SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
Guatemala Statement of . the El V Salvador Regional Meeting: . Honduras ¡Central America . Nicaragua vulnerable, . United Costa for Rica life! 
. Panamá . 
¡Por el derecho a la sobrevivencia, 
demandamos un nuevo régimen 
legalmente vinculante para el clima! 
1 
Declaración del V Encuentro Regional 
Statement of the V Regional Meeting: 
Central America vulnerable, united for life! 
“For the right to life, we call for a new legally binding climate regime” 
Nosotras y nosotros, mujeres y hombres, 
jóvenes, indígenas, afrodescendientes, 
personas con discapacidad, miembros de 
diferentes expresiones de organizaciones, 
movimientos sociales y comunitarios/ 
as, participantes del V Encuentro regional: 
¡Centroamérica vulnerable, unida por la vida! 
realizado los días 24 y 25 de septiembre de 
2014, en Managua, Nicaragua, expresamos: 
nuestra preocupación e indignación por las 
injustas relaciones económicas en el mundo 
que han socavado el bienestar de millones de 
personas y alterado los ciclos de la naturaleza, 
incrementando la tendencia de los impactos 
asociados al cambio climático en la región 
centroamericana. 
We, women and men, youth, indigenous, 
Afro-descendants, persons with disabilities, 
members of different forms of organizations, 
social movements and community people, 
participants of the V Regional Meeting: 
Central America vulnerable, united for life! 
held on September 24th and 25th 2014, in 
Managua, Nicaragua, declare: our concern and 
indignation for the unfair economic relations 
in the world that has undermined the welfare 
of millions of people and altered the cycles 
of nature, increasing the tendency of the 
climate change related impacts in the Central 
American region.
Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! 
2 
CONSIDERANDO CONSIDERING THAT 
1. Que cada año y previo a la realización de 
la Conferencia de las Partes (COP, por sus 
siglas en inglés)-, un grupo importante de 
expresiones de organizaciones y movimientos 
sociales bajo el espacio ¡Centroamérica 
vulnerable, unida por la vida! se reúnen con 
el afán de hacer el balance del proceso global 
de negociación del clima, la identificación 
de las demandas sociales, la preparación de 
propuestas de incidencia y el compromiso de 
nuestras organizaciones y movimientos de 
trabajar en los distintos niveles de decisión 
nacional, regional y global. 
2. Que el año 2015 se plantea como crucial 
en términos de definición de los Objetivos 
de Desarrollo Sostenible (ODS) post 
2015, la adopción de un nuevo acuerdo 
climático global a ser definido en la COP 
21, la evaluación y adopción de un nuevo 
instrumento legal referido a reducción de 
riesgos a desastres, los cuales son todos de 
interés del espacio ¡Centroamérica vulnerable, 
unida por la vida! 
3. Los/as jefes de gobierno y Estados deben 
garantizar el derecho a la vida digna de sus 
pueblos mediante la vía del diálogo y el 
consenso que se expresan en los marcos 
regulatorios nacionales e internacionales. 
4. Que los efectos del cambio climático son 
una realidad en la región centroamericana, 
que particularmente se manifiesta a través de 
fenómenos como la sequía e inundaciones con 
consecuencias en la salud y en la seguridad 
y soberanía alimentaria y nutricional entre 
otros, poniendo en riesgo los medios de vida 
de las poblaciones. 
5. Que la participación de la sociedad 
civil es indispensable en los diferentes 
espacios nacionales e internacionales por su 
beligerancia, papel propositivo y apoyo a la 
toma de decisiones ante el tema de cambio 
climático. 
1. Every year, before the Conference of the 
Parts (COP) takes place, a representative 
group of a variety of organizations and social 
movements, come together to the Forum 
Central America vulnerable, united for life!, 
with the desire to make an assessment of the 
global climate negotiation process, identifying 
the social demands, the preparation of 
proposals for advocacy and to reaffirm 
the commitment of our organizations and 
movements to work at the different national, 
regional and global decision making levels. 
2. 2015 is supposed to be crucial in terms of 
the definition of the Sustainable Development 
Goals post 2015, the adoption of a new global 
climate agreement to be defined during the 
COP 21, the evaluation and adoption of a 
new legal instrument related to disaster risk 
reduction, which are all of interest of the 
Forum Central America vulnerable, united for 
life! 
3. The heads of states and governments must 
guarantee the right to live with dignity of their 
peoples through the path of dialogue and 
consensus which are expressed in the national 
and international regulatory frameworks. 
4. The effects of climate change are already 
a reality in Central America, particularly 
manifested through phenomena such as 
drought and floods with implications for 
health, food and nutrition security and 
sovereignty, jeopardizing the livelihoods of the 
peoples. 
5. Civil society participation is essential in the 
different national and international spaces 
due its militant, proactive role and support 
for decision making to the issue of climate 
change.
3 
NUESTRAS PROPUESTAS Y 
DEMANDAS 
OUR PROPOSALS AND 
DEMANDS 
Cambio climático 
1. Priorizar la declaración de Centroamérica 
como una región altamente vulnerable 
ante los efectos del cambio climático en la 
CMNUCC. 
2. El Sistema de Integración Centroamericana 
(SICA) debe fomentar la posición unificada 
de los países miembros frente a las 
negociaciones climáticas en el marco de la 
CMNUCC. 
3. Priorizar la adaptación en el nuevo 
acuerdo climático incluyendo compromisos 
relacionados a la disponibilidad y acceso de 
los recursos financieros en correspondencia a 
las condiciones de vulnerabilidad. 
4. Decretar el Corredor Seco Centroamericano 
como una zona de gestión estratégica de 
biodiversidad especial y por lo tanto necesita 
que se integren distintos sectores en su 
gestión, para optimizar recursos, esfuerzos y 
mejorando la gestión integrada de riesgos a 
desastres en los medios de vida. 
5. Instar a los países miembros de la 
CMNUCC en su próxima conferencia de las 
partes a celebrarse en Perú a la elaboración 
y aprobación del borrador de un nuevo 
protocolo que garantice la estabilización 
de la temperatura en menos de dos grados 
centígrados. 
6. Implementar, fortalecer y aprovechar 
las diferentes prácticas ancestrales y 
conocimientos de los pueblos indígenas y 
originarios en el ámbito de la adaptación al 
cambio climático, sin exclusiones. 
Climate change 
1. To prioritize the declaration of Central 
America as a region highly vulnerable to the 
effects of climate change at the UNFCCC. 
2. The Central American Integration System 
(SICA, for its acronym in Spanish) has to 
encourage a unified position of their member 
countries regarding climate negotiations in the 
framework of the UNFCCC. 
3. To prioritize adaptation in the new climate 
agreement, including commitments related 
to the availability and access to financial 
resources, according to vulnerability 
conditions. 
4. To decree the Central American Dry 
Corridor as a special zone of strategic 
management of biodiversity and therefore 
requiring the involvement of different 
sectors to optimize resources, efforts and 
for improving an integrated disaster risk 
management into the livelihoods. 
5. To urge member countries to the UNFCCC at 
the next Conference of the Parties, to be held 
in Peru, about the preparation and approval 
of the draft of a new protocol that guarantees 
the temperature stabilization in less than two 
degrees Celsius. 
6. To implement, strengthen and use the 
different ancestral practices and knowledge 
of indigenous and native peoples related 
to climate change adaptation, without 
exceptions.
Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! 
4 
Bienes hídricos 
1. Desarrollar programas regionales de 
protección y uso racional y responsable de los 
bienes hídricos transfronterizos garantizando 
la seguridad hídrica y el derecho humano al 
agua, a través de la gestión integrada de dicho 
recurso. 
2. Exigir el cumplimiento de los tratados 
suscritos y enmarcados en el desarrollo de las 
cuencas transfronterizas. 
3. Implementar con carácter urgente acciones 
orientadas al efectivo acceso al agua apta para 
el consumo humano como uso prioritario 
para garantizar el sostenimiento de la vida 
y reivindicando el derecho humano al agua, 
según la normativa internacional de calidad y 
cantidad. 
4. Fortalecer la gestión comunitaria del agua 
en su conservación, protección, manejo y 
aprovechamiento sustentable. 
5. Desarrollar políticas, estrategias y 
mecanismos integrales de protección de los 
bienes hídricos ante los fenómenos extremos 
y por la implementación de proyectos 
de la industria extractivistas nacional y 
transnacional. 
6. Priorizar el tratamiento de las aguas 
residuales a fin de proteger los mantos 
freáticos y aguas superficiales compartidas en 
Centroamérica, garantizando la disponibilidad 
de agua en el mediano y largo plazo. 
Water assets 
1. To develop regional programmes for the 
protection and rational, responsible use of 
transboundary water assets, ensuring water 
security and the human right to water access 
and use, through the integrated management 
of this resource. 
2. To demand compliance of signed treaties 
related to the development of transboundary 
watersheds. 
3. To urgently implement actions aimed the 
effective access to safe water for human 
consumption as priority use, in order to 
ensure the sustenance of life and demanding 
the human right to water, according to 
international quantity and quality standards. 
4. To strengthen community-based 
management of water conservation, 
protection, and sustainable use. 
5. To develop integrated policies, strategies 
and mechanisms for the protection of 
water assets to extreme events and to the 
implementation of national or transnational 
projects of the extractive industries. 
6. To prioritize treatment of wastewater 
to protect groundwater and surface water 
in watersheds shared in Central America, 
ensuring water availability in the medium and 
long term.
Statement of the V Regional Meeting: ¡Central America vulnerable, United for life! 
5 
Gestión de riesgos a desastres 
1. Promover y adoptar el marco para la 
reducción del riesgo a desastres posterior 
al año 2015 con carácter vinculante, como 
instrumento que debe contener los enfoques 
de prevención de riesgo, reducción de 
vulnerabilidad, fortalecimiento del desarrollo 
de las capacidades humanas con énfasis 
en las comunidades más vulnerables en los 
diferentes ámbitos, en concordancia con su 
cosmovisión. 
2. Preparación del talento humano en 
términos de gestión de riesgo, normas HAP, 
carta humanitaria y manual esfera, códigos de 
construcción, ordenamiento territorial, bajo 
una lógica de alianzas gobierno y sociedad 
civil. 
3. Definir la implementación de una política, 
estrategias y planes de gestión integral de 
riesgo que incorporen a la sequía y roya en 
sus mecanismos de respuesta de manera 
participativa. 
4. Asegurar la disponibilidad de fondos en los 
presupuestos nacionales y municipales que 
permita desarrollar acciones en el marco de 
la Gestión Integral de Riesgo a Desastres con 
énfasis en las comunidades más vulnerables. 
5. Instamos a los gobiernos municipales 
y nacionales de la región a impulsar los 
mecanismos de cuantificación de pérdidas 
y daños, como un mecanismo de gestión 
necesario y moral para acceder a fondos 
internacionales que permitan la recuperación 
de nuestras sociedades. 
Disasters risk management 
1. To promote and adopt a legally binding 
framework for disaster post 2015, as an 
instrument that must include approaches to 
risk prevention, reduction of vulnerability, 
strengthening the development of human 
capabilities with emphasis on the most 
vulnerable communities in different areas, 
consistent with their cosmovision. 
2. Preparation of human resources in 
terms of risk management, HAP standards, 
Humanitarian Charter and SPHERE handbook, 
building codes, territorial planning, under 
the logic of government – civil society 
partnerships. 
3. To define the implementation of policies, 
strategies and plans for integrated risk 
management, including drought and coffee 
rust in their response mechanisms in a 
participatory manner. 
4. To ensure availability of funds in the 
national and municipal budgets that allow 
the development of actions aimed at the 
Integrated Disaster Risk Management 
with emphasis on the most vulnerable 
communities. 
5. To urge the municipal and national 
governments of the region to promote 
mechanisms of quantification of loss 
and damages as a necessary and moral 
management mechanism to access 
international funds for the recovery of our 
societies.
Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! 
Soberanía y Seguridad alimentaria 
6 
y nutricional 
1. La crisis alimentaria generada por el actual 
modelo económico capitalista y patriarcal 
de desarrollo agravada por los eventos de 
sequías, inundaciones y acaparamiento, 
entre otras debe ser atendida de manera 
integral. Los gobiernos deben trabajar en la 
preparación de planes integrales asociados 
el desarrollo sostenible, a la adaptación al 
cambio climático y de atención de emergencia 
ante eventos climáticos extremos. 
2. Implementar, con carácter de urgencia, en 
el corredor seco centroamericano estrategias 
orientadas a la efectiva soberanía y seguridad 
alimentaria y nutricional para las comunidades 
y familias en situación de riesgo. 
3. Rechazar la introducción y el uso de 
transgénicos, derogar los marcos jurídicos 
que promueven las patentes sobre cualquier 
forma de vida y el uso de agro tóxicos que 
atentan contra la salud, alimentación y la vida. 
Food and Nutrition Sovereignty and 
Security 
1. The food crisis generated by the current 
capitalist and patriarchal economic 
development model, exacerbated by droughts, 
floods and hoarding, among others, must 
be addressed in a holistic manner. The 
governments should work in preparing 
comprehensive plans oriented to sustainable 
development, climate change adaptation and 
emergency response to extreme weather 
events. 
2. To implement in the Central American dry 
corridor, as a matter of urgency, strategies 
aimed at effective food and nutrition 
sovereignty and security for the communities 
and families at risk. 
3. To reject the introduction and use of 
transgenic crops, repeal legal frameworks 
that promote patents of all life forms and the 
use of toxic agrochemicals that threaten the 
health, food and life.
Statement of the V Regional Meeting: ¡Central America vulnerable, United for life! 
7 
4. Garantizar el rescate, conservación, 
producción, consumo y comercialización de 
semillas criollas y nativas promoviendo los 
bancos comunitarios de semillas. 
5. Implementar políticas y estrategias que 
favorezcan la producción agroecológica como 
una alternativa de adaptación de los medios 
de vida al cambio climático, con la respectiva 
asignación de recursos económicos para su 
implementación. 
6. Desarrollar un marco jurídico y estrategias 
de protección a la pequeña producción 
campesina frente a las distorsiones del 
mercado, fortaleciendo la soberanía 
alimentaria con énfasis en las mujeres rurales. 
7. Los gobiernos deberán garantizar la 
seguridad jurídica de la propiedad comunal 
de los pueblos indígenas originarios y 
afrodescendientes, tradicionales fortaleciendo 
la soberanía alimentaria. Además el acceso 
equitativo a las mujeres a los recursos: tierra, 
semilla, acceso a crédito y tecnologías como 
una estrategia de promoción de las mujeres 
agro-productoras. 
4. To ensure the rescue, conservation, 
production, consumption and trade of native 
seeds, promoting community seed banks. 
5. To implement policies and strategies 
that promote agro-ecological production 
as an alternative for livelihoods adaptation 
to climate change, with the respective 
allocation of economic resources for their 
implementation. 
6. To develop a legal framework and 
protection strategies of small farmers against 
the market distortions, strengthening food 
sovereignty with emphasis on rural women. 
7. Governments should guarantee legal 
certainty of communal ownership of 
traditional native indigenous peoples and 
Afro-descendants, strengthening food 
sovereignty. Furthermore, equitable access 
to women to resources: land, seed, credit 
and technologies as a strategy for supporting 
women agro-production.
Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! 
Ante la profundización de la crisis climática 
llamamos a la población en general a ejercer 
el derecho a la denuncia pública, a la defensa 
de los territorios de los bienes de la naturaleza 
y a la población en general a manifestarse 
permanentemente sin criminalizarla creando 
y aprovechando los espacios nacionales e 
internacionales. 
La presente declaración y su aplicabilidad 
deben estar basadas en el conocimiento 
integral: científico, ancestral, tradicional, 
popular de los medios de vida de los pueblos 
de Centro América desde la equidad e 
igualdad, la justicia climática y el paradigma 
del buen vivir y respetando las distintas 
formas de organización social propias de los 
pueblos en condiciones de paz y armonía. 
8 
Given the deepening climate crisis, we 
call people in general to exercise the right 
to public denunciation, the defense of 
the territories, of the nature goods, and 
to manifest permanently without being 
criminalized, taking advantage of the national 
and international spaces. 
This statement and its applicability should 
be based on the comprehensive knowledge: 
scientific, ancestral, traditional, popular of 
Central American peoples livelihoods from 
equity and equality, climate justice and the 
paradigm of good living, and respecting the 
own distinct forms of social organization of the 
peoples, in peace and harmony. 
Managua, Nicaragua - Viernes 25 de septiembre de 2014 
Managua, Nicaragua - Friday, September 25th 2014

More Related Content

What's hot

Cumbredela tierramodificadofelicar
Cumbredela tierramodificadofelicarCumbredela tierramodificadofelicar
Cumbredela tierramodificadofelicar
Felicar Magallanes
 
Exposicion Omar baldovino
Exposicion Omar baldovinoExposicion Omar baldovino
Exposicion Omar baldovino
SandraMilenaCC
 
Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992
MIKYRoll
 
Agenda ambiental andina_2012-2016
Agenda ambiental andina_2012-2016Agenda ambiental andina_2012-2016
Agenda ambiental andina_2012-2016
maximo1043
 
Compromisos Internacionales
Compromisos InternacionalesCompromisos Internacionales
Compromisos Internacionales
guestdb3d8d5
 
compromisos internacionales
compromisos internacionalescompromisos internacionales
compromisos internacionales
guestec23322
 
Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”
Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”
Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”
Ellis18
 

What's hot (20)

Cumbredela tierramodificadofelicar
Cumbredela tierramodificadofelicarCumbredela tierramodificadofelicar
Cumbredela tierramodificadofelicar
 
Presentacion derecho ambiental internacional 2021
Presentacion derecho ambiental internacional 2021Presentacion derecho ambiental internacional 2021
Presentacion derecho ambiental internacional 2021
 
Cumbredela tierrafelicar
Cumbredela tierrafelicarCumbredela tierrafelicar
Cumbredela tierrafelicar
 
Exposicion Omar baldovino
Exposicion Omar baldovinoExposicion Omar baldovino
Exposicion Omar baldovino
 
Respuesta del mundo al cambio climático
Respuesta del mundo al cambio climáticoRespuesta del mundo al cambio climático
Respuesta del mundo al cambio climático
 
Responsabilidad social y_educacion_ambiental
Responsabilidad social y_educacion_ambientalResponsabilidad social y_educacion_ambiental
Responsabilidad social y_educacion_ambiental
 
TRATADOS INTERNACIONALES DEL MEDIO AMBIENTE
TRATADOS INTERNACIONALES DEL MEDIO AMBIENTETRATADOS INTERNACIONALES DEL MEDIO AMBIENTE
TRATADOS INTERNACIONALES DEL MEDIO AMBIENTE
 
Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992Declaración de rio_1992
Declaración de rio_1992
 
Declaración de estocolmo
Declaración de estocolmoDeclaración de estocolmo
Declaración de estocolmo
 
Conferencia pueblos cambio climático (deslindes rev. fcs)
Conferencia pueblos cambio climático (deslindes rev. fcs)Conferencia pueblos cambio climático (deslindes rev. fcs)
Conferencia pueblos cambio climático (deslindes rev. fcs)
 
Cumbre de la tierra de río de janeiro 1992
Cumbre de la tierra de río de janeiro 1992Cumbre de la tierra de río de janeiro 1992
Cumbre de la tierra de río de janeiro 1992
 
Agenda ambiental andina_2012-2016
Agenda ambiental andina_2012-2016Agenda ambiental andina_2012-2016
Agenda ambiental andina_2012-2016
 
Compromisos Internacionales
Compromisos InternacionalesCompromisos Internacionales
Compromisos Internacionales
 
Tratados ambientales
Tratados ambientalesTratados ambientales
Tratados ambientales
 
Cumbre de rio-cumbre de la tierra
Cumbre de rio-cumbre de la tierraCumbre de rio-cumbre de la tierra
Cumbre de rio-cumbre de la tierra
 
Boletin - Foro Centroamerica Vulnerable
Boletin - Foro Centroamerica VulnerableBoletin - Foro Centroamerica Vulnerable
Boletin - Foro Centroamerica Vulnerable
 
Gobernanza Ambiental,Caso practico
Gobernanza Ambiental,Caso practicoGobernanza Ambiental,Caso practico
Gobernanza Ambiental,Caso practico
 
compromisos internacionales
compromisos internacionalescompromisos internacionales
compromisos internacionales
 
Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”
Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”
Declaración de río de janeiro sobre medio ambiente y desarrollo”
 
Ensayo cumbre de río
Ensayo cumbre de ríoEnsayo cumbre de río
Ensayo cumbre de río
 

Similar to Declaratoria del V Encuentro Regional nicaragua 2014 ingles - español

Haciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climáticoHaciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climático
Caritas Mexicana IAP
 
Ministerio del ambiente
Ministerio del ambienteMinisterio del ambiente
Ministerio del ambiente
Nobel Huarcaya
 
Cumbre de la tierra
Cumbre de la tierraCumbre de la tierra
Cumbre de la tierra
Osmar96
 
Presentacion politica ambiente(1)
Presentacion politica ambiente(1)Presentacion politica ambiente(1)
Presentacion politica ambiente(1)
luisdanie
 
ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)
ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)
ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)
ENJ
 

Similar to Declaratoria del V Encuentro Regional nicaragua 2014 ingles - español (20)

Posicion comun ca cambio climatico
Posicion comun ca cambio climaticoPosicion comun ca cambio climatico
Posicion comun ca cambio climatico
 
Declaración de San Salvador 17 oct 2014
Declaración de San Salvador 17 oct 2014Declaración de San Salvador 17 oct 2014
Declaración de San Salvador 17 oct 2014
 
Cop
CopCop
Cop
 
Tríptico COP20
Tríptico COP20Tríptico COP20
Tríptico COP20
 
Haciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climáticoHaciéndole frente al cambio climático
Haciéndole frente al cambio climático
 
"DECLARACIÓN DE BUENOS AIRES. VII CUMBRE DE JEFAS Y JEFES DE ESTADO Y DE GOBI...
"DECLARACIÓN DE BUENOS AIRES. VII CUMBRE DE JEFAS Y JEFES DE ESTADO Y DE GOBI..."DECLARACIÓN DE BUENOS AIRES. VII CUMBRE DE JEFAS Y JEFES DE ESTADO Y DE GOBI...
"DECLARACIÓN DE BUENOS AIRES. VII CUMBRE DE JEFAS Y JEFES DE ESTADO Y DE GOBI...
 
Declaración de las juventudes Latinoamericanas en la Conferencia del Agua de ...
Declaración de las juventudes Latinoamericanas en la Conferencia del Agua de ...Declaración de las juventudes Latinoamericanas en la Conferencia del Agua de ...
Declaración de las juventudes Latinoamericanas en la Conferencia del Agua de ...
 
Ministerio del ambiente
Ministerio del ambienteMinisterio del ambiente
Ministerio del ambiente
 
Cumbre de la tierra
Cumbre de la tierraCumbre de la tierra
Cumbre de la tierra
 
Presentacion politica ambiente(1)
Presentacion politica ambiente(1)Presentacion politica ambiente(1)
Presentacion politica ambiente(1)
 
Cumbre de rio
Cumbre de rioCumbre de rio
Cumbre de rio
 
Resumen control ambiental
Resumen control ambientalResumen control ambiental
Resumen control ambiental
 
Desde los Pueblos-Territorios hacia un Acuerdo climático global
Desde los Pueblos-Territorios hacia un Acuerdo climático globalDesde los Pueblos-Territorios hacia un Acuerdo climático global
Desde los Pueblos-Territorios hacia un Acuerdo climático global
 
Cumbrederio
Cumbrederio Cumbrederio
Cumbrederio
 
Marcia
MarciaMarcia
Marcia
 
Marcia
MarciaMarcia
Marcia
 
ACUERDOS_INTERNACIONALESPPT.pdf
ACUERDOS_INTERNACIONALESPPT.pdfACUERDOS_INTERNACIONALESPPT.pdf
ACUERDOS_INTERNACIONALESPPT.pdf
 
ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)
ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)
ENJ-200: Convenios internacionales del Medio Ambiente (Dra. Yocasta Valenzuela)
 
Congreso Mundial de Parques de la Union Internacional para la Conservacion de...
Congreso Mundial de Parques de la Union Internacional para la Conservacion de...Congreso Mundial de Parques de la Union Internacional para la Conservacion de...
Congreso Mundial de Parques de la Union Internacional para la Conservacion de...
 
Cuidados del medio ambiente (examen recuperación)
Cuidados del medio ambiente (examen recuperación)Cuidados del medio ambiente (examen recuperación)
Cuidados del medio ambiente (examen recuperación)
 

More from Centro Alexander von Humboldt

Foro "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"
Foro  "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"Foro  "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"
Foro "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"
Centro Alexander von Humboldt
 

More from Centro Alexander von Humboldt (20)

Monitoreo Climático sobre postrera 2014
Monitoreo Climático sobre postrera 2014Monitoreo Climático sobre postrera 2014
Monitoreo Climático sobre postrera 2014
 
Executive summary of the study GCIN english
Executive summary of the study GCIN   englishExecutive summary of the study GCIN   english
Executive summary of the study GCIN english
 
Resumen ejecutivo estudio GCIN
Resumen ejecutivo estudio GCINResumen ejecutivo estudio GCIN
Resumen ejecutivo estudio GCIN
 
Reportaje Rancho Grande- versión ingles
Reportaje Rancho Grande- versión inglesReportaje Rancho Grande- versión ingles
Reportaje Rancho Grande- versión ingles
 
Reportaje Rancho Grande-versión español
Reportaje Rancho Grande-versión españolReportaje Rancho Grande-versión español
Reportaje Rancho Grande-versión español
 
Reporte Climático Local-Octubre 2014
Reporte Climático Local-Octubre 2014Reporte Climático Local-Octubre 2014
Reporte Climático Local-Octubre 2014
 
Boletín Informativo 06 -14
Boletín Informativo 06 -14Boletín Informativo 06 -14
Boletín Informativo 06 -14
 
Cumbre Climática de Ban Ki-Moon y Marcha Climática de los Pueblos
Cumbre Climática de Ban Ki-Moon y  Marcha Climática de los PueblosCumbre Climática de Ban Ki-Moon y  Marcha Climática de los Pueblos
Cumbre Climática de Ban Ki-Moon y Marcha Climática de los Pueblos
 
Artículo Rancho Grande- 2014
Artículo Rancho Grande- 2014Artículo Rancho Grande- 2014
Artículo Rancho Grande- 2014
 
Posicionamieto juventudes canal interoceánico
Posicionamieto juventudes canal interoceánicoPosicionamieto juventudes canal interoceánico
Posicionamieto juventudes canal interoceánico
 
Pronunciamiento caminata
Pronunciamiento caminataPronunciamiento caminata
Pronunciamiento caminata
 
Comunicado caminata
Comunicado caminata Comunicado caminata
Comunicado caminata
 
Foro "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"
Foro  "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"Foro  "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"
Foro "Unidos en solidaridad por la defensa de nuestros bienes comunes"
 
Reunión extra ordinaria COMUSSAN-Somotillo
Reunión extra ordinaria COMUSSAN-SomotilloReunión extra ordinaria COMUSSAN-Somotillo
Reunión extra ordinaria COMUSSAN-Somotillo
 
Monitoreo de invierno y ciclones tropicales 2014
Monitoreo de invierno y ciclones tropicales 2014Monitoreo de invierno y ciclones tropicales 2014
Monitoreo de invierno y ciclones tropicales 2014
 
Ruta forestal julio 2014
Ruta forestal julio 2014Ruta forestal julio 2014
Ruta forestal julio 2014
 
Nota informativa - pronósticos subperíodos
Nota informativa - pronósticos subperíodosNota informativa - pronósticos subperíodos
Nota informativa - pronósticos subperíodos
 
Pronunciamiento minería 2014 web
Pronunciamiento minería 2014 webPronunciamiento minería 2014 web
Pronunciamiento minería 2014 web
 
Declaracion de margarita_18jul2014_
Declaracion de margarita_18jul2014_Declaracion de margarita_18jul2014_
Declaracion de margarita_18jul2014_
 
Dia del ambiente
Dia del ambienteDia del ambiente
Dia del ambiente
 

Recently uploaded

Briofitas, biología general. Características, especie, reino y filum
Briofitas, biología general. Características, especie, reino y filumBriofitas, biología general. Características, especie, reino y filum
Briofitas, biología general. Características, especie, reino y filum
NataliaFlores563038
 
DESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdf
DESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdfDESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdf
DESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdf
alvaradoliguagabriel
 

Recently uploaded (20)

Ciclo del Azufre de forma natural y quimica.pptx
Ciclo del Azufre de forma natural y quimica.pptxCiclo del Azufre de forma natural y quimica.pptx
Ciclo del Azufre de forma natural y quimica.pptx
 
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
ATLAS DEL SOCIOECOSISTEMA: RÍO GRANDE DE COMITÁN-LAGOS DE MONTEBELLO, CHIAPAS...
 
ppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptx
ppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptxppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptx
ppt-ciencias-para-la-ciudadanc3ada-4-a-b.pptx
 
Elaboración de Planes de contingencia.ppt
Elaboración de Planes de contingencia.pptElaboración de Planes de contingencia.ppt
Elaboración de Planes de contingencia.ppt
 
Captación de aguas superficiales norma 777 parte 1.pdf
Captación de aguas superficiales norma 777 parte 1.pdfCaptación de aguas superficiales norma 777 parte 1.pdf
Captación de aguas superficiales norma 777 parte 1.pdf
 
MECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación física
MECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación físicaMECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación física
MECÁNICA DE FLUIDOS y su aplicación física
 
ENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptx
ENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptxENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptx
ENFERMEDADES DEL GANADO BOVINO EXPOSICION.pptx
 
Briofitas, biología general. Características, especie, reino y filum
Briofitas, biología general. Características, especie, reino y filumBriofitas, biología general. Características, especie, reino y filum
Briofitas, biología general. Características, especie, reino y filum
 
PRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajos
PRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajosPRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajos
PRODUCCION LIMPIA .pptx espero les sirva para sus trabajos
 
moluscos especialidad conquistadores,,,,
moluscos especialidad conquistadores,,,,moluscos especialidad conquistadores,,,,
moluscos especialidad conquistadores,,,,
 
CICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptx
CICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptxCICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptx
CICLOS BIOGEOQUIMICOS en la nutricion vegetal.pptx
 
TEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdf
TEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdfTEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdf
TEMA Combustibles-fosiles como fuentes de energia.pdf
 
Libro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdf
Libro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdfLibro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdf
Libro-Rojo-de-Peces-Marinos-de-Colombia.pdf
 
Atlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdf
Atlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdfAtlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdf
Atlas del socioecosistema Río Grande de Monitán.pdf
 
LCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdf
LCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdfLCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdf
LCE - RLCE -2024 - PeruCsdddddddddddddddddddompras.pdf
 
DESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdf
DESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdfDESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdf
DESCONEXIONES UN GYE 29 de abril 2024pdf.pdf
 
domesticación de plantas y evolución genetica
domesticación de plantas y evolución geneticadomesticación de plantas y evolución genetica
domesticación de plantas y evolución genetica
 
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptxAtlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
Atlas del socioecosistema Río Grande de Comitán.pptx
 
BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...
BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...
BIOPIRATERÍA La biodiversidad y los conocimientos ancestrales en la mira del ...
 
Manual-de-Buenas-Practicas-Ganaderas_2019_ResCA-Guatemala.pdf
Manual-de-Buenas-Practicas-Ganaderas_2019_ResCA-Guatemala.pdfManual-de-Buenas-Practicas-Ganaderas_2019_ResCA-Guatemala.pdf
Manual-de-Buenas-Practicas-Ganaderas_2019_ResCA-Guatemala.pdf
 

Declaratoria del V Encuentro Regional nicaragua 2014 ingles - español

  • 1. Guatemala Statement of . the El V Salvador Regional Meeting: . Honduras ¡Central America . Nicaragua vulnerable, . United Costa for Rica life! . Panamá . ¡Por el derecho a la sobrevivencia, demandamos un nuevo régimen legalmente vinculante para el clima! 1 Declaración del V Encuentro Regional Statement of the V Regional Meeting: Central America vulnerable, united for life! “For the right to life, we call for a new legally binding climate regime” Nosotras y nosotros, mujeres y hombres, jóvenes, indígenas, afrodescendientes, personas con discapacidad, miembros de diferentes expresiones de organizaciones, movimientos sociales y comunitarios/ as, participantes del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, unida por la vida! realizado los días 24 y 25 de septiembre de 2014, en Managua, Nicaragua, expresamos: nuestra preocupación e indignación por las injustas relaciones económicas en el mundo que han socavado el bienestar de millones de personas y alterado los ciclos de la naturaleza, incrementando la tendencia de los impactos asociados al cambio climático en la región centroamericana. We, women and men, youth, indigenous, Afro-descendants, persons with disabilities, members of different forms of organizations, social movements and community people, participants of the V Regional Meeting: Central America vulnerable, united for life! held on September 24th and 25th 2014, in Managua, Nicaragua, declare: our concern and indignation for the unfair economic relations in the world that has undermined the welfare of millions of people and altered the cycles of nature, increasing the tendency of the climate change related impacts in the Central American region.
  • 2. Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! 2 CONSIDERANDO CONSIDERING THAT 1. Que cada año y previo a la realización de la Conferencia de las Partes (COP, por sus siglas en inglés)-, un grupo importante de expresiones de organizaciones y movimientos sociales bajo el espacio ¡Centroamérica vulnerable, unida por la vida! se reúnen con el afán de hacer el balance del proceso global de negociación del clima, la identificación de las demandas sociales, la preparación de propuestas de incidencia y el compromiso de nuestras organizaciones y movimientos de trabajar en los distintos niveles de decisión nacional, regional y global. 2. Que el año 2015 se plantea como crucial en términos de definición de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) post 2015, la adopción de un nuevo acuerdo climático global a ser definido en la COP 21, la evaluación y adopción de un nuevo instrumento legal referido a reducción de riesgos a desastres, los cuales son todos de interés del espacio ¡Centroamérica vulnerable, unida por la vida! 3. Los/as jefes de gobierno y Estados deben garantizar el derecho a la vida digna de sus pueblos mediante la vía del diálogo y el consenso que se expresan en los marcos regulatorios nacionales e internacionales. 4. Que los efectos del cambio climático son una realidad en la región centroamericana, que particularmente se manifiesta a través de fenómenos como la sequía e inundaciones con consecuencias en la salud y en la seguridad y soberanía alimentaria y nutricional entre otros, poniendo en riesgo los medios de vida de las poblaciones. 5. Que la participación de la sociedad civil es indispensable en los diferentes espacios nacionales e internacionales por su beligerancia, papel propositivo y apoyo a la toma de decisiones ante el tema de cambio climático. 1. Every year, before the Conference of the Parts (COP) takes place, a representative group of a variety of organizations and social movements, come together to the Forum Central America vulnerable, united for life!, with the desire to make an assessment of the global climate negotiation process, identifying the social demands, the preparation of proposals for advocacy and to reaffirm the commitment of our organizations and movements to work at the different national, regional and global decision making levels. 2. 2015 is supposed to be crucial in terms of the definition of the Sustainable Development Goals post 2015, the adoption of a new global climate agreement to be defined during the COP 21, the evaluation and adoption of a new legal instrument related to disaster risk reduction, which are all of interest of the Forum Central America vulnerable, united for life! 3. The heads of states and governments must guarantee the right to live with dignity of their peoples through the path of dialogue and consensus which are expressed in the national and international regulatory frameworks. 4. The effects of climate change are already a reality in Central America, particularly manifested through phenomena such as drought and floods with implications for health, food and nutrition security and sovereignty, jeopardizing the livelihoods of the peoples. 5. Civil society participation is essential in the different national and international spaces due its militant, proactive role and support for decision making to the issue of climate change.
  • 3. 3 NUESTRAS PROPUESTAS Y DEMANDAS OUR PROPOSALS AND DEMANDS Cambio climático 1. Priorizar la declaración de Centroamérica como una región altamente vulnerable ante los efectos del cambio climático en la CMNUCC. 2. El Sistema de Integración Centroamericana (SICA) debe fomentar la posición unificada de los países miembros frente a las negociaciones climáticas en el marco de la CMNUCC. 3. Priorizar la adaptación en el nuevo acuerdo climático incluyendo compromisos relacionados a la disponibilidad y acceso de los recursos financieros en correspondencia a las condiciones de vulnerabilidad. 4. Decretar el Corredor Seco Centroamericano como una zona de gestión estratégica de biodiversidad especial y por lo tanto necesita que se integren distintos sectores en su gestión, para optimizar recursos, esfuerzos y mejorando la gestión integrada de riesgos a desastres en los medios de vida. 5. Instar a los países miembros de la CMNUCC en su próxima conferencia de las partes a celebrarse en Perú a la elaboración y aprobación del borrador de un nuevo protocolo que garantice la estabilización de la temperatura en menos de dos grados centígrados. 6. Implementar, fortalecer y aprovechar las diferentes prácticas ancestrales y conocimientos de los pueblos indígenas y originarios en el ámbito de la adaptación al cambio climático, sin exclusiones. Climate change 1. To prioritize the declaration of Central America as a region highly vulnerable to the effects of climate change at the UNFCCC. 2. The Central American Integration System (SICA, for its acronym in Spanish) has to encourage a unified position of their member countries regarding climate negotiations in the framework of the UNFCCC. 3. To prioritize adaptation in the new climate agreement, including commitments related to the availability and access to financial resources, according to vulnerability conditions. 4. To decree the Central American Dry Corridor as a special zone of strategic management of biodiversity and therefore requiring the involvement of different sectors to optimize resources, efforts and for improving an integrated disaster risk management into the livelihoods. 5. To urge member countries to the UNFCCC at the next Conference of the Parties, to be held in Peru, about the preparation and approval of the draft of a new protocol that guarantees the temperature stabilization in less than two degrees Celsius. 6. To implement, strengthen and use the different ancestral practices and knowledge of indigenous and native peoples related to climate change adaptation, without exceptions.
  • 4. Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! 4 Bienes hídricos 1. Desarrollar programas regionales de protección y uso racional y responsable de los bienes hídricos transfronterizos garantizando la seguridad hídrica y el derecho humano al agua, a través de la gestión integrada de dicho recurso. 2. Exigir el cumplimiento de los tratados suscritos y enmarcados en el desarrollo de las cuencas transfronterizas. 3. Implementar con carácter urgente acciones orientadas al efectivo acceso al agua apta para el consumo humano como uso prioritario para garantizar el sostenimiento de la vida y reivindicando el derecho humano al agua, según la normativa internacional de calidad y cantidad. 4. Fortalecer la gestión comunitaria del agua en su conservación, protección, manejo y aprovechamiento sustentable. 5. Desarrollar políticas, estrategias y mecanismos integrales de protección de los bienes hídricos ante los fenómenos extremos y por la implementación de proyectos de la industria extractivistas nacional y transnacional. 6. Priorizar el tratamiento de las aguas residuales a fin de proteger los mantos freáticos y aguas superficiales compartidas en Centroamérica, garantizando la disponibilidad de agua en el mediano y largo plazo. Water assets 1. To develop regional programmes for the protection and rational, responsible use of transboundary water assets, ensuring water security and the human right to water access and use, through the integrated management of this resource. 2. To demand compliance of signed treaties related to the development of transboundary watersheds. 3. To urgently implement actions aimed the effective access to safe water for human consumption as priority use, in order to ensure the sustenance of life and demanding the human right to water, according to international quantity and quality standards. 4. To strengthen community-based management of water conservation, protection, and sustainable use. 5. To develop integrated policies, strategies and mechanisms for the protection of water assets to extreme events and to the implementation of national or transnational projects of the extractive industries. 6. To prioritize treatment of wastewater to protect groundwater and surface water in watersheds shared in Central America, ensuring water availability in the medium and long term.
  • 5. Statement of the V Regional Meeting: ¡Central America vulnerable, United for life! 5 Gestión de riesgos a desastres 1. Promover y adoptar el marco para la reducción del riesgo a desastres posterior al año 2015 con carácter vinculante, como instrumento que debe contener los enfoques de prevención de riesgo, reducción de vulnerabilidad, fortalecimiento del desarrollo de las capacidades humanas con énfasis en las comunidades más vulnerables en los diferentes ámbitos, en concordancia con su cosmovisión. 2. Preparación del talento humano en términos de gestión de riesgo, normas HAP, carta humanitaria y manual esfera, códigos de construcción, ordenamiento territorial, bajo una lógica de alianzas gobierno y sociedad civil. 3. Definir la implementación de una política, estrategias y planes de gestión integral de riesgo que incorporen a la sequía y roya en sus mecanismos de respuesta de manera participativa. 4. Asegurar la disponibilidad de fondos en los presupuestos nacionales y municipales que permita desarrollar acciones en el marco de la Gestión Integral de Riesgo a Desastres con énfasis en las comunidades más vulnerables. 5. Instamos a los gobiernos municipales y nacionales de la región a impulsar los mecanismos de cuantificación de pérdidas y daños, como un mecanismo de gestión necesario y moral para acceder a fondos internacionales que permitan la recuperación de nuestras sociedades. Disasters risk management 1. To promote and adopt a legally binding framework for disaster post 2015, as an instrument that must include approaches to risk prevention, reduction of vulnerability, strengthening the development of human capabilities with emphasis on the most vulnerable communities in different areas, consistent with their cosmovision. 2. Preparation of human resources in terms of risk management, HAP standards, Humanitarian Charter and SPHERE handbook, building codes, territorial planning, under the logic of government – civil society partnerships. 3. To define the implementation of policies, strategies and plans for integrated risk management, including drought and coffee rust in their response mechanisms in a participatory manner. 4. To ensure availability of funds in the national and municipal budgets that allow the development of actions aimed at the Integrated Disaster Risk Management with emphasis on the most vulnerable communities. 5. To urge the municipal and national governments of the region to promote mechanisms of quantification of loss and damages as a necessary and moral management mechanism to access international funds for the recovery of our societies.
  • 6. Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! Soberanía y Seguridad alimentaria 6 y nutricional 1. La crisis alimentaria generada por el actual modelo económico capitalista y patriarcal de desarrollo agravada por los eventos de sequías, inundaciones y acaparamiento, entre otras debe ser atendida de manera integral. Los gobiernos deben trabajar en la preparación de planes integrales asociados el desarrollo sostenible, a la adaptación al cambio climático y de atención de emergencia ante eventos climáticos extremos. 2. Implementar, con carácter de urgencia, en el corredor seco centroamericano estrategias orientadas a la efectiva soberanía y seguridad alimentaria y nutricional para las comunidades y familias en situación de riesgo. 3. Rechazar la introducción y el uso de transgénicos, derogar los marcos jurídicos que promueven las patentes sobre cualquier forma de vida y el uso de agro tóxicos que atentan contra la salud, alimentación y la vida. Food and Nutrition Sovereignty and Security 1. The food crisis generated by the current capitalist and patriarchal economic development model, exacerbated by droughts, floods and hoarding, among others, must be addressed in a holistic manner. The governments should work in preparing comprehensive plans oriented to sustainable development, climate change adaptation and emergency response to extreme weather events. 2. To implement in the Central American dry corridor, as a matter of urgency, strategies aimed at effective food and nutrition sovereignty and security for the communities and families at risk. 3. To reject the introduction and use of transgenic crops, repeal legal frameworks that promote patents of all life forms and the use of toxic agrochemicals that threaten the health, food and life.
  • 7. Statement of the V Regional Meeting: ¡Central America vulnerable, United for life! 7 4. Garantizar el rescate, conservación, producción, consumo y comercialización de semillas criollas y nativas promoviendo los bancos comunitarios de semillas. 5. Implementar políticas y estrategias que favorezcan la producción agroecológica como una alternativa de adaptación de los medios de vida al cambio climático, con la respectiva asignación de recursos económicos para su implementación. 6. Desarrollar un marco jurídico y estrategias de protección a la pequeña producción campesina frente a las distorsiones del mercado, fortaleciendo la soberanía alimentaria con énfasis en las mujeres rurales. 7. Los gobiernos deberán garantizar la seguridad jurídica de la propiedad comunal de los pueblos indígenas originarios y afrodescendientes, tradicionales fortaleciendo la soberanía alimentaria. Además el acceso equitativo a las mujeres a los recursos: tierra, semilla, acceso a crédito y tecnologías como una estrategia de promoción de las mujeres agro-productoras. 4. To ensure the rescue, conservation, production, consumption and trade of native seeds, promoting community seed banks. 5. To implement policies and strategies that promote agro-ecological production as an alternative for livelihoods adaptation to climate change, with the respective allocation of economic resources for their implementation. 6. To develop a legal framework and protection strategies of small farmers against the market distortions, strengthening food sovereignty with emphasis on rural women. 7. Governments should guarantee legal certainty of communal ownership of traditional native indigenous peoples and Afro-descendants, strengthening food sovereignty. Furthermore, equitable access to women to resources: land, seed, credit and technologies as a strategy for supporting women agro-production.
  • 8. Declaración del V Encuentro regional: ¡Centroamérica vulnerable, Unida por la vida! Ante la profundización de la crisis climática llamamos a la población en general a ejercer el derecho a la denuncia pública, a la defensa de los territorios de los bienes de la naturaleza y a la población en general a manifestarse permanentemente sin criminalizarla creando y aprovechando los espacios nacionales e internacionales. La presente declaración y su aplicabilidad deben estar basadas en el conocimiento integral: científico, ancestral, tradicional, popular de los medios de vida de los pueblos de Centro América desde la equidad e igualdad, la justicia climática y el paradigma del buen vivir y respetando las distintas formas de organización social propias de los pueblos en condiciones de paz y armonía. 8 Given the deepening climate crisis, we call people in general to exercise the right to public denunciation, the defense of the territories, of the nature goods, and to manifest permanently without being criminalized, taking advantage of the national and international spaces. This statement and its applicability should be based on the comprehensive knowledge: scientific, ancestral, traditional, popular of Central American peoples livelihoods from equity and equality, climate justice and the paradigm of good living, and respecting the own distinct forms of social organization of the peoples, in peace and harmony. Managua, Nicaragua - Viernes 25 de septiembre de 2014 Managua, Nicaragua - Friday, September 25th 2014