite la
reproducción total o
parcial de los
artículos citando
la fuente y el autor.
Las opiniones expresadas y
los datos volcados en los
artículos son de exclusiva
responsabilidad de sus autores.
Impreso en Agencia
Periodística CID
Diario del Viajero
Av. De Mayo 666
CP: 1084AAO-CABA
Tel: 4331-5050
2
La secuencia habla por sí sola.
La primera foto nos muestra el
ambientequetenía la casa en
épocas dela madredeGardel.
Fuepublicada en “La Canción
Moderna” el 8 defebrero de1936
con la siguienteleyenda: “Un
detalledeemotiva intimidad, el
patio dela casa en la calleJean
Jaurés. Los mismos canarios que
cantaban entonces ponen la nota
tristedesu armonía, en una casa
dondetodo es dolor yrecuerdos”.
(Gentileza deFernando Tafalla
Barberá)
La segunda, el estado dela mis-
ma antes dela actual intervención.
La última foto muestra como
quedó la casa museo luego dela
modificación.
3. www.facebook.com/chacabucocultural
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Investigar en la escuela
Los materiales y su accesibilidad
Enmuchasocasioneselespíritu
deinvestigación,esinherenteatodo
serhumano.Poreso,nopodemos
descartarquevivetambiénenel
niñoy/oadolescente.
Esasíqueunaescuela,
preocupadapormovilizar,enla
mayormedidaposiblelasenergías
desupoblaciónestudiantil,
tendráencuentayaprovechará
esapeculiaridad.Aunquees
sabidoqueobtenerresultadospor
investigaciónpropiaesmásvalioso,
desdemuchospuntosdevista,que
centrarnosenestudiarnadamáslo
queotroshandescubierto.Enesta
instancia,sedesarrollanaptitudes
queelmeroestudiojamásrequiere
yporendenuncafomenta:hayque
proyectar,establecercontactocon
larealidadyconloinvestigado:
buscar,clasificar,juzgar,comparar
yfinalmenteexponerloelaborado
parahacerloaccesiblealosdemás,
enunacomunidadrealdetrabajo
quetrasciendalasparedesdela
escuela,atravésdelasnuevasredes
decomunicaciónyenunespacio
propiciocomoeslaBiblioteca.
Consecuentemente,elmundo
quenosrodea,constituyeunafuente
inagotableparalasinvestigaciones
áulicas, porlocual,habríaque
promoverlasentodaslasdisciplinas
yañoescolar.Unaformaserá,
desdelasmismasinvestigaciones
contemasindicadosdesdeel
DiseñoCurricularocontrabajos
engrupoquellevanadelantelos
alumnos,orientadosyguiadosen
unasecuenciadidácticaporsus
respectivosmaestrosoprofesores.
Pero,enalgunassituaciones
frenteatemascomplejosde
investigar,noscuestionamossilos
niñosojóvenes¿soncapacesde
aprenderconloslibrosocualquier
otromaterial(decualquiersoporte)
porsupropiacuenta?
Larespuestaaestapregunta
nopuedeserdeltodoafirmativa;
omejordicho,nopuedeser
enteramentenegativa.
Bajocondicionesfavorables,los
chicosseráncapacesdeasimilar
ciertoaprendizajeconunlibro,ysin
laayudadelmaestro,lostemasque
ennuestraenseñanzadecontenido
tenemosquetransmitirles.Pero
nocualquierdescripciónclaray
comprensibleesinstructiva.Por
consiguiente,comprenderun
relatosobrelascostumbresdelos
pueblosoriginarios,porejemplo,
noeslomismoquehacerseuna
ideay/osabersobrelospropios
habitantes.Sinembargo,hastael
alumnomásaplicadoconsigue
sólo,devezencuando,hacer
aquellaabstracciónqueconstituye
elprocesoformativoensumayor
parte.Confrecuencia,elanálisis
objetivodeuntextorelativamente
sencilloocasionadificultadescasi
insuperables,porquelosalumnos
tienenquetenerlaposibilidad
decompararymuchosnosaben
distinguirentreloesencialdelo
accesorio.Enlasactividadesse
visualizaqueelprocedercríticoque
exigimosdelosalumnospresupone
laposesióndelosconceptosque
precisamentehandeserelaborados.
Muchasveces,porvaliosaquesean
lasbuenasfuentes,quedaenlos
docentessaberenseñarlalectura,
lainterpretacióndeesalecturayel
aprovechamientodeesematerial
paraeltemarequerido,sindescartar
también,contarconunespacio
idóneoyacordealosalumnospara
dichapráctica.
Esimportanterevisarlosmétodos
utilizadosparanoecharaperderlo
realmenteformativodelasmaterias.
Ademásirenbúsquedadeun
trabajoactivo,admitiendoqueel
encuentroconlosbienesdecultura,
encualquiersoporte,nopierdasu
carácterideal,degradándoseaun
meroacumularmaterialdesaber.
Porconsiguiente,tampocohemos
decreerqueungrupodetreso
cuatroalumnosseríamásaptoque
unniñosoloparaaprenderporsu
propiacuentacondichosmateriales.
Porsupuestoqueelmástalentoso
sabráexplicarestoyaquelloalos
demás.Pero¿supoaprovechar
profundamentedeeselibroo
materialsegúnloesperable?
Desdeestepuntodevista,de
ningunamanera,sepuedeponer
endudaquelosbuenoslibroso
materialesdediferentessoportes
instruyenaloschicosojóvenes.
Precisamentecuandoenlaclase
sehadespertadoelinterés,con
ventajarecurriránalosmateriales
queilustrenlotrabajado.Así
estaránansiososporleerysaber
másdeltemaainvestigar,silos
docenteshemossabidodarlesuna
descripciónfascinanteyadecuada
deltema.Perounacosaes,siel
alumnoseperfeccionaenuntema
paraelcualleabrimoslapuerta,
yotraquenosotrosesperemosde
élqueentreenuntemaporsus
propiosmedios.
Paratodoesto,también
necesitamosdematerialesde
3
excelenciaydemostrativos,que
porlotantocontribuyenaevocar
representacionesdelecturay
aclaracióndeloshechos.
Cuantomásintensasealavida
propiadeunaenseñanza,tanto
menosestarádispuestaapermitir
queleprescribansustemas:sien
eltranscursodeltrabajosurgela
necesidaddeaveriguarsobrealgo
más,poconossirveladescripción
deunmaterialuotro.Seríapues
degraninterésparatodalavida
escolarsituviésemosadisposición,
nounmaterialounaconexióna
internet,sinounaBibliotecaEscolar
enóptimascondiciones,conuna
maestrabibliotecaria/oofreciendo
todoslosrecursosqueestesiglo
tieneparasususuariosautónomos,
losalumnosydocentesqueasisten
acada escuela.
Sobre de la década del 50 de la óptica Escola. Podemos observar la
característica 43 en el número telefonico (los últimos 4 dígitos son los
actuales).Lacaracterísticapasóaser923(enlos80)yluego4923.
Por Mariela Méndez
Nuestros comercios
4. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Instagram, al servicio del usuario
y la literatura
Muchos podrán decir
que no es la única vía de
recomendación en la web;
no lo es, pero es una de las
que más creció a partir del
año 2015 junto a Pinterest y
Tumblr midiendo la cantidad
de lectores y la publicación
de libros. Instagram, con sus
fotos y epígrafes breves, se las
ingenia para funcionar como
un club de lectura. No hay un
espacio físico que reciba el
encuentro, las sugerencias se
dan a través de posteos que con
likes y comentarios alimentan
debates y recomendaciones
nuevas donde los libros
y esta red social se
entienden e ingenian para la
recomendación literaria.
Instagram y la literatura
infantil – juvenil:
Instagram es uno de los
Instagram dimeunlibro-1
Emilio González en un teatro
de Tokio el 10 de marzo de
1974.
4
Rincón literario Vecino notable
Por Silvia Gabrielli Por Luis Biggio
Emilio González, un
profesional para recordar
Entrelos notables personajes
tangueros queeligieron residir
dentrodelos límites denuestro
barrio,además delos que
trascendieron por su popularidad
masiva (Argentino Ledesma,
Rodolfo Lezica, Mercedes
Simone, Marthadelos Ríos,
Eduardo Rovira, etc.) hubo
otrosprofesionales debajo
perfilpero altísimo talento que
silenciosamentedesarrollaron su
carreraartísticasin estridencias.
Emilio Gonzálezfueuno deellos.
Nacido en 1916, esevirtuoso
violinistaal constituir matrimonio
con HaydéeDi Capuaen 1945,
eligiólatranquilidad barrial y
elbelloentorno quebrindabala
frondosaarboledadel pasajeDel
Comercio 1046 donderesidió
hasta1983 cuando semudó ala
conocidacomoTorreCandiano,
enBaldomero FernándezMoreno
1239.
Para los tangueros, bastará
conmencionar queintegró la
filadecuerdas en las orquestas
deJuan SánchezGorio, Orlando
Goñi,EnriqueMario Francini,
Armando Pontier, Juan Camaro,
Osvaldo Fresedo, Miguel
Caló, Miguel Nijensohn,Astor
Piazzola, Leopoldo Federico,
HéctorVarela, Juan D’Arienzo,
Florindo Sassone, JoséBasso,
CarlosGarcía,AníbalTroilo,
el acompañamiento asolistas
como Héctor Pacheco,Virginia
Luque, GinnamaríaHidalgo
y las orquestas estables de“El
ViejoAlmacén”y “Sr.Tango”,
paracomprobar los quilates de
estemúsico queconoció los
halagos del aplauso internacional
desdeescenarios deJapón en 5
oportunidades; deBrasil en 2;
CostaRicay detodo el interior de
nuestro país durantelabrillante
etapadeJulio Sosa, con quien
compartió amistad y largas giras
en las agrupaciones deFrancini/
PontieryLeopoldoFederico,hasta
el accidentefatal deElVarón del
Tango.
Autor del recordado tango
“Pa’quesepan cómo soy”quele
grabaraSosa, Emilio completó
esafamiliacon sus hijos Elsay
Jorge, quien aún permaneceen el
domicilio paterno.
Con 52 años detrayectoria
ininterrumpidainiciadaen 1938,
Gonzálezseretiró delaactividad
refugiándoseen lacalidezde
lafamiliay los nietos hastaque
duranteel 2002, alos 86 años
acosado por altibajos dedolencias
queseagudizaban y lareciente
pérdidadesu compañerade
vida, bajó laguardiay seinternó
apaciblementeen lo desconocido,
agregando un crespón negro
en lagaleríatangueradelos
irreemplazables.
Estimado lector: si en algún
paseo mañanero por el Parque
Chacabuco, escuchanítidamente
el trinar delos pájaros, entorne
los ojos eimaginequién les está
brindando apoyaturamusical.
espacios de impacto visual y
semiótico con más usuarios en
todo el mundo, donde jóvenes
y no tanto publican con la
intención de compartir un look,
un momento y también un
libro.
A través de una cuenta oficial
las editoriales, los escritores,
ilustradores y especialistas
ofrecen novedades y
recomendaciones en el
mundo literario a la espera
de interactuar con quien los
lee. Un espacio que los da a
conocer.
Según un artículo de agosto
de The New York Times, una
publicación en Instagram
puede llegar a una audiencia
mucho más amplia que una
nota con el escritor en un
programa de televisión o en la
página de un diario. “Antes una
entrevista con Oprah hubiese
dado el batacazo. Hoy, el libro
publicado en el instagram de
Reese Witherspoon tiene el
mismo o mayor efecto”, le
dijo Todd Doughty, el director
de publicidad de Doubleday
una de las editoriales más
importantes de Estados Unidos
a ese diario.
Pero no todo es comercio
y la red social también es
una posibilidad para que
los chicos y adolescentes
hagan un buen uso de las
tecnologías, tan propias de
su generación. A través de
Instagram pueden averiguar,
seleccionar y comentar
acerca de las distintas obras
publicadas. Todos procesos
que los ayudarán a construir
una autonomía lectora y una
actitud crítica.
Algunas cuentas para entrar
o profundizar en el mundo
Instagram:
@dondevivenloslibros,
@lagenteandaleyendo,
@sublecturas,
@literaturapoliciallatina,
@librosentransito,
@ladridebrolis,
@grandeslibros,
@dimeunlibro, entre otros.
5. www.facebook.com/chacabucocultural
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
De los juguetes inmigrantes a los
nacionalizados
Viene de página 1
Los primeros datos de
juguetes migrantes los
podemos encontrar cercanos
a 1832 sobre el bergantín
Cóndor, momento en el cual
estaban comenzando a llegar
las primeras olas migratorias.
Durante los 35 años
posteriores se puede decir
que la joven nación Argentina
fue pasiva a la recepción
de migrantes y su bagaje
cultural; sin embargo, es
en 1887 cuando se da el
proceso más interesante: la
mixtura. Se nos suele decir
que la Argentina nace de un
“crisol de razas” pero esta
metáfora es incorrecta por dos
motivos: en primer lugar un
crisol generaría una mezcla
homogénea sin rugosidades
en sus superficies y, en
segundo lugar, la misma idea
de raza es falsa ya que los
estudios más avanzados han
demostrado que no existen
tales clasificaciones. Creo
que es más justo buscar una
nueva metáfora y esa tiene
que ser la de un tejido, un
tejido que mezcle diferentes
tipos de lana, diferentes
tipos de puntos, diferentes
tipos de uniones…, toda la
variabilidad que la confección
permite evidenciar y dar como
resultado la heterogeneidad
del producto final. Así
podemos observar esto en
los juguetes: combinando
diferentes técnicas e intereses,
bagajes culturales, acerbos
nacionales y extranjeros nace
en 1887 el primer taller de
juguetes de nombre “Clemente
Radé e hijos”, no casualmente
en el barrio de Barracas donde
la presencia de migrantes era
de alta densidad. “Radé e
hijos” es, supuestamente, uno
de los primeros fabricantes de
calesitas de parque para niños
según cuentas las crónicas y
de caballitos mecánicos de
madera con crines, cola y ojos
de vidrio.
Por otro lado comenzó
su actividad, también, el
taller de Pedro Bellotti y
Publicidad de la revista “Caras y Caretas” del 29 de
diciembre de 1900.
5
Nuestra historia
¿Una pista
para pocos?
Hermanos como fabricantes
e importadores de juguetes
en el año 1882 en el barrio
porteño de Boedo. Las
primeras fabricaciones de este
taller fueron los caballitos
de madera y cercano al año
1889 comienzan a fabricarse
velocípedos. Durante 1914
Bellotti abre la sucursal
comercial de su taller en la
avenida La Plata 1660 que con
los años se transformará en su
casa central.
Un tiempo despúes,
durante 1898, surge el taller
de Enrique Beretta donde la
fabricación se centraba en
juguetes de papel maché y,
posteriormente, su esposa
abrirá un taller de compostura
de muñecas. Estos dos talleres
mantuvieron su actividad
hasta el año 1930. También,
hacia la misma época, nace
la fábrica de J. Magarotti
con sus cabezones de ojos
móviles; en algunas fuentes
orales consta también que este
segundo taller hacía trabajos
de publicidades en este mismo
material.
Hasta aquí la pequeña reseña
del juguete en la historia del
país a lo largo de los primeros
datos del siglo XIX. Todavía
hay mucho que recorrer
y contar para realizar una
historia completa de nuestros
pequeños compañeros de
momentos felices.
Bibliografía
- Feijóo León, E. M. (2006).
El juego y los juguetes en la
Argentina. Todo es historia,
N°472, 20-34.
- Pellegrineli, D. (2010).
Diccionario de Juguetes
Argentinos: industria, infancia
y educación 1880-1965. 1ra
ed. Buenos Aires: El juguete
ilustrado editores.
El arreglo y construcción
de una renovada pista de
atletismo avanza. Y en
verdad, las dudas y las
preguntas que nos abre
son muchas.
Por supuesto que la duda
fundamental es si la pis-
ta seguirá siendo de uso
popular como lo ha sido
hasta ahora. Podríamos
también hablar acerca de
la forma elegida por el go-
bierno para supuestamente
“consensuar” con vecinos.
Reuniones de las que na-
die se entera, en fin, mu-
cho para pensar.
Pero volviendo a la pista,
la elección de una superfi-
cie sintética de alta com-
petición y la insistencia de
un pequeño grupo para que
la pista esté normalizada
con estándares internacio-
nales de competición, todo
esto, sumado a la falta de
comunicación fehaciente
por parte del Gobierno,
intranquiliza. La mayoría
de los usuarios no somos
atletas pero la usábamos
a toda hora y momento.
También ha trascendido
que habría que contar con
apto médico para usarla,
con calzado especial, se
suma que hay un proyecto
de profesionalizar aún más
la pista con vallas de alta
competición. Trascendió
que se estarían cediendo 2
andariveles para el institu-
to Dickens. Sería sano que
desde el gobierno se acla-
re el futuro del uso de la
pista en forma fehaciente,
y que la misma continúe
siendo de uso popular e
irrestricto.
6. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
La autora de la nota junto a la cantante parquechacabuquense Celia Saia en la Academia
Nacional del Tango
6
Viene de página 1
Llego a BuenosAires con
una valija y una beca de la
Universidad de la Georgia
sin saber que regresaría a la
Argentina dos veces más, en
2012 y 2014, investigando
el mismo tema: la influencia
de los italianos en la cultura
popular rioplatense, el tango
y el lunfardo. Me aproximo a
la sociedad bonarense como
lo haría un antropólogo, y
me beneficio de dos canales
principales: laAcademia
Nacional del Tango y la
Academia Porteña del Lunfardo.
Allí conozco directamente o
indirectamente a académicos,
intelectuales, docentes y
estudiosos del tango y del
lunfardo, músicos, intérpretes
de tango (inclusive milongas
y vals), letristas de tango y
compositores de música para
tango, poetas y ensayistas,
recitadores de poemas,
artistas plásticos, dibujantes,
bailarines de tango y milonga,
fileteadores, conservadores de
fotos, archivos, documentos,
partituras y discos de vinilo. En
este estudio etnográfico llegan a
participar en total 49 hombres y
mujeres rioplatenses de 14 a 80
años de edad. Los testimonios
que recojo son preciosos y
varios, e incluyen entrevistas,
observaciones, textos, material
audiovisual y conversaciones
Los italianos, el tango y el lunfardo
Desde los Estados Unidos
por correo electrónico y las redes
sociales.
Lo más fascinante que
sobresale de esta investigación y
experiencia es un mar de mitos
sobre el mundo del tango y
del lunfardo, y los inmigrantes
italianos. Por ejemplo, los
inmigrantes italianos no
procedían sólo del sur de Italia
como se suele pensar si no
que muchos eran del norte,
específicamente de Piamonte,
Lombardía y Liguria. De
hecho, una parte de mi familia
inmigró aArgentina desde
Fabbrico, un pueblito en Emilia
Romagna, región que comparte
sus fronteras con Lombardía y
Liguria.Al llegar a laArgentina,
los inmigrantes italianos no
hablaban italiano. En realidad
usaban su propio dialecto
regional para comunicarse. Eran
principalmente campesinos,
es cierto, pero también había
varios empresarios, obreros
calificados, comerciantes,
profesionales, intelectuales,
técnicos y artesanos. Su destino
final al llegar al Río de la Plata
no fue la pampa, donde más se
necesitaba mano de obra en los
campos. En vez se establecieron
principalmente en el puerto de
BuenosAires y su grado de
inserción en el tejido económico
y social de la región era alto ya
que muchos eran propietarios de
inmuebles, empresas y negocios.
Los mitos se multiplican y
en el case del lunfardo llegan
a afectar su propia identidad.
Primero, el lunfardo no es una
lengua ni un dialecto a pesar de
lo que se oye. Se llama lunfardo
a un vocabulario, procedente
de los dialectos hablados por
los inmigrantes (la mayoría
italianos) que el porteño suele
utilizar para reemplazar al
castellano y expresarse con
más fuerza y vigor. Segundo, el
lunfardo no se originó ni en las
cárceles ni en los prostíbulos,
aunque ambos ambientes
contribuyeron a enriquecerlo. Se
formó en el puerto del Riachuelo
y se desarrolló en el patio de
los conventillos, en los hogares
proletarios, en las orillas del
puerto. Finalmente,el lunfardo de
los siglos diecinueve y veinte no
coincide con el lunfardo de hoy
en día, porque el vocabulario ha
evolucionado mucho.
Como el lunfardo, el tango es
otro producto de la inmigración
y manifestación de la cultura
popular rioplatense. Los mitos
que envuelven el tango son de lo
más fascinante. Por ejemplo, es
común pensar que el argentino/
rioplatense medio escucha y sale
a bailar tango en su rutina diaria
o semanal. Pero resulta que no
es así. Lo hace sólo una minoría,
entre ellos adultos de más de
40 años.Además los medios
de comunicación le dedican al
tango un espacio muy limitado,
y la televisión difunde más el
tango espectáculo. Finalmente
las mujeres protagonizan el
mundo del tango tanto como
los hombres y con el tiempo se
han destacado muchas artistas
femeninas de gran talento.
De hecho, es impresionante
y fascinante este talento
femenino y la producción
artística ‘a pulmón’de las
mujeres rioplatenses finalizada
a mantener viva y validar la
cultura e identidad popular
rioplatense. Sin la valiosa
contribución de estas mujeres, y
de muchos artistas e intelectuales
más, el lunfardo y el tango
tradicionales podrían perder
parte de su identidad e historia
con la generación de los mayores
porque son ellos, los mayores,
que vivieron, a través de sus
padres y abuelos, la época de los
inmigrantes y la evolución del
tango y del lunfardo desde su
principio. La gente mayor son
los últimos y verdaderos testigos
de una época única que, en mi
opinión, distingue la historia de
su país y sociedad del resto del
mundo.
Mi pasión por el tango y el
lunfardo continúa ahora: quiero
contar la historia y la vida de
algunas ‘perlas’del tango y del
lunfardo, dándoles la voz a las
mujeres que cultivan su talento
artístico al servicio de la cultura
popular rioplatense en todas
sus manifestaciones y facetas.
Asimismo, quisiera desmentir
mitos comunes acerca del tango
y del lunfardo y difundir la
cultura popular rioplatense fuera
de sus fronteras geográficas a
través de ensayos publicados
en revistas de cultura, literatura
y sociedad aquí en los Estados
Unidos, donde sigo trabajando y
viviendo con mi querida familia,
esposo e hija.
Federica Goldoni es docen-
te de español en la facultad
de Humanidades de Georgia
Gwinnett College, en Lawren-
ceville, Georgia, EE.UU. En
2009 se recibió en la Facultad
de Educación de la Universi-
dad de Georgia con un docto-
rado en pedagogía y enseñanza
de idiomas extranjeros. Sus
principales intereses de in-
vestigación son la pedagogía,
la educación internacional, y
cuestiones de idioma, cultura e
identidad.
7. www.facebook.com/chacabucocultural
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Viene de página 1
Cuenta que antes de ingresar
a la escuela, cursó un año la
carrera de Diseño Gráfico en la
UBA, pero al asistir al taller de
Pintura de Adrián Lirman, se
identificó plenamente con las
artes visuales.
Luego de recibirse en la
Pueyrredón estudió con el
artista Carlos Gorriarena.
Durante las clases pudo
explorar y aprender en
profundidad sobre el color,
enriqueciendo notablemente
su capacidad de expresión y
observación.
Un tiempo vivió en
Barcelona cursando artes en La
Escola Massana.
Laura explica que al
pintar comienza manchando
con color, dando lugar a lo
expresivo y gestual. Luego
Paisaje, acrílico y pastel sobre tela, 110 x 80 cm
Inalterable, acrílico sobre papel, 50 x 60 cm
Laura Tarsitano, artista visual del barrio
Plásticamente
continúa de manera más
racional. Trabaja con acrílicos,
para dar textura usa papeles de
rollo de cocina.
Sus obras suelen tener
números, a los que la artista
los relaciona con “el tiempo”.
Estas formas las integra al
color, creando un único y
encantador equilibrio.
Al observar sus diferentes
series, si bien el tema va
variando, en ellas prevalece la
impronta de la artista, un estilo
propio.
Al vivir unos años en el Sur
desarrolló una serie con ciervos
y al mudarse a Barcelona
representó toros. Si bien vivió
en varios lugares expresa que
el barrio lo siente como un
espacio con fuerte impronta
identitaria.
Laura narra que dibujó
desde pequeña. Su padre era
arquitecto y al ver sus trabajos
le transmitía confianza. Sus
palabras y acompañamiento la
estimularon a seguir dibujando
hasta la actualidad.
En este último tiempo estuvo
realizando calados, trabajos
donde crea números quitando
parte del papel. De esta manera
realizó objetos, como ser una
lámpara.
La artista participó en
muestras individuales y
colectivas en nuestro país
y en el exterior. Expuso
recientemente en el Primer
Salón de Arte Textil en San
Martín de los Andes impulsado
por el CAAT (Centro de
Arte Textil Argentino), en
una muestra colectiva en
el Salón de las Provincias
del Honorable Senado de la
Nación Argentina, en las Ferias
FACA, BADA y Arte Espacio;
en Proyectos para Galería Carla
Rey/Arte Contemporáneo,
en ArteBA, en el Centro
Cultural Borges y en el Tercer
Simposio Internacional de Arte
Impreso en la Provincia de
Tucumán en el Bicentenario.
En el exterior participó en el
2017 de la exhibición Take
a tray en el MOLAA, en el
Museum of Latin American Art
de California, sus Libros de
Artista estuvieron presentes en
Arts Libris & ILDE Barcelona;
en The Gallery in Redchurch
Street en Londres y Jadite
Gallery en New York entre
Para ver más obras
o contactarse con la
artistas pueden:
• ingresar el sitio:
www.lauratarsitano.com
• Facebook:
/lauratarsitanoartist
• Mail:
info@lauratarsitano.com
• o comunicarse al:
(005411) 4098 9252
7
otras.
Cotidianamente da clases
para adultos, partiendo de
las inquietudes y búsquedas
individuales de cada alumno.
8. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Pedro Goyena esquina Centenera
Escuela Primaria Nº 14 del Distrito Escolar 8º, “Joaquín V. González”. Ubicada en Pedro Goye-
na Nº 984, se inauguró el 29 de octubre de 1929. El edificio es de estilo Art Decó con decoracio-
nes indigenistas, comunes en los proyectos de su arquitecto, Alberto Gelly Cantilo (1887-1942)
, director general de Arquitectura del Consejo Nacional de Educación. En las veredas hay un
puente giratorio de hierro que permite cruzar la calzada cuando se unen las dos secciones que
lo forman. Estos puentes estaban instalados en las calles inundables como Centenera que corría
sobre el cauce de un arroyo que aún subsiste. La foto forma parte de un álbum oficial que guarda
la “Fototeca Benito Panunzi”. Fue tomada en la década de 1930, por un fotógrafo del Consejo
Nacional de Educación con una cámara que utilizaba placas de vidrio.
Hoy la Escuela mantiene el Nº 14, está destinada a la enseñanza primaria y funciona en ella un
Jardín de Infantes y cursos para adultos y adolescentes. Al cumplir su 75º aniversario la escuela
fuerestauradayennoviembredelaño2000elMuseodelaCiudaddeclaróaledificio“Testimonio
Vivo de la Ciudad”. El puente ya no está y no es necesario porque las aguas excedentes no corren
ahora por la calle sino por una tubería que se encuentra varios metros por debajo del pavimento.
Este desagüe subterráneo, que recibe el nombre de Arroyo Erézcano nace en la esquina de la Es-
cuela y va por Centenera, Av. Castañares, E. Mitre, Agustín de Vedia, Av. De la Cruz y Erézcano,
hastadesembocarenelRiachuelo.Soloellugarseinundaráencasosdetormentasexcepcionales.
Agenda Cultural - Septiembre
• Red Cultura Boedo
organiza:
“La Semana de Boedo, del
16 al 23 de septiembre”. San
Juan y Boedo.
Inauguración 16 de
septiembre, 12hs.
• Centro Cultural Marcó
del Pont. Artigas 202.
Flores.
Talleres gratuitos de dibujo
y Pintura a cargo de Marina
Frascara.
Martes de 11 a 14. Inscripción
en el día y horario de clases.
Viernes 15 a las 20: Teatro
“Gris de ausencia y El concierto
de aniversario”.
Sábado 16 Música de 19 a 23:
“La Rocanblusera de Flores”
(Memphis + Pappo).
Viernes 22 a las 20: Teatro “Las
de Barranco”.
Sábado 30 a las 16: Infantil
“Mister KLO musical malabar”.
• Círculo Albidonés. Pje.
Pcias. Unidas 355 (Altura
Viel 1450).
El Centro de Radioaficionados
8
de CABA (LU5CBA) invita
a la activación radial del
Museo del Inmigrante Italiano
(MU-016A), el sábado 9 de
septiembre de 12 a 20.
• Práctica de tango en
Parque Chacabuco.
Domingos de 16 a 20. En el bar
bajo autopista. Clases a cargo
de Hernán y Carina. Organiza
Luis Enrique Rodríguez. A la
gorra.
• El Toro Bar Do Bar
Biblioteca Barrial Miguel
ÁngelRodríguez.Cachimayo
890 (Esquina Zuviría).
Charlas – Debate de “Trinchera
por la Libertad” con Jorge Rulli
“Comprensión de la Época”,1º y
3º martes de cada mes: 18:30.
Taller Literario:
Inscripciones en la barra o por
teléfono en los horarios de bar:
de domingo a jueves de 16 a 21.
Tel: 4921-8555.
Ala gorra, sin obligación de
consumo.
• Beethoven Café Bar.
Directorio 964
Jueves 21 de septiembre
20.30 hs. “Noches del Parque.
Canciones y Poesías”.
Dirección musical Mario
Gauna, Pajarito Jaime, Jorge
Garabal (Percusión). Cantante
Alba Macri.
Reservas 2089-5334.
• Adrian Placenti sexteto
Sábado 14 de octubre a las 17.
Esquina Homero Manzi, San
Juan y Boedo
Ayer y hoy