SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Patrimonio Documental Étnico Colombiano



El patrimonio documental étnico está conformado por el conjunto de documentos de audio,
audiovisuales y textuales cartográficos y fotográficos, producidos por las propias comunidades,
por investigadores de diferentes áreas del saber, centros de investigación, instituciones
académicas públicas y privadas, entidades del Estado y ONG´s. que permiten de una u otra
forma obtener información sobre diferentes aspectos culturales, sociales, políticos y de la historia
de los grupos étnicos colombianos.

Uno de los aportes de tales documentos es la información que brindan sobre la diversidad de
lenguas que se han hablado y se hablan actualmente en el país.

En Colombia se hablan hoy 68 lenguas de las 200 que se hablaban en el momento en que los
conquistadores españoles pisaron el territorio, hace 480 años, aproximadamente. Todas las
lenguas nativas habladas en el país (indígenas, criollas, raizales de San Andrés y Providencia y
Santa Catalina, Romaní), constituyen parte integrante del patrimonio cultural inmaterial de los
pueblos que las hablan. (Ley 1381 de 2010, Ley de lenguas Nativas, Artículo 2).

El proceso de desaparición de las lenguas es constante y año tras año van disminuyendo el
número de hablantes y con ellos poco a poco desaparece su lengua, su cultura, su pensamiento,
el conocimiento sobre su entorno y sus propias visiones del mundo. Así ocurrió con la lengua
Tinigua que desde hace algunos años contaba con dos hablantes y hoy cuenta sólo con uno.
Portal razón podríamos afirmar que esta lengua irremediablemente desaparecerá.

Las causas de la desaparición de las lenguas son diversas, cada caso comporta situaciones
disímiles, entre otras, se pueden mencionar la desaparición de los hablantes, los adultos ya no la
transmiten a sus hijos, en la escuela se enseña el español, los jóvenes se avergüenzan de
hablar su lengua materna, son habladas por grupos minoritarios, las formas de alianza entre
grupos no permiten la transmisión de la lengua, situaciones de orden público y el desplazamiento
de población.

Por tales razones y sumados a esta preocupación mundial, el Grupo de Normatividad y
Desarrollo de la Política Archivística, del Archivo General de la Nación, realiza un proyecto en
pro de la identificación, recuperación, difusión y visibilización de la existencia de registros orales
de lenguas nativas colombianas dentro y fuera del país.

Los archivos orales constituyen una forma de recuperación de la memoria, además son un punto
de partida para la revitalización de las lenguas y la cultura, fuente primaria de información para
las propias comunidades interesadas en rescatar y transmitir tradiciones que en este momento
sólo se han logrado registrar en documentos de audio y que los herederos de tales tradiciones
las han olvidado o perdido.

More Related Content

What's hot

Diversidad linguistica
Diversidad linguisticaDiversidad linguistica
Diversidad linguisticaoliver7salazar
 
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidadDULCE-VENENO
 
Diversidad linguitica(jose)
Diversidad linguitica(jose)Diversidad linguitica(jose)
Diversidad linguitica(jose)Jozé' Gt
 
Diversidad Lingüística en el Perú
Diversidad Lingüística en el PerúDiversidad Lingüística en el Perú
Diversidad Lingüística en el Perúnaydasary
 
Diversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundo
Diversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundoDiversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundo
Diversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundobaku3000
 

What's hot (14)

Multilinguismo
MultilinguismoMultilinguismo
Multilinguismo
 
Diversidad linguistica
Diversidad linguisticaDiversidad linguistica
Diversidad linguistica
 
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
 
Diglosia
DiglosiaDiglosia
Diglosia
 
Diversidad linguistica
Diversidad linguistica Diversidad linguistica
Diversidad linguistica
 
diversidad linguistica
diversidad linguisticadiversidad linguistica
diversidad linguistica
 
grupo11
grupo11grupo11
grupo11
 
Diversidad lingüística
Diversidad lingüísticaDiversidad lingüística
Diversidad lingüística
 
7. el idioma español y sus modalidades
7. el idioma español y sus modalidades7. el idioma español y sus modalidades
7. el idioma español y sus modalidades
 
Diversidad linguitica(jose)
Diversidad linguitica(jose)Diversidad linguitica(jose)
Diversidad linguitica(jose)
 
Diversidad Lingüística en el Perú
Diversidad Lingüística en el PerúDiversidad Lingüística en el Perú
Diversidad Lingüística en el Perú
 
Diversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundo
Diversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundoDiversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundo
Diversidad linguistica y cultural de los pueblos del mundo
 
La diglosia
La diglosiaLa diglosia
La diglosia
 
Diversidad lingüistica
Diversidad lingüisticaDiversidad lingüistica
Diversidad lingüistica
 

Similar to Patrimonio documental

Mapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural finalMapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural finalluisaibeth
 
Protección etnolinguistica
Protección etnolinguisticaProtección etnolinguistica
Protección etnolinguisticaUrna de Cristal
 
Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...
Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...
Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...KarlaRamosRivas
 
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas Lupita Pleysler
 
Presentación lenguas nativas y ley
Presentación lenguas nativas y leyPresentación lenguas nativas y ley
Presentación lenguas nativas y leykarlkorner
 
Ipelc día internacional de la lengua materna
Ipelc día internacional de la lengua maternaIpelc día internacional de la lengua materna
Ipelc día internacional de la lengua maternaEducatic Bolivia
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua4000859
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc4000859
 
Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.José María
 
Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.PEDRO MARTINEZ
 
La cultura y nuestra peruanidad
La cultura y nuestra peruanidadLa cultura y nuestra peruanidad
La cultura y nuestra peruanidadmil61
 
Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.José María
 
Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas
Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas
Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas redeibchile
 
Evaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación interculturalEvaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación interculturalmaccawee
 
Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Sheryl Rojas
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docalvarojcst
 

Similar to Patrimonio documental (20)

Mapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural finalMapeo cultural y diversidad cultural final
Mapeo cultural y diversidad cultural final
 
Protección etnolinguistica
Protección etnolinguisticaProtección etnolinguistica
Protección etnolinguistica
 
Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...
Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...
Situación actual del programa de enseñanza de lenguas indígenas del Ministeri...
 
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
vitalidad y peligro de desaparición de las lenguas
 
Presentación lenguas nativas y ley
Presentación lenguas nativas y leyPresentación lenguas nativas y ley
Presentación lenguas nativas y ley
 
Ipelc día internacional de la lengua materna
Ipelc día internacional de la lengua maternaIpelc día internacional de la lengua materna
Ipelc día internacional de la lengua materna
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc
 
Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.
 
Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.Exposiciones allende resumen.
Exposiciones allende resumen.
 
La cultura y nuestra peruanidad
La cultura y nuestra peruanidadLa cultura y nuestra peruanidad
La cultura y nuestra peruanidad
 
Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.Corpus de la lengua de signos española.
Corpus de la lengua de signos española.
 
ARTICULO DE OPINION
ARTICULO DE OPINIONARTICULO DE OPINION
ARTICULO DE OPINION
 
Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas
Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas
Coloquio normalización y normativización de las lenguas indígenas
 
Evaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación interculturalEvaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación intercultural
 
La última edición del atlas
La última edición del atlasLa última edición del atlas
La última edición del atlas
 
Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14Español i bloque 5 proyecto 14
Español i bloque 5 proyecto 14
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc
 
I.c.s. unidad ii
I.c.s. unidad iiI.c.s. unidad ii
I.c.s. unidad ii
 
Lenguasindigenas.pdf
Lenguasindigenas.pdfLenguasindigenas.pdf
Lenguasindigenas.pdf
 

More from archivossenacdb

More from archivossenacdb (20)

Normasicontec
Normasicontec Normasicontec
Normasicontec
 
Normasicontec
Normasicontec Normasicontec
Normasicontec
 
5238
52385238
5238
 
Ley 962 de 2005
Ley 962 de 2005Ley 962 de 2005
Ley 962 de 2005
 
Diapositivas de archivistica
Diapositivas de archivisticaDiapositivas de archivistica
Diapositivas de archivistica
 
Ntc 3579
Ntc   3579Ntc   3579
Ntc 3579
 
Ntc 4080
Ntc 4080Ntc 4080
Ntc 4080
 
Propuestas metodologicas para gestionar la doumentacion de calidad
Propuestas metodologicas para gestionar la doumentacion de calidadPropuestas metodologicas para gestionar la doumentacion de calidad
Propuestas metodologicas para gestionar la doumentacion de calidad
 
Ntc5174 proceso y almacenamiento de microfilm
Ntc5174 proceso y almacenamiento de microfilmNtc5174 proceso y almacenamiento de microfilm
Ntc5174 proceso y almacenamiento de microfilm
 
Ntc 2223 oficina
Ntc 2223 oficinaNtc 2223 oficina
Ntc 2223 oficina
 
Ntc 4228 hoja de vida
Ntc 4228 hoja de vidaNtc 4228 hoja de vida
Ntc 4228 hoja de vida
 
Marco legal-sobre-archivos-en-colombia-leyes
Marco legal-sobre-archivos-en-colombia-leyesMarco legal-sobre-archivos-en-colombia-leyes
Marco legal-sobre-archivos-en-colombia-leyes
 
Formato de tablas de valoración documental 1
Formato de tablas de valoración documental 1Formato de tablas de valoración documental 1
Formato de tablas de valoración documental 1
 
Formato unico de inventario documental 1
Formato unico de inventario documental  1Formato unico de inventario documental  1
Formato unico de inventario documental 1
 
Ley 80 de 1989
Ley 80 de 1989Ley 80 de 1989
Ley 80 de 1989
 
Decreto4124
Decreto4124Decreto4124
Decreto4124
 
Ley 594 del 2012
Ley 594 del 2012Ley 594 del 2012
Ley 594 del 2012
 
Ntc 4176 elaboracion de certificados y constancias
Ntc 4176 elaboracion de certificados y constanciasNtc 4176 elaboracion de certificados y constancias
Ntc 4176 elaboracion de certificados y constancias
 
Ntc 4436
Ntc 4436Ntc 4436
Ntc 4436
 
foliacion
foliacionfoliacion
foliacion
 

Patrimonio documental

  • 1. Patrimonio Documental Étnico Colombiano El patrimonio documental étnico está conformado por el conjunto de documentos de audio, audiovisuales y textuales cartográficos y fotográficos, producidos por las propias comunidades, por investigadores de diferentes áreas del saber, centros de investigación, instituciones académicas públicas y privadas, entidades del Estado y ONG´s. que permiten de una u otra forma obtener información sobre diferentes aspectos culturales, sociales, políticos y de la historia de los grupos étnicos colombianos. Uno de los aportes de tales documentos es la información que brindan sobre la diversidad de lenguas que se han hablado y se hablan actualmente en el país. En Colombia se hablan hoy 68 lenguas de las 200 que se hablaban en el momento en que los conquistadores españoles pisaron el territorio, hace 480 años, aproximadamente. Todas las lenguas nativas habladas en el país (indígenas, criollas, raizales de San Andrés y Providencia y Santa Catalina, Romaní), constituyen parte integrante del patrimonio cultural inmaterial de los pueblos que las hablan. (Ley 1381 de 2010, Ley de lenguas Nativas, Artículo 2). El proceso de desaparición de las lenguas es constante y año tras año van disminuyendo el número de hablantes y con ellos poco a poco desaparece su lengua, su cultura, su pensamiento, el conocimiento sobre su entorno y sus propias visiones del mundo. Así ocurrió con la lengua Tinigua que desde hace algunos años contaba con dos hablantes y hoy cuenta sólo con uno. Portal razón podríamos afirmar que esta lengua irremediablemente desaparecerá. Las causas de la desaparición de las lenguas son diversas, cada caso comporta situaciones disímiles, entre otras, se pueden mencionar la desaparición de los hablantes, los adultos ya no la transmiten a sus hijos, en la escuela se enseña el español, los jóvenes se avergüenzan de hablar su lengua materna, son habladas por grupos minoritarios, las formas de alianza entre grupos no permiten la transmisión de la lengua, situaciones de orden público y el desplazamiento de población. Por tales razones y sumados a esta preocupación mundial, el Grupo de Normatividad y Desarrollo de la Política Archivística, del Archivo General de la Nación, realiza un proyecto en pro de la identificación, recuperación, difusión y visibilización de la existencia de registros orales de lenguas nativas colombianas dentro y fuera del país. Los archivos orales constituyen una forma de recuperación de la memoria, además son un punto de partida para la revitalización de las lenguas y la cultura, fuente primaria de información para las propias comunidades interesadas en rescatar y transmitir tradiciones que en este momento sólo se han logrado registrar en documentos de audio y que los herederos de tales tradiciones las han olvidado o perdido.