4. Tres perspectivas 1
Demos prácticas
Lingüística Psicolingüística Sociocultural
A aa a aaa aa A aa a aaa A aa a aaa
a aa aa a a aa aa a aa aa aa a aa aa
aaa aa a a a aa aaa a a aa aaa
aaaaa aa aa aa a aaaaa aa a aaaaa
aa a aa a aaa aa aa aa a aa aa aa a
a a a a aaaa aa a aaa a aa a aaa a
aaaaaaa a a a aaaa a a a aaaa
Alfabetización Alfabetización funcional Literacidad / alfabetismo
lectura comprensión Práctica letrada
redacción composición Crítico, Alfin
S1 Mundo digitalizado 4
5. Perspectiva lingüística 2
• Leer y escribir son tareas lingüísticas: (des)codificación.
• Contenido: alfabeto, código escrito, sistema lingüístico
(léxico + sintaxis), géneros textuales, etc.
• Significado: se almacena en el texto, es estable y
cerrado e igual para todos.
• Variación: Leemos siempre del mismo modo.
• Instrucción: énfasis en la correspondencia letra-sonido,
oralización, ampliación de vocabulario, dominio sintáctico,
formulismos retóricos, etc.
• Ideal: alfabetización.
S1 Mundo digitalizado 5
6. Perspectiva psicolingüística 3
• Leer y escribir son procesos cognitivos: activar
conocimiento previo, recuperar inferencias, etc.
• Contenidos: formular objetivos, hipotetizar, confirmar,
inferir, construir significados, etc.
• Significado: se construye en la mente del lector, con la
aportación de conocimiento previo.
• Variación: hay variaciones individuales, según el
conocimiento; varios tipos de inferencias, etc.
• Instrucción: prelectura, lectura, relectura, poslectura.
• Ideal: alfabetización funcional.
S1 Mundo digitalizado 6
7. Perspectiva sociocultural 4
• Leer y escribir son prácticas letradas, insertadas en
prácticas sociales: estudiar, viajar, cocinar, socializar, etc.
• Contenidos: prácticas letradas, géneros discursivos,
funciones, roles e identidades.
• Significado: procede de la comunidad cultural (de habla).
• Variación: cada comunidad lee y escribe de manera
particular, el orden de las prácticas letradas es
sociohistórico.
• Instrucción: énfasis en prácticas letradas concretas,
vinculación con la identidad, el rol y la función social.
• Ideal: alfabetismos sociales o literacidad.
S1 Mundo digitalizado 7
8. Una mirada
sociocultural
2ª parte
S1 Mundo digitalizado 8
9. Fundamentos: práctica letrada 2
Práctica letrada
Texto escrito
Identidad autor
Identidad
lectores
Instituciones
S1 Mundo digitalizado 9
10. Práctica letrada:
ejemplo 3
Carta de Litang (4 años)
a Cristina
Cristina
Litang
S1 Mundo digitalizado 10 10
11. 15 meses más tarde:
Carta con texto
Situación auténtica 4
Aliagas (2009) “Aprendiendo a
leer y escribir con la canguro”, en
D. Cassany, ed. Para ser
letrados. Barcelona: Paidós.
S1 Mundo digitalizado 11 11
12. Aprender una práctica letrada 5 (Judith Kalman)
• El proceso social de apropiación de una práctica letrada:
1. Disponibilidad: Poner los artefactos escritos al
alcance del aprendiz.
2. Acceso: Crear las condiciones sociales adecuadas
para que el aprendiz conecte con la práctica letrada y
los artefactos.
3. Participación: Un experto muestra cómo se usa la
práctica, los efectos que causa, los roles que requiere
adoptar. Andamiaje y Comunidad de práctica.
4. Apropiación: El aprendiz actualiza la práctica, se
apodera de ella y aporte su “voz” personal.
S1 Mundo digitalizado 12
14. Literacidad en la comunidad 7
Comunidad letrada
Iglesia Escuela Administración
Mezquita Prácticas prácticas públicas
Prácticas académicas
religiosas
Hogar calle Deporte scout
prácticas prácticas civiles
vernáculas
S1 Mundo digitalizado 14
15. Vernáculo y académico 8
Vernáculo Académico
• Autoreguladas. • Reguladas por instituciones.
• Elección personal. • Impuestas.
• Ámbito personal, libre. • Ámbito social, no controlado.
• Privado (> público). • Público, dominante.
• Aprendidas informalmente. • Aprendidas formalmente.
• Despreciadas, criticadas. • Legitimadas, prestigiosas.
• Ejemplos: recetas de cocina, • Ejemplos académicos:
diario íntimo, diario de viaje,
Cassany, Sala Quer y Hernàndez (2008) “Escribir „al margen de la ley‟:
apuntes, comentario de
prácticas letradas vernáculas de adolescentes catalanes”, 8CLG, UAM.
blogs, chats, cartas. texto, exámenes, instancias, per
• Aliagas, Castellà yde la identidad. iodismo.
Construcción Cassany (2009). “Aunque lea poco, yo sé que soy listo.
Estudio de caso de un adolescente que no lee literatura”aOcnos, 5: 97-112.
• Adecuación la comunidad.
S1 Mundo digitalizado 15
16. Perspectiva sociocultural 9
Enfoque psicolingüístico Enfoque sociocultural
• Leer = actividad cognitiva, • Leer = práctica letrada, inserta
lingüística. en prácticas sociales.
• Texto = unidad comunicativa, • Texto = artefacto social y
un mensaje. político.
• El mensaje es neutro. • El mensaje está situado.
• Leemos letras. • Leemos textos multimodales.
• Leer = descodificar, inferir, • Leer = hacer cosas, asumir
comprender. roles, construir identidades.
• Leer = acceder a datos. • Leer = ejercer el poder.
• Aprender a leer = adquirir el • Aprender = apropiarse de las
código, desarrollar estrategias. prácticas preestablecidas.
S1 Mundo digitalizado 16
17. Perspectiva sociocultural 10
Enfoque psicolingüístico Enfoque sociocultural
• ¿Qué información aporta el • ¿Cuándo y dónde puedo usar
texto? ese texto, ese dato?
• Busca la idea principal. • ¿Qué pretende el autor?
De: nancy.argentina@hotmail.com
A: daniel.cassany@upf.edu
Tema: Necesito ayuda
Hola Daniel, soy Nancy de Argentina, quisiera saber si me poes
ayudar con la idea principal de tu libro enseñar lengua, pues lo estoy
leyendo pero no lo comprendo del todo y me gustaria hacerlo. muhas
gracias.
S1 Mundo digitalizado 17
18. Nuevos Estudios de Literacidad 11
– Crítica a la Gran división habla (primitivo) / escritura
(civilización): J. Goody, W. Ong, D. Olson, E. A. Havelock.
– Etnografías iniciales:
• Sylvia Scribner y Michael Cole (1981) The Psychology of Literacy. Los
vai en Liberia.
• Shirley Brice Heath (1983). Ways with words. Literacidad en EUA.
– Autores: James Paul Gee, Brian Street, Roland Scollon y
Suzanne Scollon, Alan Luke, Colin Lankshear y Michele
Knobel, Gunther Kress, Suresh A. Canagarajah.
– UK: Lancaster Literacy Research Centre. David Barton, Mary
Hamilton, Roz Ivanic, Sondra Cuban.
– En español: V. Zavala (PUCP), M. Niño-Murcia (Iowa U.); J.
Kalman (DIE); G. López-Bonilla y A. Carrasco (México), David
Poveda (UAM).
S1 Mundo digitalizado 18
19. ¿Por qué lo sociocultural? 12
• Permite entender mejor la creciente diversidad letrada:
– Considera las particularidades históricas, sociales y culturales
de cada comunidad.
– Atiende a las especificidades epistemológicas de cada ámbito
de especialización.
• Incorpora una perspectiva social, democratizadora, crítica
a la búsqueda de justicia e igualdad (empoderamiento).
• Es coherente con otras orientaciones lingüísticas: análisis
de género discursivo.
• Es compatible con las aportaciones psicolingüísticas
cognitivas y socioconstructivistas.
S1 Mundo digitalizado 19
21. ¿Qué ha cambiado hoy? 2
Máquinas
Leer ideologías expendedoras
Normas Carteles
Leer conocimiento
especializado:
ciencia, derecho Nuevas Celular
Prácticas Internet
Más burocracia Letradas
Presentaciones
Leer textos de
visuales
otros idiomas y
culturas
Prensa gratuita
S1 Mundo digitalizado 21
22. Géneros electrónicos: chat 2
<Simonet> lampe: soy de REus
<Pett> hola de nuevo... Apodos
<Simonet> te gusto mas ahora? Usos particulares
<joanna> PETTTTTTTTTTTT
<lampegia> no es verdad Vocativos
<jul> estupendo Conversa 1ª
<joanna> BASTAAAAAAAAAAA
<baldric> Hay mucha gente ho me lo parece? Conversa 2ª
<lampegia> en reus os huelen los pies...
Conversa 3ª
<Ariadna> re holas Petttttt
<Simonet> ui Pares
<mafi> solo te lo parece baldric adyacentes
<lampegia> te lo parece separados
<joanna> y comen fideos
<Simonet> y en Cambrils deshacen camas Usos tipográficos
<Cris> pettttt, que no tienes que caer más....
S1 Mundo digitalizado 22
23. Leer ciencia
NYT. 3-5-98. Cauto entusiasmo ante la
llegada de nuevos fármacos que
erradican tumores en ratones.
S1 Mundo digitalizado 23
24. Acceso a discursos especializados 10
• El incremento de la educación científica, la democracia y
la globalización favorecen este acceso.
• No es EFE o lectura dentro de una disciplina <>
divulgación, „public understanding‟.
• Ejemplos de discursos especializados en periódicos:
– Último parte médico sobre el estado de salud de Ballesteros.
Hospital Universitario La Paz. 9-10-2008, 1p.
– Auto del juez Garzón: “Memoria histórica”, 16-10-2008. 68p.
– Querella del PP contra Garzón: prevaricación, 25-2-2009, 17p.
– London Summit – Leaders’ Statement 2-4-299, 9p. Inglés.
25. ¿Qué ha cambiado hoy? 11
• Accedemos a muchos más textos. Leemos más.
• Accedemos a discursos de cualquier etnia, cultura, sexo,
ideología, religión, etc. Leemos textos “lejanos”.
• Leemos en diversidad de géneros textuales, soportes
técnicos, idiomas, contextos, etc. Lectura en línea.
• Leemos mucha más basura.
• Leer es mucho más complejo: incluye buscar,
seleccionar, valorar, interpretar, contrastar.
• Dos respuestas: alfabetización en la información
[ALFIN] y lectura crítica
S1 Mundo digitalizado 25
27. Inmigrantes y nativos 3
Inmigrantes Nativos
• Prioridad de la escritura. • Multimodalidad.
• Procesamiento en serie. • Procesamiento en paralelo.
• Linealidad. Itinerario único. • Hipertextualidad. Acceso libre.
• Trabajo individual. • Conexión a red/grupo.
• Competición. • Cooperación.
• Esfuerzo dilatado y atención. • Impaciencia y falta de
atención.
• Textos extensos y continuad. • Paquetes breves de
información.
• Estudio, esfuerzo, trabajo. • Juegos, diversión.
S1 Mundo digitalizado 27
28. Emigrantes y nativos digitales 4
• Críticas a Prensky:
1. No tiene base empírica. Es especulación.
2. No existe una fecha estricta que separe
emigrantes y digitales. Es una progresión: hay
diferentes generaciones.
3. ¿Qué es digital? ¿Solo TIC?, ¿celulares?,
¿pantallas en la calle?, ¿TV o radio?
4. Lo digital y lo analógico no son mundos
separados u opuestos.
S1 Mundo digitalizado 28
29. La generación Google 5
• Williams y Rowlands (2007). La g-Google:
– Acceden a Internet y dominan su mecánica, pero no saben
usarla de manera significativa.
– Carecen de conciencia sobre sus necesidades de información
por lo que no saben satisfacerlas autónomamente.
– Dedican poco tiempo a evaluar críticamente el material en
línea, no saben identificar lo relevante y fiable.
– Prefieren expresarse con su lenguaje natural y cotidiano en vez
de usar los términos clave que etiquetan el conocimiento.
– Interactúan con la web de manera ingenua, ignoran su
estructura jerárquica y sus sistemas de almacenamiento, no
pueden navegar de manera estratégica y eficaz.
S1 Mundo digitalizado 29
30. La generación Google 6
• Es cierto que la g-Google:
– se conecta a la red de manera permanente,
– cree que “todo está allí”,
– no respetan la propiedad intelectual,
– prefieren los recursos visuales y el “copiar y pegar”,ya
Las generaciones anteriores al 1993
– mostraban algunos de los rasgos
pueden manejar cualquier formato informativo.
señalados al interactuar con CD-Rom y
• No hay pruebas de que la g-Google: por lo que parece
otros recursos previos,
– sea más impacientes, trazar un perfil único o definido para
difícil
una generación distinta.
– prefieran los textos breves y sencillos,
– atribuyan más credibilidad a lo que dicen sus amigos frente a lo
que dicen las autoridades.
S1 Mundo digitalizado 30
32. Nativos digitales en la universidad 10
Nosotros inmigrantes:
• Teníamos pocos libros (artefactos escritos) en casa en
inglés, francés, etc.
• La universidad nos ofrecía libros y maestros que nos
enseñaban a utilizar los libros.
Nuestros estudiantes nativos digitales:
• Tienen en casa Internet, MP3, móvil (artefactos escritos).
• La universidad no tiene a menudo artefactos digitales.
• Los docentes no sabemos usar esos artefactos.
S1 Mundo digitalizado 32
33. Escritura
ideofonemática
5ª parte
S1 Mundo digitalizado 33
34. Ejemplos en foros 1
• SiForouniko Internetqneoliterason cosexa andacatalanes: asta el 4º
si lo
en d los tios saldran…xsonajes pq propia!!! yde la playa y los
nombres d 2
realista son algunos
de jóvenes q lo ya tengo
capitulo osea q mañana me pongo a scrivir mas!!! ay ese fafi q se a strenao
posteandoooooo!!! y a ver si escribes algo tio… o la yas… weno ella seguro q
se apunta xD pero no pongo la mano n el fuego x si acaso!!! enga a segir x aki
a ver si s verdad xD
sta to wapo pero ya veras
cuando ponga yo algunas de
mis historia paranoicasssssssss
juas jaus ausjausjas
S1 Mundo digitalizado 34
35. Ejemplos en SMS 2
1. Stoi n l rodona d doctor trueta cn l rambla k s l +
cercana a roc boronat me rio sola x la calle si
oyes risas soi yo aora te cuento tng gans d vrte
ya besitos
2. A: Toi n universida voi dar na vuelta i a l 1nus
vemus n tu uni k ya voi a star por ayi tng gans d
verte peke muxos besitos te piero txell
3. B: Kuand llegues ves bajando la rambla asta mi
uni,antes dl museu d la cera i komemos nuestras
kosillas alli en l bar!mua llamam kuan aribis ala
uni S1 Mundo digitalizado 35
36. Rasgos y cambios 3
• Se prescinde de lo siguiente para economizar:
– signos de puntuación: coma, punto, punto y coma, etc.
– mayúsculas (> valor de grito).
– signos ortográficos: tildes, diéresis;
– Letras prescindibles: h, qu, vocales recuperables.
– Puntos en común
presencia de interferencias lingüísticas y cambios de código.
con otros
• Recursos para marcar la actitud y la identidad:
– registros:
k por c/qu; cifras, @ para evitar marcar el género;
– emoticones para marcar lacómic, etc. ;-)
chat, emoción: , ;
– Repeticiones para enfatizar alargamientos y entonación.
– Otros recursos: dibujos, iconos, fotos, etc.
S1 Mundo digitalizado 36
37. Post de presentación del capítulo
Catalán, coloquia
Español, más
l, código
elaborado, estánd
simplificado, sin
ar, con corrección
corrección
Texto de una Historia realista
S1 Mundo digitalizado 37
38. Sms en varios idiomas 5
• CAT. Kriñito ja se q n tns gaire tmps, be els iaios stan
aqi.molts besitos i abrasadtes
• CAT. La meri ma dit k akt find senva fora aixis el n sa
Usuaria experta: Usa k
pot,stava speran a k m código ideofonemático en
digues algu x dirt yo atu!u
planegem x lañ k b eh!mua y E, pero en F: “En
CAT
• ES. Nu tng kasi bateria francès no emva aber muxa
toi ya n l cola sento
peña se puntual soi d lssegura…” stoi n l toldo blanko
primeras
sta n l 547 d diagonal tdo rekto pasada l sfera dntro d l
illa lo veras n l parkeciyo asta aora 1besito
• F. Je suis à coté de la station bicing a cote de
luniversite. je vais essayer de rentrer pr te trouver
pompeu fabra sinon je reviens au metro
S1 Mundo digitalizado 38
39. El código ideofonemático 6
• Denominaciones: lenguaje Internet, código simplificado,
código SMS, escritura ideofonemática (Torres i Vilatarsana).
• Uso: interacción espontánea, privada, coloquial.
• Rasgos. Los jóvenes:
– Distinguen perfectamente entre usos coloquiales y formales.
– Reservan este código para los usos privados y espontáneos.
– No tienen reglas estrictas o socializadas; se usa de manera
personal, versátil y no formalizada.
– El autor lo usa para marcar su identidad y los lectores lo
reconocen. Pero no hay conciencia sobre este valor.
– Lo integran solo en los idiomas que dominan.
S1 Mundo digitalizado 39