SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
Traducción


Introducción
                        Historia


Etimología

                       El traductor

 Definición
Introducción

     Consiste en comprender el       • Cuando la traducción se
    significado de un texto en un     realiza de manera oral se
    idioma, para producir un texto    conoce como interpretación.
    con significado equivalente, en
    otro idioma.
     En latín clásico se solía hablar
                           de translatio (traslación), versio (versi
 Etimología                ón) o interpretatio (interpretación),
El                         aunque no queda excesivamente clara
término traducción         cuál era la diferencia entre ellos.
 proviene
del latín traductĭo,
-ōnis, «hacer pasar
de un lugar a otro»
Definición

                   Actividad entre
                       lenguas



         Actividad entre
              textos



                                          Actividad
  Acto de
                       Proceso       textual, comunica
comunicación
                                       tiva y cognitiva
Historia

 Primeras evidencias de la traducción
                             La escuela de traductores de
                                        Toledo.

  Piedra de Rosetta



Primeras traducciones
  escritas: La Biblia.
El proceso del traductor




  Es un proceso
mental por el cual
                      • Comprensión
 se transmite un      • Derverbalización
texto formulado       • Reexpresión
 en una lengua,
  utilizando los
 medios de otra
      lengua.
Resultados de la encuesta

90
80
70
60
50
40                               A
30                               B
20                               C
10                               D
 0
A    B     C      D

Pregunta 1   30   60   Nulo   Nulo

Pregunta 2   10   80   Nulo   Nulo

Pregunta 3   20   70   Nulo   Nulo

Pregunta 4   40   50   Nulo   Nulo

Pregunta 5   40   30   10     Nulo

Pregunta 6   50   5     5     10

Pregunta 7   60   30   Nulo   Nulo

Pregunta 8   20   30   40     Nulo

Pregunta 9   40   30   10     Nulo



Tabla de resultados de la encuesta
Solución




Aspectos
              Preparación   Equivalencia
culturales
Aspectos culturales




Se debe realizar un estudio
previo de la lengua a la cual
  será traducido un texto
Preparación


        Un traductor debe leer
           sobre el tema que
             traducirá y los
         equivalente culturales
Se deben encontrar
 los equivalentes
   culturales de
bromas, refranes, a
  divinanzas, etc.
Conclusión
LA         EXPERIENCIA      AGRADECIMIENTO
EDUCATIVA            DE
COMPUTACIÓN
BÁSICA,   ME    APORTO    ESTA      EXPERIENCIA
CONOCIMIENTOS QUE SON     EDUCATIVA ME HA SIDO
DE GRAN UTILIDAD PARA     DE GRAN AYUDA PARA
LA    APLICACIÓN     DE
CIERTAS EE QUE CURSO      RETOMAR           LOS
ACTUALMENTE     EN   MI   CONOCIMIENTOS     QUE
CARRERA.                  HABÍA
CONSIDERO    DE    GRAN   OLVIDADO,      ADEMÁS
UTILIDAD TODO LO QUE      AGRADEZCO          LA
VIMOS, YA QUE MUCHAS      PACIENCIA    DE    MI
VECES ASUMIMOS QUE LO
SABEMOS Y EN REALIDAD     ASESORA     YA    QUE
NO ES ASÍ O LO HEMOS      SIEMPRE TUVE MUCHA
OLVIDADO.                 PACIENCIA           Y
                          DISPOSICIÓN      PARA
                          AYUDARME.
Bibliografía
                        BIBLIOGRAFÍA
1.   MAESTROS DEL WEB. (14 DE NOVIEMBRE DE 2006).
     RECUPERADO     EL    14  DE   ENERO   DE   2013,  DE
     HTTP://WWW.MAESTROSDELWEB.COM/EDITORIAL/REDES
     SOCIALES/
2.   MIKOS,  L. (14    DE   AGOSTO  DE  2012). EXCELSIOR.
     RECUPERADO     EL    14  DE   ENERO   DE   2013,  DE
     HTTP://WWW.EXCELSIOR.COM.MX/INDEX.PHP?M=NOTA&S
     ECCION=OPINION&CAT=11&ID_NOTA=853284

More Related Content

Viewers also liked (16)

Jardines vivos
Jardines  vivosJardines  vivos
Jardines vivos
 
Zine...
Zine...Zine...
Zine...
 
Atrabajo virtual enseñanza aprendizaje
Atrabajo virtual enseñanza aprendizajeAtrabajo virtual enseñanza aprendizaje
Atrabajo virtual enseñanza aprendizaje
 
Taller de padres
Taller de padresTaller de padres
Taller de padres
 
Questões Matematica Fuvest 2002
Questões Matematica Fuvest 2002Questões Matematica Fuvest 2002
Questões Matematica Fuvest 2002
 
Fasanviertel: Grätzel Kleistgasse - Bewegt seit 2012
Fasanviertel: Grätzel Kleistgasse - Bewegt seit 2012Fasanviertel: Grätzel Kleistgasse - Bewegt seit 2012
Fasanviertel: Grätzel Kleistgasse - Bewegt seit 2012
 
Presentation_ISDC 2014_Haig Alexander Peter_IBM
Presentation_ISDC 2014_Haig Alexander Peter_IBMPresentation_ISDC 2014_Haig Alexander Peter_IBM
Presentation_ISDC 2014_Haig Alexander Peter_IBM
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Tipos de empresas
Tipos de empresasTipos de empresas
Tipos de empresas
 
concejo técnico
 concejo técnico concejo técnico
concejo técnico
 
Präsentation ws 3 kopie
Präsentation ws 3   kopiePräsentation ws 3   kopie
Präsentation ws 3 kopie
 
Ecosistema
EcosistemaEcosistema
Ecosistema
 
Die 15 häufigsten Fehler im Facebook Marketing
Die 15 häufigsten Fehler im Facebook MarketingDie 15 häufigsten Fehler im Facebook Marketing
Die 15 häufigsten Fehler im Facebook Marketing
 
Crusigrama tecnologia de puntaa 45
Crusigrama tecnologia de puntaa 45Crusigrama tecnologia de puntaa 45
Crusigrama tecnologia de puntaa 45
 
Dossier Echegaray
Dossier EchegarayDossier Echegaray
Dossier Echegaray
 
Naiara 2B
Naiara 2BNaiara 2B
Naiara 2B
 

Similar to La traducción

Modulo linguistica 010
Modulo linguistica 010Modulo linguistica 010
Modulo linguistica 010
alociomedusa
 
Situación Comunicativa
Situación ComunicativaSituación Comunicativa
Situación Comunicativa
guestff4174
 
Presentación dhtic
Presentación dhticPresentación dhtic
Presentación dhtic
JOrdyy Dham
 
Ensayo de imelda subir ala plataforma
Ensayo de imelda subir ala plataformaEnsayo de imelda subir ala plataforma
Ensayo de imelda subir ala plataforma
yisselrobles
 
02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal
02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal
02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal
José M. Padilla
 
evolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacionevolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacion
ksalcedo92
 
evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana
ksalcedo92
 

Similar to La traducción (20)

Resumen Del Tema 1
Resumen Del Tema 1Resumen Del Tema 1
Resumen Del Tema 1
 
Traducción 1
Traducción 1Traducción 1
Traducción 1
 
ELACTODELALECTURA.pptx
ELACTODELALECTURA.pptxELACTODELALECTURA.pptx
ELACTODELALECTURA.pptx
 
Mi articulo
Mi articuloMi articulo
Mi articulo
 
EL APASIONANTE MUNDO DEL TRADUCTOR.pdf
EL APASIONANTE MUNDO DEL TRADUCTOR.pdfEL APASIONANTE MUNDO DEL TRADUCTOR.pdf
EL APASIONANTE MUNDO DEL TRADUCTOR.pdf
 
Modulo linguistica 010
Modulo linguistica 010Modulo linguistica 010
Modulo linguistica 010
 
Tics ensayo, Jonathan Calixto
Tics ensayo, Jonathan CalixtoTics ensayo, Jonathan Calixto
Tics ensayo, Jonathan Calixto
 
La pragmática
La pragmáticaLa pragmática
La pragmática
 
Lenguaje Y Cultura
Lenguaje Y CulturaLenguaje Y Cultura
Lenguaje Y Cultura
 
Situación Comunicativa
Situación ComunicativaSituación Comunicativa
Situación Comunicativa
 
LA PRAGMÁTICA DEL DISCURSO
LA PRAGMÁTICA DEL DISCURSOLA PRAGMÁTICA DEL DISCURSO
LA PRAGMÁTICA DEL DISCURSO
 
Presentación dhtic
Presentación dhticPresentación dhtic
Presentación dhtic
 
Ensayo de imelda subir ala plataforma
Ensayo de imelda subir ala plataformaEnsayo de imelda subir ala plataforma
Ensayo de imelda subir ala plataforma
 
02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal
02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal
02 El Arte De Hablar, Oratoria Eficaz. Tecnica Vocal
 
Portafolio final
Portafolio finalPortafolio final
Portafolio final
 
Ensayo traduccion
Ensayo traduccionEnsayo traduccion
Ensayo traduccion
 
3.1-DIM PSICOSOCIAL PERS-lenguaje.pptx
3.1-DIM PSICOSOCIAL PERS-lenguaje.pptx3.1-DIM PSICOSOCIAL PERS-lenguaje.pptx
3.1-DIM PSICOSOCIAL PERS-lenguaje.pptx
 
Portafolio- 3 unidades
Portafolio- 3 unidadesPortafolio- 3 unidades
Portafolio- 3 unidades
 
evolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacionevolucion de la comunicacion humana continuacion
evolucion de la comunicacion humana continuacion
 
evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana evolucion de la comunicacion humana
evolucion de la comunicacion humana
 

Recently uploaded

Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxRESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
pvtablets2023
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
NadiaMartnez11
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 

Recently uploaded (20)

Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
 
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxRESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
Análisis de los Factores Externos de la Organización.
Análisis de los Factores Externos de la Organización.Análisis de los Factores Externos de la Organización.
Análisis de los Factores Externos de la Organización.
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
 
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfRevista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
Diapositivas de animales reptiles secundaria
Diapositivas de animales reptiles secundariaDiapositivas de animales reptiles secundaria
Diapositivas de animales reptiles secundaria
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 

La traducción

  • 1.
  • 2. Traducción Introducción Historia Etimología El traductor Definición
  • 3. Introducción  Consiste en comprender el • Cuando la traducción se significado de un texto en un realiza de manera oral se idioma, para producir un texto conoce como interpretación. con significado equivalente, en otro idioma.
  • 4. En latín clásico se solía hablar de translatio (traslación), versio (versi Etimología ón) o interpretatio (interpretación), El aunque no queda excesivamente clara término traducción cuál era la diferencia entre ellos. proviene del latín traductĭo, -ōnis, «hacer pasar de un lugar a otro»
  • 5. Definición Actividad entre lenguas Actividad entre textos Actividad Acto de Proceso textual, comunica comunicación tiva y cognitiva
  • 6. Historia Primeras evidencias de la traducción  La escuela de traductores de Toledo. Piedra de Rosetta Primeras traducciones escritas: La Biblia.
  • 7. El proceso del traductor Es un proceso mental por el cual • Comprensión se transmite un • Derverbalización texto formulado • Reexpresión en una lengua, utilizando los medios de otra lengua.
  • 8. Resultados de la encuesta 90 80 70 60 50 40 A 30 B 20 C 10 D 0
  • 9. A B C D Pregunta 1 30 60 Nulo Nulo Pregunta 2 10 80 Nulo Nulo Pregunta 3 20 70 Nulo Nulo Pregunta 4 40 50 Nulo Nulo Pregunta 5 40 30 10 Nulo Pregunta 6 50 5 5 10 Pregunta 7 60 30 Nulo Nulo Pregunta 8 20 30 40 Nulo Pregunta 9 40 30 10 Nulo Tabla de resultados de la encuesta
  • 10. Solución Aspectos Preparación Equivalencia culturales
  • 11. Aspectos culturales Se debe realizar un estudio previo de la lengua a la cual será traducido un texto
  • 12. Preparación Un traductor debe leer sobre el tema que traducirá y los equivalente culturales
  • 13. Se deben encontrar los equivalentes culturales de bromas, refranes, a divinanzas, etc.
  • 14. Conclusión LA EXPERIENCIA AGRADECIMIENTO EDUCATIVA DE COMPUTACIÓN BÁSICA, ME APORTO ESTA EXPERIENCIA CONOCIMIENTOS QUE SON EDUCATIVA ME HA SIDO DE GRAN UTILIDAD PARA DE GRAN AYUDA PARA LA APLICACIÓN DE CIERTAS EE QUE CURSO RETOMAR LOS ACTUALMENTE EN MI CONOCIMIENTOS QUE CARRERA. HABÍA CONSIDERO DE GRAN OLVIDADO, ADEMÁS UTILIDAD TODO LO QUE AGRADEZCO LA VIMOS, YA QUE MUCHAS PACIENCIA DE MI VECES ASUMIMOS QUE LO SABEMOS Y EN REALIDAD ASESORA YA QUE NO ES ASÍ O LO HEMOS SIEMPRE TUVE MUCHA OLVIDADO. PACIENCIA Y DISPOSICIÓN PARA AYUDARME.
  • 15. Bibliografía BIBLIOGRAFÍA 1. MAESTROS DEL WEB. (14 DE NOVIEMBRE DE 2006). RECUPERADO EL 14 DE ENERO DE 2013, DE HTTP://WWW.MAESTROSDELWEB.COM/EDITORIAL/REDES SOCIALES/ 2. MIKOS, L. (14 DE AGOSTO DE 2012). EXCELSIOR. RECUPERADO EL 14 DE ENERO DE 2013, DE HTTP://WWW.EXCELSIOR.COM.MX/INDEX.PHP?M=NOTA&S ECCION=OPINION&CAT=11&ID_NOTA=853284