SlideShare a Scribd company logo
1 of 44
Download to read offline
KAYLAND2016COLLECTION
2 0 1 6 C O L L E C T I O N
Kayland è un luogo ideale, è la meta di un viaggio, è
un obiettivo.
Kayland significa ricerca ed esplorazione di nuove
terre, nuovi bisogni e nuovi orizzonti. Kayland ricerca
soluzioni e si fa strumento di esplorazione di universi
antichi e nuovi.
La nostra ricerca ruota interno alla creazione di
prodotti innovativi, attraverso l’impiego di materiali di
ultima generazione. Leggerezza, comfort e prestazioni
elevate, così come soluzioni tecniche che consentano
all’uomo di addentrarsi nei luoghi più remoti di sé e
del mondo, in quella forma di esplorazione di sé che
unica lo distingue dai suoi simili.
Kayland parla quindi all’uomo, il quale ricerca
incessantemente nel tempo e nello spazio il riflesso
più preciso di sé. Nuove identità e nuove tecnologie
sono l’unica chiave per superare i propri limiti e
varcare nuovi orizzonti. La maschera altro non è
che l’espressione della cultura di un popolo, la
raffigurazione delle sue origini più remote, delle sue
tradizioni, delle sue speranze e della sue paure, punti
di partenza di un percorso esplorativo sempre nuovo.
L’uomo che intraprende questo viaggio non è un
“conquistatore”, ma un essere umano “curioso” che
cerca di scoprire un lato di sé in ogni “maschera”
che incontra.
Kayland is an ideal place, the destination of a
journey, a goal.
It stands for research and exploration into new
lands, new needs and horizons. Kayland searches
for solutions, helps in the exploration of old and
new universes.
Kayland research revolves around creating
innovative products, through the use of new
generation materials. Lightness, comfort and high
performance, as well as technical solutions that
allow the man to move ahead in the exploration of
his own life, self exploration that distinguishes him
from the others.
Man, continuously searching for himself in time
and space searching for new identities and new
technologies that will allow him to expand his
limits, extending his sight towards new horizons.
The mask is an expression of the culture of a
people, representing its roots, traditions, hopes
and fears.
The mask is the departure point of human
exploration; it represents the quest for the origins
and messages contained in distant cultures.
The man who explores the world isn’t a conqueror,
but a curious human being who searches a piece of
himself in every “mask” he meets.
P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S
K A Y L A N D 2 0 1 6 C O L L E C T I O N
BACKPACKING 16
HIKING 24
TECH APPROACH 28
ACCESS APPROACH 32
URBAN APPROACH 34
JUNIOR 36
WALKING 38
MOUNTAINEERING 10
ERGONOMIC
CONCEPT
CONTACT
CONCEPT
GRIP
CONCEPT
EASY
CONCEPT
COMFORT
CONCEPT
PERFORMANCE
CONCEPT
P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S
K A Y L A N D 2 0 1 6 C O L L E C T I O N
Per dare forza al proprio brand è indispensabile creare
intorno ad esso una vera community. Il team di lavoro
aziendale e la nascente community di Kayland avanzano
in stretta connessione per raggiungere sempre più una
dimensione davvero globale del brand.
Per permettere alla community di crescere e rafforzarsi
nel tempo, abbiamo pensato di partire dal suo cuore
pulsante.
Sempre di più l’azienda sta coinvolgendo atleti e
professionisti della montagna, provenienti da tutto il
mondo, affinché possano contribuire attivamente al
processo di ricerca e sviluppo delle collezioni, come
anche alle numerose branding actions.
Poter contare sul prezioso apporto di alpinisti e
professionisti riconosciuti ci permette di superarci
continuamente quanto ad innovazione e ricerca e di
trasmettere così ai nostri clienti il vero valore delle
calzature Kayland.
Insieme al nostro team di tester e a tutti i nostri
followers nel mondo cerchiamo di dare il massimo ogni
giorno, senza mai smettere di creare e innovare nel
campo della calzatura outdoor.
To be a strong brand you have to create a strong
community. The company working group and
the newborn community run deep at Kayland
and help each other growing and reaching a real
global dimension.
To make the Kayland community bigger and
stronger we acted first at the core.
More and more the company is involving
mountain professionals and athletes from all
over the world, to give their contribution first in
the R&D process and then in brading actions.
Relying on acknowledged alpinists and alpine
guides give us the chance to push our limits in
innovation and research and to properly transmit
to our customers the real value of Kayland
shoes.
Together with our test team and with all our
followers around the world we try to do our best
and never stop creating and innovating in the
outdoor shoes field.
P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S
2 0 Y E A R S O F P E R F O R M A N C E
4
THE BEST TEST TEAM
E D M O N D J O Y E A U S A Z | M A R T I N O N D R E A S | F E R N A N D O C A L V O G O N Z A L E Z | B I B I A N A Z A E S | A N D R E A
M U T T I | A L B E R T O M E D I A V I L L A | P E D R O C I F U E N T E S | G U I D O B O N V I C I N I | T I T O A R O S I O | P I E R P A O L O
P E D R I N I | S Y L V A I N T H I A B A U D | S E R A F I N O M O R E T T I | F E R N A N D O L A I N E Z | R A F A E L F E R N A N D E Z P E R E Z
5
6
The level of rigidity, expressed on a scale
of 1 to 7, determines the degree of flex in
respect to the combination of materials
used in the manufacture of the sole and
of the lasting board.
Il livello di rigidità, espresso in una scala
da 1 a 7, determina il grado di flessione
dato dalla combinazione dei materiali
utilizzati nella costruzione della suola e
del sottopiede di montaggio.
LEVELS
OF RIGIDITY R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
LEVEL 7
EXT REMELY RIGID
Ideal for mountain climbing, ice
climbing and challenging approaches
over mixed terrain. Suitable for use
with automatic crampons. Ideale per
scalate alpinistiche, arrampicata su
ghiaccio e avvicinamenti impegnativi su
terreni misti. Adatto all’uso con ramponi
automatici.
LEVEL 6
RIGID
Supports the foot over more challenging
trails on rugged terrain. Suitable for
use with semi-automatic crampons.
Supporta il piede nei percorsi più
impegnativi su terreni impervi. Adatto
all’uso di ramponi semi-automatici.
LEVEL 5
SEMI RIGID
Mediumrigidityforthebackpackingline.
Freedom of movement and pronounced
rolling motion. Rigidità media, ideale
per la calzatura da backpacking. Libertà
di movimento associata ad una rullata
efficace.
M O U N TA I N P R O
Medium width last providing excellent lateral and toe
stability, without tightening the toe area too much.
High precision when on technical terrains.
Forma di ampiezza media, studiata per dare al piede
un sostegno laterale ottimale e stabilità nella zona
di punta, senza per questo generare compressioni.
Ottima precisione su terreni tecnici.
E R G O C O M F O RT
Wider comfortable last suitable for the more structu-
red backpacking and trekking models.
Forma ampia e comfortevole, adatta alla più struttu-
rate calzature da backpacking e trekking sostenuto.
E R G O T E C H
Medium width last, conceived for shoes with a precise
fitting in which the upper moves in particular synergy
with the foot.
Forma media, pensata per calzature che richiedono
un fit preciso per cui la tomaia si muove in perfetta
sinergia con il piede.
H I K E P R O
Medium width comfortable last for due precision on
rough terrains and comfortable snug fit.
Forma di volume medio e particolarmente conforte-
vole, pensata per massima precisione e comfort su
terreni difficili.
T E C H A P P R O A C H
Asymmetrical last applied to shoes conceived for
technical use. The asymmetry gives a higher level of
sensitivity to all parts of the foot.
Forma asimmetrica applicata a calzature tecniche.
L’asimmetria conferisce elevata sensibilità in ogni
punto del piede.
C O M F O RT A P P R O A C H
Medium width last, for a more relaxed feeling in soft-
ner designed product.
Forma mediamente ampia, per una calzata rilassante,
perfetta per calzature morbide, specifiche per le atti-
vità più leggere e la camminata.
O U T D O O R
Wider comfortable last for a high level of comfort
while walking.
Forma ampia e comoda, per un comfort elevato in
rullata.
L A D Y
Lady last declination, respecting the anatomy of the
female foot, which is wider in the toe area and nar-
rower in heel and ankle zone.
Declinata per il piede femminile, ne rispetta perfetta-
mente l’anatomia, più larga nella zona della punta e
più stretta su tallone e caviglia.
J U N I O R
Kids’ last declination. It follows the anatomy of the
kid’s foot, respecting the growth process.
Specifica per la conformazione del piede del bambino,
in sinergia con le esigenza di crescita del suo piede.
The fit of a shoe begins with the design of the last. The last is the “replica” of the human foot, around which the upper is stretched to give the boot its internal shape. Research
into design is fundamental because it determines the comfort of the fit and influences the end use of the product. Kayland®
has been taking feedback from male and female
athletes and mountaineers for nearly 20 years to develop its range of lasts to ensure an optimal combination of fit and performance for specific uses, both for men and women.
La forma è l’elemento che simula il piede umano durante il processo di produzione, per creare i volumi attorno ai quali viene costruita la tomaia. Lo studio del design è fondamentale
perchédeterminailcomfortdellacalzataeinfluiscesultipodiutilizzodelprodotto.LenumeroseopinionidiatletiealpinistiraccoltedaKayland®
inoltre20annidiattività,sonostate
utilizzatepersvilupparel’attualegammadiforme,chesonoquindiilrisultatodellamigliorecombinazionetrailcomfortdellacalzataeleprestazioni,siaperl’uomocheperladonna.
SPECIFIC LAST
In order to ensure best quality and the best performance, Kayland®
shoes are mostly produced in Europe, benefiting
of the historical craftsmanship capabilities of this continent.
Per poter garantire il massimo della qualità e performance delle proprie calzature, Kayland®
utilizza stabilimenti
produttivi prevalentemente nella Comunità Europea, sfruttando la lunga tradizione artigianale che risiede in tale
continente.
MADE IN EUROPE
KAYLAND2016COLLECTION
7
R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
R i g i dF l e x i b l e
1 2 3 4 5 6 7
LEVEL 4
ADAPTABLE
Good flexibility and adaptability for
medium and light hiking. Buona
flessibilità ed adattabilità per trekking
di media o leggera intensità.
LEVEL 3
NO RMAL
Gives good foot rolling and excellent
freedom of movement for the foot, ideal
over mixed terrain. Offre una buona
rullata ed un’ottima libertà di movimento
del piede, ideale su terreni misti.
LEVEL 2
FLEXIBLE
Ideal for engaging in approach and
free time activities in total freedom.
Ideale per affrontare in totale libertà
e sicurezza attività di avvicinamento e
tempo libero.
LEVEL 1
EXTREMELY FLEXIBLE
Full adaptation to natural motion. La
calzatura asseconda completamente il
movimento naturale del piede.
KAYLAND2016COLLECTION|TECHNOLOGY
ALS AHT
SLS
AET
Securing your heel in the heelcup is one of the most
important factors in ensuring a good, comfortable
fit and avoiding blisters. Through the combination
of time-tested lasts together with the careful
placement and design of padding that conforms
to the natural curves of the heel and ankle and
the use of our Anatomical Heel Technology,
the Kayland boots achieve an extremely secure
heel hold that allows to enjoy the boots right
out of the box, with no lenghty break-in period.
L’ancoraggio del tallone è un elemento importante che
influisce sulla qualità e sulla precisione della calzata
e permette di evitare la formazione di vesciche. La
scelta della forma, l’accurato design ergonomico
delle imbottiture, lo studio del posizionamento del
piede e il controllo dei movimenti della caviglia per
mezzo dell’Anatomical Heel Technology, consentono
di ottenere il massimo comfort sin dalla prima volta
che le calzature vengono indossate.
Innovative technology developed to create a new shoe
concept. The Ekso structure reinforces the upper
and guarantees special protection. The uncontinuos
design of Ekso facilitate the natural motion of the
foot, while providing the support for a safe walking.
Tecnologia innovativa, sviluppata per proporre un
nuovo concept di calzatura. La struttura Ekso rinforza
la tomaia, garantendo speciale protezione. Il design
discontinuo dell’Ekso asseconda il movimento
naturale del piede, provvedendo al contempo al
sostengo necessario ad una camminata sicura.
It is the exclusive Kayland system allowing a
precise and secure closure of the ankle, while
guaranteeing at the same time, the possibility to
move naturally.
Il sistema esclusivo di Kayland che consente
una chiusura solida e precisa della caviglia e
contemporaneamente ne consente il movimento
naturale. La sensazione derivante è di una simbiosi
perfetta tra il piede e la calzatura.
eLS
A combination of asymmetrical closure of the laces and their position as far as possible in the toe area of the
foot. Such technology grants a very precise feeling, as the shoes can be closed tightly also in the toe part. The
asymmetrical positioning allows the foot to flex in its natural position.
Una splendida combinazione di posizionamento asimmetrico della chiusura contemporaneamente ad un allacciatura
molto avanzata. Una tecnologia che consente un ottimo fitting, in quanto si può serrare la calzatura anche in zona
frontale. Contemporaneamente l’allacciatura asimmetrica consente di flettere il piede nella sua posizione naturale.
Is the new Kayland®
design system that works in synergy with the prolonged, asymmetric lacing to guarantee
perfect comfort and fit, especially in the heel and ankle area.
Speed Lacing System è il nuovo sistema progettato da Kayland®
che, lavorando in sinergia con l’allacciatura
prolungata ed asimmetrica, garantisce il massimo avvolgimento ed un’ottimale tenuta del piede, in particolare
nell’area del tallone/caviglia.
E X T E N D E D L A C I N G S Y S T E M
A N K L E LO C K
S Y S T E M
A N AT O M I C A L H E E L
T E C H N O LO G Y
A D VA N C E D E K S O
T E C H
S P E E D L A C I N G S Y S T E M
8
Engineered with the
high-tech functionality of
Engineered with
Engineered
func
High technical leather, anti-scratch, waterproof, breathable and very resistant. Right for every mountaineering activ-
ity. Rock, gravel and ice cannot damage it. Long-lasting product, it maintains its shape.
Pellame ad alta tecnicità con caratteristiche antigraffio, idrorepellente, traspirante e particolarmente robusto.
Adatto per tutte le attività impegnative in ambienti alpini. Roccia, ghiaia e ghiaccio non possono danneggiarlo.
Prodotto di lunga durata, mantiene la forma.
Pittards®
water resistant leathers remain breathable, while the leather lining will wick moisture (sweat) away from
the foot, keeping the foot dry and in good condition.
I pellami idrorepellenti Pittards®
rimangono traspiranti mentre la fodera del pellame lascia fuoriuscire l’umidità
(sudore) mantenendo il piede asciutto ed in perfette condizioni.
GENUINE LEATHER
The granting of the GORE-TEX®
license is another important step ahead for Kayland®
, representing a reward for
many years of hard work in the outdoor industry. L’utilizzo della membrana GORE-TEX®
è un ulteriore “Step Ahead”
per Kayland®
, che vede così premiato il lavoro svolto negli anni nel mondo outdoor.
GORE-TEX®
INSULATED COMFORT FOOT WEAR
DRY & COMFORTABLY WARM
GORE-TEX®
Insulated Comfort Footwear keeps feet
dry, warm and protected by being durably waterproof
and breathable and is an engineered system which
provides leading climate comfort. It is ideal for cold
conditions and winter outdoor activities.
GORE-TEX®
Insulated Comfort Footwear:
- Durably waterproof and breathable
- Optimized climate comfort
- For cold to very cold conditions
- For a wide range of outdoor activities
- For maximum heat retention
Essendo resistenti all’acqua e traspiranti, le
calzature GORE-TEX®
Insulated Comfort tengono i
piedi asciutti e protetti. Sono basate su un sistema
progettato per fornire il massimo comfort climatico.
Sono ottimali per condizioni fredde e attività invernali
all’aperto.
Caratteristiche principali:
- Impermeabili e traspiranti
- Comfort climatico ottimizzato
- Per condizioni fredde e molto fredde
- Per un‘ampia gamma di attività all‘aperto
- Per la massima ritenzione del calore
GORE-TEX®
PERFORMANCE COMFORT FOOT WEAR
DRY & COMFORTABLE
GORE-TEX®
Performance Comfort Footwear keeps
feet dry and protected by being durably waterproof
and breathable and is an engineered system which
provides leading climate comfort. It is ideal for a
wide range of conditions and outdoor activities.
GORE-TEX®
Performance Comfort Footwear:
- Durably waterproof and breathable
- Optimized climate comfort
- For moderate conditions
- For a wide range of outdoor activities
- Moderately insulating for standard heat retention
Essendo resistenti all’acqua e traspiranti, le
calzature GORE-TEX®
Performance Comfort tengono
i piedi asciutti e protetti. Sono basate su un sistema
progettato per fornire il massimo comfort climatico.
Sono ottimali per un’ampia gamma di condizioni e
soprattutto per attività all’aperto.
Caratteristiche principali:
- Impermeabili e traspiranti
- Comfort climatico ottimizzato
- Per condizioni climatiche moderate
- Per un‘ampia gamma di attività all‘aperto
- Moderatamente isolanti per una ritenzione del
calore normale
GORE-TEX®
EXTENDED COMFORT FOOT WEAR
DRY & COMFORTABLY COOL
GORE-TEX®
Extended Comfort Footwear keeps feet
dry and protected by being durably waterproof and
breathable and is an engineered system which
provides leading climate comfort. It is ideal for
moderate and warmer conditions and during higher
activity levels.
GORE-TEX®
Extended Comfort Footwear:
- Durably waterproof and breathable
- Optimized climate comfort
- For moderate and warmer conditions
- During higher activity levels
- Non-insulating for lowest heat retention
Essendo resistenti all’acqua e traspiranti, le
calzature GORE-TEX®
Extended Comfort tengono i
piedi asciutti e protetti. Sono basate su un sistema
progettato per fornire il massimo comfort climatico.
Sono ottimali per condizioni atmosferiche moderate
o calde e per attività fisiche intense.
Caratteristiche principali:
- Impermeabili a lungo e traspiranti
- Ottimo comfort climatico
- Per condizioni atmosferiche moderate o più calde
- Durante le attività fisiche intense
- Senza strato isolante per una ritenzione termica
minima
GORE-TEX®
Outer / upper material
Protective knit
GORE-TEX®
Membrane
Functional foam
Special inner lining
Rain / snow
Moisture vapour
(Sweat)
Rain / snow
Outer / upper material
Protective knit
GORE-TEX®
Membrane
Functional non woven
Special inner lining
Moisture vapour
(Sweat)
Rain
Outer / upper material
Protective knit
GORE-TEX®
Membrane
Special inner lining
Moisture vapour
(Sweat)
KAYLAND2016COLLECTION
9
V I B R A M ®
T E T O N
The rubber cleats, inspired by the legendary Vibram®
Carrarmato, guarantee traction on particularly
uneven terrain while the delineated heel offers braking on steep slopes and moving surfaces. Teton
is perfect for demanding trekking, especially at high altitudes. Teton ha superato severi test prima di
essere commercializzata. I chiodi in gomma ispirati al leggendario Carrarmato Vibram®
, garantiscono
trazione su terreni particolarmente impervi. Il tacco fortemente delineato offre frenata su pendii
ripidi e su superfici mosse. Teton è particolarmente adatta al trekking impegnativo, specialmente in
quota o in situazioni difficili.
V I B R A M ®
T O R K
The profile and thickness of the sole have been designed specifically for Backpacking, with mul-
tiple tread patterns in various zones. The Tork Concept, thanks to a radial tread pattern, provides
secure grip and helps direct the push off in the direction of travel. Profili e spessori dedicati per il
Backpacking, con scolpiture variate in funzione delle zone di appoggio. Il Tork Concept, grazie alla
disposizione delle scolpiture a raggiera, consente una costante aderenza in appoggio, con il beneficio
di ottimizzare la spinta nella direzione di marcia.
V I B R A M ®
F O U R À E V O
Vibram®
Fourà EVO is the ideal sole for backpacking and trekking. It features wide self-cleaning
grooves and a flexion line in the forefoot for comfortable rolling. Under-cut marked heel for safe
braking and reinforced toe-bumper for high protection and resistance to wear and tear. Vibram®
Fourà EVO è una suola perfetta per il backpacking e il trekking. Possiede ampi canali per l’evacuazi-
one dei detriti e una marcata linea di flessione nell’avampiede per agevolare la rullata. Tacco sot-
to-squadra accentuato per favorire la frenata e puntalino protettivo semi-pieno resistente all’usura.
V I B R A M ®
T R E K B U F F
Vibram®
TREK BUFF sole delivers the ideal balance of traction and durability. Broad and flat periph-
eral lugs are broad and flat for stability and long wear. Overall lug pattern emphasizes open spacing
for efficient mud release. Integrated toe bumper offers protection and durability. La suola Vibram®
TREK BUFF assicura un equilibrio ideale tra trazione e durata. Chiodi periferici dell’avanpiede ampi e
piatti per stabilità e lunga tenuta. Ampi spazi tra i chiodi per favorire il rilascio di fango. Puntalino
integrato che assicura protezione e durata.
V I B R A M ®
A G I L E
The Agile sole has been designed with the concept, of independent zones, which guarantees a
extreme flexibility. La suola Agile, dotata di zone indipendenti, garantisce un flex estremamente
versatile.
V I B R A M ®
M U L A Z E V O
Vibram®
MULAZ EVO is the recommended sole for safe walking on all terrains. Its helical tread
is especially effective when ascending and descending. The broad support surfaces at the tip
(“climb zone”) are particularly useful in rocky passages. Correct walking and lateral stability
ensured. Vibram®
MULAZ EVO è consigliata per la massima affidabilità su terreni misti. Adatta-
bilità ad una grande varietà di terreni e alle condizioni più estreme grazie al battistrada con chiodi
elicoidali efficace sia in salita che in discesa La vasta superficie d’appoggio in punta “Climbing
Zone” è particolarmente utile nei passaggi rocciosi. Camminata precisa. Ottima stabilità laterale.
V I B R A M ®
R O T H O R N
Rothorn is made of Vibram®
TREK compound. It offers excellent grip on multiple surfaces and
special resistance to temperature changes. Ideal for a long wear, it features a large contact toe
for perfect grip and reinforced toe bumper. In addition, flexion lines for improved rolling and com-
fort. Undercut heel for secure braking. Rockered profile for easy toe-off. Rothorn è realizzato con
mescola TREK by Vibram®
. Offre un grip eccellente ed una speciale resistenza ai mutamenti di
temperatura. Ideale per un utilizzo prolungato, presenta un’ampia zona di appoggio per l’avamp-
iede per consentire tenuta perfetta su superfici rocciose e relativa zona di ammortizzazione.
Inoltre, funzionale linea flex per agevolare la rullata e garantire comfort di camminata. Area
tallone conformata per assicurare la frenata. Profilo funzionale alla rullata.
K AY L A N D I B E X BY V I B R A M ®
Vibram®
IBEX sole combines the performance of the new Vibram®
Megagrip compound with
that of the Vibram®
Idrogrip compound, which is particularly adherent and safe in the technical
parts of the approach. Self cleaning open design and Vibram®
Ogival lugs. Toe bumper for foot
protection and grip. Suola Vibram®
IBEX combina le performance della nuova mescola Vibram®
Megagrip con quelle della mescola Vibram®
Idrogrip, particolarmente aderente e sicura nei pas-
saggi tecnici durante gli avvicinamenti. Canalini autopulenti e chiodi Vibram®
Ogival Puntalino
per incrementare la protezione e il grip.
V I B R A M ®
PA S S W O R D
Best for approach, the Vibram®
Password sole features an excellent climbing zone for grip on
rock. Self-cleaning design for traction and exclusive Vibram®
Self adaptive lug design for en-
hanced traction and braking. Megagrip compound for superior grip and optimal ground adap-
tation. Ideale per l’avvicinamento, la suola Vibram®
Password è caratterizzata da una speciale
zona di arrampicata per garantire un grip ottimale su superfici rocciose. Design auto-pulente per
miglior trazione ed esclusivo design auto-adattante dei tappi per un’ottima trazione e frenata
sicura. Mescola Megagrip per un’efficiente adattabilità al terreno.
V I B R A M ®
N E W M A K A LU
Sole made for trekking. The tread is perfectly sculpted to guarantee maximum traction. Thanks
to wide channels that allow water and mud to be expelled, the soles remain clean and their grip
stays effective. A unique feature, the entire tread has an S line running through it, promoting the
natural roll of the foot, improving comfort during long walks. Suola concepita per il trekking. Il
battistrada è scolpito in modo da garantire la massima trazione. Grazie ad ampi canali che per-
mettono di espellere l’acqua e il fango, la suola rimane pulita, il grip efficace. L’intero battistrada
è percorso da una linea a S che riproduce la rullata naturale del piede, migliorando il comfort
durante camminate prolungate.
EAS
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERF
C PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
MOUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICA
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL R
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
KAYLAND2016COLLECTION|TECHNOLOGY
MOUNTAINEERING
KAYLAND2016COLLECTION
1 0
WHETHER ON ICE OR ROCK, WARMTH AND SENSITIVITY
ARE GUARANTEED. THE NEW KAYLAND MOUNTAINEERING
LINE IS CONCEIVED AS AN EXTREMELY INNOVATIVE RANGE
OF PRODUCTS FOR TECHNICAL ALPINISM, HIGH ALTITUDE
CLIMBING, ICE AND MIXED CLIMBING AND DEMANDING
TREKKING. THE DIFFERENT COMBINATIONS OF MATERIALS
AND THE COSTRUCTION PREROGATIVES MAKE OF THESE
SHOES AN EXTREMELY EFFICIENT TOOL IN TERMS OF
PROTECTION, PRECISION AND COMFORT.
SIA SU GHIACCIO O ROCCIA, TERMICITÀ E SENSIBILITÀ
SONO GARANTITE. LA NUOVA LINEA MOUNTAINEERING
DI KAYLAND RAPPRESENTA UNA VERA INNOVAZIONE
NEL MONDO DEL PRODOTTO TECNICO PER L’ALPINISMO,
LA SCALATA IN QUOTA, SU GHIACCIO O MISTO E PER IL
TREKKING PIÙ IMPEGNATIVO. LE DIVERSE COMBINAZIONI
DI MATERIALI E LE DIVERSE CARATTERISTICHE
COSTRUTTIVE FANNO DI QUESTE CALZATURE UNO
STRUMENTO DAVVERO EFFICACE IN TERMINI DI
PROTEZIONE, PRECISIONE E COMFORT.
MOUNTAINEERING
1 1
R E M O VA B L E I N N E R
S H O E F E AT U R E D W I T H
G O R E -T E X ®
I N S U L AT E D
D U R AT H E R M M E M B R A N E
S M A RT P U B I - D E N S I T Y
M I D S O L E
A U T O M AT I C C R A M P O N S
C O M PAT I B I L I T Y
S M A RT P U B I - D E N S I T Y M I D S O L E
Providing an excellent cushioning while
maintaining a very good level of support and
protection.
Cushioning eccellente. Massimo sostegno e
protezione dalle asperità del terreno.
V I B R A M ®
T E T O N
Guarantee traction on particularly uneven
terrains while the delineated heel offers
braking on steep slopes and moving
surfaces.
Garantisce ottima aderenza su terreni
particolarmente scoscesi mentre il disegno
del tallone permette una frenata sicura su
pendii e superfici incerte.
G O R E -T E X ®
Gore-Tex®
Performance
Comfort Footwear (Jazz 3ly)
for enhanced performance
and comfort.
Gore-Tex®
Performance
Comfort Footwear (Jazz 3ly)
per migliorare le prestazioni
e il comfort.
T P U I N S E RT S U P P O RT
TPU insert for crampons: a double insert is
available for top-of-the-range-boots and a
single one on all the others.
Inserto in TPU per l’utilizzo del rampone:
Inserto doppio per i modelli top di gamma,
singolo per gli altri modelli.
Engineered with Engineered w
Engineered with Engineered w
Engineered with
Engineered with
P E R F O R M A N C E
C O N C E P T
KAYLAND2016COLLECTION
1 2
018015001 BLACK-RED
LAST: Mountain PRO DOUBLE LAST
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Fabric
LINING: GORE-TEX®
Insulated Comfort
Footwear (Duratherm XL) + GORE-TEX®
Perfor-
mance Comfort Footwear (Jazz 3ly)
INSOLE BOARD: Carbon Fiber + Pe +
Aluminium sheet
FOOTBED: EVA + Felt + Cocona®
MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert
SOLE: Vibram®
Teton - 7 mm LUG
SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes)
A technical boot for high elevations, specifically designed for technical mountaineering and ice
climbing, on difficult routes and in cold weather conditions. Super lightweight and insulating
features, for a new level in alpinism. Scarpa tecnica studiata per le altitudini importanti,
sviluppata specificamente per l’alpinismo più tecnico e l’arrampicata su ghiaccio, per la scalata
su vie impegnative e in condizioni di clima freddo. Ultraleggera e altamente isolante, per un livello
superiore di prestazione alpinistica.
6001 GTX
Automatic crampons
compatibility
Compatibile con
ramponi automatici
S M A RT P U B I - D E N S I T I Y
M I D S O L E
Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear (Jazz 3ly) for enhanced
performance and comfort.
Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear (Jazz 3ly) per migliorare
le prestazioni e il comfort.
Integrated reinforcement
around natural heel anatomy.
Rinforzo anatomico integrato
all’altezza dei malleoli.
R E M O VA B L E I N N E R S H O E
( G O R E -T E X ®
I N S U L AT E D
D U R AT H E R M )
C A R B O N I N S O L E B O A R D
Carbon fiber insole with Alu
inserts for perfect torsional
and longitudinal support and
excellent performance. Sottopiede
in fibra di carbonio combinata
all’alluminio per conferire una
perfetta rigidità torsionale e
longitudinale così da garantire
eccellenza nelle prestazioni.
1.200
GR 1/2 PAIR
AHT
SMART
PU
DOUBLE
LAST
P R O
automatic
crampon
E A S Y Z I P C LO S U R E
No need for maintenance and extreme
protection.
Pratica chiusura a zip, di facile
manutenzione e altamente protettiva.
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
Engineered with Engineered with the high-tech functionality of
Engineered with the
high-tech functionality of
Engineered with
Engineered with the high-tech
functionality of
MOUNTAINEERING
1 3
018016001 BLACK-RED
LAST: Mountain PRO LAST
CONSTRUCTION: Lasting / Antistatic
UPPER: Suede 2.4 - 2.6 mm
LINING: GORE-TEX®
Insulated Comfort
Footwear (Duratherm XL)
INSOLE BOARD: Glass Fiber + Aluminium
sheet
FOOTBED: EVA Moulded + Felt + Cocona®
+ Aluminium
MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert
SOLE: Vibram®
Teton - Antistatic - 7 mm LUG
SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes)
The first mountaineering shoe CE certified for professional use. Super Ice Evo GTX satisfies all
requirements and even more. Suitable for technical alpinism, it is ideal for classical routes, glaciers,
ice cascades and high altitude mixed rough terrains. Exclusive antistatic construction. La prima
calzatura per alpinismo certificata CE per uso professionale. Super Ice Evo GTX soddisfa ampiamente
tali standard e li supera. Adatta all’alpinismo tecnico, è ideale per la scalata classica, i ghiacciai e
le cascate di ghiaccio, oltreché per affrontare terreni misti in alta quota. Costruzione antistatica.
SUPER ICE EVO GTX
Automatic crampons
compatibility
Compatibile con
ramponi automatici
Padded collar.
Collarino imbottito e rinforzato.
E X C LU S I V E A N T I S TAT I C
C O N S T R U C T I O N .
Help transferring electrical shock
to the terrain, through the footbed
and the insole, which work as
shock absorber. A metallic cable
lead the process.
La speciale costruzione antistatica
consente di scaricare a terra
gli shock elettrici attraverso il
sottopiede che assorbe la scarica
e la trasmette al suolo grazie
all’interazione con uno cavo
metallico che funge da conduttore.
The one and only CE certified boot
The boot itself or the sheet product is marked with CE certificate, together with the appropriate European Normalization.
S P E C I A L B LO C K L A C E
Easy to use and very safe.
It is studied to keep the
tension of the laces for long
term, allowing a firm clo-
sure with easy movement.
Facile utilizzo ed
estremamente sicuro.
Studiato per tenere la
tensione dei lacci per lungo
tempo, permette di chiudere
in maniera solida con un
semplice gesto.
T P U I N S E RT
S U P P O RT
980
GR 1/2 PAIR
AHTautomatic
crampon
SMART
PU
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
PrimaLoft®
Footwear technology combines ultra-fine
and multi-diameter fibres in a specially engineered
process that works with the structure of the boot to help
keep feet warm and dry. Together the fibres form a tor-
tionally strong and insulating core. Your feet take you to
exciting places - and back home again - so foot protec-
tion and comfort are of primary importance. PrimaLoft®
helps you to conserve energy by keeping your feet warm
also in the most extreme conditions.
La tecnologia PrimaLoft®
Footwear combina fibre ultra-
sottili e multi-diametro in un processo appositamente
creato per la struttura degli scarponi, per aiutare a
mantenere i piedi caldi e asciutti. Insieme le fibre
creano un nucleo isolante e forte in termini di torsione.
PrimaLoft®
aiuta a conservare l’energia mantenendo i
piedi caldi anche nelle situazioni più estreme.
Thermally efficient
Superior water
repellency
Wind resistant and breathable
Dries faster
Warm and soft
KAYLAND2016COLLECTION
1 4
018016005 COBALT-LIME
Model suitable for four-seasons technical mountaineering and via ferrata routes. Ideal also for
demanding hiking sessions in winter time. Fully functional model, perfect for Alpine Guides. Super
Rock GTX is ideal to face all asperities with precision and comfort. Scarpa adatta per l’alpinismo
tecnico, le vie ferrate nelle quattro stagioni, oltrechè per trekking impegnativi nella stagione
invernale. Modello dalla funzionalità completa, perfettamente consono all’attività della Guida
Alpina. Ideale per affrontare con precisione e comodità le asperità di ogni percorso.
SUPER ROCK GTX
TPU insert
LAST: Mountain PRO LAST
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + textile
MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert
SOLE: Vibram®
New Mulaz - 5 mm LUG
SIZES: 5-12.5 UK (with half sizes)
SLS910
GR 1/2 PAIR
S E M I
automatic
crampon
PRO
L A ST
SMART
PU
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
018015010 BLACK-RED
Technical boot designed for winter mountaineering and suitable for use on ice, mixed terrains and
difficult weather conditions. Extremely dynamic and performing, this model represents the balance
between comfort and performance. Calzatura tecnica, progettata per l’alpinismo invernale ed adatta
ad un utilizzo su ghiaccio, terreni misti e condizioni climatiche difficili. Estremamente dinamico e
performante, questo modello rappresenta l’equilibrio perfetto tra comfort e prestazioni.
APEX PLUS GTX
Gore-tex®
Gaiter
Performance Comfort
Footwear Jazz 3LY
LAST: Mountain PRO LAST
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Microfiber+Fabric
LINING: GORE-TEX®
Insulated Comfort
Footwear (Duratherm XL) + GORE-TEX®
Perfor-
mance Comfort Footwear (Jazz 3ly)
INSOLE BOARD: Glass Fiber + Aluminium
sheet
FOOTBED: Felt + Pe + textile
MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert
SOLE: Vibram®
Teton - 7 mm LUG
SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes)
automatic
crampon 790
GR 1/2 PAIR
PRO
L A ST
SMART
PUALShigh
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
MOUNTAINEERING
1 5
018015015 BLACK-RED
The perfect compromise of technology and lightness. Lightweight technical boot for alpine
performance. Conceived for winter mountaineering, it is suitable for use on ice and mixed terrains,
in tough weather conditions. Il compromesso perfetto di leggerezza e tecnicità. Scarpone tecnico
ultraleggero specifico per utilizzo alpino. Sviluppato per l’alpinismo invernale, si presta all’utilizzo
su ghiaccio e terreni misti, anche in condizioni climatiche avverse.
APEX GTX
Smart PU densitiy Midsole
LAST: Mountain PRO LAST
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Microfiber+Fabric
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + textile
MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert
SOLE: Vibram®
New Mulaz - 5 mm LUG
SIZES: 5 - 12,5 UK (with half sizes)
SLS 760
GR 1/2 PAIR
S E M I
automatic
crampon
PRO
L A ST
SMART
PU
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
018016010 BLACK-LIME
Lightweight, agile boot conceived as a crossover model, suitable for many alpine activities. Good for
alpine guides or mountain rescue as well as for hikers approaching technical routes during the four
seasons. Scarponcino agile e leggero, di concezione crossover, adatto ad un’ampia gamma di attività
alpinistiche. Ideale per l’attività delle guide e del soccorso alpino, così come per i trekkers che
vogliono intraprendere percorsi più tecnici in sicurezza e comfort durante tutto l’anno.
APEX ROCK GTX
To the toe lacing
LAST: Mountain PRO LAST
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede+Microfiber
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + textile
MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert
SOLE: Vibram®
New Mulaz - 5mm LUG
SIZES: 5-12.5 UK (with half sizes)
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
SLS790
GR 1/2 PAIR
PRO
L A ST
SMART
PU
S E M I
automatic
crampon
eLS
BACKPACKING
KAYLAND2016COLLECTION
1 6
C O N T A C T
C O N T A T T O
S T A N D I N G
A P P O G G I O
P R O P U L S I O N
P R O P U L S I O N E
F L E X
F L E S S I O N E
BACKPACKING IS A WAY OF LIFE. TRAVELLERS, ADVENTURERS,
REAL EXPLORERS USE TO CARRY HEAVY LOADS ON
THEIR SHOULDERS FOR A LONG TIME. KAYLAND OFFERS
CUTTING-EDGE SOLUTIONS IN THE SEGMENT, THANKS TO AN
ATTENTIVE COMBINATION OF MATERIALS, LASTS AND SOLES.
COMFORTABLE, SNUG FIT AND CAPTIVE DESIGN. GREAT
CUSHIONING AND ANKLE BLOCKING FOR A REAL ERGONOMIC
AND PROTECTIVE PRODUCT, MADE TO FEEL AT EASE DURING
LONG JOURNEYS ON TRAIL ...AND OFF-TRAIL!
IL BACKPACKING È UNO STILE DI VITA. È LO STILE DEI
VIAGGIATORI, DEGLI AVVENTURIERI, DEI VERI ESPLORATORI,
DI QUELLI CHE SONO SOLITI PORTARE PER MOLTO TEMPO
CARICHI PESANTI SULLE SPALLE. KAYLAND OFFRE SOLUZIONI
D’AVANGIARDIA NEL SEGMENTO, GRAZIE ALL’ATTENTA
COMBINAZIONE DI MATERIALI, FORME E SUOLE. CALZATA
CONFORTEVOLE E FASCIANTE E DESIGN ACCATTIVANTE. OTTIMA
AMMORTIZZAZIONE E BLOCCAGGIO DELLA CAVIGLIA PER UN
PRODOTTO DAVVERO SICURO ED ERGONOMICO, FATTO PER
SENTIRSI A PROPRIO AGIO ANCHE SU PERCORSI LUNGHI E SUI
TERRENI PIÙ DIVERSI.
E R G O N O M I C
C O N C E P T
Ergonomy for Kayland means perfect synergy between foot and
upper and it means also great protection and support in all
conditions. A complete rolling of the foot even on difficult terrains.
Backpacking is not running.
What you need is stability and comfort to carry heavy load for long
distances. This is the new Kayland backpacking line.
Per Kayland “ergonomico” significa “in perfetta sinergia con
il piede”. Ma significa anche protezione e massimo sostegno in
ogni situazione. Una rullata completa del piede anche sui terreni
più difficili. Praticare backpacking non è come correre. Ciò che
serve al piede è stabilità e comfort, per poter portare carichi
pesanti percorrendo lunghe distanze. Tutto questo è la nuova linea
backpacking di Kayland.
1 7
BACKPACKING
KAYLAND2016COLLECTION
1 8
018016015 BROWN
LAST: ERGO Comfort
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Nubuck 2.4 - 2.6 mm
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Light bi-density PU
SOLE: Vibram®
Fourà Evo - 5 mm LUG
SIZES: 3-12,5 UK (with half sizes) / 3-7 UK
specific women’s size range (with half sizes)
High-cut boot, Ideal for backpaging and demanding, long-lasting hiking sessions. Ergonomic
constructiontofacilitateacomfortableankleflex.Outstandingcombinationofcomfort,performance
and durability. Ideale per backpacking e trekking impegnativi e di lunga durata. Tomaia a taglio alto
e costruzione ergonomica in grado di garantire comfort e flex ottimale della caviglia. Eccellente
combinazione di comfort, prestazioni e durabilità.
ATLAS GTX
Full protective rubber rand.
Fascione protettivo in
gomma.
V I B R A M ®
F O U R A
E V O S O L E
for comfortable rolling
and resistance to all
terrains.
Suola Vibram®
Foura
Evo per una rullata
comfortevole ed ottima
resistenza a tutti i
terreni.
Idro-Perwanger®
leather, water
and abrasion-resistant.
Tomaia in pelle idro Perwanger®
,
resistente all’acqua e alle
abrasioni.
Padded collar to soften
pressure while walking.
Collarino imbottito per attutire
la pressione al polpaccio.
L I G H T B I - D E N S I T Y P U
M I D S O L E
G E N U I N E L E AT H E R
Atlas and the entire Backpacking
collection are designed by
selecting only the finest leather
to ensure the best quality and the
highest comfort ever.
Atlas e tutta la collezione
Backpacking sono progettati
selezionando solo i migliori
pellami, per garantirne la
massima qualità e un comfort
estremo.
Gore-Tex®
Performance Comfort Footwear
lining, waterproof and breathable.
Fodera Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear, impermeabile e traspirante.
830
GR 1/2 PAIR
LIGHT
PUSLS
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
018016015
SPECIFIC WOMEN’S SIZE
RANGE UK 3-7
1 9
BACKPACKING
SLS
SLS
018016020 BROWN-GREY
018015020 BROWN
Versatile and good for a four-seasons use, Globo GTX is a legendary nubuck boot, suitable for
backpacking and sustained trekking with heavy loads and challenging weather conditions. Also
good for hunting and forestry work. Unique one-piece construction and optimal flex. Altamente
versatile ed adatto ad un utilizzo 4-stagioni, Globo GTX è un leggendario modello in nubuck, pensato
per l’attività di backpacking, trekking impegnativi con carichi pesanti e in condizioni climatiche
avverse. Ottimo anche per l’attività di caccia e forestali. Tomaia eccezionalmente costruita tutta d’un
pezzo e flex eccezionale della caviglia.
Versatile and good for a four-seasons use, Globo GTX is a legendary nubuck boot, suitable for
backpacking and sustained trekking with heavy loads and challenging weather conditions. Also
good for hunting and forestry work. Unique one-piece construction and optimal flex. Altamente
versatile ed adatto ad un utilizzo 4-stagioni, Globo GTX è un leggendario modello in nubuck, pensato
per l’attività di backpacking, trekking impegnativi con carichi pesanti e in condizioni climatiche
avverse. Ottimo anche per l’attività di caccia e forestali. Tomaia eccezionalmente costruita tutta d’un
pezzo e flex eccezionale della caviglia.
OLYMPUS GTX
GLOBO GTX
018016020
SPECIFIC WOMEN’S
SIZE RANGE UK 3-7
018015020
SPECIFIC WOMEN’S
SIZE RANGE UK 3-7
LAST: ERGO Comfort
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Nubuck 2.4 - 2.5 mm
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Light bi-density PU
SOLE: Vibram®
Fourà Evo - 5 mm LUG
SIZES: 3-15 UK (with half sizes) / 3-7 UK
specific women’s size range (with half sizes)
LAST: ERGO Comfort
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Nubuck 2.4 - 2.6 mm
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Light mono-density PU
SOLE: Vibram®
Fourà Evo - 5 mm LUG
SIZES: 3-15 UK (with half sizes) / 3-7
UK specific women’s size range (with half
sizes)
800
GR 1/2 PAIR
800
GR 1/2 PAIR
LIGHT
PU
LIGHT
PU
ERGO
COMFORT
LAST MAN
ERGO
COMFORT
LAST MAN
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
KAYLAND2016COLLECTION
2 0
SLS
018015220 BROWN
Model that remembers in the style the old boots but made up with updated technologies. Suitable for
every kind of hikers walking in medium high mountains. Waterproof and breathable with authentic
nubuck upper and exclusive Vibram®
Rothorn sole, for supreme cushioning and adaptability. Modello
che nello stile ricorda gli scarponi del passato ma che presenta una costruzione d’avanguardia.
Adatto alle camminate e al trekking leggero di media montagna. Impermeabile e traspirante, con
tomaia in nubuck di elevata qualità ed esclusiva suola Vibram®
Rothorn per massimo cushioning
ed adattabilità al terreno
PAMIR GTX
Genuine leather
LAST: ERGO Comfort
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: WP oiled nubuck 2,2-2,4 mm
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Pique)
INSOLE BOARD: PP 6 MM
FOOTBED: Raf antibacterial
MIDSOLE: Rubber
SOLE: Vibram®
Rothorn rubber 4 mm LUG
HGT
SIZES: 3-13 UK (with half sizes)
890
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
ALS SLS
018015025 DARK BROWN
Boot designed to guarantee comfort and breathablity during four-seasons backpacking and hiking.
Soft and flexible while walking It is therefore ideal for sustained hiking with heavy loads on
challenging trails. Due to its exceptional lightness it is ideal for daily use or for working in forest
environment. Modello sviluppato per offrire comfort e traspirabilità a chi pratica backpacking e
trekking in tutte le stagioni. Morbido e dal flex ergonomico, è ideale nel trekking più impegnativo,
caratterizzato da carichi pesanti su sentieri scoscesi. Grazie all’eccezionale leggerezza, il Titan Forest
GTX si presta anche ad un utilizzo pressoché quotidiano o in attività connesse all’ambiente forestale.
TITAN FOREST GTX
Moulded Eva midsole
LAST: ERGO Tech
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Nubuck
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Injected EVA
SOLE: Vibram®
Fourà Evo - 5 mm LUG
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
680
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
MOULDED
EVAMIDSOLE
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
2 1
BACKPACKING
018015030 PIOMBO-RED
LAST: ERGO Tech
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Micro-porous + cramponable
insert
SOLE: Vibram®
Mulaz EVO - 5mm LUG
SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes)
Maximum balance between mobility and stability. Suitable for all those activities that require an
occasional use of crampons, Titan Ferrata Gtx is the good choice for the mountain lovers, looking
both for structure and dynamism. Equilibrio perfetto tra mobilità e stabilità. Adatto a tutte quelle
attività di montagna che richiedono l’utilizzo occasionale del rampone, Titan Ferrata GTX è la scelta
più giusta per gli amanti dell’outdoor che cercano nella calzatura il giusto sostegno ed il giusto
dinamismo.
TITAN FERRATA GTX
Full protective rubber rand.
Fascione protettivo in gomma.
Exclusive Vibram®
Mulaz
Evo sole for the best grip
performance. Semi-
automatic crampons
compatible.
Suola Vibram®
Mulaz Evo
per ottime prestazione
di tenuta sia su roccia
che su terreni misti.
Compatibile con ramponi
ad aggancio semi-
automatico.
Water resistant suede upper.
Tomaia in crosta idrorepellente.
G E N U I N E E U R O P E A N
R U B B E R
We have carefully selected the
best rubber available on the
European market so as to ensure
our products a protection and
durability with no equal.
Abbiamo accuratamente
selezionato la migliore gomma
europea in commercio per dare ai
nostri prodotti una protezione e
durabilità senza precedenti.
Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear lining, waterproof and
breathable.
Fodera Gore-Tex®
Performance
Comfort Footwear, impermeabile
e traspirante.
Micro-porous ultra-light midsole.
Intersuola microporosa per un’esclusiva
leggerenza.
650
GR 1/2 PAIR
ALS SLS
TECH
COMFORT
LAST MAN
S E M I
automatic
crampon
S E M I - A U T O M AT I C
C R A M P O N S C O M PAT I B L E
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
KAYLAND2016COLLECTION
2 2
ALS
ALS
SLS
SLS
018015035 SHARK-GREEN
018015040 CIMENT-ACQUA
Ideal for medium difficulty hiking excursions and backpacking, Titan K GTX is designed for agility
and protection in the walking phase. Ideale per attività di backpacking ed escursioni di media
intensità, Titan K GTX è studiato per offrire il massimo della protezione e dell’agilità durante la fase
di camminata.
Modern technical mid cut shoe, ideal for medium difficulty hiking excursions and backpacking and
specifically studied to fit ladies’ foot. Titan K W’S GTX is designed for agility and protection in
the walking phase. Scarponcino dal look moderno e giovane, ideale per attività di backpacking ed
escursioni di media intensità e studiato appositamente per soddisfare le esigenze di calzata del
piede femminile, Titan K W’S GTX è studiato per offrire il massimo della protezione e dell’agilità
durante la fase di camminata.
TITAN K GTX
TITAN K W’S GTX
Ankle Lock System
Up-to-the-toe laces
LAST: ERGO Tech
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede+microfiber
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Smart PU + micro-porous midsole
SOLE: Vibram®
Tork - 6 mm LUG
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
LAST: ERGO Tech
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede+microfiber
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Smart PU + micro-porous midsole
SOLE: Vibram®
Tork - 6 mm LUG
SIZES: 3-8.5 UK (with half sizes)
650
GR 1/2 PAIR
550
GR 1/2 PAIR
TECH
COMFORT
LAST MAN
SPECIFIC
WOMAN
PRODUCT
ELS
ELS
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
2 3
BACKPACKING
ALS SLS
018016025 COBALT-LIME
018016035 LILAC-LIME
Suitable for trekking, alpine excursions and summer hikes, the new Titan Rock GTX is the result
of attentive anatomical studies: a four-seasons ultra-light hiking shoe which guarantees comfort
and stability in all situations. Reduced weight and captive design make this shoe the right choice
for all your hikes. Adatta al trekking, alle escursioni in ambiente alpino e alle camminate estive,
la nuova Titan Rock GTX è il risultato di un approfondito studio dell’anatomia del piede: si tratta di
una calzatura ultraleggera da trekking, in grado di garantire comfort e stabilità in ogni situazione.
Il peso ridotto il suo design fresco e accattivante, fanno di questo modello la scelta giusta per
un’esperienza outdoor a 360°.
Fresh colors and captive design. Developed specifically for ladies, the new Titan Rock W’S GTX is
suitable for trekking, alpine excursions and summer hikes and it fufills women’s need in terms of
fit and comfort: a four-seasons ultra-light hiking shoe which guarantees comfort and stability in all
situations. Colori freschi e design accattivante. Sviluppata appositamente per la donna, la nuova
Titan Rock W’S GTX è adatta al trekking, alle escursione in ambiente alpino e alle camminate estive
ed è in grado di soddisfare al meglio le esigenze di calzata e comfort della donna: una calzatura
ultraleggera da trekking, in grado di garantire comfort e stabilità in ogni situazione.
TITAN ROCK GTX
TITAN ROCK W’S GTX
Asymmetrical reinforced
toe box
Water-repellent suede
upper
LAST: ERGO Tech
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Light bi-density PU
SOLE: Vibram®
Fourà Evo - 5 mm LUG
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
LAST: ERGO Tech
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber
FOOTBED: Felt + Pe + Textile
MIDSOLE: Light bi-density PU
SOLE: Vibram®
Fourà Evo - 5 mm LUG
SIZES: 3-8.5 UK (with half sizes)
680
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
ALS SLS 620
GR 1/2 PAIR
SPECIFIC
WOMAN
PRODUCT
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
HIKING
KAYLAND2016COLLECTION
2 4
KAYLAND®
HIKING LINE IS THE BEST EXPRESSION OF
LIVING MOUNTAIN AND NATURE IN TOTAL FREEDOM. EACH
MODEL OF THE LINE REPRESENTS A DIFFERENT ATTITUDE
TO PATHS AND TRAILS.
CUTTING-EDGE CONSTRUCTION, EXCELLENT MATERIALS
AND TOP QUALITY SOLES FOR NO COMPROMISE IN YOUR
HIKING EXPERIENCE.
LA NUOVA LINEA HIKING DI KAYLAND®
RAPPRESENTA
LA MASSIMA ESPRESSIONE DI COME POTER VIVERE LA
MONTAGNA E LA NATURA IN TOTALE LIBERTÀ. CIASCUN
MODELLO DI QUESTA LINEA È SIMBOLO DI UN APPROCCIO
NUOVO AI SENTIERI ED AI PERCORSI ESCURSIONISTICI.
SOLUZIONI COSTRUTTIVE D’AVANGUARDIA, MATERIALI
ECCELLENTI E SUOLE DELLA MASSIMA QUALITÀ, PER
UN’ESPERIENZA HIKING DAVVERO SENZA COMPROMESSI.
2 5
HIKING
2 5
018016040 GREY-LIME
LAST: Hike PRO
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm + Textile
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footwear (Vision 3ly)
INSOLE BOARD: Polypropylene PP
FOOTBED: Foam + Pe + Textil
MIDSOLE: Injected EVA + Rubber 8%
SOLE: Kayland Agile by Vibram®
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
Suitable for summer trekking and easy excursions. Thanks to its excellent flex, this model
guarantees the right balance between mobility and stability. Exclusive Kayland®
design Agile sole,
best in grip and shock-absorption. Trekking, escursioni alpine e camminate estive. Grazie al suo
eccezionale flex, questo modello offre il giusto equilibrio tra mobilità e stabilità. Esclusivo design
Kayland®
della suola Agile, eccellenza di grip e cushioning.
PLUME GTX
K AY L A N D A G I L E BY
V I B R A M ®
The Agile sole has been designed
with the same concept, equipped
with independent zones, which
guarantees an extreme flexibility.
Injected EVA + 8% rubber midsole
for improved abrasion-resistance
and durability.
La suola Agile, dotata di zone
indipendenti, garantisce un flex
estremamente versatile.
EVA iniettata + intersuola in
gomma 8% per una migliore
resistenza all’abrasione e durata
nel tempo.
C A P T I V E E M B R O I D E R Y
D E TA I L
590
GR 1/2 PAIR
SLS
MOULDED
EVAMIDSOLE
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
KAYLAND2016COLLECTION
2 6
SLS
SLS
018016045 COBALT-LIME
018016050 BLACK-LILAC
Mid cut hiking and light walking boot. Conceived for a three-seasons use, it offers great comfort
performances and a real custom fitting. Breathable and waterproof, it features excellent heel and
toe protective reinforcements. Scarponcino da hiking e trekking leggero. Pensato per un utilizzo tre
stagioni, offre eccellenti prestazioni di comfort ed un calzata precisa. Funzionalità a tutto tondo
grazie agli speciali rinforzi protettivi alla punta e al tallone.
Trekking and summer hikings in a comfortable and feminine design. Suede and textile upper
featured with special design pedding. Micro-porous midsole for a safe and precise rolling. Trekking,
escursioni e camminate estive all’insegna del comfort e della leggerezza racchiusi in un design
decisamente femminile. Tomaia in crosta, tessuto ed imbottiture specifiche per il piede femminile.
Intersuola in micro-porosa per una rullata sicura e precisa.
PLUME MICRO GTX
PLUME MICRO W’S GTX
Reinforced heel
Specific lady collar
LAST: Hike PRO
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm + Textile
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footwear (Vision 3ly)
INSOLE BOARD: Polypropylene PP
FOOTBED: Felt + Foam + Textil
MIDSOLE: Micro-porous
SOLE: Vibram®
Fourà - 6 mm LUG
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
LAST: Hike PRO
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm + Textile
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footwear (Vision 3ly)
INSOLE BOARD: Polypropylene PP
FOOTBED: Felt + Foam + Textil
MIDSOLE: Micro-porous
SOLE: Vibram®
Fourà - 6 mm LUG
SIZES: 3-8.5 UK (with half sizes)
570
GR 1/2 PAIR
490
GR 1/2 PAIR
SPECIFIC
WOMAN
PRODUCT
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
2 7
HIKING
SLS
SLS
018016060 COBALT-LIME
018016065 LILAC-ATOLL
Ultralight hiking shoes, developed to be worn even with medium/heavy loads. Comfortable and
reliable, Trotter GTX is suitable for all walking on mixed terrains. Istant comfort and stability.
Calzatura leggera da hiking, progettata anche per carichi importanti. Affidabili e confortevoli, adatte
ad ogni tipo di camminata su terreni misti. Stabilità e comfort immediati.
For ladies who never renounce a free and safe outdoor experience. Easy, light hiking shoe, suitable
for mixed and rough terrains. Developed in accordance with woman’s foot anatomy. Waterproof
and highly breathable. Per la donna che non rinuncia ad un‘esperienza outdoor in totale libertà e
sicurezza. Calzatura da hiking leggera e facile da indossare, sviluppata in base ai criteri anatomici
del piede femminile. Impermeabile e altamente traspirante.
TROTTER GTX
TROTTER W’S GTX
018016055 GREY-LIME
018016070 ATOLL-LIME
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Suede
LINING: Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear (More seasons Pique)
FOOTBED: Pe + Foam + Textil
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu - 5 mm LUG
SIZES: 40-47 EU (no half sizes)
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Suede
LINING: Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear (More seasons Pique)
FOOTBED: Pe + Foam + Textil
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu - 5 mm LUG
SIZES: 37-40 EU (no half sizes)
550
GR 1/2 PAIR
500
GR 1/2 PAIR
SPECIFIC
WOMAN
PRODUCT
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
TECHAPPROACH
KAYLAND2016COLLECTION
2 8
GRIP IS THE KEY WORD OF THIS FASCINATING TECH
APPROACH LINE BY KAYLAND.
THE VERSATILE EVOLUTION OF CLIMBING SHOES, VERTIGO
AND SPYDER MODELS ARE IDEAL FOR SUSTAINED
APPROACH SESSIONS AND PERFORMANCE ON ROCK,
WHERE GRIP IS MOSTLY NEED.
CAPTIVE LOOK AND OVERALL COMFORT FOR THIS
OUTSTANDING ITEMS!
“GRIP” È LA PAROLA CHIAVE DELLA NUOVA LINEA TECH
APPROACH DI KAYLAND.
CONCEPITI COME UN’EVOLUZIONE PARTICOLARMENTE
VERSATILE DELLA SCARPETTA DA ARRAMPICATA, I MODELLI
VERTIGO E SPYDER SONO IDEALI PER L’ATTIVITÀ DI APPROACH
TECNICO E PER PRESTAZIONI OTTIMALI SU SUPERFICI
ROCCIOSE, DOVE L’ADERENZA È PARTICOLARMENTE
IMPORTANTE. LOOK ACCATTIVANTE E COMFORT GARANTITO PER
QUESTI ECCEZIONALI MODELLI DI CALZATURA.
2 9
TECHAPPROACH
G R I P O N D R Y, G R I P O N W E T, D U R A B I L I T Y
Excellent grip on wet, muddy and slippery surfaces.
A “sticky“ but very long wearing compound.
1. Climbing zone for GRIP ON ROCK.
2. Large contact area for GRIP ON ROCK.
3. Vibram®
MEGAGRIP compound provides GRIP ON DRY,
GRIP ON WET and DURABILITY.
Massima aderenza su superfici bagnate, fangose e scivolose in
genere, grazie ad una mescola dalle eccellenti prestazioni grip
ed incredibilmente resistente all’usura.
1. Zona di arrampicata
2. Ampia zona di contatto con il terreno
3. Esclusiva mescola Vibram®
MEGAGRIP per massima
aderenza sia sull’asciutto che sul bagnato e resistenza
all’usura.
Self cleaning open design
for traction and safety.
Canali autopulenti per
ottimo grip e sicurezza del
passo.
Vibram®
ogival lug.
Tappi Vibram®
di forma
ogivale .
Toe bumper for foot
protection and grip.
Area di punta
rinforzata per
proteggere il piede.
G R I P
C O N C E P T
KAYLAND2016COLLECTION
3 0
SLSELS
SLS
018015090 SHARK-TAXI
018015105 BLUE-CIMENT
Mid-cut shoes engineered for approach, climbing and via ferrata, ideal for use in adverse weather
conditions too. Very precise fitting due to it’s special tubular construction. Calzatura mid studiata
per l’avvicinamento, l’arrampicata e le vie ferrate. Ideale per l’utilizzo in condizioni meteo avverse,
completamente impermeabile. Fitting precisissimo grazie alla speciale costruzione tubolare.
Low-cut shoes engineered for approaching and climbing, also ideal for use in adverse weather
conditions. Very precise slim-fitting due to it’s special tubular construction. Calzatura bassa
particolarmente adatta all’avvicinamento e l’arrampicata. Ideale per utilizzo anche in condizioni
avverse, completamente impermeabile. Fitting precisissimo grazie alla speciale costruzione
tubolare.
VERTIGO K MID GTX
VERTIGO K LOW GTX
New PU heel
Vibram®
idrogrip compound
LAST: Tech APPROACH
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede + Rubber Rand
LINING: GORE-TEX®
Extended Comfort
Footwear
INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on
heel
FOOTBED: Foam + Textile
MIDSOLE: Smart PU heel + Microporous Eva
SOLE: Vibram®
Ibex Idrogrip Compound
SIZES: 3-13 UK (with half sizes)
LAST: Tech APPROACH
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede + Rubber Rand
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footwear
INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on heel
FOOTBED: Foam + Textile
MIDSOLE: Smart PU heel + Microporous Eva
SOLE: Vibram®
Ibex Idrogrip Compound
SIZES: 3-12.5 UK (with half sizes)
480
GR 1/2 PAIR
450
GR 1/2 PAIR
ELS
SMART
PU
SMART
PU
VIBRAM®
IDROGRIP
COMPOUND
VIBRAM®
IDROGRIP
COMPOUND
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
3 1
TECHAPPROACH
SLSELS
018015115 CIMENT-LIME
018015125 PALOMA-RED
Low-cut shoes engineered for approaching and climbing ideal also for daily use. Very precise
slim-fitting due to its special tubular construction. Calzatura bassa particolarmente adatta
all’avvicinamento e l’arrampicata. Ideale anche per un utilizzo quotidiano. Fitting precisissimo grazie
alla speciale costruzione tubolare.
Low cut hiking shoe, developed with high-tech and light weight materials. Designed for both walking
over rough terrains as well as for daily use, especially in warm conditions. Extremely light weight
and totally breathable. Extra protection provided by the special genuine rubber rand. Calzatura bassa
adatta all’hiking, progettata con materiali innovativi e leggerissimi. Pensata sia per una camminata
sportiva su terreni accidentati, che per un utilizzo quotidiano anche in condizioni di temperature
calde. Molto leggera e traspirante. Il puntale in pura gomma garantisce un’ulteriore protezione.
VERTIGO K LOW
SPYDER LOW GTX
018015110 SCARLET-BLACK
LAST: Tech APPROACH
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede + Rubber Rand
LINING: Breathable 3D mesh
INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on
heel
FOOTBED: Foam + Textile
MIDSOLE: Smart PU heel + Microporous Eva
SOLE: Vibram®
Ibex Idrogrip Compound
SIZES: 3-12.5 UK (with half sizes)
LAST: Comfort APPROACH
CONSTRUCTION: Lasting
UPPER: Suede
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footwear
INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on heel
FOOTBED: Foam + Textile
MIDSOLE: Microporous Eva
SOLE: Vibram®
Trek Buff
SIZES: 3-12.5 UK (with half sizes)
430
GR 1/2 PAIR
SMART
PU
VIBRAM®
IDROGRIP
COMPOUND
018015130 CITRO
018015120 COBALT
430
GR 1/2 PAIR
ELS
COMFORT
APPROACH
LAST
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
ACCESSAPPROACH
KAYLAND2016COLLECTION
3 2
TO LIVE ALL YOUR EXCURSIONS AS AN UNFORGETTABLE
OUTDOOR EXPERIENCE.
UNIQUE TECHNICAL APPEAL AND UNCOMPARABLE
COMFORT PERFORMANCE FOR THE RAPTOR LINE.
INNOVATIVE TECHNOLOGIES TO OFFER MODERN
EXPLORERS THE BEST IN SAFETY AND PRACTICALITY.
PER AFFRONTARE OGNI ESCURSIONE CON LA CERTEZZA
DI VIVERE UN’ESPERIENZA OUTDOOR INDIMENTICABILE.
INCONFONDIBILE APPEAL TECNICO E INCOMPARABILI
PRESTAZIONI DI COMFORT PER IL MODELLO RAPTOR.
TECNOLOGIE INNOVATIVE PER OFFRIRE AGLI
ESPLORATORI MODERNI IL MASSIMO DELLA SICUREZZA
E DELLA PRATICITÀ.
3 3
ACCESSAPPROACH
SLS
SLS
AET
AET
ELS
ELS
018016075 BLACK-RED
018016085 BLACK-RED
For medium approach sessions and summer walking on mixed terrains. Light and flexible like a trail
running shoe but at the same time precise and performing like a technical boot. Raptor K GTX is the
stylish choice for those who look for comfort, lightness and overall protection on mixed terrains.
Cutting-edge design. Per avvicinamenti di media difficoltà e camminate su terreni misti. Flessibile e
leggera come una scarpa da trail ma precisa e performante come una da alpinismo. Raptor K GTX è
la scelta di stile per chi predilige comfort e leggerezza, senza rinunicare alla protezione necessaria
su tutti i terreni. Design d’avanguardia.
Versatile and precise, Raptor K Low GTX is ideal for approach and long walking, suitable both for
mountain professionals and modern travellers. Enhanced agility and extremely precise fit with a
young and captive design. Versatile e precisa, Raptor K Low GTX è la scarpa ideale per avvicinamenti
e lunghe camminate sia per i professionisti della montagna che per il viaggiatore moderno. Massima
agilità e fit preciso, tradotti in un design giovane e accattivante.
RAPTOR K GTX
RAPTOR K LOW GTX
018016080 BLUE-LIME
LAST: Comfort APPROACH
CONSTRUCTION: Strobel Costruction
UPPER: Over injected textile+suede
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footweat (Vision 3ly)
INSOLE BOARD: --------
FOOTBED: Felt+Foam+Textile
MIDSOLE: Injected EVA
SOLE: Vibram®
Password
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
LAST: Comfort APPROACH
CONSTRUCTION: Strobel Costruction
UPPER: Over injected textile+suede
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footweat (Vision 3ly)
INSOLE BOARD: --------
FOOTBED: Felt+Foam+Textile
MIDSOLE: Injected EVA
SOLE: Vibram®
Password
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
430
GR 1/2 PAIR
PUOVER-
INJECTION
018016090 GREY-LIME
370
GR 1/2 PAIR
COMFORT
APPROACH
LAST
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
URBANAPPROACH
KAYLAND2016COLLECTION
3 4
WHEN LEISURE BECOMES EXPLORATION AND
ADVENTURE, WHEN THE OUTDOOR APPEAL MEETS
A URBAN DIMENSION: THIS IS WHEN THE URBAN
APPROACH LINE BY KAYLAND COMES TO LIFE.
RELOAD IS THE BEST EXPRESSION OF TECHNICALITY
APPLIED TO A COMFORTABLE, VERSATILE SHOE, IDEAL
ALSO FOR AN EVERY-DAY USE.
QUANDO IL TEMPO LIBERO DIVENTA ESPLORAZIONE E
AVVENTURA, QUANDO IL GUSTO OUTDOOR SI FONDE CON
QUELLO URBAN, NASCE LA LINEA URBAN APPROACH DI
KAYLAND.
RELOAD È LA MASSIMA ESPRESSIONE DELLA TECNICITÀ
APPLICATA AD UNA CALZATURA CONFORTEVOLE E
VERSATILE, IDEALE PER TUTTI I GIORNI.
3 5
URBANAPPROACH
018016095 BLUE-PALOMA
LAST: Comfort APPROACH
CONSTRUCTION: Strobel Costruction
UPPER: Suede
LINING: Textile
INSOLE BOARD: --------
FOOTBED: Felt + Foam + Textile
MIDSOLE: Injected EVA
SOLE: Vibram®
Password
SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes)
Suitable for walking on mixed terrains and trails as well as for leisure. Reload K Low fits both
outdoor and urban backgrounds, thanks to its multisport appeal conceived for easy use. Camminate
su terreni misti, passeggiate su sentieri e tempo libero. Adatta ad una dimensione sia trail che
urbana, Reload K Low racchiude l’appeal e le prerogative outdoor, per un utilizzo decisamente easy.
RELOAD K LOW
C A P T I V E E M B R O I D E R Y
D E TA I L S
E X T E N D E D L A C I N G
S Y S T E M
370
GR 1/2 PAIR
ELS SLS
MOULDED
EVAMIDSOLE
018016100 LIME-BLUE
V I B R A M ®
PA S S W O R D
S O L E
Reinforced toe box.
Rinforzo protettivo in punta.
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
PERFORMANCE
COMFORT GRIP
PERF
ORMANCE
S
TICKY
EAS
YGRIP
TECHNICAL ROUTES
M
OUNTAINEERING
TERRAINSMIXEDROUGH
JUNIOR
KAYLAND2016COLLECTION
3 6
IF YOU WANT THEM TO FEEL AT EASE, EXACTLY LIKE YOU
FEEL, RAPTOR IS THE RIGHT CHOICE.
WE DEVOTED OUR STUDIES AND RESEARCH TO GIVE THE
KID THE CHANCE TO MOVE IN TOTAL FREEDOM AND BE
PROTECTED IN ALL SITUATIONS.
OUTDOOR BECOMES FUN WITH THE NEW KAYLAND
JUNIOR LINE!
SE DESIDERI CHE ANCHE LORO SI SENTANO A PROPRIO
AGIO, RAPTOR È LA SCELTA GIUSTA.
ABBIAMO DEDICATO STUDI E RICERCHE SPECIFICHE
PER DARE AL BAMBINO LA POSSIBILITÀ DI MUOVERSI
IN TOTALE LIBERTÀ E DI SENTIRSI PROTETTO IN OGNI
SITUAZIONE.
L’ATTIVITÀ OUTDOOR DIVENTA DIVERTIMENTO PURO CON
LA NUOVA LINEA JUNIOR DI KAYLAND.
3 7
JUNIOR
KID - 018016135 GREY-BLUE
JUNIOR - 018016145 GREY-BLUE
LAST: JUNIOR
CONSTRUCTION: Strobel Costruction
UPPER: Textile + HF
LINING: Gore-Tex®
Extended Comfort
Footwear (Vision 3ly)
FOOTBED: PE + Textile
SOLE: Reptile by Kayland
SIZES: 28 - 34 EU (KID) / 35-39 EU (JR)
Mid cut shoe designed for the youngest. Raptor K GTX JR/KID is ideal for multi activity outdoor use
and leisure. Hiking, walking on trails and wood….or simply bad weather days. Highly supportive
structure to protect the foot and follow natural movements. Control and stability for outdoor kids.
Calzatura a taglio media, sviluppata per i più giovani. Raptor K GTX JR/KID è ideale per le più svariate
attività all’aria aperta e per il tempo libero. Per trekking, camminate leggere su sentieri e in mezzo
ai boschi…o più semplicemente per le giornate piovose. Struttura altamente protettiva e in grado
di accompagnare il piede nel suo naturale movimento. Controllo e stabilità per il bimbo outdoor!
RAPTOR K GTX
C A P T I V E D E TA I L S
R E P T I L E BY K AY L A N D
250
GR 1/2 PAIR
KID - 018016140 BLUE-LIME
JUNIOR - 018016150 BLUE-LIME
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
WALKING
KAYLAND2016COLLECTION
TRADITIONALLY STYLED PRODUCTS WITH THE
KAYLAND’S VERY PERSONAL INTERPRETATION OF
WALKER’S NEEDS. INSPIRED BY A MORE RELAXED
WAY OF LIVING NATURE, THE WALKING LINE PUTS
COMFORT ABOVE ALL AND LET ITS USER FEEL
AT EASE IN ALL NATURAL ENVIRONMENTS. NO
WORRIES, BUT OVERALL PROTECTION.
KAYLAND HA SVILUPPATO LA NUOVA LINEA WALKING SECONDO
I CRITERI PIÙ CLASSICI DI DESIGN E COSTRUZIONE, MA
REINTERPRETANDO IN CHIAVE DEL TUTTO PERSONALE I
BISOGNI DEL CAMMINATORE. ISPIRATA AD UNA VISIONE
PIÙ RILASSATA DELL’OUTDOOR, LA LINEA WALKING PONE IL
COMFORT AL DI SOPRA DI OGNI ALTRO PLUS, PERMETTENDO
AL PROPRIO UTILIZZATORE DI SENTIRSI A PROPRIO AGIO IN
OGNI AMBIENTE NATURALE. NESSUN COMPROMESSO, SOLO
PROTEZIONE TOTALE.
3 8
3 9
WALKING
018016110 BROWN PITTARDS
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Pittard’s leather
LINING: Gore-Tex®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
FOOTBED: Pe + Foam + Textile
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu
SIZES: 37-47 EU (no half sizes)
Ideal for medium weight backpacking, long winter walking or working sessions. Excellent Pittard’s
leather upper for the best quality and durability ever. Classic look, comfort fit and great cushioning
of the sole. Super grip even on slippery terrains. Ideale per trekking con carichi di media entità,
lunghe camminate invernale e attività lavorative all’aperto. Tomaia in pellame Pittard’s di qualità
eccellente, per un prodotto resistente e durevole. Look classico, calzata confortevole e incredibile
shock-absorbing. Speciale grip anche su terreni scivolosi.
HIGH LAND GTX
G E N U I N E E N G L I S H
P I T TA R D S ®
L E AT H E R .
Pittards®
water resistant leathers
remain breathable, while the
leather lining will wick moisture
(sweat) away from the foot,
keeping the foot dry and in good
condition.
I pellami idrorepellenti Pittards®
rimangono traspiranti mentre
la fodera del pellame lascia
fuoriuscire l’umidità (sudore)
mantenendo il piede asciutto ed in
perfette condizioni.
R i g i dF l e x i b l e
L E V E L O F R I G I D I T Y
1 2 3 4 5 6 7
560
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
G O R E -T E X ®
M E M B R A N E
KAYLAND2016COLLECTION
4 0
018016115 BROWN
018016120 BROWN
The shoe upper is pure genuine leather. The leather lining in the collar and the midsole in PU make
this shoe the perfect choice for both outdoor and rural areas. It will keep your feet dry and protected
in all conditions. Tomaia in pelle. Il collarino foderato in pelle e l’intersuola in PU fanno di questo
modello la calzatura perfetta sia per l’outdoor che per l’attività in ambiente rurale. Mantiene il piede
asciutto e protetto in ogni situazione.
This mid-cut shoe, multi-purpose and versatile, is able to combine comfort, stability and technicality
thanks to a contemporary design and its excellent warm and trendy European nubuck. This shoe
is appropriate for a daily use and in all weather conditions. Calzatura a taglio medio, altamente
versatile, in grado di combinare comfort, stabilità e tecnicità, grazie ad un look contemporaneo
ed al pellame nubuck europeo, caldo e di stile. Questo modello si adatta facilmente ad un utilizzo
quotidiano e alle più diverse condizioni atmosferiche.
MASTER LAND GTX
RANGER GTX
Genuine leather
High quality nubuck upper
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Leather
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
FOOTBED: Pe + Foam + Textile
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu
SIZES: 37-47 EU (no half sizes)
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Nubuck
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
FOOTBED: Pe + Foam + Textile
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu
SIZES: 37-47 EU (no half sizes)
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
560
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
550
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
4 1
WALKING
018016125 BROWN
018016130 SAND
Ideal for light trekking and relaxed walking on mixed terrains, as well as for a daily use. Soft nubuck
upper, highly durable and resistant to abrasion. Ideal for those who look for the best comfort, without
renouncing to an agile and performing shoe. Ideale per trekking leggero e camminate su terreni
misti, come anche per un utilizzo quotidiano. Tomaia in morbido nubuck, altamente durevole e
resistente agli agenti esterni. Ideale per chi cerca il massimo del comfort senza rinunciare ad una
calzatura agile e prestante.
Conceived for easy walking on trails and for urban use. Excellent breathability and flexibility for this
super comfortable model. Walking becomes a pleasure with Land GTX. Studiate per le camminate
meno impegnative su sentiero e anche per un utilizzo urbano. Traspirabilità e flex eccezionali per
questo modello davvero confortevole. Camminare sarà un piacere con Land GTX.
CUMBRIA GTX
LAND GTX
Soft and comfort collar
Self cleaning Vibram®
outsole
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Nubuck
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
FOOTBED: Pe + Foam + Textile
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu
SIZES: 37-47 EU (no half sizes)
LAST: OUTDOOR
CONSTRUCTION: Injected
UPPER: Nubuck
LINING: GORE-TEX®
Performance Comfort
Footwear (More Seasons Sierra)
FOOTBED: Pe + Foam + Textile
MIDSOLE: Injected PU by BASF
SOLE: Vibram®
New Makalu
SIZES: 37-47 EU (no half sizes)
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
LEVELOFRIGIDITY
7
6
5
4
3
2
1
570
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
490
GR 1/2 PAIR
ERGO
COMFORT
LAST MAN
4 2
MOUNTAINEERINGBACKPACKINGHIKINGTECHAPPROACHACCESSAPPROACH
URBANAPPROACH
JUNIORWALKING
6001 GTX
018015001 Black-Red
ATLAS GTX
018016015 Brown
PLUME GTX
018016040 Grey-Lime
VERTIGO K MID GTX
018015090 Shark-Taxi
HIGH LAND GTX
018016110 Brown Pittards
RAPTOR K GTX
Kid
018016135 Grey-Blue
Junior
018016145 Grey-Blue
RAPTOR K GTX
Kid
018016140 Blue-Lime
Junior
018016150 Blue-Lime
TITAN FERRATA GTX
018015030 Piombo-Red
TITAN FOREST GTX
018015025 Dark Brown
TROTTER W’S GTX
018016065 Lilac-Atoll
TROTTER GTX
018016055 Grey-Lime
PAMIR GTX
018015220 Brown
TROTTER GTX
018016060 Cobalt-Lime
VERTIGO K LOW
018015110 Scarlet-Black
CUMBRIA GTX
018016125 Brown
SPYDER LOW GTX
018015125 Paloma-Red
LAND GTX
018016130 Sand
SPYDER LOW GTX
018015130 Citro
APEX PLUS GTX
018015010 Black-Red
GLOBO GTX
018015020 Brown
PLUME MICRO W’S GTX
018016050 Black-Lilac
VERTIGO K LOW
018015115 Ciment-Lime
RANGER GTX
018016120 Brown
SUPER ICE EVO GTX
018016001 Black-Red
OLYMPUS GTX
018016020 Brown-Grey
PLUME MICRO GTX
018016045 Cobalt-Lime
VERTIGO K LOW GTX
018015105 Blue-Ciment
MASTER LAND GTX
018016115 Brown
APEX ROCK GTX
018016010 Black-Lime
SUPER ROCK GTX
018016005 Cobalt-Lime
APEX GTX
018015015 Black-Red
RAPTOR K LOW GTX
018016090 Grey-Lime
RAPTOR K LOW GTX
018016085 Black-Red
RAPTOR K GTX
018016080 Blue-Lime
RAPTOR K GTX
018016075 Black-Red
K A Y L A N D 2 0 1 6 C O L L E C T I O N O V E R V I E W
4 3
TITAN ROCK W’S GTX
018016035 Lilac-Lime
RELOAD K LOW
018016095 Blue-Paloma
RELOAD K LOW
018016100 Lime-Blue
TROTTER W’S GTX
018016070 Atoll-Lime
TITAN ROCK GTX
018016025 Cobalt-Lime
SPYDER LOW GTX
018015120 Cobalt
TITAN K W’S GTX
018015040 Ciment-Acqua
TITAN K GTX
018015035 Shark-Green
UK EU
US
Man
US
Lady
MP
2 1/2
35 3 1/2
41/2
21,5
3 35,5 4 5 22
3 1/2
36 4 1/2
5 1/2
22,5
4 37 5 6 23
4 1/2
37,5 5 1/2
6 1/2
23,5
5 38 6 7 24
5 1/2
38,5 6 1/2
7 1/2
24,5
6 39 7 8 25
6 1/2
40 7 1/2
8 1/2
25,5
7 40,5 8 9 26
7 1/2
41 8 1/2
9 1/2
26,5
8 42 9 10 27
8 1/2
42,5 9 1/2
10 1/2
27,5
9 43 10 11 28
9 1/2
43,5 10 1/2
11 1/2
28,5
10 44 11 12 29
10 1/2
45 11 1/2
12 1/2
29,5
11 45,5 12 13 30
11 1/2
46 12 1/2
30,5
12 47 13 31
12 1/2
47,5 13 1/2
31,5
13 48 14 32
13 1/2
48,5 14 1/2
14 49 15
15 50 16
MGM S.p.A. reserves the right to modify or discontinue
the products depicted in this catalog at any time,
without notice. The contents of this catalog may not be
reproduced, in whole or in part, without the express
written consent of MGM S.p.A. All rights reserved.
MGM S.p.A. si riserva il diritto di modificare o
eliminare in qualsiasi momento i prodotti contenuti in
questo catalogo senza preavviso. Tutti i diritti riservati.
Il presente catalogo non è riproducibile in nessuna
delle sue parti, neanche parzialmente.
Photo Credits: MGM S.p.A. - Kristoffer Kleven - Pier
Paolo Pedrini - Fernando Calvo - Rafael Fernandez
Perez - Fátima Gil Uceda - Alberto Mediavilla - Bi Zaes
- Martin Ondreas - Rasto Hatiar
S I Z E S C O N V E R S I O N C H A R T
GORE-TEX®
isaregisteredtrademarkofW.L.Gore&Associates
KAYLAND®
AND DESIGN ARE
TRADEMARKS OF MGM S.P.A.
VIA TRENTO E TRIESTE, 112C
31050 CAVASAGRA DI VEDELAGO (TV)
ITALY
PH. +39 0423 489310
FAX +39 0423 489291
INFO@KAYLAND.COM
WWW.KAYLAND.COM
P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S

More Related Content

More from AlexFactory.it

Airoh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.it
Airoh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.itAiroh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.it
Airoh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.itAlexFactory.it
 
Suomy Motorcycle Helmets 2015
Suomy Motorcycle Helmets 2015Suomy Motorcycle Helmets 2015
Suomy Motorcycle Helmets 2015AlexFactory.it
 
Sidi Motorcycle Boots 2015
Sidi Motorcycle Boots 2015Sidi Motorcycle Boots 2015
Sidi Motorcycle Boots 2015AlexFactory.it
 
Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014AlexFactory.it
 

More from AlexFactory.it (6)

Airoh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.it
Airoh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.itAiroh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.it
Airoh Motorcycle Helmets 2015 Catalog - AlexFactory.it
 
Suomy Motorcycle Helmets 2015
Suomy Motorcycle Helmets 2015Suomy Motorcycle Helmets 2015
Suomy Motorcycle Helmets 2015
 
Axo 2015 Road Catalog
Axo 2015 Road CatalogAxo 2015 Road Catalog
Axo 2015 Road Catalog
 
Axo 2015 Mx Catalog
Axo 2015 Mx CatalogAxo 2015 Mx Catalog
Axo 2015 Mx Catalog
 
Sidi Motorcycle Boots 2015
Sidi Motorcycle Boots 2015Sidi Motorcycle Boots 2015
Sidi Motorcycle Boots 2015
 
Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
Axo Motorcycle & Off-Road Catalog 2014
 

Kayland 2016

  • 1. KAYLAND2016COLLECTION 2 0 1 6 C O L L E C T I O N
  • 2. Kayland è un luogo ideale, è la meta di un viaggio, è un obiettivo. Kayland significa ricerca ed esplorazione di nuove terre, nuovi bisogni e nuovi orizzonti. Kayland ricerca soluzioni e si fa strumento di esplorazione di universi antichi e nuovi. La nostra ricerca ruota interno alla creazione di prodotti innovativi, attraverso l’impiego di materiali di ultima generazione. Leggerezza, comfort e prestazioni elevate, così come soluzioni tecniche che consentano all’uomo di addentrarsi nei luoghi più remoti di sé e del mondo, in quella forma di esplorazione di sé che unica lo distingue dai suoi simili. Kayland parla quindi all’uomo, il quale ricerca incessantemente nel tempo e nello spazio il riflesso più preciso di sé. Nuove identità e nuove tecnologie sono l’unica chiave per superare i propri limiti e varcare nuovi orizzonti. La maschera altro non è che l’espressione della cultura di un popolo, la raffigurazione delle sue origini più remote, delle sue tradizioni, delle sue speranze e della sue paure, punti di partenza di un percorso esplorativo sempre nuovo. L’uomo che intraprende questo viaggio non è un “conquistatore”, ma un essere umano “curioso” che cerca di scoprire un lato di sé in ogni “maschera” che incontra. Kayland is an ideal place, the destination of a journey, a goal. It stands for research and exploration into new lands, new needs and horizons. Kayland searches for solutions, helps in the exploration of old and new universes. Kayland research revolves around creating innovative products, through the use of new generation materials. Lightness, comfort and high performance, as well as technical solutions that allow the man to move ahead in the exploration of his own life, self exploration that distinguishes him from the others. Man, continuously searching for himself in time and space searching for new identities and new technologies that will allow him to expand his limits, extending his sight towards new horizons. The mask is an expression of the culture of a people, representing its roots, traditions, hopes and fears. The mask is the departure point of human exploration; it represents the quest for the origins and messages contained in distant cultures. The man who explores the world isn’t a conqueror, but a curious human being who searches a piece of himself in every “mask” he meets. P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S K A Y L A N D 2 0 1 6 C O L L E C T I O N
  • 3. BACKPACKING 16 HIKING 24 TECH APPROACH 28 ACCESS APPROACH 32 URBAN APPROACH 34 JUNIOR 36 WALKING 38 MOUNTAINEERING 10 ERGONOMIC CONCEPT CONTACT CONCEPT GRIP CONCEPT EASY CONCEPT COMFORT CONCEPT PERFORMANCE CONCEPT P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S K A Y L A N D 2 0 1 6 C O L L E C T I O N
  • 4. Per dare forza al proprio brand è indispensabile creare intorno ad esso una vera community. Il team di lavoro aziendale e la nascente community di Kayland avanzano in stretta connessione per raggiungere sempre più una dimensione davvero globale del brand. Per permettere alla community di crescere e rafforzarsi nel tempo, abbiamo pensato di partire dal suo cuore pulsante. Sempre di più l’azienda sta coinvolgendo atleti e professionisti della montagna, provenienti da tutto il mondo, affinché possano contribuire attivamente al processo di ricerca e sviluppo delle collezioni, come anche alle numerose branding actions. Poter contare sul prezioso apporto di alpinisti e professionisti riconosciuti ci permette di superarci continuamente quanto ad innovazione e ricerca e di trasmettere così ai nostri clienti il vero valore delle calzature Kayland. Insieme al nostro team di tester e a tutti i nostri followers nel mondo cerchiamo di dare il massimo ogni giorno, senza mai smettere di creare e innovare nel campo della calzatura outdoor. To be a strong brand you have to create a strong community. The company working group and the newborn community run deep at Kayland and help each other growing and reaching a real global dimension. To make the Kayland community bigger and stronger we acted first at the core. More and more the company is involving mountain professionals and athletes from all over the world, to give their contribution first in the R&D process and then in brading actions. Relying on acknowledged alpinists and alpine guides give us the chance to push our limits in innovation and research and to properly transmit to our customers the real value of Kayland shoes. Together with our test team and with all our followers around the world we try to do our best and never stop creating and innovating in the outdoor shoes field. P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S 2 0 Y E A R S O F P E R F O R M A N C E 4
  • 5. THE BEST TEST TEAM E D M O N D J O Y E A U S A Z | M A R T I N O N D R E A S | F E R N A N D O C A L V O G O N Z A L E Z | B I B I A N A Z A E S | A N D R E A M U T T I | A L B E R T O M E D I A V I L L A | P E D R O C I F U E N T E S | G U I D O B O N V I C I N I | T I T O A R O S I O | P I E R P A O L O P E D R I N I | S Y L V A I N T H I A B A U D | S E R A F I N O M O R E T T I | F E R N A N D O L A I N E Z | R A F A E L F E R N A N D E Z P E R E Z 5
  • 6. 6 The level of rigidity, expressed on a scale of 1 to 7, determines the degree of flex in respect to the combination of materials used in the manufacture of the sole and of the lasting board. Il livello di rigidità, espresso in una scala da 1 a 7, determina il grado di flessione dato dalla combinazione dei materiali utilizzati nella costruzione della suola e del sottopiede di montaggio. LEVELS OF RIGIDITY R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 LEVEL 7 EXT REMELY RIGID Ideal for mountain climbing, ice climbing and challenging approaches over mixed terrain. Suitable for use with automatic crampons. Ideale per scalate alpinistiche, arrampicata su ghiaccio e avvicinamenti impegnativi su terreni misti. Adatto all’uso con ramponi automatici. LEVEL 6 RIGID Supports the foot over more challenging trails on rugged terrain. Suitable for use with semi-automatic crampons. Supporta il piede nei percorsi più impegnativi su terreni impervi. Adatto all’uso di ramponi semi-automatici. LEVEL 5 SEMI RIGID Mediumrigidityforthebackpackingline. Freedom of movement and pronounced rolling motion. Rigidità media, ideale per la calzatura da backpacking. Libertà di movimento associata ad una rullata efficace. M O U N TA I N P R O Medium width last providing excellent lateral and toe stability, without tightening the toe area too much. High precision when on technical terrains. Forma di ampiezza media, studiata per dare al piede un sostegno laterale ottimale e stabilità nella zona di punta, senza per questo generare compressioni. Ottima precisione su terreni tecnici. E R G O C O M F O RT Wider comfortable last suitable for the more structu- red backpacking and trekking models. Forma ampia e comfortevole, adatta alla più struttu- rate calzature da backpacking e trekking sostenuto. E R G O T E C H Medium width last, conceived for shoes with a precise fitting in which the upper moves in particular synergy with the foot. Forma media, pensata per calzature che richiedono un fit preciso per cui la tomaia si muove in perfetta sinergia con il piede. H I K E P R O Medium width comfortable last for due precision on rough terrains and comfortable snug fit. Forma di volume medio e particolarmente conforte- vole, pensata per massima precisione e comfort su terreni difficili. T E C H A P P R O A C H Asymmetrical last applied to shoes conceived for technical use. The asymmetry gives a higher level of sensitivity to all parts of the foot. Forma asimmetrica applicata a calzature tecniche. L’asimmetria conferisce elevata sensibilità in ogni punto del piede. C O M F O RT A P P R O A C H Medium width last, for a more relaxed feeling in soft- ner designed product. Forma mediamente ampia, per una calzata rilassante, perfetta per calzature morbide, specifiche per le atti- vità più leggere e la camminata. O U T D O O R Wider comfortable last for a high level of comfort while walking. Forma ampia e comoda, per un comfort elevato in rullata. L A D Y Lady last declination, respecting the anatomy of the female foot, which is wider in the toe area and nar- rower in heel and ankle zone. Declinata per il piede femminile, ne rispetta perfetta- mente l’anatomia, più larga nella zona della punta e più stretta su tallone e caviglia. J U N I O R Kids’ last declination. It follows the anatomy of the kid’s foot, respecting the growth process. Specifica per la conformazione del piede del bambino, in sinergia con le esigenza di crescita del suo piede. The fit of a shoe begins with the design of the last. The last is the “replica” of the human foot, around which the upper is stretched to give the boot its internal shape. Research into design is fundamental because it determines the comfort of the fit and influences the end use of the product. Kayland® has been taking feedback from male and female athletes and mountaineers for nearly 20 years to develop its range of lasts to ensure an optimal combination of fit and performance for specific uses, both for men and women. La forma è l’elemento che simula il piede umano durante il processo di produzione, per creare i volumi attorno ai quali viene costruita la tomaia. Lo studio del design è fondamentale perchédeterminailcomfortdellacalzataeinfluiscesultipodiutilizzodelprodotto.LenumeroseopinionidiatletiealpinistiraccoltedaKayland® inoltre20annidiattività,sonostate utilizzatepersvilupparel’attualegammadiforme,chesonoquindiilrisultatodellamigliorecombinazionetrailcomfortdellacalzataeleprestazioni,siaperl’uomocheperladonna. SPECIFIC LAST In order to ensure best quality and the best performance, Kayland® shoes are mostly produced in Europe, benefiting of the historical craftsmanship capabilities of this continent. Per poter garantire il massimo della qualità e performance delle proprie calzature, Kayland® utilizza stabilimenti produttivi prevalentemente nella Comunità Europea, sfruttando la lunga tradizione artigianale che risiede in tale continente. MADE IN EUROPE KAYLAND2016COLLECTION
  • 7. 7 R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 R i g i dF l e x i b l e 1 2 3 4 5 6 7 LEVEL 4 ADAPTABLE Good flexibility and adaptability for medium and light hiking. Buona flessibilità ed adattabilità per trekking di media o leggera intensità. LEVEL 3 NO RMAL Gives good foot rolling and excellent freedom of movement for the foot, ideal over mixed terrain. Offre una buona rullata ed un’ottima libertà di movimento del piede, ideale su terreni misti. LEVEL 2 FLEXIBLE Ideal for engaging in approach and free time activities in total freedom. Ideale per affrontare in totale libertà e sicurezza attività di avvicinamento e tempo libero. LEVEL 1 EXTREMELY FLEXIBLE Full adaptation to natural motion. La calzatura asseconda completamente il movimento naturale del piede. KAYLAND2016COLLECTION|TECHNOLOGY ALS AHT SLS AET Securing your heel in the heelcup is one of the most important factors in ensuring a good, comfortable fit and avoiding blisters. Through the combination of time-tested lasts together with the careful placement and design of padding that conforms to the natural curves of the heel and ankle and the use of our Anatomical Heel Technology, the Kayland boots achieve an extremely secure heel hold that allows to enjoy the boots right out of the box, with no lenghty break-in period. L’ancoraggio del tallone è un elemento importante che influisce sulla qualità e sulla precisione della calzata e permette di evitare la formazione di vesciche. La scelta della forma, l’accurato design ergonomico delle imbottiture, lo studio del posizionamento del piede e il controllo dei movimenti della caviglia per mezzo dell’Anatomical Heel Technology, consentono di ottenere il massimo comfort sin dalla prima volta che le calzature vengono indossate. Innovative technology developed to create a new shoe concept. The Ekso structure reinforces the upper and guarantees special protection. The uncontinuos design of Ekso facilitate the natural motion of the foot, while providing the support for a safe walking. Tecnologia innovativa, sviluppata per proporre un nuovo concept di calzatura. La struttura Ekso rinforza la tomaia, garantendo speciale protezione. Il design discontinuo dell’Ekso asseconda il movimento naturale del piede, provvedendo al contempo al sostengo necessario ad una camminata sicura. It is the exclusive Kayland system allowing a precise and secure closure of the ankle, while guaranteeing at the same time, the possibility to move naturally. Il sistema esclusivo di Kayland che consente una chiusura solida e precisa della caviglia e contemporaneamente ne consente il movimento naturale. La sensazione derivante è di una simbiosi perfetta tra il piede e la calzatura. eLS A combination of asymmetrical closure of the laces and their position as far as possible in the toe area of the foot. Such technology grants a very precise feeling, as the shoes can be closed tightly also in the toe part. The asymmetrical positioning allows the foot to flex in its natural position. Una splendida combinazione di posizionamento asimmetrico della chiusura contemporaneamente ad un allacciatura molto avanzata. Una tecnologia che consente un ottimo fitting, in quanto si può serrare la calzatura anche in zona frontale. Contemporaneamente l’allacciatura asimmetrica consente di flettere il piede nella sua posizione naturale. Is the new Kayland® design system that works in synergy with the prolonged, asymmetric lacing to guarantee perfect comfort and fit, especially in the heel and ankle area. Speed Lacing System è il nuovo sistema progettato da Kayland® che, lavorando in sinergia con l’allacciatura prolungata ed asimmetrica, garantisce il massimo avvolgimento ed un’ottimale tenuta del piede, in particolare nell’area del tallone/caviglia. E X T E N D E D L A C I N G S Y S T E M A N K L E LO C K S Y S T E M A N AT O M I C A L H E E L T E C H N O LO G Y A D VA N C E D E K S O T E C H S P E E D L A C I N G S Y S T E M
  • 8. 8 Engineered with the high-tech functionality of Engineered with Engineered func High technical leather, anti-scratch, waterproof, breathable and very resistant. Right for every mountaineering activ- ity. Rock, gravel and ice cannot damage it. Long-lasting product, it maintains its shape. Pellame ad alta tecnicità con caratteristiche antigraffio, idrorepellente, traspirante e particolarmente robusto. Adatto per tutte le attività impegnative in ambienti alpini. Roccia, ghiaia e ghiaccio non possono danneggiarlo. Prodotto di lunga durata, mantiene la forma. Pittards® water resistant leathers remain breathable, while the leather lining will wick moisture (sweat) away from the foot, keeping the foot dry and in good condition. I pellami idrorepellenti Pittards® rimangono traspiranti mentre la fodera del pellame lascia fuoriuscire l’umidità (sudore) mantenendo il piede asciutto ed in perfette condizioni. GENUINE LEATHER The granting of the GORE-TEX® license is another important step ahead for Kayland® , representing a reward for many years of hard work in the outdoor industry. L’utilizzo della membrana GORE-TEX® è un ulteriore “Step Ahead” per Kayland® , che vede così premiato il lavoro svolto negli anni nel mondo outdoor. GORE-TEX® INSULATED COMFORT FOOT WEAR DRY & COMFORTABLY WARM GORE-TEX® Insulated Comfort Footwear keeps feet dry, warm and protected by being durably waterproof and breathable and is an engineered system which provides leading climate comfort. It is ideal for cold conditions and winter outdoor activities. GORE-TEX® Insulated Comfort Footwear: - Durably waterproof and breathable - Optimized climate comfort - For cold to very cold conditions - For a wide range of outdoor activities - For maximum heat retention Essendo resistenti all’acqua e traspiranti, le calzature GORE-TEX® Insulated Comfort tengono i piedi asciutti e protetti. Sono basate su un sistema progettato per fornire il massimo comfort climatico. Sono ottimali per condizioni fredde e attività invernali all’aperto. Caratteristiche principali: - Impermeabili e traspiranti - Comfort climatico ottimizzato - Per condizioni fredde e molto fredde - Per un‘ampia gamma di attività all‘aperto - Per la massima ritenzione del calore GORE-TEX® PERFORMANCE COMFORT FOOT WEAR DRY & COMFORTABLE GORE-TEX® Performance Comfort Footwear keeps feet dry and protected by being durably waterproof and breathable and is an engineered system which provides leading climate comfort. It is ideal for a wide range of conditions and outdoor activities. GORE-TEX® Performance Comfort Footwear: - Durably waterproof and breathable - Optimized climate comfort - For moderate conditions - For a wide range of outdoor activities - Moderately insulating for standard heat retention Essendo resistenti all’acqua e traspiranti, le calzature GORE-TEX® Performance Comfort tengono i piedi asciutti e protetti. Sono basate su un sistema progettato per fornire il massimo comfort climatico. Sono ottimali per un’ampia gamma di condizioni e soprattutto per attività all’aperto. Caratteristiche principali: - Impermeabili e traspiranti - Comfort climatico ottimizzato - Per condizioni climatiche moderate - Per un‘ampia gamma di attività all‘aperto - Moderatamente isolanti per una ritenzione del calore normale GORE-TEX® EXTENDED COMFORT FOOT WEAR DRY & COMFORTABLY COOL GORE-TEX® Extended Comfort Footwear keeps feet dry and protected by being durably waterproof and breathable and is an engineered system which provides leading climate comfort. It is ideal for moderate and warmer conditions and during higher activity levels. GORE-TEX® Extended Comfort Footwear: - Durably waterproof and breathable - Optimized climate comfort - For moderate and warmer conditions - During higher activity levels - Non-insulating for lowest heat retention Essendo resistenti all’acqua e traspiranti, le calzature GORE-TEX® Extended Comfort tengono i piedi asciutti e protetti. Sono basate su un sistema progettato per fornire il massimo comfort climatico. Sono ottimali per condizioni atmosferiche moderate o calde e per attività fisiche intense. Caratteristiche principali: - Impermeabili a lungo e traspiranti - Ottimo comfort climatico - Per condizioni atmosferiche moderate o più calde - Durante le attività fisiche intense - Senza strato isolante per una ritenzione termica minima GORE-TEX® Outer / upper material Protective knit GORE-TEX® Membrane Functional foam Special inner lining Rain / snow Moisture vapour (Sweat) Rain / snow Outer / upper material Protective knit GORE-TEX® Membrane Functional non woven Special inner lining Moisture vapour (Sweat) Rain Outer / upper material Protective knit GORE-TEX® Membrane Special inner lining Moisture vapour (Sweat) KAYLAND2016COLLECTION
  • 9. 9 V I B R A M ® T E T O N The rubber cleats, inspired by the legendary Vibram® Carrarmato, guarantee traction on particularly uneven terrain while the delineated heel offers braking on steep slopes and moving surfaces. Teton is perfect for demanding trekking, especially at high altitudes. Teton ha superato severi test prima di essere commercializzata. I chiodi in gomma ispirati al leggendario Carrarmato Vibram® , garantiscono trazione su terreni particolarmente impervi. Il tacco fortemente delineato offre frenata su pendii ripidi e su superfici mosse. Teton è particolarmente adatta al trekking impegnativo, specialmente in quota o in situazioni difficili. V I B R A M ® T O R K The profile and thickness of the sole have been designed specifically for Backpacking, with mul- tiple tread patterns in various zones. The Tork Concept, thanks to a radial tread pattern, provides secure grip and helps direct the push off in the direction of travel. Profili e spessori dedicati per il Backpacking, con scolpiture variate in funzione delle zone di appoggio. Il Tork Concept, grazie alla disposizione delle scolpiture a raggiera, consente una costante aderenza in appoggio, con il beneficio di ottimizzare la spinta nella direzione di marcia. V I B R A M ® F O U R À E V O Vibram® Fourà EVO is the ideal sole for backpacking and trekking. It features wide self-cleaning grooves and a flexion line in the forefoot for comfortable rolling. Under-cut marked heel for safe braking and reinforced toe-bumper for high protection and resistance to wear and tear. Vibram® Fourà EVO è una suola perfetta per il backpacking e il trekking. Possiede ampi canali per l’evacuazi- one dei detriti e una marcata linea di flessione nell’avampiede per agevolare la rullata. Tacco sot- to-squadra accentuato per favorire la frenata e puntalino protettivo semi-pieno resistente all’usura. V I B R A M ® T R E K B U F F Vibram® TREK BUFF sole delivers the ideal balance of traction and durability. Broad and flat periph- eral lugs are broad and flat for stability and long wear. Overall lug pattern emphasizes open spacing for efficient mud release. Integrated toe bumper offers protection and durability. La suola Vibram® TREK BUFF assicura un equilibrio ideale tra trazione e durata. Chiodi periferici dell’avanpiede ampi e piatti per stabilità e lunga tenuta. Ampi spazi tra i chiodi per favorire il rilascio di fango. Puntalino integrato che assicura protezione e durata. V I B R A M ® A G I L E The Agile sole has been designed with the concept, of independent zones, which guarantees a extreme flexibility. La suola Agile, dotata di zone indipendenti, garantisce un flex estremamente versatile. V I B R A M ® M U L A Z E V O Vibram® MULAZ EVO is the recommended sole for safe walking on all terrains. Its helical tread is especially effective when ascending and descending. The broad support surfaces at the tip (“climb zone”) are particularly useful in rocky passages. Correct walking and lateral stability ensured. Vibram® MULAZ EVO è consigliata per la massima affidabilità su terreni misti. Adatta- bilità ad una grande varietà di terreni e alle condizioni più estreme grazie al battistrada con chiodi elicoidali efficace sia in salita che in discesa La vasta superficie d’appoggio in punta “Climbing Zone” è particolarmente utile nei passaggi rocciosi. Camminata precisa. Ottima stabilità laterale. V I B R A M ® R O T H O R N Rothorn is made of Vibram® TREK compound. It offers excellent grip on multiple surfaces and special resistance to temperature changes. Ideal for a long wear, it features a large contact toe for perfect grip and reinforced toe bumper. In addition, flexion lines for improved rolling and com- fort. Undercut heel for secure braking. Rockered profile for easy toe-off. Rothorn è realizzato con mescola TREK by Vibram® . Offre un grip eccellente ed una speciale resistenza ai mutamenti di temperatura. Ideale per un utilizzo prolungato, presenta un’ampia zona di appoggio per l’avamp- iede per consentire tenuta perfetta su superfici rocciose e relativa zona di ammortizzazione. Inoltre, funzionale linea flex per agevolare la rullata e garantire comfort di camminata. Area tallone conformata per assicurare la frenata. Profilo funzionale alla rullata. K AY L A N D I B E X BY V I B R A M ® Vibram® IBEX sole combines the performance of the new Vibram® Megagrip compound with that of the Vibram® Idrogrip compound, which is particularly adherent and safe in the technical parts of the approach. Self cleaning open design and Vibram® Ogival lugs. Toe bumper for foot protection and grip. Suola Vibram® IBEX combina le performance della nuova mescola Vibram® Megagrip con quelle della mescola Vibram® Idrogrip, particolarmente aderente e sicura nei pas- saggi tecnici durante gli avvicinamenti. Canalini autopulenti e chiodi Vibram® Ogival Puntalino per incrementare la protezione e il grip. V I B R A M ® PA S S W O R D Best for approach, the Vibram® Password sole features an excellent climbing zone for grip on rock. Self-cleaning design for traction and exclusive Vibram® Self adaptive lug design for en- hanced traction and braking. Megagrip compound for superior grip and optimal ground adap- tation. Ideale per l’avvicinamento, la suola Vibram® Password è caratterizzata da una speciale zona di arrampicata per garantire un grip ottimale su superfici rocciose. Design auto-pulente per miglior trazione ed esclusivo design auto-adattante dei tappi per un’ottima trazione e frenata sicura. Mescola Megagrip per un’efficiente adattabilità al terreno. V I B R A M ® N E W M A K A LU Sole made for trekking. The tread is perfectly sculpted to guarantee maximum traction. Thanks to wide channels that allow water and mud to be expelled, the soles remain clean and their grip stays effective. A unique feature, the entire tread has an S line running through it, promoting the natural roll of the foot, improving comfort during long walks. Suola concepita per il trekking. Il battistrada è scolpito in modo da garantire la massima trazione. Grazie ad ampi canali che per- mettono di espellere l’acqua e il fango, la suola rimane pulita, il grip efficace. L’intero battistrada è percorso da una linea a S che riproduce la rullata naturale del piede, migliorando il comfort durante camminate prolungate. EAS TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERF C PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES MOUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICA M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL R M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH KAYLAND2016COLLECTION|TECHNOLOGY
  • 10. MOUNTAINEERING KAYLAND2016COLLECTION 1 0 WHETHER ON ICE OR ROCK, WARMTH AND SENSITIVITY ARE GUARANTEED. THE NEW KAYLAND MOUNTAINEERING LINE IS CONCEIVED AS AN EXTREMELY INNOVATIVE RANGE OF PRODUCTS FOR TECHNICAL ALPINISM, HIGH ALTITUDE CLIMBING, ICE AND MIXED CLIMBING AND DEMANDING TREKKING. THE DIFFERENT COMBINATIONS OF MATERIALS AND THE COSTRUCTION PREROGATIVES MAKE OF THESE SHOES AN EXTREMELY EFFICIENT TOOL IN TERMS OF PROTECTION, PRECISION AND COMFORT. SIA SU GHIACCIO O ROCCIA, TERMICITÀ E SENSIBILITÀ SONO GARANTITE. LA NUOVA LINEA MOUNTAINEERING DI KAYLAND RAPPRESENTA UNA VERA INNOVAZIONE NEL MONDO DEL PRODOTTO TECNICO PER L’ALPINISMO, LA SCALATA IN QUOTA, SU GHIACCIO O MISTO E PER IL TREKKING PIÙ IMPEGNATIVO. LE DIVERSE COMBINAZIONI DI MATERIALI E LE DIVERSE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE FANNO DI QUESTE CALZATURE UNO STRUMENTO DAVVERO EFFICACE IN TERMINI DI PROTEZIONE, PRECISIONE E COMFORT.
  • 11. MOUNTAINEERING 1 1 R E M O VA B L E I N N E R S H O E F E AT U R E D W I T H G O R E -T E X ® I N S U L AT E D D U R AT H E R M M E M B R A N E S M A RT P U B I - D E N S I T Y M I D S O L E A U T O M AT I C C R A M P O N S C O M PAT I B I L I T Y S M A RT P U B I - D E N S I T Y M I D S O L E Providing an excellent cushioning while maintaining a very good level of support and protection. Cushioning eccellente. Massimo sostegno e protezione dalle asperità del terreno. V I B R A M ® T E T O N Guarantee traction on particularly uneven terrains while the delineated heel offers braking on steep slopes and moving surfaces. Garantisce ottima aderenza su terreni particolarmente scoscesi mentre il disegno del tallone permette una frenata sicura su pendii e superfici incerte. G O R E -T E X ® Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (Jazz 3ly) for enhanced performance and comfort. Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (Jazz 3ly) per migliorare le prestazioni e il comfort. T P U I N S E RT S U P P O RT TPU insert for crampons: a double insert is available for top-of-the-range-boots and a single one on all the others. Inserto in TPU per l’utilizzo del rampone: Inserto doppio per i modelli top di gamma, singolo per gli altri modelli. Engineered with Engineered w Engineered with Engineered w Engineered with Engineered with P E R F O R M A N C E C O N C E P T
  • 12. KAYLAND2016COLLECTION 1 2 018015001 BLACK-RED LAST: Mountain PRO DOUBLE LAST CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Fabric LINING: GORE-TEX® Insulated Comfort Footwear (Duratherm XL) + GORE-TEX® Perfor- mance Comfort Footwear (Jazz 3ly) INSOLE BOARD: Carbon Fiber + Pe + Aluminium sheet FOOTBED: EVA + Felt + Cocona® MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert SOLE: Vibram® Teton - 7 mm LUG SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes) A technical boot for high elevations, specifically designed for technical mountaineering and ice climbing, on difficult routes and in cold weather conditions. Super lightweight and insulating features, for a new level in alpinism. Scarpa tecnica studiata per le altitudini importanti, sviluppata specificamente per l’alpinismo più tecnico e l’arrampicata su ghiaccio, per la scalata su vie impegnative e in condizioni di clima freddo. Ultraleggera e altamente isolante, per un livello superiore di prestazione alpinistica. 6001 GTX Automatic crampons compatibility Compatibile con ramponi automatici S M A RT P U B I - D E N S I T I Y M I D S O L E Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (Jazz 3ly) for enhanced performance and comfort. Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (Jazz 3ly) per migliorare le prestazioni e il comfort. Integrated reinforcement around natural heel anatomy. Rinforzo anatomico integrato all’altezza dei malleoli. R E M O VA B L E I N N E R S H O E ( G O R E -T E X ® I N S U L AT E D D U R AT H E R M ) C A R B O N I N S O L E B O A R D Carbon fiber insole with Alu inserts for perfect torsional and longitudinal support and excellent performance. Sottopiede in fibra di carbonio combinata all’alluminio per conferire una perfetta rigidità torsionale e longitudinale così da garantire eccellenza nelle prestazioni. 1.200 GR 1/2 PAIR AHT SMART PU DOUBLE LAST P R O automatic crampon E A S Y Z I P C LO S U R E No need for maintenance and extreme protection. Pratica chiusura a zip, di facile manutenzione e altamente protettiva. R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7 Engineered with Engineered with the high-tech functionality of Engineered with the high-tech functionality of Engineered with Engineered with the high-tech functionality of
  • 13. MOUNTAINEERING 1 3 018016001 BLACK-RED LAST: Mountain PRO LAST CONSTRUCTION: Lasting / Antistatic UPPER: Suede 2.4 - 2.6 mm LINING: GORE-TEX® Insulated Comfort Footwear (Duratherm XL) INSOLE BOARD: Glass Fiber + Aluminium sheet FOOTBED: EVA Moulded + Felt + Cocona® + Aluminium MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert SOLE: Vibram® Teton - Antistatic - 7 mm LUG SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes) The first mountaineering shoe CE certified for professional use. Super Ice Evo GTX satisfies all requirements and even more. Suitable for technical alpinism, it is ideal for classical routes, glaciers, ice cascades and high altitude mixed rough terrains. Exclusive antistatic construction. La prima calzatura per alpinismo certificata CE per uso professionale. Super Ice Evo GTX soddisfa ampiamente tali standard e li supera. Adatta all’alpinismo tecnico, è ideale per la scalata classica, i ghiacciai e le cascate di ghiaccio, oltreché per affrontare terreni misti in alta quota. Costruzione antistatica. SUPER ICE EVO GTX Automatic crampons compatibility Compatibile con ramponi automatici Padded collar. Collarino imbottito e rinforzato. E X C LU S I V E A N T I S TAT I C C O N S T R U C T I O N . Help transferring electrical shock to the terrain, through the footbed and the insole, which work as shock absorber. A metallic cable lead the process. La speciale costruzione antistatica consente di scaricare a terra gli shock elettrici attraverso il sottopiede che assorbe la scarica e la trasmette al suolo grazie all’interazione con uno cavo metallico che funge da conduttore. The one and only CE certified boot The boot itself or the sheet product is marked with CE certificate, together with the appropriate European Normalization. S P E C I A L B LO C K L A C E Easy to use and very safe. It is studied to keep the tension of the laces for long term, allowing a firm clo- sure with easy movement. Facile utilizzo ed estremamente sicuro. Studiato per tenere la tensione dei lacci per lungo tempo, permette di chiudere in maniera solida con un semplice gesto. T P U I N S E RT S U P P O RT 980 GR 1/2 PAIR AHTautomatic crampon SMART PU R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7 PrimaLoft® Footwear technology combines ultra-fine and multi-diameter fibres in a specially engineered process that works with the structure of the boot to help keep feet warm and dry. Together the fibres form a tor- tionally strong and insulating core. Your feet take you to exciting places - and back home again - so foot protec- tion and comfort are of primary importance. PrimaLoft® helps you to conserve energy by keeping your feet warm also in the most extreme conditions. La tecnologia PrimaLoft® Footwear combina fibre ultra- sottili e multi-diametro in un processo appositamente creato per la struttura degli scarponi, per aiutare a mantenere i piedi caldi e asciutti. Insieme le fibre creano un nucleo isolante e forte in termini di torsione. PrimaLoft® aiuta a conservare l’energia mantenendo i piedi caldi anche nelle situazioni più estreme. Thermally efficient Superior water repellency Wind resistant and breathable Dries faster Warm and soft
  • 14. KAYLAND2016COLLECTION 1 4 018016005 COBALT-LIME Model suitable for four-seasons technical mountaineering and via ferrata routes. Ideal also for demanding hiking sessions in winter time. Fully functional model, perfect for Alpine Guides. Super Rock GTX is ideal to face all asperities with precision and comfort. Scarpa adatta per l’alpinismo tecnico, le vie ferrate nelle quattro stagioni, oltrechè per trekking impegnativi nella stagione invernale. Modello dalla funzionalità completa, perfettamente consono all’attività della Guida Alpina. Ideale per affrontare con precisione e comodità le asperità di ogni percorso. SUPER ROCK GTX TPU insert LAST: Mountain PRO LAST CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + textile MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert SOLE: Vibram® New Mulaz - 5 mm LUG SIZES: 5-12.5 UK (with half sizes) SLS910 GR 1/2 PAIR S E M I automatic crampon PRO L A ST SMART PU LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 018015010 BLACK-RED Technical boot designed for winter mountaineering and suitable for use on ice, mixed terrains and difficult weather conditions. Extremely dynamic and performing, this model represents the balance between comfort and performance. Calzatura tecnica, progettata per l’alpinismo invernale ed adatta ad un utilizzo su ghiaccio, terreni misti e condizioni climatiche difficili. Estremamente dinamico e performante, questo modello rappresenta l’equilibrio perfetto tra comfort e prestazioni. APEX PLUS GTX Gore-tex® Gaiter Performance Comfort Footwear Jazz 3LY LAST: Mountain PRO LAST CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Microfiber+Fabric LINING: GORE-TEX® Insulated Comfort Footwear (Duratherm XL) + GORE-TEX® Perfor- mance Comfort Footwear (Jazz 3ly) INSOLE BOARD: Glass Fiber + Aluminium sheet FOOTBED: Felt + Pe + textile MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert SOLE: Vibram® Teton - 7 mm LUG SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes) automatic crampon 790 GR 1/2 PAIR PRO L A ST SMART PUALShigh LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 15. MOUNTAINEERING 1 5 018015015 BLACK-RED The perfect compromise of technology and lightness. Lightweight technical boot for alpine performance. Conceived for winter mountaineering, it is suitable for use on ice and mixed terrains, in tough weather conditions. Il compromesso perfetto di leggerezza e tecnicità. Scarpone tecnico ultraleggero specifico per utilizzo alpino. Sviluppato per l’alpinismo invernale, si presta all’utilizzo su ghiaccio e terreni misti, anche in condizioni climatiche avverse. APEX GTX Smart PU densitiy Midsole LAST: Mountain PRO LAST CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Microfiber+Fabric LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + textile MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert SOLE: Vibram® New Mulaz - 5 mm LUG SIZES: 5 - 12,5 UK (with half sizes) SLS 760 GR 1/2 PAIR S E M I automatic crampon PRO L A ST SMART PU LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 018016010 BLACK-LIME Lightweight, agile boot conceived as a crossover model, suitable for many alpine activities. Good for alpine guides or mountain rescue as well as for hikers approaching technical routes during the four seasons. Scarponcino agile e leggero, di concezione crossover, adatto ad un’ampia gamma di attività alpinistiche. Ideale per l’attività delle guide e del soccorso alpino, così come per i trekkers che vogliono intraprendere percorsi più tecnici in sicurezza e comfort durante tutto l’anno. APEX ROCK GTX To the toe lacing LAST: Mountain PRO LAST CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede+Microfiber LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + textile MIDSOLE: Smart PU Bi-density + TPU insert SOLE: Vibram® New Mulaz - 5mm LUG SIZES: 5-12.5 UK (with half sizes) LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 SLS790 GR 1/2 PAIR PRO L A ST SMART PU S E M I automatic crampon eLS
  • 17. C O N T A C T C O N T A T T O S T A N D I N G A P P O G G I O P R O P U L S I O N P R O P U L S I O N E F L E X F L E S S I O N E BACKPACKING IS A WAY OF LIFE. TRAVELLERS, ADVENTURERS, REAL EXPLORERS USE TO CARRY HEAVY LOADS ON THEIR SHOULDERS FOR A LONG TIME. KAYLAND OFFERS CUTTING-EDGE SOLUTIONS IN THE SEGMENT, THANKS TO AN ATTENTIVE COMBINATION OF MATERIALS, LASTS AND SOLES. COMFORTABLE, SNUG FIT AND CAPTIVE DESIGN. GREAT CUSHIONING AND ANKLE BLOCKING FOR A REAL ERGONOMIC AND PROTECTIVE PRODUCT, MADE TO FEEL AT EASE DURING LONG JOURNEYS ON TRAIL ...AND OFF-TRAIL! IL BACKPACKING È UNO STILE DI VITA. È LO STILE DEI VIAGGIATORI, DEGLI AVVENTURIERI, DEI VERI ESPLORATORI, DI QUELLI CHE SONO SOLITI PORTARE PER MOLTO TEMPO CARICHI PESANTI SULLE SPALLE. KAYLAND OFFRE SOLUZIONI D’AVANGIARDIA NEL SEGMENTO, GRAZIE ALL’ATTENTA COMBINAZIONE DI MATERIALI, FORME E SUOLE. CALZATA CONFORTEVOLE E FASCIANTE E DESIGN ACCATTIVANTE. OTTIMA AMMORTIZZAZIONE E BLOCCAGGIO DELLA CAVIGLIA PER UN PRODOTTO DAVVERO SICURO ED ERGONOMICO, FATTO PER SENTIRSI A PROPRIO AGIO ANCHE SU PERCORSI LUNGHI E SUI TERRENI PIÙ DIVERSI. E R G O N O M I C C O N C E P T Ergonomy for Kayland means perfect synergy between foot and upper and it means also great protection and support in all conditions. A complete rolling of the foot even on difficult terrains. Backpacking is not running. What you need is stability and comfort to carry heavy load for long distances. This is the new Kayland backpacking line. Per Kayland “ergonomico” significa “in perfetta sinergia con il piede”. Ma significa anche protezione e massimo sostegno in ogni situazione. Una rullata completa del piede anche sui terreni più difficili. Praticare backpacking non è come correre. Ciò che serve al piede è stabilità e comfort, per poter portare carichi pesanti percorrendo lunghe distanze. Tutto questo è la nuova linea backpacking di Kayland. 1 7 BACKPACKING
  • 18. KAYLAND2016COLLECTION 1 8 018016015 BROWN LAST: ERGO Comfort CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Nubuck 2.4 - 2.6 mm LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Light bi-density PU SOLE: Vibram® Fourà Evo - 5 mm LUG SIZES: 3-12,5 UK (with half sizes) / 3-7 UK specific women’s size range (with half sizes) High-cut boot, Ideal for backpaging and demanding, long-lasting hiking sessions. Ergonomic constructiontofacilitateacomfortableankleflex.Outstandingcombinationofcomfort,performance and durability. Ideale per backpacking e trekking impegnativi e di lunga durata. Tomaia a taglio alto e costruzione ergonomica in grado di garantire comfort e flex ottimale della caviglia. Eccellente combinazione di comfort, prestazioni e durabilità. ATLAS GTX Full protective rubber rand. Fascione protettivo in gomma. V I B R A M ® F O U R A E V O S O L E for comfortable rolling and resistance to all terrains. Suola Vibram® Foura Evo per una rullata comfortevole ed ottima resistenza a tutti i terreni. Idro-Perwanger® leather, water and abrasion-resistant. Tomaia in pelle idro Perwanger® , resistente all’acqua e alle abrasioni. Padded collar to soften pressure while walking. Collarino imbottito per attutire la pressione al polpaccio. L I G H T B I - D E N S I T Y P U M I D S O L E G E N U I N E L E AT H E R Atlas and the entire Backpacking collection are designed by selecting only the finest leather to ensure the best quality and the highest comfort ever. Atlas e tutta la collezione Backpacking sono progettati selezionando solo i migliori pellami, per garantirne la massima qualità e un comfort estremo. Gore-Tex® Performance Comfort Footwear lining, waterproof and breathable. Fodera Gore-Tex® Performance Comfort Footwear, impermeabile e traspirante. 830 GR 1/2 PAIR LIGHT PUSLS R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7 018016015 SPECIFIC WOMEN’S SIZE RANGE UK 3-7
  • 19. 1 9 BACKPACKING SLS SLS 018016020 BROWN-GREY 018015020 BROWN Versatile and good for a four-seasons use, Globo GTX is a legendary nubuck boot, suitable for backpacking and sustained trekking with heavy loads and challenging weather conditions. Also good for hunting and forestry work. Unique one-piece construction and optimal flex. Altamente versatile ed adatto ad un utilizzo 4-stagioni, Globo GTX è un leggendario modello in nubuck, pensato per l’attività di backpacking, trekking impegnativi con carichi pesanti e in condizioni climatiche avverse. Ottimo anche per l’attività di caccia e forestali. Tomaia eccezionalmente costruita tutta d’un pezzo e flex eccezionale della caviglia. Versatile and good for a four-seasons use, Globo GTX is a legendary nubuck boot, suitable for backpacking and sustained trekking with heavy loads and challenging weather conditions. Also good for hunting and forestry work. Unique one-piece construction and optimal flex. Altamente versatile ed adatto ad un utilizzo 4-stagioni, Globo GTX è un leggendario modello in nubuck, pensato per l’attività di backpacking, trekking impegnativi con carichi pesanti e in condizioni climatiche avverse. Ottimo anche per l’attività di caccia e forestali. Tomaia eccezionalmente costruita tutta d’un pezzo e flex eccezionale della caviglia. OLYMPUS GTX GLOBO GTX 018016020 SPECIFIC WOMEN’S SIZE RANGE UK 3-7 018015020 SPECIFIC WOMEN’S SIZE RANGE UK 3-7 LAST: ERGO Comfort CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Nubuck 2.4 - 2.5 mm LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Light bi-density PU SOLE: Vibram® Fourà Evo - 5 mm LUG SIZES: 3-15 UK (with half sizes) / 3-7 UK specific women’s size range (with half sizes) LAST: ERGO Comfort CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Nubuck 2.4 - 2.6 mm LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Light mono-density PU SOLE: Vibram® Fourà Evo - 5 mm LUG SIZES: 3-15 UK (with half sizes) / 3-7 UK specific women’s size range (with half sizes) 800 GR 1/2 PAIR 800 GR 1/2 PAIR LIGHT PU LIGHT PU ERGO COMFORT LAST MAN ERGO COMFORT LAST MAN LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 20. KAYLAND2016COLLECTION 2 0 SLS 018015220 BROWN Model that remembers in the style the old boots but made up with updated technologies. Suitable for every kind of hikers walking in medium high mountains. Waterproof and breathable with authentic nubuck upper and exclusive Vibram® Rothorn sole, for supreme cushioning and adaptability. Modello che nello stile ricorda gli scarponi del passato ma che presenta una costruzione d’avanguardia. Adatto alle camminate e al trekking leggero di media montagna. Impermeabile e traspirante, con tomaia in nubuck di elevata qualità ed esclusiva suola Vibram® Rothorn per massimo cushioning ed adattabilità al terreno PAMIR GTX Genuine leather LAST: ERGO Comfort CONSTRUCTION: Lasting UPPER: WP oiled nubuck 2,2-2,4 mm LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Pique) INSOLE BOARD: PP 6 MM FOOTBED: Raf antibacterial MIDSOLE: Rubber SOLE: Vibram® Rothorn rubber 4 mm LUG HGT SIZES: 3-13 UK (with half sizes) 890 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN ALS SLS 018015025 DARK BROWN Boot designed to guarantee comfort and breathablity during four-seasons backpacking and hiking. Soft and flexible while walking It is therefore ideal for sustained hiking with heavy loads on challenging trails. Due to its exceptional lightness it is ideal for daily use or for working in forest environment. Modello sviluppato per offrire comfort e traspirabilità a chi pratica backpacking e trekking in tutte le stagioni. Morbido e dal flex ergonomico, è ideale nel trekking più impegnativo, caratterizzato da carichi pesanti su sentieri scoscesi. Grazie all’eccezionale leggerezza, il Titan Forest GTX si presta anche ad un utilizzo pressoché quotidiano o in attività connesse all’ambiente forestale. TITAN FOREST GTX Moulded Eva midsole LAST: ERGO Tech CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Nubuck LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Injected EVA SOLE: Vibram® Fourà Evo - 5 mm LUG SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) 680 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN MOULDED EVAMIDSOLE LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 21. 2 1 BACKPACKING 018015030 PIOMBO-RED LAST: ERGO Tech CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Micro-porous + cramponable insert SOLE: Vibram® Mulaz EVO - 5mm LUG SIZES: 6 - 12.5 UK (with half sizes) Maximum balance between mobility and stability. Suitable for all those activities that require an occasional use of crampons, Titan Ferrata Gtx is the good choice for the mountain lovers, looking both for structure and dynamism. Equilibrio perfetto tra mobilità e stabilità. Adatto a tutte quelle attività di montagna che richiedono l’utilizzo occasionale del rampone, Titan Ferrata GTX è la scelta più giusta per gli amanti dell’outdoor che cercano nella calzatura il giusto sostegno ed il giusto dinamismo. TITAN FERRATA GTX Full protective rubber rand. Fascione protettivo in gomma. Exclusive Vibram® Mulaz Evo sole for the best grip performance. Semi- automatic crampons compatible. Suola Vibram® Mulaz Evo per ottime prestazione di tenuta sia su roccia che su terreni misti. Compatibile con ramponi ad aggancio semi- automatico. Water resistant suede upper. Tomaia in crosta idrorepellente. G E N U I N E E U R O P E A N R U B B E R We have carefully selected the best rubber available on the European market so as to ensure our products a protection and durability with no equal. Abbiamo accuratamente selezionato la migliore gomma europea in commercio per dare ai nostri prodotti una protezione e durabilità senza precedenti. Gore-Tex® Performance Comfort Footwear lining, waterproof and breathable. Fodera Gore-Tex® Performance Comfort Footwear, impermeabile e traspirante. Micro-porous ultra-light midsole. Intersuola microporosa per un’esclusiva leggerenza. 650 GR 1/2 PAIR ALS SLS TECH COMFORT LAST MAN S E M I automatic crampon S E M I - A U T O M AT I C C R A M P O N S C O M PAT I B L E R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7
  • 22. KAYLAND2016COLLECTION 2 2 ALS ALS SLS SLS 018015035 SHARK-GREEN 018015040 CIMENT-ACQUA Ideal for medium difficulty hiking excursions and backpacking, Titan K GTX is designed for agility and protection in the walking phase. Ideale per attività di backpacking ed escursioni di media intensità, Titan K GTX è studiato per offrire il massimo della protezione e dell’agilità durante la fase di camminata. Modern technical mid cut shoe, ideal for medium difficulty hiking excursions and backpacking and specifically studied to fit ladies’ foot. Titan K W’S GTX is designed for agility and protection in the walking phase. Scarponcino dal look moderno e giovane, ideale per attività di backpacking ed escursioni di media intensità e studiato appositamente per soddisfare le esigenze di calzata del piede femminile, Titan K W’S GTX è studiato per offrire il massimo della protezione e dell’agilità durante la fase di camminata. TITAN K GTX TITAN K W’S GTX Ankle Lock System Up-to-the-toe laces LAST: ERGO Tech CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede+microfiber LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Smart PU + micro-porous midsole SOLE: Vibram® Tork - 6 mm LUG SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) LAST: ERGO Tech CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede+microfiber LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Smart PU + micro-porous midsole SOLE: Vibram® Tork - 6 mm LUG SIZES: 3-8.5 UK (with half sizes) 650 GR 1/2 PAIR 550 GR 1/2 PAIR TECH COMFORT LAST MAN SPECIFIC WOMAN PRODUCT ELS ELS LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 23. 2 3 BACKPACKING ALS SLS 018016025 COBALT-LIME 018016035 LILAC-LIME Suitable for trekking, alpine excursions and summer hikes, the new Titan Rock GTX is the result of attentive anatomical studies: a four-seasons ultra-light hiking shoe which guarantees comfort and stability in all situations. Reduced weight and captive design make this shoe the right choice for all your hikes. Adatta al trekking, alle escursioni in ambiente alpino e alle camminate estive, la nuova Titan Rock GTX è il risultato di un approfondito studio dell’anatomia del piede: si tratta di una calzatura ultraleggera da trekking, in grado di garantire comfort e stabilità in ogni situazione. Il peso ridotto il suo design fresco e accattivante, fanno di questo modello la scelta giusta per un’esperienza outdoor a 360°. Fresh colors and captive design. Developed specifically for ladies, the new Titan Rock W’S GTX is suitable for trekking, alpine excursions and summer hikes and it fufills women’s need in terms of fit and comfort: a four-seasons ultra-light hiking shoe which guarantees comfort and stability in all situations. Colori freschi e design accattivante. Sviluppata appositamente per la donna, la nuova Titan Rock W’S GTX è adatta al trekking, alle escursione in ambiente alpino e alle camminate estive ed è in grado di soddisfare al meglio le esigenze di calzata e comfort della donna: una calzatura ultraleggera da trekking, in grado di garantire comfort e stabilità in ogni situazione. TITAN ROCK GTX TITAN ROCK W’S GTX Asymmetrical reinforced toe box Water-repellent suede upper LAST: ERGO Tech CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Light bi-density PU SOLE: Vibram® Fourà Evo - 5 mm LUG SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) LAST: ERGO Tech CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) INSOLE BOARD: PP / Glass Fiber FOOTBED: Felt + Pe + Textile MIDSOLE: Light bi-density PU SOLE: Vibram® Fourà Evo - 5 mm LUG SIZES: 3-8.5 UK (with half sizes) 680 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN ALS SLS 620 GR 1/2 PAIR SPECIFIC WOMAN PRODUCT LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 24. HIKING KAYLAND2016COLLECTION 2 4 KAYLAND® HIKING LINE IS THE BEST EXPRESSION OF LIVING MOUNTAIN AND NATURE IN TOTAL FREEDOM. EACH MODEL OF THE LINE REPRESENTS A DIFFERENT ATTITUDE TO PATHS AND TRAILS. CUTTING-EDGE CONSTRUCTION, EXCELLENT MATERIALS AND TOP QUALITY SOLES FOR NO COMPROMISE IN YOUR HIKING EXPERIENCE. LA NUOVA LINEA HIKING DI KAYLAND® RAPPRESENTA LA MASSIMA ESPRESSIONE DI COME POTER VIVERE LA MONTAGNA E LA NATURA IN TOTALE LIBERTÀ. CIASCUN MODELLO DI QUESTA LINEA È SIMBOLO DI UN APPROCCIO NUOVO AI SENTIERI ED AI PERCORSI ESCURSIONISTICI. SOLUZIONI COSTRUTTIVE D’AVANGUARDIA, MATERIALI ECCELLENTI E SUOLE DELLA MASSIMA QUALITÀ, PER UN’ESPERIENZA HIKING DAVVERO SENZA COMPROMESSI.
  • 25. 2 5 HIKING 2 5 018016040 GREY-LIME LAST: Hike PRO CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm + Textile LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footwear (Vision 3ly) INSOLE BOARD: Polypropylene PP FOOTBED: Foam + Pe + Textil MIDSOLE: Injected EVA + Rubber 8% SOLE: Kayland Agile by Vibram® SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) Suitable for summer trekking and easy excursions. Thanks to its excellent flex, this model guarantees the right balance between mobility and stability. Exclusive Kayland® design Agile sole, best in grip and shock-absorption. Trekking, escursioni alpine e camminate estive. Grazie al suo eccezionale flex, questo modello offre il giusto equilibrio tra mobilità e stabilità. Esclusivo design Kayland® della suola Agile, eccellenza di grip e cushioning. PLUME GTX K AY L A N D A G I L E BY V I B R A M ® The Agile sole has been designed with the same concept, equipped with independent zones, which guarantees an extreme flexibility. Injected EVA + 8% rubber midsole for improved abrasion-resistance and durability. La suola Agile, dotata di zone indipendenti, garantisce un flex estremamente versatile. EVA iniettata + intersuola in gomma 8% per una migliore resistenza all’abrasione e durata nel tempo. C A P T I V E E M B R O I D E R Y D E TA I L 590 GR 1/2 PAIR SLS MOULDED EVAMIDSOLE R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7 PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH
  • 26. KAYLAND2016COLLECTION 2 6 SLS SLS 018016045 COBALT-LIME 018016050 BLACK-LILAC Mid cut hiking and light walking boot. Conceived for a three-seasons use, it offers great comfort performances and a real custom fitting. Breathable and waterproof, it features excellent heel and toe protective reinforcements. Scarponcino da hiking e trekking leggero. Pensato per un utilizzo tre stagioni, offre eccellenti prestazioni di comfort ed un calzata precisa. Funzionalità a tutto tondo grazie agli speciali rinforzi protettivi alla punta e al tallone. Trekking and summer hikings in a comfortable and feminine design. Suede and textile upper featured with special design pedding. Micro-porous midsole for a safe and precise rolling. Trekking, escursioni e camminate estive all’insegna del comfort e della leggerezza racchiusi in un design decisamente femminile. Tomaia in crosta, tessuto ed imbottiture specifiche per il piede femminile. Intersuola in micro-porosa per una rullata sicura e precisa. PLUME MICRO GTX PLUME MICRO W’S GTX Reinforced heel Specific lady collar LAST: Hike PRO CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm + Textile LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footwear (Vision 3ly) INSOLE BOARD: Polypropylene PP FOOTBED: Felt + Foam + Textil MIDSOLE: Micro-porous SOLE: Vibram® Fourà - 6 mm LUG SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) LAST: Hike PRO CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede 1.6 - 1.8 mm + Textile LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footwear (Vision 3ly) INSOLE BOARD: Polypropylene PP FOOTBED: Felt + Foam + Textil MIDSOLE: Micro-porous SOLE: Vibram® Fourà - 6 mm LUG SIZES: 3-8.5 UK (with half sizes) 570 GR 1/2 PAIR 490 GR 1/2 PAIR SPECIFIC WOMAN PRODUCT LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 27. 2 7 HIKING SLS SLS 018016060 COBALT-LIME 018016065 LILAC-ATOLL Ultralight hiking shoes, developed to be worn even with medium/heavy loads. Comfortable and reliable, Trotter GTX is suitable for all walking on mixed terrains. Istant comfort and stability. Calzatura leggera da hiking, progettata anche per carichi importanti. Affidabili e confortevoli, adatte ad ogni tipo di camminata su terreni misti. Stabilità e comfort immediati. For ladies who never renounce a free and safe outdoor experience. Easy, light hiking shoe, suitable for mixed and rough terrains. Developed in accordance with woman’s foot anatomy. Waterproof and highly breathable. Per la donna che non rinuncia ad un‘esperienza outdoor in totale libertà e sicurezza. Calzatura da hiking leggera e facile da indossare, sviluppata in base ai criteri anatomici del piede femminile. Impermeabile e altamente traspirante. TROTTER GTX TROTTER W’S GTX 018016055 GREY-LIME 018016070 ATOLL-LIME LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Suede LINING: Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (More seasons Pique) FOOTBED: Pe + Foam + Textil MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu - 5 mm LUG SIZES: 40-47 EU (no half sizes) LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Suede LINING: Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (More seasons Pique) FOOTBED: Pe + Foam + Textil MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu - 5 mm LUG SIZES: 37-40 EU (no half sizes) 550 GR 1/2 PAIR 500 GR 1/2 PAIR SPECIFIC WOMAN PRODUCT LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 28. TECHAPPROACH KAYLAND2016COLLECTION 2 8 GRIP IS THE KEY WORD OF THIS FASCINATING TECH APPROACH LINE BY KAYLAND. THE VERSATILE EVOLUTION OF CLIMBING SHOES, VERTIGO AND SPYDER MODELS ARE IDEAL FOR SUSTAINED APPROACH SESSIONS AND PERFORMANCE ON ROCK, WHERE GRIP IS MOSTLY NEED. CAPTIVE LOOK AND OVERALL COMFORT FOR THIS OUTSTANDING ITEMS! “GRIP” È LA PAROLA CHIAVE DELLA NUOVA LINEA TECH APPROACH DI KAYLAND. CONCEPITI COME UN’EVOLUZIONE PARTICOLARMENTE VERSATILE DELLA SCARPETTA DA ARRAMPICATA, I MODELLI VERTIGO E SPYDER SONO IDEALI PER L’ATTIVITÀ DI APPROACH TECNICO E PER PRESTAZIONI OTTIMALI SU SUPERFICI ROCCIOSE, DOVE L’ADERENZA È PARTICOLARMENTE IMPORTANTE. LOOK ACCATTIVANTE E COMFORT GARANTITO PER QUESTI ECCEZIONALI MODELLI DI CALZATURA.
  • 29. 2 9 TECHAPPROACH G R I P O N D R Y, G R I P O N W E T, D U R A B I L I T Y Excellent grip on wet, muddy and slippery surfaces. A “sticky“ but very long wearing compound. 1. Climbing zone for GRIP ON ROCK. 2. Large contact area for GRIP ON ROCK. 3. Vibram® MEGAGRIP compound provides GRIP ON DRY, GRIP ON WET and DURABILITY. Massima aderenza su superfici bagnate, fangose e scivolose in genere, grazie ad una mescola dalle eccellenti prestazioni grip ed incredibilmente resistente all’usura. 1. Zona di arrampicata 2. Ampia zona di contatto con il terreno 3. Esclusiva mescola Vibram® MEGAGRIP per massima aderenza sia sull’asciutto che sul bagnato e resistenza all’usura. Self cleaning open design for traction and safety. Canali autopulenti per ottimo grip e sicurezza del passo. Vibram® ogival lug. Tappi Vibram® di forma ogivale . Toe bumper for foot protection and grip. Area di punta rinforzata per proteggere il piede. G R I P C O N C E P T
  • 30. KAYLAND2016COLLECTION 3 0 SLSELS SLS 018015090 SHARK-TAXI 018015105 BLUE-CIMENT Mid-cut shoes engineered for approach, climbing and via ferrata, ideal for use in adverse weather conditions too. Very precise fitting due to it’s special tubular construction. Calzatura mid studiata per l’avvicinamento, l’arrampicata e le vie ferrate. Ideale per l’utilizzo in condizioni meteo avverse, completamente impermeabile. Fitting precisissimo grazie alla speciale costruzione tubolare. Low-cut shoes engineered for approaching and climbing, also ideal for use in adverse weather conditions. Very precise slim-fitting due to it’s special tubular construction. Calzatura bassa particolarmente adatta all’avvicinamento e l’arrampicata. Ideale per utilizzo anche in condizioni avverse, completamente impermeabile. Fitting precisissimo grazie alla speciale costruzione tubolare. VERTIGO K MID GTX VERTIGO K LOW GTX New PU heel Vibram® idrogrip compound LAST: Tech APPROACH CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede + Rubber Rand LINING: GORE-TEX® Extended Comfort Footwear INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on heel FOOTBED: Foam + Textile MIDSOLE: Smart PU heel + Microporous Eva SOLE: Vibram® Ibex Idrogrip Compound SIZES: 3-13 UK (with half sizes) LAST: Tech APPROACH CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede + Rubber Rand LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footwear INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on heel FOOTBED: Foam + Textile MIDSOLE: Smart PU heel + Microporous Eva SOLE: Vibram® Ibex Idrogrip Compound SIZES: 3-12.5 UK (with half sizes) 480 GR 1/2 PAIR 450 GR 1/2 PAIR ELS SMART PU SMART PU VIBRAM® IDROGRIP COMPOUND VIBRAM® IDROGRIP COMPOUND LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 31. 3 1 TECHAPPROACH SLSELS 018015115 CIMENT-LIME 018015125 PALOMA-RED Low-cut shoes engineered for approaching and climbing ideal also for daily use. Very precise slim-fitting due to its special tubular construction. Calzatura bassa particolarmente adatta all’avvicinamento e l’arrampicata. Ideale anche per un utilizzo quotidiano. Fitting precisissimo grazie alla speciale costruzione tubolare. Low cut hiking shoe, developed with high-tech and light weight materials. Designed for both walking over rough terrains as well as for daily use, especially in warm conditions. Extremely light weight and totally breathable. Extra protection provided by the special genuine rubber rand. Calzatura bassa adatta all’hiking, progettata con materiali innovativi e leggerissimi. Pensata sia per una camminata sportiva su terreni accidentati, che per un utilizzo quotidiano anche in condizioni di temperature calde. Molto leggera e traspirante. Il puntale in pura gomma garantisce un’ulteriore protezione. VERTIGO K LOW SPYDER LOW GTX 018015110 SCARLET-BLACK LAST: Tech APPROACH CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede + Rubber Rand LINING: Breathable 3D mesh INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on heel FOOTBED: Foam + Textile MIDSOLE: Smart PU heel + Microporous Eva SOLE: Vibram® Ibex Idrogrip Compound SIZES: 3-12.5 UK (with half sizes) LAST: Comfort APPROACH CONSTRUCTION: Lasting UPPER: Suede LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footwear INSOLE BOARD: PP / Glass Fibre on heel FOOTBED: Foam + Textile MIDSOLE: Microporous Eva SOLE: Vibram® Trek Buff SIZES: 3-12.5 UK (with half sizes) 430 GR 1/2 PAIR SMART PU VIBRAM® IDROGRIP COMPOUND 018015130 CITRO 018015120 COBALT 430 GR 1/2 PAIR ELS COMFORT APPROACH LAST LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 32. ACCESSAPPROACH KAYLAND2016COLLECTION 3 2 TO LIVE ALL YOUR EXCURSIONS AS AN UNFORGETTABLE OUTDOOR EXPERIENCE. UNIQUE TECHNICAL APPEAL AND UNCOMPARABLE COMFORT PERFORMANCE FOR THE RAPTOR LINE. INNOVATIVE TECHNOLOGIES TO OFFER MODERN EXPLORERS THE BEST IN SAFETY AND PRACTICALITY. PER AFFRONTARE OGNI ESCURSIONE CON LA CERTEZZA DI VIVERE UN’ESPERIENZA OUTDOOR INDIMENTICABILE. INCONFONDIBILE APPEAL TECNICO E INCOMPARABILI PRESTAZIONI DI COMFORT PER IL MODELLO RAPTOR. TECNOLOGIE INNOVATIVE PER OFFRIRE AGLI ESPLORATORI MODERNI IL MASSIMO DELLA SICUREZZA E DELLA PRATICITÀ.
  • 33. 3 3 ACCESSAPPROACH SLS SLS AET AET ELS ELS 018016075 BLACK-RED 018016085 BLACK-RED For medium approach sessions and summer walking on mixed terrains. Light and flexible like a trail running shoe but at the same time precise and performing like a technical boot. Raptor K GTX is the stylish choice for those who look for comfort, lightness and overall protection on mixed terrains. Cutting-edge design. Per avvicinamenti di media difficoltà e camminate su terreni misti. Flessibile e leggera come una scarpa da trail ma precisa e performante come una da alpinismo. Raptor K GTX è la scelta di stile per chi predilige comfort e leggerezza, senza rinunicare alla protezione necessaria su tutti i terreni. Design d’avanguardia. Versatile and precise, Raptor K Low GTX is ideal for approach and long walking, suitable both for mountain professionals and modern travellers. Enhanced agility and extremely precise fit with a young and captive design. Versatile e precisa, Raptor K Low GTX è la scarpa ideale per avvicinamenti e lunghe camminate sia per i professionisti della montagna che per il viaggiatore moderno. Massima agilità e fit preciso, tradotti in un design giovane e accattivante. RAPTOR K GTX RAPTOR K LOW GTX 018016080 BLUE-LIME LAST: Comfort APPROACH CONSTRUCTION: Strobel Costruction UPPER: Over injected textile+suede LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footweat (Vision 3ly) INSOLE BOARD: -------- FOOTBED: Felt+Foam+Textile MIDSOLE: Injected EVA SOLE: Vibram® Password SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) LAST: Comfort APPROACH CONSTRUCTION: Strobel Costruction UPPER: Over injected textile+suede LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footweat (Vision 3ly) INSOLE BOARD: -------- FOOTBED: Felt+Foam+Textile MIDSOLE: Injected EVA SOLE: Vibram® Password SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) 430 GR 1/2 PAIR PUOVER- INJECTION 018016090 GREY-LIME 370 GR 1/2 PAIR COMFORT APPROACH LAST LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1
  • 34. URBANAPPROACH KAYLAND2016COLLECTION 3 4 WHEN LEISURE BECOMES EXPLORATION AND ADVENTURE, WHEN THE OUTDOOR APPEAL MEETS A URBAN DIMENSION: THIS IS WHEN THE URBAN APPROACH LINE BY KAYLAND COMES TO LIFE. RELOAD IS THE BEST EXPRESSION OF TECHNICALITY APPLIED TO A COMFORTABLE, VERSATILE SHOE, IDEAL ALSO FOR AN EVERY-DAY USE. QUANDO IL TEMPO LIBERO DIVENTA ESPLORAZIONE E AVVENTURA, QUANDO IL GUSTO OUTDOOR SI FONDE CON QUELLO URBAN, NASCE LA LINEA URBAN APPROACH DI KAYLAND. RELOAD È LA MASSIMA ESPRESSIONE DELLA TECNICITÀ APPLICATA AD UNA CALZATURA CONFORTEVOLE E VERSATILE, IDEALE PER TUTTI I GIORNI.
  • 35. 3 5 URBANAPPROACH 018016095 BLUE-PALOMA LAST: Comfort APPROACH CONSTRUCTION: Strobel Costruction UPPER: Suede LINING: Textile INSOLE BOARD: -------- FOOTBED: Felt + Foam + Textile MIDSOLE: Injected EVA SOLE: Vibram® Password SIZES: 6-12.5 UK (with half sizes) Suitable for walking on mixed terrains and trails as well as for leisure. Reload K Low fits both outdoor and urban backgrounds, thanks to its multisport appeal conceived for easy use. Camminate su terreni misti, passeggiate su sentieri e tempo libero. Adatta ad una dimensione sia trail che urbana, Reload K Low racchiude l’appeal e le prerogative outdoor, per un utilizzo decisamente easy. RELOAD K LOW C A P T I V E E M B R O I D E R Y D E TA I L S E X T E N D E D L A C I N G S Y S T E M 370 GR 1/2 PAIR ELS SLS MOULDED EVAMIDSOLE 018016100 LIME-BLUE V I B R A M ® PA S S W O R D S O L E Reinforced toe box. Rinforzo protettivo in punta. R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7 PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH PERFORMANCE COMFORT GRIP PERF ORMANCE S TICKY EAS YGRIP TECHNICAL ROUTES M OUNTAINEERING TERRAINSMIXEDROUGH
  • 36. JUNIOR KAYLAND2016COLLECTION 3 6 IF YOU WANT THEM TO FEEL AT EASE, EXACTLY LIKE YOU FEEL, RAPTOR IS THE RIGHT CHOICE. WE DEVOTED OUR STUDIES AND RESEARCH TO GIVE THE KID THE CHANCE TO MOVE IN TOTAL FREEDOM AND BE PROTECTED IN ALL SITUATIONS. OUTDOOR BECOMES FUN WITH THE NEW KAYLAND JUNIOR LINE! SE DESIDERI CHE ANCHE LORO SI SENTANO A PROPRIO AGIO, RAPTOR È LA SCELTA GIUSTA. ABBIAMO DEDICATO STUDI E RICERCHE SPECIFICHE PER DARE AL BAMBINO LA POSSIBILITÀ DI MUOVERSI IN TOTALE LIBERTÀ E DI SENTIRSI PROTETTO IN OGNI SITUAZIONE. L’ATTIVITÀ OUTDOOR DIVENTA DIVERTIMENTO PURO CON LA NUOVA LINEA JUNIOR DI KAYLAND.
  • 37. 3 7 JUNIOR KID - 018016135 GREY-BLUE JUNIOR - 018016145 GREY-BLUE LAST: JUNIOR CONSTRUCTION: Strobel Costruction UPPER: Textile + HF LINING: Gore-Tex® Extended Comfort Footwear (Vision 3ly) FOOTBED: PE + Textile SOLE: Reptile by Kayland SIZES: 28 - 34 EU (KID) / 35-39 EU (JR) Mid cut shoe designed for the youngest. Raptor K GTX JR/KID is ideal for multi activity outdoor use and leisure. Hiking, walking on trails and wood….or simply bad weather days. Highly supportive structure to protect the foot and follow natural movements. Control and stability for outdoor kids. Calzatura a taglio media, sviluppata per i più giovani. Raptor K GTX JR/KID è ideale per le più svariate attività all’aria aperta e per il tempo libero. Per trekking, camminate leggere su sentieri e in mezzo ai boschi…o più semplicemente per le giornate piovose. Struttura altamente protettiva e in grado di accompagnare il piede nel suo naturale movimento. Controllo e stabilità per il bimbo outdoor! RAPTOR K GTX C A P T I V E D E TA I L S R E P T I L E BY K AY L A N D 250 GR 1/2 PAIR KID - 018016140 BLUE-LIME JUNIOR - 018016150 BLUE-LIME R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7
  • 38. WALKING KAYLAND2016COLLECTION TRADITIONALLY STYLED PRODUCTS WITH THE KAYLAND’S VERY PERSONAL INTERPRETATION OF WALKER’S NEEDS. INSPIRED BY A MORE RELAXED WAY OF LIVING NATURE, THE WALKING LINE PUTS COMFORT ABOVE ALL AND LET ITS USER FEEL AT EASE IN ALL NATURAL ENVIRONMENTS. NO WORRIES, BUT OVERALL PROTECTION. KAYLAND HA SVILUPPATO LA NUOVA LINEA WALKING SECONDO I CRITERI PIÙ CLASSICI DI DESIGN E COSTRUZIONE, MA REINTERPRETANDO IN CHIAVE DEL TUTTO PERSONALE I BISOGNI DEL CAMMINATORE. ISPIRATA AD UNA VISIONE PIÙ RILASSATA DELL’OUTDOOR, LA LINEA WALKING PONE IL COMFORT AL DI SOPRA DI OGNI ALTRO PLUS, PERMETTENDO AL PROPRIO UTILIZZATORE DI SENTIRSI A PROPRIO AGIO IN OGNI AMBIENTE NATURALE. NESSUN COMPROMESSO, SOLO PROTEZIONE TOTALE. 3 8
  • 39. 3 9 WALKING 018016110 BROWN PITTARDS LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Pittard’s leather LINING: Gore-Tex® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) FOOTBED: Pe + Foam + Textile MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu SIZES: 37-47 EU (no half sizes) Ideal for medium weight backpacking, long winter walking or working sessions. Excellent Pittard’s leather upper for the best quality and durability ever. Classic look, comfort fit and great cushioning of the sole. Super grip even on slippery terrains. Ideale per trekking con carichi di media entità, lunghe camminate invernale e attività lavorative all’aperto. Tomaia in pellame Pittard’s di qualità eccellente, per un prodotto resistente e durevole. Look classico, calzata confortevole e incredibile shock-absorbing. Speciale grip anche su terreni scivolosi. HIGH LAND GTX G E N U I N E E N G L I S H P I T TA R D S ® L E AT H E R . Pittards® water resistant leathers remain breathable, while the leather lining will wick moisture (sweat) away from the foot, keeping the foot dry and in good condition. I pellami idrorepellenti Pittards® rimangono traspiranti mentre la fodera del pellame lascia fuoriuscire l’umidità (sudore) mantenendo il piede asciutto ed in perfette condizioni. R i g i dF l e x i b l e L E V E L O F R I G I D I T Y 1 2 3 4 5 6 7 560 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN G O R E -T E X ® M E M B R A N E
  • 40. KAYLAND2016COLLECTION 4 0 018016115 BROWN 018016120 BROWN The shoe upper is pure genuine leather. The leather lining in the collar and the midsole in PU make this shoe the perfect choice for both outdoor and rural areas. It will keep your feet dry and protected in all conditions. Tomaia in pelle. Il collarino foderato in pelle e l’intersuola in PU fanno di questo modello la calzatura perfetta sia per l’outdoor che per l’attività in ambiente rurale. Mantiene il piede asciutto e protetto in ogni situazione. This mid-cut shoe, multi-purpose and versatile, is able to combine comfort, stability and technicality thanks to a contemporary design and its excellent warm and trendy European nubuck. This shoe is appropriate for a daily use and in all weather conditions. Calzatura a taglio medio, altamente versatile, in grado di combinare comfort, stabilità e tecnicità, grazie ad un look contemporaneo ed al pellame nubuck europeo, caldo e di stile. Questo modello si adatta facilmente ad un utilizzo quotidiano e alle più diverse condizioni atmosferiche. MASTER LAND GTX RANGER GTX Genuine leather High quality nubuck upper LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Leather LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) FOOTBED: Pe + Foam + Textile MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu SIZES: 37-47 EU (no half sizes) LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Nubuck LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) FOOTBED: Pe + Foam + Textile MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu SIZES: 37-47 EU (no half sizes) LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 560 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN 550 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN
  • 41. 4 1 WALKING 018016125 BROWN 018016130 SAND Ideal for light trekking and relaxed walking on mixed terrains, as well as for a daily use. Soft nubuck upper, highly durable and resistant to abrasion. Ideal for those who look for the best comfort, without renouncing to an agile and performing shoe. Ideale per trekking leggero e camminate su terreni misti, come anche per un utilizzo quotidiano. Tomaia in morbido nubuck, altamente durevole e resistente agli agenti esterni. Ideale per chi cerca il massimo del comfort senza rinunciare ad una calzatura agile e prestante. Conceived for easy walking on trails and for urban use. Excellent breathability and flexibility for this super comfortable model. Walking becomes a pleasure with Land GTX. Studiate per le camminate meno impegnative su sentiero e anche per un utilizzo urbano. Traspirabilità e flex eccezionali per questo modello davvero confortevole. Camminare sarà un piacere con Land GTX. CUMBRIA GTX LAND GTX Soft and comfort collar Self cleaning Vibram® outsole LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Nubuck LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) FOOTBED: Pe + Foam + Textile MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu SIZES: 37-47 EU (no half sizes) LAST: OUTDOOR CONSTRUCTION: Injected UPPER: Nubuck LINING: GORE-TEX® Performance Comfort Footwear (More Seasons Sierra) FOOTBED: Pe + Foam + Textile MIDSOLE: Injected PU by BASF SOLE: Vibram® New Makalu SIZES: 37-47 EU (no half sizes) LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 LEVELOFRIGIDITY 7 6 5 4 3 2 1 570 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN 490 GR 1/2 PAIR ERGO COMFORT LAST MAN
  • 42. 4 2 MOUNTAINEERINGBACKPACKINGHIKINGTECHAPPROACHACCESSAPPROACH URBANAPPROACH JUNIORWALKING 6001 GTX 018015001 Black-Red ATLAS GTX 018016015 Brown PLUME GTX 018016040 Grey-Lime VERTIGO K MID GTX 018015090 Shark-Taxi HIGH LAND GTX 018016110 Brown Pittards RAPTOR K GTX Kid 018016135 Grey-Blue Junior 018016145 Grey-Blue RAPTOR K GTX Kid 018016140 Blue-Lime Junior 018016150 Blue-Lime TITAN FERRATA GTX 018015030 Piombo-Red TITAN FOREST GTX 018015025 Dark Brown TROTTER W’S GTX 018016065 Lilac-Atoll TROTTER GTX 018016055 Grey-Lime PAMIR GTX 018015220 Brown TROTTER GTX 018016060 Cobalt-Lime VERTIGO K LOW 018015110 Scarlet-Black CUMBRIA GTX 018016125 Brown SPYDER LOW GTX 018015125 Paloma-Red LAND GTX 018016130 Sand SPYDER LOW GTX 018015130 Citro APEX PLUS GTX 018015010 Black-Red GLOBO GTX 018015020 Brown PLUME MICRO W’S GTX 018016050 Black-Lilac VERTIGO K LOW 018015115 Ciment-Lime RANGER GTX 018016120 Brown SUPER ICE EVO GTX 018016001 Black-Red OLYMPUS GTX 018016020 Brown-Grey PLUME MICRO GTX 018016045 Cobalt-Lime VERTIGO K LOW GTX 018015105 Blue-Ciment MASTER LAND GTX 018016115 Brown APEX ROCK GTX 018016010 Black-Lime SUPER ROCK GTX 018016005 Cobalt-Lime APEX GTX 018015015 Black-Red RAPTOR K LOW GTX 018016090 Grey-Lime RAPTOR K LOW GTX 018016085 Black-Red RAPTOR K GTX 018016080 Blue-Lime RAPTOR K GTX 018016075 Black-Red K A Y L A N D 2 0 1 6 C O L L E C T I O N O V E R V I E W
  • 43. 4 3 TITAN ROCK W’S GTX 018016035 Lilac-Lime RELOAD K LOW 018016095 Blue-Paloma RELOAD K LOW 018016100 Lime-Blue TROTTER W’S GTX 018016070 Atoll-Lime TITAN ROCK GTX 018016025 Cobalt-Lime SPYDER LOW GTX 018015120 Cobalt TITAN K W’S GTX 018015040 Ciment-Acqua TITAN K GTX 018015035 Shark-Green UK EU US Man US Lady MP 2 1/2 35 3 1/2 41/2 21,5 3 35,5 4 5 22 3 1/2 36 4 1/2 5 1/2 22,5 4 37 5 6 23 4 1/2 37,5 5 1/2 6 1/2 23,5 5 38 6 7 24 5 1/2 38,5 6 1/2 7 1/2 24,5 6 39 7 8 25 6 1/2 40 7 1/2 8 1/2 25,5 7 40,5 8 9 26 7 1/2 41 8 1/2 9 1/2 26,5 8 42 9 10 27 8 1/2 42,5 9 1/2 10 1/2 27,5 9 43 10 11 28 9 1/2 43,5 10 1/2 11 1/2 28,5 10 44 11 12 29 10 1/2 45 11 1/2 12 1/2 29,5 11 45,5 12 13 30 11 1/2 46 12 1/2 30,5 12 47 13 31 12 1/2 47,5 13 1/2 31,5 13 48 14 32 13 1/2 48,5 14 1/2 14 49 15 15 50 16 MGM S.p.A. reserves the right to modify or discontinue the products depicted in this catalog at any time, without notice. The contents of this catalog may not be reproduced, in whole or in part, without the express written consent of MGM S.p.A. All rights reserved. MGM S.p.A. si riserva il diritto di modificare o eliminare in qualsiasi momento i prodotti contenuti in questo catalogo senza preavviso. Tutti i diritti riservati. Il presente catalogo non è riproducibile in nessuna delle sue parti, neanche parzialmente. Photo Credits: MGM S.p.A. - Kristoffer Kleven - Pier Paolo Pedrini - Fernando Calvo - Rafael Fernandez Perez - Fátima Gil Uceda - Alberto Mediavilla - Bi Zaes - Martin Ondreas - Rasto Hatiar S I Z E S C O N V E R S I O N C H A R T
  • 44. GORE-TEX® isaregisteredtrademarkofW.L.Gore&Associates KAYLAND® AND DESIGN ARE TRADEMARKS OF MGM S.P.A. VIA TRENTO E TRIESTE, 112C 31050 CAVASAGRA DI VEDELAGO (TV) ITALY PH. +39 0423 489310 FAX +39 0423 489291 INFO@KAYLAND.COM WWW.KAYLAND.COM P R O U D L Y I T A L I A N E N G I N E E R E D S H O E S