SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
El Periódico Barrial de Parque Chacabuco
“Describe tu aldea y describirás el mundo...” - Tolstoi Comuna 7
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Parque Chacabuco - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017
DISTRIBUCIÓN GRATUITA - Tirada: 2000 ejemplares (ISSN 2250-6349)
Chacabuco Cultural
www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
De los juguetes inmigrantes a los nacionalizados
Por Patricia Tanus
Nuestra historia
En esta
publicación
Caballo de madera de principio de siglo
La historia de todos los
países del mundo se vincula
con los movimientos,
movimientos de todo tipo
pero por sobre todas las cosas
de personas. Es sabido que
ninguna población está fija
a un territorio para toda su
Esta historia de amor
comienza cuando yo, Federica
Goldoni, estudiante italiana
de doctorado de pedagogía
en la Universidad de Georgia
(Estados Unidos), tomo el
avión en julio de 2006 y vuelo
por primera vez de Atlanta a
vida y mucho menos cuando
se trata de un inmigrante
que debió dejar su tierra
natal para instalarse en un
nuevo país. Los procesos
migratorios de poblaciones no
solo replican en la economía
de los países huéspedes sino
Ezeiza. Mi misión es doble:
quiero acercarme al mundo
del tango y del lunfardo y a
sus protagonistas, y establecer
lazos con dos parientes en
Córdoba.
Continúa página 6
que además pasan a jugar
un lugar de peso en la vida
cultural; en este caso los
inmigrantes no solo trajeron
manos para los oficios y
trabajos que podían conseguir
sino que además aportron
sus artefactos propios,
entre los que se encontraba,
para entretenimiento de los
menores, el juguete.
Continúa página 5
La entrevista transcurrió una
mañana soleada en el taller
de Laura Tarsitano en Parque
Chacabuco, un cálido espacio
habitado por pinturas: reflejo de
trabajo y pensamiento profundo.
Laura narra que estudió en
la histórica Escuela Nacional
de Bellas Artes Prilidiano
Pueyrredón y egresó con
- Página 2
Editorial
El Zorzal Criollo está
perdiendo la voz
Por Adrián Placenti
- Página 3
Investigar en la escuela
Los materiales y su
accesibilidad
Por Mariela Méndez
- Página 4
Rincón literario
Instagram, al servicio del
usuario y la literatura
Por Silvia Gabrielli
Vecino notable
Emilio González, un
profesional para recordar
Por Luis Biggio
La línea nos cuenta
Por Viviana Agosti
- Página 5
¿Una pista para pocos?
- Página 8
Ayer y hoy
Pedro Goyena esquina
Centenera
Agenda Cultural
la especialidad en Dibujo.
Recuerda la antigua casa
ubicada en la calle Las
Heras, un lugar donde ella
sentía la calidez humana y el
compromiso genuino de los
profesores por la educación y
el arte.
Continúa página 7 Tertulias, acrílico sobre
tela, 150 x 110 cm
Laura Tarsitano, artista visual del barrio Los italianos, el tango y
el lunfardo
Plásticamente Desde los Estados Unidos
Por Viviana Agosti
Por Federica Goldoni
www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Chacabuco
Cultural El Zorzal Criollo está perdiendo la voz
Editorial
Haciafinesdelañopasadoel
GobiernodelaciudaddeBuenos
Airescomenzóla tareade“puesta
envalor”delmuseodelaCasa
deCarlosGardelenelbarrio
delAbasto.Actualmente laobra
estáterminadaysonmuchaslas
preguntasquegeneraladecisión
tomadarespectoa laagresiva
intervenciónrealizada.
Piensoqueunmuseode
algunamaneraesunsitiodonde
lahistoriaseatrincheraydesde
dondeesahistorianoshabla,
paraayudarnosamantenerfresca
nuestramemoria,paranoolvidar
nuestropasado,paranoolvidarde
dóndevenimosni quiénessomos.
Nuestramemorianoesunsimple
recuerdo:somosnosotrosmismos.
Conconvicciónpiensoqueun
pueblosinmemoriaesunpueblo
zombie,faltodeautonomía.
Lacasaencuestióneslaque
compróCarlosGardelenjunio
delaño1926parasumadre
BertaGardés.Cuandoélestaba
enBuenosAiresesacasafue
testigodetertulias,reuniones,
planificacionesdegiras,etc.Al
fallecerCarlitossu madresiguió
viviendoallíhastasumuerte.Su
herederolavendióenelaño1949,
yeldestinodelacasafueincierto
hastaquelaciudadlahizomuseo.
Elprimerplanodelacasaque
setieneesde1904conmenos
habitacionesquelasactuales.Es
unatípicacasallamadachorizo
porposeerlashabitacionesen
líneaconpuertasaunpatiode
costadocongalería,conzaguán
enlaentrada,enfin,conesa
magiareflejodeaquelBuenos
Aires.Gardellacompraconmás
habitaciones.Estetipodecasas
surgencomoconsecuenciadel
ascensosocialdelinmigrantedel
conventilloasupropiavivienda.
Enunlotede8,66,seiban
construyendohabitacionesde4x4
unapegadaalaotrasobreuna
medianera.Alcostadoquedaba
unpatiode4metros.Laúltima
habitaciónsolíasermásancha(el
comedor)dejandounpasillode
unmetroalairelibre.Elbañoy
lacocinausualmenteestabanal
fondo,yteníanpuertasparapasar
deunahabitaciónalaotra.
LacasadelZorzal,enefecto,
hasufridounaintervención
severaquelahadesnaturalizado:
lehaquitadoasusambientes
el“airedelsiglopasado”,
convirtiéndolosenambientes
“contemporáneos”dedudoso
buengusto(algoopinable),pero
que,definitivamente,nosalejan
delahistoria(algonoopinable).
Losargumentosdelasautoridades
delaciudadexpresanquelacasa
necesitabaserreparada,cosaque
noponemosenduda.Lacuestión
es:¿Porquéprivarnosdesu
esencia? Me pregunto: ¿Cómo
hacen en Europa para reparar
casas de mucha más antigüedad
que 100 años y mantener viva
la historia? Es evidentemente
una cuestión de voluntad y
pensamiento político. Hay algo
que es claro: la casa en cuestión
no tiene un valor patrimonial por
la calidad de su construcción, que
además ya había sufrido muchas
refacciones. Pero su valor reside
en que ese lugar es el ambiente
donde vivieron Gardel y su
madre.
He tomado contacto con la
Sra.Edith SconzaBeraldi y
ellamehacontado un poco la
historia.Vecinos y “gardelianos”
vienen pidiendo desdehace
meses. Presentaron un reclamo
al director de museos Guillermo
Alonso en febrero de este año,
con muchas firmas inclusive de
instituciones y de gardelianos
de afuera del país. Los reclamos
no fueron respondidos, ni
los e-mails y en las llamadas
telefónicas atendía personal que
no respondíanadaen concreto.
Acudieron alaDefensoría del
Pueblo: la misma envió 2 oficios.
Hicieron reclamos en el frente de
la casa museo varias veces. No
escucharon la opinión de la gente.
El padre de Edith, nos cuenta
ella, fue uno de los que luchó
arduamente para que el lugar no
sea demolido hace varios años,
momento en que el empresario
Eurnequian la compra y decide
donarla a la ciudad.Actualmente
los reclamos continúan. Edith nos
cuenta que quien quiera estar al
tanto puede visitar el facebook
“Carlos Gardel mientras viva
velaré por vos”. Mucha gente está
pidiendo que se repare el daño
realizado.
No creo en aquellos
argumentos que tras un cierto
“`progreso” y “modernidad”
desestiman el valor de preservar
el pasado. Como expresé
anteriormente, creo que se debe
velar por nuestra memoria,
cultural, artística y patrimonial,
algo al parecer aún, tristemente,
no hemos entendido.
A.P.
Periódico gratuito
de distribución mensual
Directores Propietarios
Liliana Dávila
Adrián Enrique Placenti
Domicilio Legal:
Av. Asamblea 1110 CABA.
Argentina (C1406HVO)
Teléfono: 11 5165 0130
Página Web:
www.facebook.com/chacabucocultural
periodicochacabucocultural.blogspot.com
E-Mail:
parquechacabucocultural
@live.com.ar
Creación del medio
Marzo de 2012
Editores
Liliana Dávila
Adrián Enrique Placenti
Colaboradores
Eduardo Semán
Mariela Méndez
Viviana Agosti
Horacio Galacho
Dorotea Baiges
Silvia Gabrielli
Patricia Tanus
Federica Goldoni
Diseño y Edición
Daniela Gastou
ISSN 2250-6349
Registro de
Propiedad Intelectual
Nro. 5280506
Se permite la
reproducción total o
parcial de los
artículos citando
la fuente y el autor.
Las opiniones expresadas y
los datos volcados en los
artículos son de exclusiva
responsabilidad de sus autores.
Impreso en Agencia
Periodística CID
Diario del Viajero
Av. De Mayo 666
CP: 1084AAO-CABA
Tel: 4331-5050
2
La secuencia habla por sí sola.
La primera foto nos muestra el
ambientequetenía la casa en
épocas dela madredeGardel.
Fuepublicada en “La Canción
Moderna” el 8 defebrero de1936
con la siguienteleyenda: “Un
detalledeemotiva intimidad, el
patio dela casa en la calleJean
Jaurés. Los mismos canarios que
cantaban entonces ponen la nota
tristedesu armonía, en una casa
dondetodo es dolor yrecuerdos”.
(Gentileza deFernando Tafalla
Barberá)
La segunda, el estado dela mis-
ma antes dela actual intervención.
La última foto muestra como
quedó la casa museo luego dela
modificación.
www.facebook.com/chacabucocultural
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Investigar en la escuela
Los materiales y su accesibilidad
Enmuchasocasioneselespíritu
deinvestigación,esinherenteatodo
serhumano.Poreso,nopodemos
descartarquevivetambiénenel
niñoy/oadolescente.
Esasíqueunaescuela,
preocupadapormovilizar,enla
mayormedidaposiblelasenergías
desupoblaciónestudiantil,
tendráencuentayaprovechará
esapeculiaridad.Aunquees
sabidoqueobtenerresultadospor
investigaciónpropiaesmásvalioso,
desdemuchospuntosdevista,que
centrarnosenestudiarnadamáslo
queotroshandescubierto.Enesta
instancia,sedesarrollanaptitudes
queelmeroestudiojamásrequiere
yporendenuncafomenta:hayque
proyectar,establecercontactocon
larealidadyconloinvestigado:
buscar,clasificar,juzgar,comparar
yfinalmenteexponerloelaborado
parahacerloaccesiblealosdemás,
enunacomunidadrealdetrabajo
quetrasciendalasparedesdela
escuela,atravésdelasnuevasredes
decomunicaciónyenunespacio
propiciocomoeslaBiblioteca.
Consecuentemente,elmundo
quenosrodea,constituyeunafuente
inagotableparalasinvestigaciones
áulicas, porlocual,habríaque
promoverlasentodaslasdisciplinas
yañoescolar.Unaformaserá,
desdelasmismasinvestigaciones
contemasindicadosdesdeel
DiseñoCurricularocontrabajos
engrupoquellevanadelantelos
alumnos,orientadosyguiadosen
unasecuenciadidácticaporsus
respectivosmaestrosoprofesores.
Pero,enalgunassituaciones
frenteatemascomplejosde
investigar,noscuestionamossilos
niñosojóvenes¿soncapacesde
aprenderconloslibrosocualquier
otromaterial(decualquiersoporte)
porsupropiacuenta?
Larespuestaaestapregunta
nopuedeserdeltodoafirmativa;
omejordicho,nopuedeser
enteramentenegativa.
Bajocondicionesfavorables,los
chicosseráncapacesdeasimilar
ciertoaprendizajeconunlibro,ysin
laayudadelmaestro,lostemasque
ennuestraenseñanzadecontenido
tenemosquetransmitirles.Pero
nocualquierdescripciónclaray
comprensibleesinstructiva.Por
consiguiente,comprenderun
relatosobrelascostumbresdelos
pueblosoriginarios,porejemplo,
noeslomismoquehacerseuna
ideay/osabersobrelospropios
habitantes.Sinembargo,hastael
alumnomásaplicadoconsigue
sólo,devezencuando,hacer
aquellaabstracciónqueconstituye
elprocesoformativoensumayor
parte.Confrecuencia,elanálisis
objetivodeuntextorelativamente
sencilloocasionadificultadescasi
insuperables,porquelosalumnos
tienenquetenerlaposibilidad
decompararymuchosnosaben
distinguirentreloesencialdelo
accesorio.Enlasactividadesse
visualizaqueelprocedercríticoque
exigimosdelosalumnospresupone
laposesióndelosconceptosque
precisamentehandeserelaborados.
Muchasveces,porvaliosaquesean
lasbuenasfuentes,quedaenlos
docentessaberenseñarlalectura,
lainterpretacióndeesalecturayel
aprovechamientodeesematerial
paraeltemarequerido,sindescartar
también,contarconunespacio
idóneoyacordealosalumnospara
dichapráctica.
Esimportanterevisarlosmétodos
utilizadosparanoecharaperderlo
realmenteformativodelasmaterias.
Ademásirenbúsquedadeun
trabajoactivo,admitiendoqueel
encuentroconlosbienesdecultura,
encualquiersoporte,nopierdasu
carácterideal,degradándoseaun
meroacumularmaterialdesaber.
Porconsiguiente,tampocohemos
decreerqueungrupodetreso
cuatroalumnosseríamásaptoque
unniñosoloparaaprenderporsu
propiacuentacondichosmateriales.
Porsupuestoqueelmástalentoso
sabráexplicarestoyaquelloalos
demás.Pero¿supoaprovechar
profundamentedeeselibroo
materialsegúnloesperable?
Desdeestepuntodevista,de
ningunamanera,sepuedeponer
endudaquelosbuenoslibroso
materialesdediferentessoportes
instruyenaloschicosojóvenes.
Precisamentecuandoenlaclase
sehadespertadoelinterés,con
ventajarecurriránalosmateriales
queilustrenlotrabajado.Así
estaránansiososporleerysaber
másdeltemaainvestigar,silos
docenteshemossabidodarlesuna
descripciónfascinanteyadecuada
deltema.Perounacosaes,siel
alumnoseperfeccionaenuntema
paraelcualleabrimoslapuerta,
yotraquenosotrosesperemosde
élqueentreenuntemaporsus
propiosmedios.
Paratodoesto,también
necesitamosdematerialesde
3
excelenciaydemostrativos,que
porlotantocontribuyenaevocar
representacionesdelecturay
aclaracióndeloshechos.
Cuantomásintensasealavida
propiadeunaenseñanza,tanto
menosestarádispuestaapermitir
queleprescribansustemas:sien
eltranscursodeltrabajosurgela
necesidaddeaveriguarsobrealgo
más,poconossirveladescripción
deunmaterialuotro.Seríapues
degraninterésparatodalavida
escolarsituviésemosadisposición,
nounmaterialounaconexióna
internet,sinounaBibliotecaEscolar
enóptimascondiciones,conuna
maestrabibliotecaria/oofreciendo
todoslosrecursosqueestesiglo
tieneparasususuariosautónomos,
losalumnosydocentesqueasisten
acada escuela.
Sobre de la década del 50 de la óptica Escola. Podemos observar la
característica 43 en el número telefonico (los últimos 4 dígitos son los
actuales).Lacaracterísticapasóaser923(enlos80)yluego4923.
Por Mariela Méndez
Nuestros comercios
www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Instagram, al servicio del usuario
y la literatura
Muchos podrán decir
que no es la única vía de
recomendación en la web;
no lo es, pero es una de las
que más creció a partir del
año 2015 junto a Pinterest y
Tumblr midiendo la cantidad
de lectores y la publicación
de libros. Instagram, con sus
fotos y epígrafes breves, se las
ingenia para funcionar como
un club de lectura. No hay un
espacio físico que reciba el
encuentro, las sugerencias se
dan a través de posteos que con
likes y comentarios alimentan
debates y recomendaciones
nuevas donde los libros
y esta red social se
entienden e ingenian para la
recomendación literaria.
Instagram y la literatura
infantil – juvenil:
Instagram es uno de los
Instagram dimeunlibro-1
Emilio González en un teatro
de Tokio el 10 de marzo de
1974.
4
Rincón literario Vecino notable
Por Silvia Gabrielli Por Luis Biggio
Emilio González, un
profesional para recordar
Entrelos notables personajes
tangueros queeligieron residir
dentrodelos límites denuestro
barrio,además delos que
trascendieron por su popularidad
masiva (Argentino Ledesma,
Rodolfo Lezica, Mercedes
Simone, Marthadelos Ríos,
Eduardo Rovira, etc.) hubo
otrosprofesionales debajo
perfilpero altísimo talento que
silenciosamentedesarrollaron su
carreraartísticasin estridencias.
Emilio Gonzálezfueuno deellos.
Nacido en 1916, esevirtuoso
violinistaal constituir matrimonio
con HaydéeDi Capuaen 1945,
eligiólatranquilidad barrial y
elbelloentorno quebrindabala
frondosaarboledadel pasajeDel
Comercio 1046 donderesidió
hasta1983 cuando semudó ala
conocidacomoTorreCandiano,
enBaldomero FernándezMoreno
1239.
Para los tangueros, bastará
conmencionar queintegró la
filadecuerdas en las orquestas
deJuan SánchezGorio, Orlando
Goñi,EnriqueMario Francini,
Armando Pontier, Juan Camaro,
Osvaldo Fresedo, Miguel
Caló, Miguel Nijensohn,Astor
Piazzola, Leopoldo Federico,
HéctorVarela, Juan D’Arienzo,
Florindo Sassone, JoséBasso,
CarlosGarcía,AníbalTroilo,
el acompañamiento asolistas
como Héctor Pacheco,Virginia
Luque, GinnamaríaHidalgo
y las orquestas estables de“El
ViejoAlmacén”y “Sr.Tango”,
paracomprobar los quilates de
estemúsico queconoció los
halagos del aplauso internacional
desdeescenarios deJapón en 5
oportunidades; deBrasil en 2;
CostaRicay detodo el interior de
nuestro país durantelabrillante
etapadeJulio Sosa, con quien
compartió amistad y largas giras
en las agrupaciones deFrancini/
PontieryLeopoldoFederico,hasta
el accidentefatal deElVarón del
Tango.
Autor del recordado tango
“Pa’quesepan cómo soy”quele
grabaraSosa, Emilio completó
esafamiliacon sus hijos Elsay
Jorge, quien aún permaneceen el
domicilio paterno.
Con 52 años detrayectoria
ininterrumpidainiciadaen 1938,
Gonzálezseretiró delaactividad
refugiándoseen lacalidezde
lafamiliay los nietos hastaque
duranteel 2002, alos 86 años
acosado por altibajos dedolencias
queseagudizaban y lareciente
pérdidadesu compañerade
vida, bajó laguardiay seinternó
apaciblementeen lo desconocido,
agregando un crespón negro
en lagaleríatangueradelos
irreemplazables.
Estimado lector: si en algún
paseo mañanero por el Parque
Chacabuco, escuchanítidamente
el trinar delos pájaros, entorne
los ojos eimaginequién les está
brindando apoyaturamusical.
espacios de impacto visual y
semiótico con más usuarios en
todo el mundo, donde jóvenes
y no tanto publican con la
intención de compartir un look,
un momento y también un
libro.
A través de una cuenta oficial
las editoriales, los escritores,
ilustradores y especialistas
ofrecen novedades y
recomendaciones en el
mundo literario a la espera
de interactuar con quien los
lee. Un espacio que los da a
conocer.
Según un artículo de agosto
de The New York Times, una
publicación en Instagram
puede llegar a una audiencia
mucho más amplia que una
nota con el escritor en un
programa de televisión o en la
página de un diario. “Antes una
entrevista con Oprah hubiese
dado el batacazo. Hoy, el libro
publicado en el instagram de
Reese Witherspoon tiene el
mismo o mayor efecto”, le
dijo Todd Doughty, el director
de publicidad de Doubleday
una de las editoriales más
importantes de Estados Unidos
a ese diario.
Pero no todo es comercio
y la red social también es
una posibilidad para que
los chicos y adolescentes
hagan un buen uso de las
tecnologías, tan propias de
su generación. A través de
Instagram pueden averiguar,
seleccionar y comentar
acerca de las distintas obras
publicadas. Todos procesos
que los ayudarán a construir
una autonomía lectora y una
actitud crítica.
Algunas cuentas para entrar
o profundizar en el mundo
Instagram:
@dondevivenloslibros,
@lagenteandaleyendo,
@sublecturas,
@literaturapoliciallatina,
@librosentransito,
@ladridebrolis,
@grandeslibros,
@dimeunlibro, entre otros.
www.facebook.com/chacabucocultural
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
De los juguetes inmigrantes a los
nacionalizados
Viene de página 1
Los primeros datos de
juguetes migrantes los
podemos encontrar cercanos
a 1832 sobre el bergantín
Cóndor, momento en el cual
estaban comenzando a llegar
las primeras olas migratorias.
Durante los 35 años
posteriores se puede decir
que la joven nación Argentina
fue pasiva a la recepción
de migrantes y su bagaje
cultural; sin embargo, es
en 1887 cuando se da el
proceso más interesante: la
mixtura. Se nos suele decir
que la Argentina nace de un
“crisol de razas” pero esta
metáfora es incorrecta por dos
motivos: en primer lugar un
crisol generaría una mezcla
homogénea sin rugosidades
en sus superficies y, en
segundo lugar, la misma idea
de raza es falsa ya que los
estudios más avanzados han
demostrado que no existen
tales clasificaciones. Creo
que es más justo buscar una
nueva metáfora y esa tiene
que ser la de un tejido, un
tejido que mezcle diferentes
tipos de lana, diferentes
tipos de puntos, diferentes
tipos de uniones…, toda la
variabilidad que la confección
permite evidenciar y dar como
resultado la heterogeneidad
del producto final. Así
podemos observar esto en
los juguetes: combinando
diferentes técnicas e intereses,
bagajes culturales, acerbos
nacionales y extranjeros nace
en 1887 el primer taller de
juguetes de nombre “Clemente
Radé e hijos”, no casualmente
en el barrio de Barracas donde
la presencia de migrantes era
de alta densidad. “Radé e
hijos” es, supuestamente, uno
de los primeros fabricantes de
calesitas de parque para niños
según cuentas las crónicas y
de caballitos mecánicos de
madera con crines, cola y ojos
de vidrio.
Por otro lado comenzó
su actividad, también, el
taller de Pedro Bellotti y
Publicidad de la revista “Caras y Caretas” del 29 de
diciembre de 1900.
5
Nuestra historia
¿Una pista
para pocos?
Hermanos como fabricantes
e importadores de juguetes
en el año 1882 en el barrio
porteño de Boedo. Las
primeras fabricaciones de este
taller fueron los caballitos
de madera y cercano al año
1889 comienzan a fabricarse
velocípedos. Durante 1914
Bellotti abre la sucursal
comercial de su taller en la
avenida La Plata 1660 que con
los años se transformará en su
casa central.
Un tiempo despúes,
durante 1898, surge el taller
de Enrique Beretta donde la
fabricación se centraba en
juguetes de papel maché y,
posteriormente, su esposa
abrirá un taller de compostura
de muñecas. Estos dos talleres
mantuvieron su actividad
hasta el año 1930. También,
hacia la misma época, nace
la fábrica de J. Magarotti
con sus cabezones de ojos
móviles; en algunas fuentes
orales consta también que este
segundo taller hacía trabajos
de publicidades en este mismo
material.
Hasta aquí la pequeña reseña
del juguete en la historia del
país a lo largo de los primeros
datos del siglo XIX. Todavía
hay mucho que recorrer
y contar para realizar una
historia completa de nuestros
pequeños compañeros de
momentos felices.
Bibliografía
- Feijóo León, E. M. (2006).
El juego y los juguetes en la
Argentina. Todo es historia,
N°472, 20-34.
- Pellegrineli, D. (2010).
Diccionario de Juguetes
Argentinos: industria, infancia
y educación 1880-1965. 1ra
ed. Buenos Aires: El juguete
ilustrado editores.
El arreglo y construcción
de una renovada pista de
atletismo avanza. Y en
verdad, las dudas y las
preguntas que nos abre
son muchas.
Por supuesto que la duda
fundamental es si la pis-
ta seguirá siendo de uso
popular como lo ha sido
hasta ahora. Podríamos
también hablar acerca de
la forma elegida por el go-
bierno para supuestamente
“consensuar” con vecinos.
Reuniones de las que na-
die se entera, en fin, mu-
cho para pensar.
Pero volviendo a la pista,
la elección de una superfi-
cie sintética de alta com-
petición y la insistencia de
un pequeño grupo para que
la pista esté normalizada
con estándares internacio-
nales de competición, todo
esto, sumado a la falta de
comunicación fehaciente
por parte del Gobierno,
intranquiliza. La mayoría
de los usuarios no somos
atletas pero la usábamos
a toda hora y momento.
También ha trascendido
que habría que contar con
apto médico para usarla,
con calzado especial, se
suma que hay un proyecto
de profesionalizar aún más
la pista con vallas de alta
competición. Trascendió
que se estarían cediendo 2
andariveles para el institu-
to Dickens. Sería sano que
desde el gobierno se acla-
re el futuro del uso de la
pista en forma fehaciente,
y que la misma continúe
siendo de uso popular e
irrestricto.
www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
La autora de la nota junto a la cantante parquechacabuquense Celia Saia en la Academia
Nacional del Tango
6
Viene de página 1
Llego a BuenosAires con
una valija y una beca de la
Universidad de la Georgia
sin saber que regresaría a la
Argentina dos veces más, en
2012 y 2014, investigando
el mismo tema: la influencia
de los italianos en la cultura
popular rioplatense, el tango
y el lunfardo. Me aproximo a
la sociedad bonarense como
lo haría un antropólogo, y
me beneficio de dos canales
principales: laAcademia
Nacional del Tango y la
Academia Porteña del Lunfardo.
Allí conozco directamente o
indirectamente a académicos,
intelectuales, docentes y
estudiosos del tango y del
lunfardo, músicos, intérpretes
de tango (inclusive milongas
y vals), letristas de tango y
compositores de música para
tango, poetas y ensayistas,
recitadores de poemas,
artistas plásticos, dibujantes,
bailarines de tango y milonga,
fileteadores, conservadores de
fotos, archivos, documentos,
partituras y discos de vinilo. En
este estudio etnográfico llegan a
participar en total 49 hombres y
mujeres rioplatenses de 14 a 80
años de edad. Los testimonios
que recojo son preciosos y
varios, e incluyen entrevistas,
observaciones, textos, material
audiovisual y conversaciones
Los italianos, el tango y el lunfardo
Desde los Estados Unidos
por correo electrónico y las redes
sociales.
Lo más fascinante que
sobresale de esta investigación y
experiencia es un mar de mitos
sobre el mundo del tango y
del lunfardo, y los inmigrantes
italianos. Por ejemplo, los
inmigrantes italianos no
procedían sólo del sur de Italia
como se suele pensar si no
que muchos eran del norte,
específicamente de Piamonte,
Lombardía y Liguria. De
hecho, una parte de mi familia
inmigró aArgentina desde
Fabbrico, un pueblito en Emilia
Romagna, región que comparte
sus fronteras con Lombardía y
Liguria.Al llegar a laArgentina,
los inmigrantes italianos no
hablaban italiano. En realidad
usaban su propio dialecto
regional para comunicarse. Eran
principalmente campesinos,
es cierto, pero también había
varios empresarios, obreros
calificados, comerciantes,
profesionales, intelectuales,
técnicos y artesanos. Su destino
final al llegar al Río de la Plata
no fue la pampa, donde más se
necesitaba mano de obra en los
campos. En vez se establecieron
principalmente en el puerto de
BuenosAires y su grado de
inserción en el tejido económico
y social de la región era alto ya
que muchos eran propietarios de
inmuebles, empresas y negocios.
Los mitos se multiplican y
en el case del lunfardo llegan
a afectar su propia identidad.
Primero, el lunfardo no es una
lengua ni un dialecto a pesar de
lo que se oye. Se llama lunfardo
a un vocabulario, procedente
de los dialectos hablados por
los inmigrantes (la mayoría
italianos) que el porteño suele
utilizar para reemplazar al
castellano y expresarse con
más fuerza y vigor. Segundo, el
lunfardo no se originó ni en las
cárceles ni en los prostíbulos,
aunque ambos ambientes
contribuyeron a enriquecerlo. Se
formó en el puerto del Riachuelo
y se desarrolló en el patio de
los conventillos, en los hogares
proletarios, en las orillas del
puerto. Finalmente,el lunfardo de
los siglos diecinueve y veinte no
coincide con el lunfardo de hoy
en día, porque el vocabulario ha
evolucionado mucho.
Como el lunfardo, el tango es
otro producto de la inmigración
y manifestación de la cultura
popular rioplatense. Los mitos
que envuelven el tango son de lo
más fascinante. Por ejemplo, es
común pensar que el argentino/
rioplatense medio escucha y sale
a bailar tango en su rutina diaria
o semanal. Pero resulta que no
es así. Lo hace sólo una minoría,
entre ellos adultos de más de
40 años.Además los medios
de comunicación le dedican al
tango un espacio muy limitado,
y la televisión difunde más el
tango espectáculo. Finalmente
las mujeres protagonizan el
mundo del tango tanto como
los hombres y con el tiempo se
han destacado muchas artistas
femeninas de gran talento.
De hecho, es impresionante
y fascinante este talento
femenino y la producción
artística ‘a pulmón’de las
mujeres rioplatenses finalizada
a mantener viva y validar la
cultura e identidad popular
rioplatense. Sin la valiosa
contribución de estas mujeres, y
de muchos artistas e intelectuales
más, el lunfardo y el tango
tradicionales podrían perder
parte de su identidad e historia
con la generación de los mayores
porque son ellos, los mayores,
que vivieron, a través de sus
padres y abuelos, la época de los
inmigrantes y la evolución del
tango y del lunfardo desde su
principio. La gente mayor son
los últimos y verdaderos testigos
de una época única que, en mi
opinión, distingue la historia de
su país y sociedad del resto del
mundo.
Mi pasión por el tango y el
lunfardo continúa ahora: quiero
contar la historia y la vida de
algunas ‘perlas’del tango y del
lunfardo, dándoles la voz a las
mujeres que cultivan su talento
artístico al servicio de la cultura
popular rioplatense en todas
sus manifestaciones y facetas.
Asimismo, quisiera desmentir
mitos comunes acerca del tango
y del lunfardo y difundir la
cultura popular rioplatense fuera
de sus fronteras geográficas a
través de ensayos publicados
en revistas de cultura, literatura
y sociedad aquí en los Estados
Unidos, donde sigo trabajando y
viviendo con mi querida familia,
esposo e hija.
Federica Goldoni es docen-
te de español en la facultad
de Humanidades de Georgia
Gwinnett College, en Lawren-
ceville, Georgia, EE.UU. En
2009 se recibió en la Facultad
de Educación de la Universi-
dad de Georgia con un docto-
rado en pedagogía y enseñanza
de idiomas extranjeros. Sus
principales intereses de in-
vestigación son la pedagogía,
la educación internacional, y
cuestiones de idioma, cultura e
identidad.
www.facebook.com/chacabucocultural
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Viene de página 1
Cuenta que antes de ingresar
a la escuela, cursó un año la
carrera de Diseño Gráfico en la
UBA, pero al asistir al taller de
Pintura de Adrián Lirman, se
identificó plenamente con las
artes visuales.
Luego de recibirse en la
Pueyrredón estudió con el
artista Carlos Gorriarena.
Durante las clases pudo
explorar y aprender en
profundidad sobre el color,
enriqueciendo notablemente
su capacidad de expresión y
observación.
Un tiempo vivió en
Barcelona cursando artes en La
Escola Massana.
Laura explica que al
pintar comienza manchando
con color, dando lugar a lo
expresivo y gestual. Luego
Paisaje, acrílico y pastel sobre tela, 110 x 80 cm
Inalterable, acrílico sobre papel, 50 x 60 cm
Laura Tarsitano, artista visual del barrio
Plásticamente
continúa de manera más
racional. Trabaja con acrílicos,
para dar textura usa papeles de
rollo de cocina.
Sus obras suelen tener
números, a los que la artista
los relaciona con “el tiempo”.
Estas formas las integra al
color, creando un único y
encantador equilibrio.
Al observar sus diferentes
series, si bien el tema va
variando, en ellas prevalece la
impronta de la artista, un estilo
propio.
Al vivir unos años en el Sur
desarrolló una serie con ciervos
y al mudarse a Barcelona
representó toros. Si bien vivió
en varios lugares expresa que
el barrio lo siente como un
espacio con fuerte impronta
identitaria.
Laura narra que dibujó
desde pequeña. Su padre era
arquitecto y al ver sus trabajos
le transmitía confianza. Sus
palabras y acompañamiento la
estimularon a seguir dibujando
hasta la actualidad.
En este último tiempo estuvo
realizando calados, trabajos
donde crea números quitando
parte del papel. De esta manera
realizó objetos, como ser una
lámpara.
La artista participó en
muestras individuales y
colectivas en nuestro país
y en el exterior. Expuso
recientemente en el Primer
Salón de Arte Textil en San
Martín de los Andes impulsado
por el CAAT (Centro de
Arte Textil Argentino), en
una muestra colectiva en
el Salón de las Provincias
del Honorable Senado de la
Nación Argentina, en las Ferias
FACA, BADA y Arte Espacio;
en Proyectos para Galería Carla
Rey/Arte Contemporáneo,
en ArteBA, en el Centro
Cultural Borges y en el Tercer
Simposio Internacional de Arte
Impreso en la Provincia de
Tucumán en el Bicentenario.
En el exterior participó en el
2017 de la exhibición Take
a tray en el MOLAA, en el
Museum of Latin American Art
de California, sus Libros de
Artista estuvieron presentes en
Arts Libris & ILDE Barcelona;
en The Gallery in Redchurch
Street en Londres y Jadite
Gallery en New York entre
Para ver más obras
o contactarse con la
artistas pueden:
•	ingresar el sitio:
www.lauratarsitano.com
•	Facebook:
/lauratarsitanoartist
•	Mail:
info@lauratarsitano.com
•	o comunicarse al:
(005411) 4098 9252
7
otras.
Cotidianamente da clases
para adultos, partiendo de
las inquietudes y búsquedas
individuales de cada alumno.
www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar
Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página
Pedro Goyena esquina Centenera
Escuela Primaria Nº 14 del Distrito Escolar 8º, “Joaquín V. González”. Ubicada en Pedro Goye-
na Nº 984, se inauguró el 29 de octubre de 1929. El edificio es de estilo Art Decó con decoracio-
nes indigenistas, comunes en los proyectos de su arquitecto, Alberto Gelly Cantilo (1887-1942)​
, director general de Arquitectura del Consejo Nacional de Educación. En las veredas hay un
puente giratorio de hierro que permite cruzar la calzada cuando se unen las dos secciones que
lo forman. Estos puentes estaban instalados en las calles inundables como Centenera que corría
sobre el cauce de un arroyo que aún subsiste. La foto forma parte de un álbum oficial que guarda
la “Fototeca Benito Panunzi”. Fue tomada en la década de 1930, por un fotógrafo del Consejo
Nacional de Educación con una cámara que utilizaba placas de vidrio.
Hoy la Escuela mantiene el Nº 14, está destinada a la enseñanza primaria y funciona en ella un
Jardín de Infantes y cursos para adultos y adolescentes. Al cumplir su 75º aniversario la escuela
fuerestauradayennoviembredelaño2000elMuseodelaCiudaddeclaróaledificio“Testimonio
Vivo de la Ciudad”. El puente ya no está y no es necesario porque las aguas excedentes no corren
ahora por la calle sino por una tubería que se encuentra varios metros por debajo del pavimento.
Este desagüe subterráneo, que recibe el nombre de Arroyo Erézcano nace en la esquina de la Es-
cuela y va por Centenera, Av. Castañares, E. Mitre, Agustín de Vedia, Av. De la Cruz y Erézcano,
hastadesembocarenelRiachuelo.Soloellugarseinundaráencasosdetormentasexcepcionales.
Agenda Cultural - Septiembre
•	Red Cultura Boedo
organiza:
“La Semana de Boedo, del
16 al 23 de septiembre”. San
Juan y Boedo.
Inauguración 16 de
septiembre, 12hs.
•	Centro Cultural Marcó
del Pont. Artigas 202.
Flores.
Talleres gratuitos de dibujo
y Pintura a cargo de Marina
Frascara.
Martes de 11 a 14. Inscripción
en el día y horario de clases.
Viernes 15 a las 20: Teatro
“Gris de ausencia y El concierto
de aniversario”.
Sábado 16 Música de 19 a 23:
“La Rocanblusera de Flores”
(Memphis + Pappo).
Viernes 22 a las 20: Teatro “Las
de Barranco”.
Sábado 30 a las 16: Infantil
“Mister KLO musical malabar”.
•	Círculo Albidonés. Pje.
Pcias. Unidas 355 (Altura
Viel 1450).
El Centro de Radioaficionados
8
de CABA (LU5CBA) invita
a la activación radial del
Museo del Inmigrante Italiano
(MU-016A), el sábado 9 de
septiembre de 12 a 20.
•	Práctica de tango en
Parque Chacabuco.
Domingos de 16 a 20. En el bar
bajo autopista. Clases a cargo
de Hernán y Carina. Organiza
Luis Enrique Rodríguez. A la
gorra.
•	El Toro Bar Do Bar
Biblioteca Barrial Miguel
ÁngelRodríguez.Cachimayo
890 (Esquina Zuviría).
Charlas – Debate de “Trinchera
por la Libertad” con Jorge Rulli
“Comprensión de la Época”,1º y
3º martes de cada mes: 18:30.
Taller Literario:
Inscripciones en la barra o por
teléfono en los horarios de bar:
de domingo a jueves de 16 a 21.
Tel: 4921-8555.
Ala gorra, sin obligación de
consumo.
•	Beethoven Café Bar.
Directorio 964
Jueves 21 de septiembre
20.30 hs. “Noches del Parque.
Canciones y Poesías”.
Dirección musical Mario
Gauna, Pajarito Jaime, Jorge
Garabal (Percusión). Cantante
Alba Macri.
Reservas 2089-5334.
•	Adrian Placenti sexteto
Sábado 14 de octubre a las 17.
Esquina Homero Manzi, San
Juan y Boedo
Ayer y hoy

More Related Content

Similar to Chacabuco Cultural nro 32

Ciudadan@s de Ibiza y Formentera primera edición
Ciudadan@s de Ibiza y Formentera primera ediciónCiudadan@s de Ibiza y Formentera primera edición
Ciudadan@s de Ibiza y Formentera primera edición
movimientociudadano
 
Revista10(2)
Revista10(2)Revista10(2)
Revista10(2)
Laura
 
La Boca según Quinquela
La Boca según QuinquelaLa Boca según Quinquela
La Boca según Quinquela
CANDELAM
 
Argentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literaturaArgentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literatura
Egeria Kallaikoi
 

Similar to Chacabuco Cultural nro 32 (20)

Chacabuco Cultural Periodico Nro 21 año V - Marzo-Abril 2016
Chacabuco Cultural Periodico Nro 21 año V - Marzo-Abril 2016Chacabuco Cultural Periodico Nro 21 año V - Marzo-Abril 2016
Chacabuco Cultural Periodico Nro 21 año V - Marzo-Abril 2016
 
Periódico Chacabuco Cultural Mayo 2017 nro 29
Periódico Chacabuco Cultural Mayo 2017 nro 29Periódico Chacabuco Cultural Mayo 2017 nro 29
Periódico Chacabuco Cultural Mayo 2017 nro 29
 
Revista 17 de Octubre
Revista 17 de OctubreRevista 17 de Octubre
Revista 17 de Octubre
 
Ciudadan@s de Ibiza y Formentera primera edición
Ciudadan@s de Ibiza y Formentera primera ediciónCiudadan@s de Ibiza y Formentera primera edición
Ciudadan@s de Ibiza y Formentera primera edición
 
Chacabuco Cultural nro. 36
Chacabuco Cultural nro. 36Chacabuco Cultural nro. 36
Chacabuco Cultural nro. 36
 
Uruguay / Zanja Honda / Marisa Viazzi / Libro 1
Uruguay / Zanja Honda / Marisa Viazzi /  Libro 1Uruguay / Zanja Honda / Marisa Viazzi /  Libro 1
Uruguay / Zanja Honda / Marisa Viazzi / Libro 1
 
El olvido de los horcones catálogo
El olvido de los   horcones catálogoEl olvido de los   horcones catálogo
El olvido de los horcones catálogo
 
Chacabuco Cultural nro 40
Chacabuco Cultural nro 40Chacabuco Cultural nro 40
Chacabuco Cultural nro 40
 
Revista10(2)
Revista10(2)Revista10(2)
Revista10(2)
 
Ud cielo de cartón
Ud cielo de cartónUd cielo de cartón
Ud cielo de cartón
 
Revista pasos 211
Revista pasos 211Revista pasos 211
Revista pasos 211
 
La Boca según Quinquela
La Boca según QuinquelaLa Boca según Quinquela
La Boca según Quinquela
 
Revista pasos 213
Revista pasos  213Revista pasos  213
Revista pasos 213
 
Argentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literaturaArgentina.inmigracion y literatura
Argentina.inmigracion y literatura
 
Para Conocer Irapuato
Para Conocer Irapuato Para Conocer Irapuato
Para Conocer Irapuato
 
Periódico Chacabuco Cultural Nº 10 AÑO II Noviembre-diciembre 2013
Periódico Chacabuco Cultural Nº 10 AÑO II Noviembre-diciembre 2013Periódico Chacabuco Cultural Nº 10 AÑO II Noviembre-diciembre 2013
Periódico Chacabuco Cultural Nº 10 AÑO II Noviembre-diciembre 2013
 
Carta de España Nº 676 Noviembre 2011
Carta de España Nº 676 Noviembre 2011 Carta de España Nº 676 Noviembre 2011
Carta de España Nº 676 Noviembre 2011
 
Chacabuco Cultural nro. 35
Chacabuco Cultural nro. 35Chacabuco Cultural nro. 35
Chacabuco Cultural nro. 35
 
SEGUNDA EDICIÓN DE CIUDADAN@S DE IBIZA Y FORMENTERA
SEGUNDA EDICIÓN DE CIUDADAN@S DE IBIZA Y FORMENTERASEGUNDA EDICIÓN DE CIUDADAN@S DE IBIZA Y FORMENTERA
SEGUNDA EDICIÓN DE CIUDADAN@S DE IBIZA Y FORMENTERA
 
Periódico Chacabuco Cultural Nro 16 Marzo-Abril Año IV
Periódico Chacabuco Cultural Nro 16 Marzo-Abril Año IVPeriódico Chacabuco Cultural Nro 16 Marzo-Abril Año IV
Periódico Chacabuco Cultural Nro 16 Marzo-Abril Año IV
 

Chacabuco Cultural nro 32

  • 1. El Periódico Barrial de Parque Chacabuco “Describe tu aldea y describirás el mundo...” - Tolstoi Comuna 7 Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Parque Chacabuco - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 DISTRIBUCIÓN GRATUITA - Tirada: 2000 ejemplares (ISSN 2250-6349) Chacabuco Cultural www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar De los juguetes inmigrantes a los nacionalizados Por Patricia Tanus Nuestra historia En esta publicación Caballo de madera de principio de siglo La historia de todos los países del mundo se vincula con los movimientos, movimientos de todo tipo pero por sobre todas las cosas de personas. Es sabido que ninguna población está fija a un territorio para toda su Esta historia de amor comienza cuando yo, Federica Goldoni, estudiante italiana de doctorado de pedagogía en la Universidad de Georgia (Estados Unidos), tomo el avión en julio de 2006 y vuelo por primera vez de Atlanta a vida y mucho menos cuando se trata de un inmigrante que debió dejar su tierra natal para instalarse en un nuevo país. Los procesos migratorios de poblaciones no solo replican en la economía de los países huéspedes sino Ezeiza. Mi misión es doble: quiero acercarme al mundo del tango y del lunfardo y a sus protagonistas, y establecer lazos con dos parientes en Córdoba. Continúa página 6 que además pasan a jugar un lugar de peso en la vida cultural; en este caso los inmigrantes no solo trajeron manos para los oficios y trabajos que podían conseguir sino que además aportron sus artefactos propios, entre los que se encontraba, para entretenimiento de los menores, el juguete. Continúa página 5 La entrevista transcurrió una mañana soleada en el taller de Laura Tarsitano en Parque Chacabuco, un cálido espacio habitado por pinturas: reflejo de trabajo y pensamiento profundo. Laura narra que estudió en la histórica Escuela Nacional de Bellas Artes Prilidiano Pueyrredón y egresó con - Página 2 Editorial El Zorzal Criollo está perdiendo la voz Por Adrián Placenti - Página 3 Investigar en la escuela Los materiales y su accesibilidad Por Mariela Méndez - Página 4 Rincón literario Instagram, al servicio del usuario y la literatura Por Silvia Gabrielli Vecino notable Emilio González, un profesional para recordar Por Luis Biggio La línea nos cuenta Por Viviana Agosti - Página 5 ¿Una pista para pocos? - Página 8 Ayer y hoy Pedro Goyena esquina Centenera Agenda Cultural la especialidad en Dibujo. Recuerda la antigua casa ubicada en la calle Las Heras, un lugar donde ella sentía la calidez humana y el compromiso genuino de los profesores por la educación y el arte. Continúa página 7 Tertulias, acrílico sobre tela, 150 x 110 cm Laura Tarsitano, artista visual del barrio Los italianos, el tango y el lunfardo Plásticamente Desde los Estados Unidos Por Viviana Agosti Por Federica Goldoni
  • 2. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página Chacabuco Cultural El Zorzal Criollo está perdiendo la voz Editorial Haciafinesdelañopasadoel GobiernodelaciudaddeBuenos Airescomenzóla tareade“puesta envalor”delmuseodelaCasa deCarlosGardelenelbarrio delAbasto.Actualmente laobra estáterminadaysonmuchaslas preguntasquegeneraladecisión tomadarespectoa laagresiva intervenciónrealizada. Piensoqueunmuseode algunamaneraesunsitiodonde lahistoriaseatrincheraydesde dondeesahistorianoshabla, paraayudarnosamantenerfresca nuestramemoria,paranoolvidar nuestropasado,paranoolvidarde dóndevenimosni quiénessomos. Nuestramemorianoesunsimple recuerdo:somosnosotrosmismos. Conconvicciónpiensoqueun pueblosinmemoriaesunpueblo zombie,faltodeautonomía. Lacasaencuestióneslaque compróCarlosGardelenjunio delaño1926parasumadre BertaGardés.Cuandoélestaba enBuenosAiresesacasafue testigodetertulias,reuniones, planificacionesdegiras,etc.Al fallecerCarlitossu madresiguió viviendoallíhastasumuerte.Su herederolavendióenelaño1949, yeldestinodelacasafueincierto hastaquelaciudadlahizomuseo. Elprimerplanodelacasaque setieneesde1904conmenos habitacionesquelasactuales.Es unatípicacasallamadachorizo porposeerlashabitacionesen líneaconpuertasaunpatiode costadocongalería,conzaguán enlaentrada,enfin,conesa magiareflejodeaquelBuenos Aires.Gardellacompraconmás habitaciones.Estetipodecasas surgencomoconsecuenciadel ascensosocialdelinmigrantedel conventilloasupropiavivienda. Enunlotede8,66,seiban construyendohabitacionesde4x4 unapegadaalaotrasobreuna medianera.Alcostadoquedaba unpatiode4metros.Laúltima habitaciónsolíasermásancha(el comedor)dejandounpasillode unmetroalairelibre.Elbañoy lacocinausualmenteestabanal fondo,yteníanpuertasparapasar deunahabitaciónalaotra. LacasadelZorzal,enefecto, hasufridounaintervención severaquelahadesnaturalizado: lehaquitadoasusambientes el“airedelsiglopasado”, convirtiéndolosenambientes “contemporáneos”dedudoso buengusto(algoopinable),pero que,definitivamente,nosalejan delahistoria(algonoopinable). Losargumentosdelasautoridades delaciudadexpresanquelacasa necesitabaserreparada,cosaque noponemosenduda.Lacuestión es:¿Porquéprivarnosdesu esencia? Me pregunto: ¿Cómo hacen en Europa para reparar casas de mucha más antigüedad que 100 años y mantener viva la historia? Es evidentemente una cuestión de voluntad y pensamiento político. Hay algo que es claro: la casa en cuestión no tiene un valor patrimonial por la calidad de su construcción, que además ya había sufrido muchas refacciones. Pero su valor reside en que ese lugar es el ambiente donde vivieron Gardel y su madre. He tomado contacto con la Sra.Edith SconzaBeraldi y ellamehacontado un poco la historia.Vecinos y “gardelianos” vienen pidiendo desdehace meses. Presentaron un reclamo al director de museos Guillermo Alonso en febrero de este año, con muchas firmas inclusive de instituciones y de gardelianos de afuera del país. Los reclamos no fueron respondidos, ni los e-mails y en las llamadas telefónicas atendía personal que no respondíanadaen concreto. Acudieron alaDefensoría del Pueblo: la misma envió 2 oficios. Hicieron reclamos en el frente de la casa museo varias veces. No escucharon la opinión de la gente. El padre de Edith, nos cuenta ella, fue uno de los que luchó arduamente para que el lugar no sea demolido hace varios años, momento en que el empresario Eurnequian la compra y decide donarla a la ciudad.Actualmente los reclamos continúan. Edith nos cuenta que quien quiera estar al tanto puede visitar el facebook “Carlos Gardel mientras viva velaré por vos”. Mucha gente está pidiendo que se repare el daño realizado. No creo en aquellos argumentos que tras un cierto “`progreso” y “modernidad” desestiman el valor de preservar el pasado. Como expresé anteriormente, creo que se debe velar por nuestra memoria, cultural, artística y patrimonial, algo al parecer aún, tristemente, no hemos entendido. A.P. Periódico gratuito de distribución mensual Directores Propietarios Liliana Dávila Adrián Enrique Placenti Domicilio Legal: Av. Asamblea 1110 CABA. Argentina (C1406HVO) Teléfono: 11 5165 0130 Página Web: www.facebook.com/chacabucocultural periodicochacabucocultural.blogspot.com E-Mail: parquechacabucocultural @live.com.ar Creación del medio Marzo de 2012 Editores Liliana Dávila Adrián Enrique Placenti Colaboradores Eduardo Semán Mariela Méndez Viviana Agosti Horacio Galacho Dorotea Baiges Silvia Gabrielli Patricia Tanus Federica Goldoni Diseño y Edición Daniela Gastou ISSN 2250-6349 Registro de Propiedad Intelectual Nro. 5280506 Se permite la reproducción total o parcial de los artículos citando la fuente y el autor. Las opiniones expresadas y los datos volcados en los artículos son de exclusiva responsabilidad de sus autores. Impreso en Agencia Periodística CID Diario del Viajero Av. De Mayo 666 CP: 1084AAO-CABA Tel: 4331-5050 2 La secuencia habla por sí sola. La primera foto nos muestra el ambientequetenía la casa en épocas dela madredeGardel. Fuepublicada en “La Canción Moderna” el 8 defebrero de1936 con la siguienteleyenda: “Un detalledeemotiva intimidad, el patio dela casa en la calleJean Jaurés. Los mismos canarios que cantaban entonces ponen la nota tristedesu armonía, en una casa dondetodo es dolor yrecuerdos”. (Gentileza deFernando Tafalla Barberá) La segunda, el estado dela mis- ma antes dela actual intervención. La última foto muestra como quedó la casa museo luego dela modificación.
  • 3. www.facebook.com/chacabucocultural Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página Investigar en la escuela Los materiales y su accesibilidad Enmuchasocasioneselespíritu deinvestigación,esinherenteatodo serhumano.Poreso,nopodemos descartarquevivetambiénenel niñoy/oadolescente. Esasíqueunaescuela, preocupadapormovilizar,enla mayormedidaposiblelasenergías desupoblaciónestudiantil, tendráencuentayaprovechará esapeculiaridad.Aunquees sabidoqueobtenerresultadospor investigaciónpropiaesmásvalioso, desdemuchospuntosdevista,que centrarnosenestudiarnadamáslo queotroshandescubierto.Enesta instancia,sedesarrollanaptitudes queelmeroestudiojamásrequiere yporendenuncafomenta:hayque proyectar,establecercontactocon larealidadyconloinvestigado: buscar,clasificar,juzgar,comparar yfinalmenteexponerloelaborado parahacerloaccesiblealosdemás, enunacomunidadrealdetrabajo quetrasciendalasparedesdela escuela,atravésdelasnuevasredes decomunicaciónyenunespacio propiciocomoeslaBiblioteca. Consecuentemente,elmundo quenosrodea,constituyeunafuente inagotableparalasinvestigaciones áulicas, porlocual,habríaque promoverlasentodaslasdisciplinas yañoescolar.Unaformaserá, desdelasmismasinvestigaciones contemasindicadosdesdeel DiseñoCurricularocontrabajos engrupoquellevanadelantelos alumnos,orientadosyguiadosen unasecuenciadidácticaporsus respectivosmaestrosoprofesores. Pero,enalgunassituaciones frenteatemascomplejosde investigar,noscuestionamossilos niñosojóvenes¿soncapacesde aprenderconloslibrosocualquier otromaterial(decualquiersoporte) porsupropiacuenta? Larespuestaaestapregunta nopuedeserdeltodoafirmativa; omejordicho,nopuedeser enteramentenegativa. Bajocondicionesfavorables,los chicosseráncapacesdeasimilar ciertoaprendizajeconunlibro,ysin laayudadelmaestro,lostemasque ennuestraenseñanzadecontenido tenemosquetransmitirles.Pero nocualquierdescripciónclaray comprensibleesinstructiva.Por consiguiente,comprenderun relatosobrelascostumbresdelos pueblosoriginarios,porejemplo, noeslomismoquehacerseuna ideay/osabersobrelospropios habitantes.Sinembargo,hastael alumnomásaplicadoconsigue sólo,devezencuando,hacer aquellaabstracciónqueconstituye elprocesoformativoensumayor parte.Confrecuencia,elanálisis objetivodeuntextorelativamente sencilloocasionadificultadescasi insuperables,porquelosalumnos tienenquetenerlaposibilidad decompararymuchosnosaben distinguirentreloesencialdelo accesorio.Enlasactividadesse visualizaqueelprocedercríticoque exigimosdelosalumnospresupone laposesióndelosconceptosque precisamentehandeserelaborados. Muchasveces,porvaliosaquesean lasbuenasfuentes,quedaenlos docentessaberenseñarlalectura, lainterpretacióndeesalecturayel aprovechamientodeesematerial paraeltemarequerido,sindescartar también,contarconunespacio idóneoyacordealosalumnospara dichapráctica. Esimportanterevisarlosmétodos utilizadosparanoecharaperderlo realmenteformativodelasmaterias. Ademásirenbúsquedadeun trabajoactivo,admitiendoqueel encuentroconlosbienesdecultura, encualquiersoporte,nopierdasu carácterideal,degradándoseaun meroacumularmaterialdesaber. Porconsiguiente,tampocohemos decreerqueungrupodetreso cuatroalumnosseríamásaptoque unniñosoloparaaprenderporsu propiacuentacondichosmateriales. Porsupuestoqueelmástalentoso sabráexplicarestoyaquelloalos demás.Pero¿supoaprovechar profundamentedeeselibroo materialsegúnloesperable? Desdeestepuntodevista,de ningunamanera,sepuedeponer endudaquelosbuenoslibroso materialesdediferentessoportes instruyenaloschicosojóvenes. Precisamentecuandoenlaclase sehadespertadoelinterés,con ventajarecurriránalosmateriales queilustrenlotrabajado.Así estaránansiososporleerysaber másdeltemaainvestigar,silos docenteshemossabidodarlesuna descripciónfascinanteyadecuada deltema.Perounacosaes,siel alumnoseperfeccionaenuntema paraelcualleabrimoslapuerta, yotraquenosotrosesperemosde élqueentreenuntemaporsus propiosmedios. Paratodoesto,también necesitamosdematerialesde 3 excelenciaydemostrativos,que porlotantocontribuyenaevocar representacionesdelecturay aclaracióndeloshechos. Cuantomásintensasealavida propiadeunaenseñanza,tanto menosestarádispuestaapermitir queleprescribansustemas:sien eltranscursodeltrabajosurgela necesidaddeaveriguarsobrealgo más,poconossirveladescripción deunmaterialuotro.Seríapues degraninterésparatodalavida escolarsituviésemosadisposición, nounmaterialounaconexióna internet,sinounaBibliotecaEscolar enóptimascondiciones,conuna maestrabibliotecaria/oofreciendo todoslosrecursosqueestesiglo tieneparasususuariosautónomos, losalumnosydocentesqueasisten acada escuela. Sobre de la década del 50 de la óptica Escola. Podemos observar la característica 43 en el número telefonico (los últimos 4 dígitos son los actuales).Lacaracterísticapasóaser923(enlos80)yluego4923. Por Mariela Méndez Nuestros comercios
  • 4. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página Instagram, al servicio del usuario y la literatura Muchos podrán decir que no es la única vía de recomendación en la web; no lo es, pero es una de las que más creció a partir del año 2015 junto a Pinterest y Tumblr midiendo la cantidad de lectores y la publicación de libros. Instagram, con sus fotos y epígrafes breves, se las ingenia para funcionar como un club de lectura. No hay un espacio físico que reciba el encuentro, las sugerencias se dan a través de posteos que con likes y comentarios alimentan debates y recomendaciones nuevas donde los libros y esta red social se entienden e ingenian para la recomendación literaria. Instagram y la literatura infantil – juvenil: Instagram es uno de los Instagram dimeunlibro-1 Emilio González en un teatro de Tokio el 10 de marzo de 1974. 4 Rincón literario Vecino notable Por Silvia Gabrielli Por Luis Biggio Emilio González, un profesional para recordar Entrelos notables personajes tangueros queeligieron residir dentrodelos límites denuestro barrio,además delos que trascendieron por su popularidad masiva (Argentino Ledesma, Rodolfo Lezica, Mercedes Simone, Marthadelos Ríos, Eduardo Rovira, etc.) hubo otrosprofesionales debajo perfilpero altísimo talento que silenciosamentedesarrollaron su carreraartísticasin estridencias. Emilio Gonzálezfueuno deellos. Nacido en 1916, esevirtuoso violinistaal constituir matrimonio con HaydéeDi Capuaen 1945, eligiólatranquilidad barrial y elbelloentorno quebrindabala frondosaarboledadel pasajeDel Comercio 1046 donderesidió hasta1983 cuando semudó ala conocidacomoTorreCandiano, enBaldomero FernándezMoreno 1239. Para los tangueros, bastará conmencionar queintegró la filadecuerdas en las orquestas deJuan SánchezGorio, Orlando Goñi,EnriqueMario Francini, Armando Pontier, Juan Camaro, Osvaldo Fresedo, Miguel Caló, Miguel Nijensohn,Astor Piazzola, Leopoldo Federico, HéctorVarela, Juan D’Arienzo, Florindo Sassone, JoséBasso, CarlosGarcía,AníbalTroilo, el acompañamiento asolistas como Héctor Pacheco,Virginia Luque, GinnamaríaHidalgo y las orquestas estables de“El ViejoAlmacén”y “Sr.Tango”, paracomprobar los quilates de estemúsico queconoció los halagos del aplauso internacional desdeescenarios deJapón en 5 oportunidades; deBrasil en 2; CostaRicay detodo el interior de nuestro país durantelabrillante etapadeJulio Sosa, con quien compartió amistad y largas giras en las agrupaciones deFrancini/ PontieryLeopoldoFederico,hasta el accidentefatal deElVarón del Tango. Autor del recordado tango “Pa’quesepan cómo soy”quele grabaraSosa, Emilio completó esafamiliacon sus hijos Elsay Jorge, quien aún permaneceen el domicilio paterno. Con 52 años detrayectoria ininterrumpidainiciadaen 1938, Gonzálezseretiró delaactividad refugiándoseen lacalidezde lafamiliay los nietos hastaque duranteel 2002, alos 86 años acosado por altibajos dedolencias queseagudizaban y lareciente pérdidadesu compañerade vida, bajó laguardiay seinternó apaciblementeen lo desconocido, agregando un crespón negro en lagaleríatangueradelos irreemplazables. Estimado lector: si en algún paseo mañanero por el Parque Chacabuco, escuchanítidamente el trinar delos pájaros, entorne los ojos eimaginequién les está brindando apoyaturamusical. espacios de impacto visual y semiótico con más usuarios en todo el mundo, donde jóvenes y no tanto publican con la intención de compartir un look, un momento y también un libro. A través de una cuenta oficial las editoriales, los escritores, ilustradores y especialistas ofrecen novedades y recomendaciones en el mundo literario a la espera de interactuar con quien los lee. Un espacio que los da a conocer. Según un artículo de agosto de The New York Times, una publicación en Instagram puede llegar a una audiencia mucho más amplia que una nota con el escritor en un programa de televisión o en la página de un diario. “Antes una entrevista con Oprah hubiese dado el batacazo. Hoy, el libro publicado en el instagram de Reese Witherspoon tiene el mismo o mayor efecto”, le dijo Todd Doughty, el director de publicidad de Doubleday una de las editoriales más importantes de Estados Unidos a ese diario. Pero no todo es comercio y la red social también es una posibilidad para que los chicos y adolescentes hagan un buen uso de las tecnologías, tan propias de su generación. A través de Instagram pueden averiguar, seleccionar y comentar acerca de las distintas obras publicadas. Todos procesos que los ayudarán a construir una autonomía lectora y una actitud crítica. Algunas cuentas para entrar o profundizar en el mundo Instagram: @dondevivenloslibros, @lagenteandaleyendo, @sublecturas, @literaturapoliciallatina, @librosentransito, @ladridebrolis, @grandeslibros, @dimeunlibro, entre otros.
  • 5. www.facebook.com/chacabucocultural Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página De los juguetes inmigrantes a los nacionalizados Viene de página 1 Los primeros datos de juguetes migrantes los podemos encontrar cercanos a 1832 sobre el bergantín Cóndor, momento en el cual estaban comenzando a llegar las primeras olas migratorias. Durante los 35 años posteriores se puede decir que la joven nación Argentina fue pasiva a la recepción de migrantes y su bagaje cultural; sin embargo, es en 1887 cuando se da el proceso más interesante: la mixtura. Se nos suele decir que la Argentina nace de un “crisol de razas” pero esta metáfora es incorrecta por dos motivos: en primer lugar un crisol generaría una mezcla homogénea sin rugosidades en sus superficies y, en segundo lugar, la misma idea de raza es falsa ya que los estudios más avanzados han demostrado que no existen tales clasificaciones. Creo que es más justo buscar una nueva metáfora y esa tiene que ser la de un tejido, un tejido que mezcle diferentes tipos de lana, diferentes tipos de puntos, diferentes tipos de uniones…, toda la variabilidad que la confección permite evidenciar y dar como resultado la heterogeneidad del producto final. Así podemos observar esto en los juguetes: combinando diferentes técnicas e intereses, bagajes culturales, acerbos nacionales y extranjeros nace en 1887 el primer taller de juguetes de nombre “Clemente Radé e hijos”, no casualmente en el barrio de Barracas donde la presencia de migrantes era de alta densidad. “Radé e hijos” es, supuestamente, uno de los primeros fabricantes de calesitas de parque para niños según cuentas las crónicas y de caballitos mecánicos de madera con crines, cola y ojos de vidrio. Por otro lado comenzó su actividad, también, el taller de Pedro Bellotti y Publicidad de la revista “Caras y Caretas” del 29 de diciembre de 1900. 5 Nuestra historia ¿Una pista para pocos? Hermanos como fabricantes e importadores de juguetes en el año 1882 en el barrio porteño de Boedo. Las primeras fabricaciones de este taller fueron los caballitos de madera y cercano al año 1889 comienzan a fabricarse velocípedos. Durante 1914 Bellotti abre la sucursal comercial de su taller en la avenida La Plata 1660 que con los años se transformará en su casa central. Un tiempo despúes, durante 1898, surge el taller de Enrique Beretta donde la fabricación se centraba en juguetes de papel maché y, posteriormente, su esposa abrirá un taller de compostura de muñecas. Estos dos talleres mantuvieron su actividad hasta el año 1930. También, hacia la misma época, nace la fábrica de J. Magarotti con sus cabezones de ojos móviles; en algunas fuentes orales consta también que este segundo taller hacía trabajos de publicidades en este mismo material. Hasta aquí la pequeña reseña del juguete en la historia del país a lo largo de los primeros datos del siglo XIX. Todavía hay mucho que recorrer y contar para realizar una historia completa de nuestros pequeños compañeros de momentos felices. Bibliografía - Feijóo León, E. M. (2006). El juego y los juguetes en la Argentina. Todo es historia, N°472, 20-34. - Pellegrineli, D. (2010). Diccionario de Juguetes Argentinos: industria, infancia y educación 1880-1965. 1ra ed. Buenos Aires: El juguete ilustrado editores. El arreglo y construcción de una renovada pista de atletismo avanza. Y en verdad, las dudas y las preguntas que nos abre son muchas. Por supuesto que la duda fundamental es si la pis- ta seguirá siendo de uso popular como lo ha sido hasta ahora. Podríamos también hablar acerca de la forma elegida por el go- bierno para supuestamente “consensuar” con vecinos. Reuniones de las que na- die se entera, en fin, mu- cho para pensar. Pero volviendo a la pista, la elección de una superfi- cie sintética de alta com- petición y la insistencia de un pequeño grupo para que la pista esté normalizada con estándares internacio- nales de competición, todo esto, sumado a la falta de comunicación fehaciente por parte del Gobierno, intranquiliza. La mayoría de los usuarios no somos atletas pero la usábamos a toda hora y momento. También ha trascendido que habría que contar con apto médico para usarla, con calzado especial, se suma que hay un proyecto de profesionalizar aún más la pista con vallas de alta competición. Trascendió que se estarían cediendo 2 andariveles para el institu- to Dickens. Sería sano que desde el gobierno se acla- re el futuro del uso de la pista en forma fehaciente, y que la misma continúe siendo de uso popular e irrestricto.
  • 6. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página La autora de la nota junto a la cantante parquechacabuquense Celia Saia en la Academia Nacional del Tango 6 Viene de página 1 Llego a BuenosAires con una valija y una beca de la Universidad de la Georgia sin saber que regresaría a la Argentina dos veces más, en 2012 y 2014, investigando el mismo tema: la influencia de los italianos en la cultura popular rioplatense, el tango y el lunfardo. Me aproximo a la sociedad bonarense como lo haría un antropólogo, y me beneficio de dos canales principales: laAcademia Nacional del Tango y la Academia Porteña del Lunfardo. Allí conozco directamente o indirectamente a académicos, intelectuales, docentes y estudiosos del tango y del lunfardo, músicos, intérpretes de tango (inclusive milongas y vals), letristas de tango y compositores de música para tango, poetas y ensayistas, recitadores de poemas, artistas plásticos, dibujantes, bailarines de tango y milonga, fileteadores, conservadores de fotos, archivos, documentos, partituras y discos de vinilo. En este estudio etnográfico llegan a participar en total 49 hombres y mujeres rioplatenses de 14 a 80 años de edad. Los testimonios que recojo son preciosos y varios, e incluyen entrevistas, observaciones, textos, material audiovisual y conversaciones Los italianos, el tango y el lunfardo Desde los Estados Unidos por correo electrónico y las redes sociales. Lo más fascinante que sobresale de esta investigación y experiencia es un mar de mitos sobre el mundo del tango y del lunfardo, y los inmigrantes italianos. Por ejemplo, los inmigrantes italianos no procedían sólo del sur de Italia como se suele pensar si no que muchos eran del norte, específicamente de Piamonte, Lombardía y Liguria. De hecho, una parte de mi familia inmigró aArgentina desde Fabbrico, un pueblito en Emilia Romagna, región que comparte sus fronteras con Lombardía y Liguria.Al llegar a laArgentina, los inmigrantes italianos no hablaban italiano. En realidad usaban su propio dialecto regional para comunicarse. Eran principalmente campesinos, es cierto, pero también había varios empresarios, obreros calificados, comerciantes, profesionales, intelectuales, técnicos y artesanos. Su destino final al llegar al Río de la Plata no fue la pampa, donde más se necesitaba mano de obra en los campos. En vez se establecieron principalmente en el puerto de BuenosAires y su grado de inserción en el tejido económico y social de la región era alto ya que muchos eran propietarios de inmuebles, empresas y negocios. Los mitos se multiplican y en el case del lunfardo llegan a afectar su propia identidad. Primero, el lunfardo no es una lengua ni un dialecto a pesar de lo que se oye. Se llama lunfardo a un vocabulario, procedente de los dialectos hablados por los inmigrantes (la mayoría italianos) que el porteño suele utilizar para reemplazar al castellano y expresarse con más fuerza y vigor. Segundo, el lunfardo no se originó ni en las cárceles ni en los prostíbulos, aunque ambos ambientes contribuyeron a enriquecerlo. Se formó en el puerto del Riachuelo y se desarrolló en el patio de los conventillos, en los hogares proletarios, en las orillas del puerto. Finalmente,el lunfardo de los siglos diecinueve y veinte no coincide con el lunfardo de hoy en día, porque el vocabulario ha evolucionado mucho. Como el lunfardo, el tango es otro producto de la inmigración y manifestación de la cultura popular rioplatense. Los mitos que envuelven el tango son de lo más fascinante. Por ejemplo, es común pensar que el argentino/ rioplatense medio escucha y sale a bailar tango en su rutina diaria o semanal. Pero resulta que no es así. Lo hace sólo una minoría, entre ellos adultos de más de 40 años.Además los medios de comunicación le dedican al tango un espacio muy limitado, y la televisión difunde más el tango espectáculo. Finalmente las mujeres protagonizan el mundo del tango tanto como los hombres y con el tiempo se han destacado muchas artistas femeninas de gran talento. De hecho, es impresionante y fascinante este talento femenino y la producción artística ‘a pulmón’de las mujeres rioplatenses finalizada a mantener viva y validar la cultura e identidad popular rioplatense. Sin la valiosa contribución de estas mujeres, y de muchos artistas e intelectuales más, el lunfardo y el tango tradicionales podrían perder parte de su identidad e historia con la generación de los mayores porque son ellos, los mayores, que vivieron, a través de sus padres y abuelos, la época de los inmigrantes y la evolución del tango y del lunfardo desde su principio. La gente mayor son los últimos y verdaderos testigos de una época única que, en mi opinión, distingue la historia de su país y sociedad del resto del mundo. Mi pasión por el tango y el lunfardo continúa ahora: quiero contar la historia y la vida de algunas ‘perlas’del tango y del lunfardo, dándoles la voz a las mujeres que cultivan su talento artístico al servicio de la cultura popular rioplatense en todas sus manifestaciones y facetas. Asimismo, quisiera desmentir mitos comunes acerca del tango y del lunfardo y difundir la cultura popular rioplatense fuera de sus fronteras geográficas a través de ensayos publicados en revistas de cultura, literatura y sociedad aquí en los Estados Unidos, donde sigo trabajando y viviendo con mi querida familia, esposo e hija. Federica Goldoni es docen- te de español en la facultad de Humanidades de Georgia Gwinnett College, en Lawren- ceville, Georgia, EE.UU. En 2009 se recibió en la Facultad de Educación de la Universi- dad de Georgia con un docto- rado en pedagogía y enseñanza de idiomas extranjeros. Sus principales intereses de in- vestigación son la pedagogía, la educación internacional, y cuestiones de idioma, cultura e identidad.
  • 7. www.facebook.com/chacabucocultural Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página Viene de página 1 Cuenta que antes de ingresar a la escuela, cursó un año la carrera de Diseño Gráfico en la UBA, pero al asistir al taller de Pintura de Adrián Lirman, se identificó plenamente con las artes visuales. Luego de recibirse en la Pueyrredón estudió con el artista Carlos Gorriarena. Durante las clases pudo explorar y aprender en profundidad sobre el color, enriqueciendo notablemente su capacidad de expresión y observación. Un tiempo vivió en Barcelona cursando artes en La Escola Massana. Laura explica que al pintar comienza manchando con color, dando lugar a lo expresivo y gestual. Luego Paisaje, acrílico y pastel sobre tela, 110 x 80 cm Inalterable, acrílico sobre papel, 50 x 60 cm Laura Tarsitano, artista visual del barrio Plásticamente continúa de manera más racional. Trabaja con acrílicos, para dar textura usa papeles de rollo de cocina. Sus obras suelen tener números, a los que la artista los relaciona con “el tiempo”. Estas formas las integra al color, creando un único y encantador equilibrio. Al observar sus diferentes series, si bien el tema va variando, en ellas prevalece la impronta de la artista, un estilo propio. Al vivir unos años en el Sur desarrolló una serie con ciervos y al mudarse a Barcelona representó toros. Si bien vivió en varios lugares expresa que el barrio lo siente como un espacio con fuerte impronta identitaria. Laura narra que dibujó desde pequeña. Su padre era arquitecto y al ver sus trabajos le transmitía confianza. Sus palabras y acompañamiento la estimularon a seguir dibujando hasta la actualidad. En este último tiempo estuvo realizando calados, trabajos donde crea números quitando parte del papel. De esta manera realizó objetos, como ser una lámpara. La artista participó en muestras individuales y colectivas en nuestro país y en el exterior. Expuso recientemente en el Primer Salón de Arte Textil en San Martín de los Andes impulsado por el CAAT (Centro de Arte Textil Argentino), en una muestra colectiva en el Salón de las Provincias del Honorable Senado de la Nación Argentina, en las Ferias FACA, BADA y Arte Espacio; en Proyectos para Galería Carla Rey/Arte Contemporáneo, en ArteBA, en el Centro Cultural Borges y en el Tercer Simposio Internacional de Arte Impreso en la Provincia de Tucumán en el Bicentenario. En el exterior participó en el 2017 de la exhibición Take a tray en el MOLAA, en el Museum of Latin American Art de California, sus Libros de Artista estuvieron presentes en Arts Libris & ILDE Barcelona; en The Gallery in Redchurch Street en Londres y Jadite Gallery en New York entre Para ver más obras o contactarse con la artistas pueden: • ingresar el sitio: www.lauratarsitano.com • Facebook: /lauratarsitanoartist • Mail: info@lauratarsitano.com • o comunicarse al: (005411) 4098 9252 7 otras. Cotidianamente da clases para adultos, partiendo de las inquietudes y búsquedas individuales de cada alumno.
  • 8. www.periodicochacabucocultural.blogspot.com.ar Chacabuco Cultural - Año VI - Nro. 32 - Septiembre 2017 - Página Pedro Goyena esquina Centenera Escuela Primaria Nº 14 del Distrito Escolar 8º, “Joaquín V. González”. Ubicada en Pedro Goye- na Nº 984, se inauguró el 29 de octubre de 1929. El edificio es de estilo Art Decó con decoracio- nes indigenistas, comunes en los proyectos de su arquitecto, Alberto Gelly Cantilo (1887-1942)​ , director general de Arquitectura del Consejo Nacional de Educación. En las veredas hay un puente giratorio de hierro que permite cruzar la calzada cuando se unen las dos secciones que lo forman. Estos puentes estaban instalados en las calles inundables como Centenera que corría sobre el cauce de un arroyo que aún subsiste. La foto forma parte de un álbum oficial que guarda la “Fototeca Benito Panunzi”. Fue tomada en la década de 1930, por un fotógrafo del Consejo Nacional de Educación con una cámara que utilizaba placas de vidrio. Hoy la Escuela mantiene el Nº 14, está destinada a la enseñanza primaria y funciona en ella un Jardín de Infantes y cursos para adultos y adolescentes. Al cumplir su 75º aniversario la escuela fuerestauradayennoviembredelaño2000elMuseodelaCiudaddeclaróaledificio“Testimonio Vivo de la Ciudad”. El puente ya no está y no es necesario porque las aguas excedentes no corren ahora por la calle sino por una tubería que se encuentra varios metros por debajo del pavimento. Este desagüe subterráneo, que recibe el nombre de Arroyo Erézcano nace en la esquina de la Es- cuela y va por Centenera, Av. Castañares, E. Mitre, Agustín de Vedia, Av. De la Cruz y Erézcano, hastadesembocarenelRiachuelo.Soloellugarseinundaráencasosdetormentasexcepcionales. Agenda Cultural - Septiembre • Red Cultura Boedo organiza: “La Semana de Boedo, del 16 al 23 de septiembre”. San Juan y Boedo. Inauguración 16 de septiembre, 12hs. • Centro Cultural Marcó del Pont. Artigas 202. Flores. Talleres gratuitos de dibujo y Pintura a cargo de Marina Frascara. Martes de 11 a 14. Inscripción en el día y horario de clases. Viernes 15 a las 20: Teatro “Gris de ausencia y El concierto de aniversario”. Sábado 16 Música de 19 a 23: “La Rocanblusera de Flores” (Memphis + Pappo). Viernes 22 a las 20: Teatro “Las de Barranco”. Sábado 30 a las 16: Infantil “Mister KLO musical malabar”. • Círculo Albidonés. Pje. Pcias. Unidas 355 (Altura Viel 1450). El Centro de Radioaficionados 8 de CABA (LU5CBA) invita a la activación radial del Museo del Inmigrante Italiano (MU-016A), el sábado 9 de septiembre de 12 a 20. • Práctica de tango en Parque Chacabuco. Domingos de 16 a 20. En el bar bajo autopista. Clases a cargo de Hernán y Carina. Organiza Luis Enrique Rodríguez. A la gorra. • El Toro Bar Do Bar Biblioteca Barrial Miguel ÁngelRodríguez.Cachimayo 890 (Esquina Zuviría). Charlas – Debate de “Trinchera por la Libertad” con Jorge Rulli “Comprensión de la Época”,1º y 3º martes de cada mes: 18:30. Taller Literario: Inscripciones en la barra o por teléfono en los horarios de bar: de domingo a jueves de 16 a 21. Tel: 4921-8555. Ala gorra, sin obligación de consumo. • Beethoven Café Bar. Directorio 964 Jueves 21 de septiembre 20.30 hs. “Noches del Parque. Canciones y Poesías”. Dirección musical Mario Gauna, Pajarito Jaime, Jorge Garabal (Percusión). Cantante Alba Macri. Reservas 2089-5334. • Adrian Placenti sexteto Sábado 14 de octubre a las 17. Esquina Homero Manzi, San Juan y Boedo Ayer y hoy