2. La Cybercité The Cybercity
Europe Asie
Amerique Les raisons d’investir à L´Ile Maurice GOOD REASONS TO INVEST IN MAURITIUS
du Nord
Plus de 3 000 entreprises extraterritoriales sont déjà More than 3 000 offshore companies are already
présentes dans le secteur des services offshores. La implemented in Mauritius. The Cybercity caters for the
Afrique Cybercité répond au besoin de nouvelles infrastructures need of modern infrastructure destined for economic
destinées aux pôles économiques et propose des activities, and has a range of services tailor made for
prestations totalement adaptées aux PME du secteur des Small & Medium Enterprises in the field of technology
Amerique technologies, de l’information et de la communication. and ICT.
du sud D´autres facilités existent, dont : Other major incentives include:
Australie
Ile Maurice • Stabilité politique et sociale. • Political and social Stability.
Mauritius • Télécommunications de haute technologie grâce au • High Tech communications with the South Africa Far
câble fibre optique reliant l’Europe à l’Asie en passant East (SAFE) optic fibre cable
par l’ile Maurice. • A Freeport covering hundreds of hectares.
• Un port franc de plusieurs centaines d’hectares. • An International Airport.
• Aéroport International. • A skilled manpower fluent both in French and in English.
Grand Bay
• Main d’oeuvre qualifiée maîtrisant l’anglais et le • Refund of up to 75% for personnel training under the
français. Training Grant Scheme.
• Remboursement aux entreprises du coût de la • International banking standards.
formation (jusqu’à 75%) dans le Training Grant Scheme. • Well regulated financial sector.
Port-Louis
• Fiscalité réduite. • Adequate legal framework for investment.
• Standards bancaires internationaux. • Green economy.
Rose-Hill CYBERCITY
Quatre Bornes • Cadre légal précis régissant les Investissements.
• Une économie « verte » : le développement rapide RÉDUIT
Curepipe est accompagné de mesures pour respecter LA CAPITALE
THE CAPITAL
l’environnement. (PORT-LOUIS)
15 KM
Airport
BEAU BASSIN
ZONE RÉSIDENTIELLE
RESIDENTIAL ZONE
ROSE-HILL
ZONE D’AFFAIRES / BUSINESS ZONE
Cyber Tower 2
ZONE COMMERCIALE
COMMERCIAL ZONE AUTOROUTE
Zone MOTORWAY
Commercial
GREENCITY
Cyber
Tower 1
ZONE D’AFFAIRES / BUSINESS ZONE
AÉROPORT
AIRPORT
40KM
3. Centré sur l’humain Le Concept The Green
Green City est à l’échelle des services et des facilités
Green City City Concept
que peut offrir une ville avec ses 5 hectares et ses plus ARCHITECTURE ARCHITECTURE
de 150 000 m2 de plancher. D’envergure internationale, Novatrice et moderne, l’architecture de Green Modern and innovative, the architecture of the Green
cette opération est dotée d’infrastructures intelligentes City se caractérise par sa fluidité, son exploitation City is characterized by its fluidity, the maximum use of
et idéalement située dans la Cyber Cité. Gree@n city maximale de la lumière naturelle et son cœur natural light and its green area.
s’adresse aux sociétés d’affaires, de services et à vocation végétal.
commerciale qui veulent d’un bâtiment qui va au-delà de la OFFICES
seule nécessité de loger leurs activités. LES BUREAUX The offices are all modular and functional and offer an
Modulables, fonctionnels, les bureaux offriront un optimal work environment.
cadre de travail agréable et performant.
SHOPPING MALL
The GALERIE COMMERCIALE
Elégance, lumière naturelle abondante feront
The combination of elegance and abundant natural light
results into the originality and serenity of the shopping
human-centred city
l’originalité et la sérénité des espaces commerciaux and common areas.
et des parties communes de la Galerie.
SERVICES AND INFRASTRUCTURE
SERVICES ET INFRASTRUCTURES Infrastructure has high on its agenda security and
Green City provides quality services and facilities on 5
Les Infrastructures équipant les bureaux functionality
hectares of land with a floor area of more than 150 000m2.
correspondent aux besoins des entreprises en The entire building is conceived for easy access to persons
The project of international standard is equipped with
matière de communication, d’aménagement, with limited mobility.
intelligent infrastructure and is ideally situated in the cyber
d’espace et de sécurité. 2300 parking lots are available. The cyber city is situated
city. Green City is dedicated to business entities, service
L’ensemble du bâtiment sera accessible aux on the crossroads of all main highways from the airport to
and commercial companies which are on the lookout for
personnes à mobilité réduite. the capital city Port-Louis.
premises that go beyond the basic requirement of just
Plus de 2300 emplacements de stationnement
housing their activities.
seront réalisés. La Cybercité est desservie par SECURITY
l’autoroute qui mène à l’aéroport et à Port-Louis. The Green City offers the latest technology in terms of
security with electronic access.
SÉCURITÉ
Green City sera conforme aux normes de sécurité
actuelles. L’accès aux batîments puis aux bureaux
sera sécurisé et informatisé.
1
1 Espaces Bureaux
2 Galerie Commerciale
3 Hôtel
1
4 Spa 1
3 1 1
5 Salle de sport
6
6 Jardin 4 1
ui
s>
o
r t-L
5 1 Po
1 te
rou
to
Au
rt
o po
Aér
<
2
4. 6 800 m2 de nature luxuriante Cuisines du monde
Le coeur de Green City c’est son jardin paysagé, arboré et Green City c’est tout un monde en soi et son offre de
fleuri, organisé autour de plans d’eau relaxants. C’est aussi restauration en est le reflet. Cet espace aux couleurs
un lieu de passage, de rencontres, aire de repos à ciel ouvert. culinaires multiples se veut être un carrefour de saveurs
occidentales et orientales faisant la part belle au choix et à
la variété afin que chacun puisse trouver assiette à son goût.
6 800 m2 luxuriant gardens Cuisines of the world
The heart of Green City is its open air landscaped garden Green City is a world of its own and this is reflected in its
planted with trees and flowers, articulated around relaxing array of restaurants. The multicultural restaurants make it a
water ponds. It is also a meeting point and a relaxation area. meeting place for occidental and oriental cuisines. With the
choice and variety of specialities they offer, no one can fail to
satisfy their whim to taste something different.
Pour travailler avec le coeur
Rien de tel que des bureaux lumineux pour faire rayonner la L’achat plaisir
bonne humeur. Rien ne vaut l’ergonomie d’un lieu de travail Green City est un complexe qui simplifie la vie. Sa galerie
pour assurer le confort mental et physique de l’équipe tout marchande offre variété et qualité avec ses magasins de
au long de la journée. Quand bureau rime avec bien-être, on marques exclusives et ses offres commerces de proximité.
travaille de tout coeur.
The ultimate shopping spree
To work with the heart Green City is a complex meant to simplify life. It’s all there:
There is nothing better than well-lighted offices to invoke a
a commercial centre offering variety and quality, exclusive
positive attitude at work. There is nothing worthier than an
ergonomically designed workplace to ensure physical and brand boutiques, well-stocked convenience stores.
mental comfort throughout the day. When the office teams
up with well-being, as it does in Green City, work becomes a
pleasure.
Le A Hôtel Sport et détente
A pour Avantages ; A pour Agréable. A+ pour le niveau de Green City est en phase avec les exigences de la vie active
qualité de ses infrastructures et prestations. A a tout de qui requièrent la forme. L’activité sportive trouve ainsi
l’hôtel d’affaires de grand standing. Il assure la proximité logiquement sa place à côté de l’activité professionnelle, dans
d’hébergement. un centre équipé de toutes les facilités de dernière génération.
Espace de bien-être holistique pour se faire choyer sera une
pause essentielle pour repartir en pleine possession de soi.
The A Hotel
A for advantages. A for amenities. A+ for the excellent quality
of its infrastructures and services .A for all it takes to make the Sport and relaxation
Green City is attuned to the exigencies of an active life which
perfect business hotel. Ideally situated for the businessmen
require from us the energies of a long-distance runner. Health
accommodation. and fitness facilities are available. Holistic Spa provides a
wellness experience
5. Plans tour 1
10 500 m2 de bureaux avec 192 parkings
surface totale : 12 323 m2
EXIT
ZONE 2 - 66 M2 BMS ROOM 25M2
CORRIDOR
STAIRCASE
WC
ZONE 1 - 256 M2
LIFT CASE LIFT HALL
ZONE 3 - 256 M2 REZ DE CHAUSSÉE
STAIRCASE
CORRIDOR
LOBBY & RECEPTION
104 M2
ENTRANCE
ZONE 1 - 740 M2
CORRIDOR
STAIRCASE
WC
LIFT LIFT HALL
1ER ETAGE
CASE
STAIRCASE
CORRIDOR
mezzanine
VOID
ZONE 1 - 840 M2
CORRIDOR
STAIRCASE
WC
ETAGES 2-12
LIFT LIFT HALL
CASE
STAIRCASE
CORRIDOR
TOUR 1
autoroute