2. Edward
El estudio de la
comunicación
intercultural tiene sus
inicios en los Estados
Unidos en los años 40
del siglo XX, cuando
se comenzó a
ofrecer formación
lingüística y
antropológica al
personal diplomático
de aquel país.
T. Hall publicó
en 1959 The Silent Way,
obra que marcó
también el inicio de los
estudios interculturales
fuera del ámbito
gubernamental.
9. Que se esfuercen por
interpretar el sentido y la
intención última de las
palabras de sus
interlocutores, es decir,
por negociar no sólo el
significado del mensaje
sino también su fuerza
ilocutiva.
10. CULTURA
El
ser humano es un ser cultural
La cultura es una construcción del ser
humano
La cultura es dinámica y cambiante, esto
sucede por la interacción comunicativa
que se produce en las comunidades
La persona interioriza unas maneras de
pensar, de sentir y de actuar
11. Pluricultural vs. Intercultural
El
concepto
“pluricultural” sirve
para caracterizar
una situación.
La
interculturalidad
describe una
relación entre
culturas.
12. La cultura debe su existencia y
su permanencia a la
comunicación.
14. Comunicación Intercultural
eficaz
Es
necesario:
Una nueva competencia comunicativa
Conocimiento de la otra cultura
No
es simplemente una comunicación
verbal.
Es necesario un conocimiento lo mas
amplio posible de la cultura de la
persona con la que se interrelaciona.
15. Comunicación Intercultural
eficaz
Igualmente
implica una toma de
conciencia de la propia cultura.
Uno debe ser consciente de su punto de
vista etnocentrista y empezar a repensar
muchos de los valores de los que hasta
ahora fundamentaban lo que se ha
denominado la “identidad cultural”.
16. Comunicación eficaz
No
es fácil eliminar los estereotipos
negativos que cada cultura tiene de la
ajena.
La
comunicación no es un simple
intercambio de información.
17. Comunicación eficaz
La
comunicación implica ser capaz de
compartir emociones.
El ser empático.
En la comunicación intercultural hay que
asumir que el malentendido puede ser la
norma y no la excepción.
20. Choque Cultural
Cuando
se entra en relación con
personas de culturas muy distintas.
No solo se produce una incomprensión
del comportamiento ajeno, sino que
también afloran ciertas emociones
negativas: desconfianza, incomodidad,
ansiedad, preocupación.
Para superar este choque hay que
comunicarse.
21. En
la comunicación también se dan las
relaciones de poder, cuando una
conversación esta en la lengua mater de
uno de los interlocutores se puede dar un
desequilibrio.
22. bibliografia
Byram, Michael y Michael Fleming (1998).
Perspectivas interculturales en el aprendizaje de
idiomas. Enfoques a través del teatro y la
etnografía. Cambridge: Cambridge University
Press; Madrid: Cambridge University Press.
Colección Cambridge de Didáctica de lenguas
(2001).