Submit Search
Upload
bolum fragmani izle
•
Download as DOCX, PDF
•
0 likes
•
254 views
K
Kutay Ahsap
Follow
fragman izle,bolum fragmani
Read less
Read more
Engineering
Report
Share
Report
Share
1 of 1
Download now
Recommended
Ali G In Session
Ali G In Session
sone89
Oliwa z oliwek
Oliwa z oliwek
Michał Wszołek
Evaluation – question 1
Evaluation – question 1
AnnaHester123
Presentación1
Presentación1
Delfina Calero
Comparacion apa 2
Comparacion apa 2
Delfina Calero
6 estratégias de comunicação na web 20
6 estratégias de comunicação na web 20
Vera Carlos
Carta para el grupo zorro
Carta para el grupo zorro
Candee Ares
Taller tegnologia
Taller tegnologia
Santiago Cano Molina
Recommended
Ali G In Session
Ali G In Session
sone89
Oliwa z oliwek
Oliwa z oliwek
Michał Wszołek
Evaluation – question 1
Evaluation – question 1
AnnaHester123
Presentación1
Presentación1
Delfina Calero
Comparacion apa 2
Comparacion apa 2
Delfina Calero
6 estratégias de comunicação na web 20
6 estratégias de comunicação na web 20
Vera Carlos
Carta para el grupo zorro
Carta para el grupo zorro
Candee Ares
Taller tegnologia
Taller tegnologia
Santiago Cano Molina
herramientas web 2.0 diofanol
herramientas web 2.0 diofanol
diofa25
Learn to ride
Learn to ride
Ivy Burlat
Motivadores para el facilitador
Motivadores para el facilitador
Freddy Quiñones
Cáncer de mama
Cáncer de mama
mario2705
Pch relaciones
Pch relaciones
Sebastian Herrera
S08 actividaddeaprendizaje
S08 actividaddeaprendizaje
jennipherapestegui
wwww.periodiconuevasion.com.ar
wwww.periodiconuevasion.com.ar
nir yitzhak
Leccion 2 hdp
Leccion 2 hdp
MARIOJOSELOAYZA
Spanish letter
Spanish letter
km12039961mhs
Proyecto uso de las tic´s en el aula
Proyecto uso de las tic´s en el aula
SEF
進階媒介實習報告
進階媒介實習報告
mau40343
Trattare le vene varicose in modo naturale
Trattare le vene varicose in modo naturale
statuesquecowar93
More Related Content
Viewers also liked
herramientas web 2.0 diofanol
herramientas web 2.0 diofanol
diofa25
Learn to ride
Learn to ride
Ivy Burlat
Motivadores para el facilitador
Motivadores para el facilitador
Freddy Quiñones
Cáncer de mama
Cáncer de mama
mario2705
Pch relaciones
Pch relaciones
Sebastian Herrera
S08 actividaddeaprendizaje
S08 actividaddeaprendizaje
jennipherapestegui
wwww.periodiconuevasion.com.ar
wwww.periodiconuevasion.com.ar
nir yitzhak
Leccion 2 hdp
Leccion 2 hdp
MARIOJOSELOAYZA
Spanish letter
Spanish letter
km12039961mhs
Proyecto uso de las tic´s en el aula
Proyecto uso de las tic´s en el aula
SEF
進階媒介實習報告
進階媒介實習報告
mau40343
Trattare le vene varicose in modo naturale
Trattare le vene varicose in modo naturale
statuesquecowar93
Viewers also liked
(12)
herramientas web 2.0 diofanol
herramientas web 2.0 diofanol
Learn to ride
Learn to ride
Motivadores para el facilitador
Motivadores para el facilitador
Cáncer de mama
Cáncer de mama
Pch relaciones
Pch relaciones
S08 actividaddeaprendizaje
S08 actividaddeaprendizaje
wwww.periodiconuevasion.com.ar
wwww.periodiconuevasion.com.ar
Leccion 2 hdp
Leccion 2 hdp
Spanish letter
Spanish letter
Proyecto uso de las tic´s en el aula
Proyecto uso de las tic´s en el aula
進階媒介實習報告
進階媒介實習報告
Trattare le vene varicose in modo naturale
Trattare le vene varicose in modo naturale
bolum fragmani izle
1.
KAŠKA DİLİYLE İLGİLİ
OLDUĞU DÜŞÜNÜLEN YER VE ŞAHIS ADLARI a) Şahıs İsimleri: Ariwaşu, Aşhapala, Hatepta, Hatmigga, Hazzina, Himuili, Ittili, Izzizi, Kalmahaziti, Kanu, Kaşaluwa, Kaşşi, Kaşşiyara, Kaşka, Kaşkaili, Kaşkamuwa, Kaşşu, Kazzipirri, Kunalli, Kuwa, Muwatta, Nahhuwa, Nanaziti, Nerikkaili, Nunnula, Pata, Pattalliya, Pazzanna, Pendumli, Pihhuniya, Piyapili, Piggapazzui, Peruwa, Pittaggatalli, Pizzizi, Pizzimuri, Şahappala, Şapalli, Şauşşili, Şazina, Şunaili, Şunupaşşi, Taraşkuil, Tarhundaziti, Tada, Tatili, Temetti, Titta, Tuttu, Uravalkui…, Waltahi, Zipili. Şahıs isimleriyle ilgili şu sözcüklerin lakap olduğu tahmin edilmektedir: piggappilu, pikuryalli, pikuduştenah, pippalala, pittauriyaş, pituntuiş. b) Yer İsimleri: Almina, Altanna, Anziliya, Aşharpaya Dağı, Aştigurka, Aştimauşşa, Athuilişşa, Elluriya Dağı, Haharwa Dağı, Haişehla, Hakmiş, Halila, Hanhara, Harrana, Harziuna, Haştira, Hattena, Hatenzuwa, Havarkina, Heşhaşpa, Himuwa, Hinarivanda, Hişşaşhapa, Huminteşka, Hurna, Hurşama, Hutpa, Huwaluşiya, Iahreşşa, Ilaluha, Işhupitta, Işkamahaşşa, Iştahara, Iştaluppa, Iştitina, Iştumişta, Işdupişta, Yuhini Dağı, Iwatallişşa, Kalimuwa, Kammamma, Kantişşişa, Kannuwara, Kapapahşa, Kapperi, Kapiruşa, Kapubba, Karahna, Karuşşuwa, Kaşipa, Kaşkainarişa, Kaştama, Kaştariyapa, Kaşu Dağı, Kaşula, Katapa, Katteşhişşa, Kathariya, Kattitimuwa, Katruma, Kadudupa, Kazzapa, Gazziura, Kummeşmaha Irmağı, Kuntiya Dağı, Kuruşta, Kuruştama, Kuwatelwa Dağı, Kuzaştarina, Litta, Mahaşuşşa, Malazziya, Maraşşa, Maraşşanda, Marişta, Nera, Nerik, Pala, Palhuişşa, Pargalla, Parparra, Patalliya, Piggainareşşa, Pikkanunuşşa, Pikurzi, Pişhuru, Pittagallaşa, Pittalahşa, Şakaddunuwa Dağı, Şala, Şaliti Dağı, Şammaha, Şapinuwa, Şalipidduwa, Şariya ırmağı, Şarpunuva Dağı, Şadduppa, Şerişşa, Şişpunuwa Dağı, Şunupaşşi, Şuwatara, Tahana, Tahanpirwa, Tahantariya, Tahantattipa, Tahappişşuwa, Tahara ırmağı, Tahmutaru, Taiştipaşşa, Taggaşta, Tagaşturiya, Takkupşa, Takuruwa, Talmaliya, Tankuşna, Tapalupa, Tapapahşuwa, Tapaşawa, Tapaunwa, Taphalluşşa, Tapikka, Tappiluşşa, Taptina, Tarahna, Tarikarimu Dağı, Tarittara, Tarkuma, Tarukka, Taşinatta, Taşmaha, Taştereşşa, Tehşina Dağı, Tehulliya, Tekkuişna, Temiya, Tepihina, Teşenippa, Teşşita, Tiyaşşilta, Tikukuwa, Tilura, Timmuhala, Tipiya, Tiwara, Tuhaşuna, Tuhmiyara, Tuhpilişa, Tuhuppiya, Tuhupurpuna, Tuma, Tumma, Tum(m)ana, Turmitta, Tudduşka, Uppaşşitta, Wahaya, Waşumana, Wiştawanda,Widduwaşina, Zagapura, Zalpa/Zalpuwa, Zaşpiya, Zazzişa. . Gaşka dilinin yapısıyla ilgili kabataslak hiçbir kayıt olmadığından onomastik malzemeden elde edilmiş şahıs ve yer isimleri.
Download now