SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
உன
்னால் ஏழையாக இருக்கும் என
் மக்களில் ஒருவனுக்கு நீ
கடன
் ககாடுத்தால், அவனுக்கு வட்டிக்காரனாக இருக்காதத,
அவன
் மீது வட்டி த ாடாதத. யாத்திராகமம் 22:25
ஒரு ஏழைழய அவனுழடய காரியத்தில் எண
் ணதவண
் டாம்.
யாத்திராகமம் 23:3
உனது ஏழையின
் நியாயத்தில் அவனுழடய நியாயத்ழத ்
றிக்காதத. ஆனால் ஏைாம் வருஷம் அழத ஓய்ந்து அ ் டிதய
கிடக்கட்டும்; உம் மக்களில் ஏழைகள் உண
் ணலாம்: அவர்கள்
விட்டுச் கசன
் றழத காட்டு மிருகங்கள் உண
் ணும். அவ்வாதற நீ
உன
் திராட்ழசத் ததாட்டத்ழதயும் உன
்
ஒலிவத்ததாட்டத்ழதயும் நடத்துவாய். யாத்திராகமம் 23:6,11
உன
் திராட்ழசத் ததாட்டத்ழத ் றிக்காதத; ஏழைகளுக்கும்
அந்நியருக்கும் அவர்கழள விட்டுவிடுவீர்கள்: நான
் உங்கள்
ததவனாகிய கர்த்தர். நியாயத்தீர் ்பில் அநியாயம்
கசய்யதவண
் டாம்: ஏழையின
் மனுஷழன மதிக்காதத,
வல்லவனுழடய மனுஷழன மதிக்காதத: உன
் அயலாழன
நீ தியின
் டி நியாயந்தீர் ் ாய். தலவியராகமம் 19:10,15
உங்கள் நிலத்தின
் அறுவழடழய நீ ங்கள் அறுவழட
கசய்யும்த ாது, நீ ங்கள் அறுவழட கசய்யும்த ாது உங்கள்
வயலின
் மூழலகழள சுத்தமாக அகற்றாதீர்கள், உங்கள்
அறுவழடயின
் அறுவழடகழள தசகரிக்காதீர்கள்: நீ ங்கள்
அவற்ழற ஏழைகளுக்கும் அந்நியருக்கும் விட்டுவிடுவீர்கள்.
நான
் உங்கள் ததவனாகிய கர்த்தர். தலவியராகமம் 23:22
உன
் சதகாதரன
் ஏழையாகி, அவனுழடய கசாத்தில்
சிலவற்ழற விற்றுவிட்டு, அவனுழடய உறவினர் யாராவது
அழத மீட்டுக்ககாள்ள வந்தால், அவன
் தன
் சதகாதரன
்
விற்றழத மீட்டுக்ககாள்ளுவான
் . உன
் சதகாதரன
் ஏழையாகி,
உன
் தனாடு ககட்டு ்த ானால்; பிறகு நீ அவழன விடுவித்து
விடுவாய்: ஆம், அவன
் அந்நியனாக இருந்தாலும், அல்லது
கவளிநாட்டவனாக இருந்தாலும்; அவன
் உன
்னுடன
் வாைலாம்
என
்று. உன
்னிடத்தில் வசிக்கும் உன
் சதகாதரன
் ஏழையாகி,
உனக்கு விற்க ் ட்டால்; அடிழமயாக தவழல கசய்யும் டி
அவழன வற்புறுத்தாதத: ஆனால் கூலி தவழலக்காரனாகவும்,
கவளிநாட்டவராகவும், அவன
் உன
்னுடன
் இருந்து, யூபிலி
வருடம் வழர உனக்குச் தசழவ கசய்வான
் . அவதனாட
பிள்ழளகள், தன
் குடும் த்துக்கும், தன
் பிதாக்களின
்
உழடழமக்கும் திரும்புவான
் . ஒரு கவளிநாட்டவர் அல்லது
அந்நியர் உங்களால் ணக்காரராகவும், அவருடன
் வசிக்கும்
உங்கள் சதகாதரன
் ஏழைகளாகவும் வளர்ந்தால், உங்கழள
அந்நியர் அல்லது அந்நியர் அல்லது அந்நியரின
் குடும் த்தின
்
ங்குக்கு விற்றால், அவர் விற்க ் ட்ட பிறகு மீட்க ் டலாம்.
மீண
் டும்; அவரது சதகாதரர்களில் ஒருவர் அவழர
மீட்டுக்ககாள்ளலாம்: அவரது மாமா அல்லது அவரது மாமன
்
மகன
் அவழர மீட்கலாம் அல்லது அவருழடய குடும் த்தில்
அவருக்கு கநருங்கிய உறவினர்கள் யாதரனும் அவழர
மீட்டுக்ககாள்ளலாம். அல்லது அவரால் முடிந்தால், அவர்
தன
்ழன மீட்டுக்ககாள்ளலாம். தலவியராகமம் 25:25,35,39-41,47
ஒவ்கவாரு ஏழு வருடங்களின
் முடிவிலும் நீ ங்கள் ஒரு விடுதழல
கசய்ய தவண
் டும். விடுவிக்கும் முழற இதுதவ: தன
் அண
் ழட
வீட்டாருக்குக் கடன
் ககாடுக்கும் ஒவ்கவாரு கடனாளியும்
அழத விடுவிக்க தவண
் டும்; அவன
் தன
் அண
் ழட
வீட்டாரிடமிருந்ததா அல்லது அவனுழடய
சதகாதரனிடமிருந்ததா அழத வசூலிக்கக் கூடாது; ஏகனன
் றால்
அது கர்த்தருழடய விடுதழல என
்று அழைக்க ் டுகிறது. ஒரு
அந்நியனிடம் நீ அழதத் திரும் ் க றலாம்; உங்களில்
ஏழைகள் இல்லாதத ாது கா ் ாற்றுங்கள்; உன
் ததவனாகிய
கர்த்தர் உனக்குச் சுதந்தரமாகக் ககாடுக்கும் ததசத்தில்
கர்த்தர் உன
்ழன ் க ரிதும் ஆசீர்வதி ் ார்; நாள். உன
்
ததவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு வாக்களித்த டிதய உன
்ழன
ஆசீர்வதிக்கிறார்; நீ ல ததசங்கழள ஆள்வாய், ஆனால்
அவர்கள் உன
்ழன ஆளமாட்டார்கள். 7உன
் ததவனாகிய
கர்த்தர் உனக்குக் ககாடுக்கும் உன
் ததசத்தில் உன
் வாசலில்
ஒருவனாகிய உன
் சதகாதரன
் ஒருவனாகிய ஏழை உங்களில்
இருந்தால், நீ உன
் இருதயத்ழதக் கடின ் டுத்தாதத, உன
்
ஏழை சதகாதரனுக்குக் ழகழய மூடாதத; அவனிடம் ழகழய
விரித்து, அவனுழடய ததழவக்கு, அவன
் விரும்பியழதக்
கண
் டி ் ாகக் கடனாகக் ககாடு ் ான
் . ஏைாவது வருடம்,
விடுதழலயான வருடம் சமீ மாயிருக்கிறது; உன
் ஏழை
சதகாதரனுக்கு விதராதமாக உன
் கண
் க ால்லாதது, நீ
அவனுக்கு ஒன
்றும் ககாடுக்கவில்ழல. அவன
் உனக்கு
விதராதமாக கர்த்தழர தநாக்கிக் கூ ்பிடுகிறான
் , அது
உனக்கு ் ாவமாயிருக்கும். நீ ங்கள் நிச்சயமாக அவருக்குக்
ககாடு ்பீர்கள், உங்கள் இதயம் வருத்த ் டாது நீ அவனுக்குக்
ககாடுக்கும்த ாது, உன
் ததவனாகிய கர்த்தர் உன
்
கிரிழயகளிலிலும், நீ ழகழவக்கிற எல்லாவற்றிலும் உன
்ழன
ஆசீர்வதி ் ார். ஏழைகள் ததசத்ழத விட்டு கவளிதயற
மாட்டார்கள்; ஆழகயால், நான
் உனக்குக் கட்டழளயிடுகிதறன
் :
நீ உன
் சதகாதரனுக்கும், உன
் ஏழைக்கும், உன
் ஏழைக்கும், உன
்
ததசத்தில் உன
் ழகழய விரிவாய்த் திற ் ாய். உ ாகமம் 15:1-
11
ஒரு மனிதன
் ஏழையாக இருந்தால், அவனுழடய
உறுதிகமாழியுடன
் நீ தூங்காதத: எ ் டியிருந்தாலும், சூரியன
்
மழறயும் த ாது, அவன
் தன
் உழடயில் தூங்கி, உன
்ழன
ஆசீர்வதிக்கும் டி, அவனுக்கு மீண
் டும் அடமானத்ழத
வைங்குவாயாக, அது நீ தியாக இருக்கும். உன
் ததவனாகிய
கர்த்தருக்கு முன
் ாக நீ . ஏழையும் எளியவனுமான கூலி
தவழலக்காரழன அவன
் உன
் சதகாதரனாக இருந்தாலும் சரி,
உன
் ததசத்தில் உன
் வாசலில் இருக்கிற அந்நியராக
இருந்தாலும் சரி, அவனுழடய கூலிழய அவனுழடய நாளில்
அவனுக்குக் ககாடு ் ாய், சூரியன
் அஸ
் தமிக்காது. அது; அவன
்
ஏழையாயிருந்து, தன
் இருதயத்ழத அதின
் தமல் ழவத்தான
் .
உ ாகமம் 24:12-15
கர்த்தர் ஏழையாக்குகிறார், ஐசுவரியவாக்குகிறார்:
தாை்த்துகிறார், உயர்த்துகிறார். அவர் ஏழைகழள
மண
் ணிலிருந்து எழு ்பி, பிச்ழசக்காரழனச் சாணத்திலிருந்து
தூக்கி, அவர்கழள ் பிரபுக்களுக்குள் ழவத்து, மகிழமயின
்
சிங்காசனத்ழதச் சுதந்தரிக்கச் கசய்கிறார்; அவர்கள் மீது
உலகம். 1 சாமுதவல் 2:7-8 யூதர்கள் தங்கள் எதிரிகழள விட்டு
ஓய்கவடுத்த நாட்கழள ் த ாலவும், அவர்கள் துக்கத்திலிருந்து
மகிை்ச்சியாகவும், துக்கத்திலிருந்து ஒரு நல்ல நாளாகவும்
மாற்ற ் ட்ட மாதத்ழத ் த ால, அவர்கள் அவர்கழள விருந்து
மற்றும் மகிை்ச்சியின
் நாட்களாக ஆக்க தவண
் டும்,
ஒருவருக்ககாருவர் ங்குகழள அனு ்புகிறார்கள். , மற்றும்
ஏழைகளுக்கு ரிசுகள். எஸ
் தர் 9:22
ஆனால் அவர் ஏழைகழள வாளிலிருந்தும், அவர்களின
்
வாயிலிருந்தும், வலிழமமிக்கவர்களின
் ழகயிலிருந்தும்
கா ் ாற்றுகிறார். எனதவ ஏழைக்கு நம்பிக்ழக உண
் டு,
அக்கிரமம் அவள் வாழய அழடக்கும். இததா, ததவன
்
திருத்துகிற மனுஷன
் ாக்கியவான
் ; ஆதலால் சர்வவல்லவரின
்
சிட்ழசழய அசட்ழட ண
் ணாதத: அவன
் புண
் டுத்தி,
கட்டுகிறான
் ; தயாபு 5:15-18
ஏகனனில் அவர் ஏழைகழள ஒடுக்கி விட்டுவிட்டார்;
ஏகனன
் றால், தான
் கட்டாத ஒரு வீட்ழட அவர் வன
்முழறயில்
றித்துக்ககாண
் டார். நிச்சயமாக அவர் தனது வயிற்றில்
அழமதிழய உணரமாட்டார், அவர் விரும்பியழத அவர்
கா ் ாற்ற மாட்டார். தவழல 20:19-20
காது என
்ழனக் தகட்டத ாது, அது என
்ழன ஆசீர்வதித்தது;
கண
் என
்ழனக் கண
் டத ாது, அது எனக்குச் சாட்சி ககாடுத்தது:
ஏகனன
் றால், அழுதுககாண
் டிருந்த ஏழைழயயும்,
திக்கற்றவழனயும், அவனுக்கு உதவி கசய்ய
யாருமில்லாதவழனயும் நான
் விடுவித்ததன
் . அழிந்துத ாகத்
தயாராயிருந்தவருழடய ஆசீர்வாதம் என
் தமல் வந்தது; நான
்
நீ திழயத் தரித்துக்ககாண
் தடன
் , அது என
்ழன உடுத்தியது: என
்
நியாயத்தீர் ்பு ஒரு அங்கிழயயும் கிரீடத்ழதயும் த ால
இருந்தது. நான
் குருடருக்குக் கண
் களாகவும், ஊனருக்குக்
கால்களாகவும் இருந்ததன
் . நான
் ஏழைகளுக்கு
தக ் னாயிருந்ததன
் : நான
் அறியாத காரணத்ழத நான
்
ததடிதனன
் . நான
் துன
் மார்க்கரின
் தாழடகழள உழடத்து,
அவன
் ற்களிலிருந்து ககாள்ழளழய ் பிடுங்கிதனன
் . தயாபு
29:11-17
இததா, ததவன
் வல்லழமயுள்ளவர், அவர் யாழரயும்
அசட்ழட ண
் ணுவதில்ழல; அவர் துன
் மார்க்கரின
் உயிழரக்
காக்கவில்ழல: ஏழைகளுக்கு உரிழம ககாடுக்கிறார். அவர்
நீ திமான
்கழள விட்டுத் தம் கண
் கழள விலக்கவில்ழல; ஆம்,
அவர் அவர்கழள என
் கறன
்ழறக்கும் நிழலநிறுத்துகிறார்,
அவர்கள் தமன
்ழமயழடகிறார்கள். அவர்கள் கயிறுகளால்
பிழணக்க ் ட்டு, துன
் க் கயிறுகளால் பிடிக்க ் ட்டால்;
பின
் பு, அவர்களுழடய கிரிழயகழளயும், அவர்கள் கசய்த
மீறுதல்கழளயும் அவர்களுக்குக் காட்டினார். அவர் சிட்ழசக்கு
அவர்கள் கசவிழயத் திறந்து, அவர்கள் அக்கிரமத்திலிருந்து
திரும்பும் டி கட்டழளயிடுகிறார். அவர்கள் கீை் ் டிந்து
அவருக்குச் தசழவ கசய்தால், அவர்கள் தங்கள் நாட்கழள
கசழி ்பிலும், தங்கள் ஆண
் டுகழள மகிை்ச்சியிலும்
கழி ் ார்கள். ஆனால் அவர்கள் கீை் ் டியவில்ழல என
் றால்,
அவர்கள் வாளால் அழிந்து த ாவார்கள், அவர்கள்
அறியாமதலதய சாவார்கள். மாய்மாலக்காரர்கள் உள்ளத்தில்
தகா த்ழதக் குவிக்கிறார்கள்: அவர் அவர்கழளக் கட்டினால்
அவர்கள் அழுவதில்ழல. அவர்கள் இளழமயில்
இறந்துவிடுகிறார்கள், அவர்களுழடய வாை்க்ழக
அசுத்தமானவர்களின
் மத்தியில் இருக்கிறது. அவர்
தரித்திரழரத் தம் துன
் த்திதல விடுவிக்கிறார்,
ஒடுக்குமுழறயில் அவர்கள் கசவிகழளத் திறக்கிறார். தயாபு
36:5-15
ஏழைகள் என
் கறன
்றும் மறக்க ் ட மாட்டார்கள்: ஏழைகளின
்
எதிர் ார் ்பு என
் கறன
்றும் அழியாது. சங்கீதம் 9:18
கர்த்தாதவ, ஏன
் தூரத்தில் நிற்கிறீர்? இக்கட்டான காலத்தில்
உன
்ழன ஏன
் மழறத்துக்ககாள்கிறாய்? துன
் மார்க்கன
் தன
்
க ருழமயினால் ஏழைகழளத் துன
் புறுத்துகிறான
் ;
துன
் மார்க்கன
் தன
் இருதயத்தின
் இச்ழசழய ் ற்றி ்
க ருழம த சுகிறான
் , கர்த்தர் கவறுக்கிற த ராழசக்காரழன
ஆசீர்வதி ் ார் துன
் மார்க்கன
் , அவனுழடய க ருழமயின
்
மூலம் முகம், கடவுழளத் ததடாது: கடவுள் அவருழடய எல்லா
எண
் ணங்களிலும் இல்ழல. அவருழடய வழிகள் எ ்க ாழுதும்
துக்கமானழவ; உமது நியாயத்தீர் ்புகள் அவர் ார்ழவக்கு
எட்டாதழவகள்; நான
் அழசக்க ் டமாட்தடன
் : நான
்
ஒருத ாதும் துன
் த்தில் இருக்க மாட்தடன
் என
்று அவர் தம்
உள்ளத்தில் கசான
்னார். அவனுழடய வாயில் சபித்தலும்
வஞ்சகமும் வஞ்சகமும் நிழறந்திருக்கிறது: அவன
் நாவின
் கீை்
தீழமயும் மாழயயும் இருக்கிறது. அவர் கிராமங்களின
்
மழறவிடங்களில் அமர்ந்திருக்கிறார்: மழறவிடங்களில்
குற்றமற்றவர்கழளக் ககான
்றுத ாடுகிறார்; அவன
் தன
்
குழகயில் சிங்கம் த ால் மழறவாக ் துங்கிக் கிடக்கிறான
் ;
ஏழைகள் தம் லமுள்ளவர்களால் விழும் டி அவர் குனிந்து
தன
்ழனத் தாை்த்திக் ககாள்கிறார். ததவன
் மறந்தார்: அவர்
முகத்ழத மழறத்துக்ககாண
் டார்; அவன
் ார்க்கதவ மாட்டான
் .
கர்த்தாதவ, எழுந்தருளும்; கடவுதள, உமது ழகழய
உயர்த்துங்கள்: தாை்ழமயானவர்கழள மறந்துவிடாதீர்கள்.
துன
் மார்க்கன
் ஏன
் ததவழன அலட்சிய ் டுத்துகிறான
் ? நீ
தகட்க மாட்டாய் என
்று தன
் உள்ளத்தில் கசால்லிக்ககாண
் டான
் .
நீ ார்த்தாய்; ஏகனனில், தீழமழயயும் கவறு ்ழ யும் உம்
ழகயால் திரு ்பிக் ககாடு ் ழதக் காண
் கிறாய்.
தந்ழதயற்தறாருக்கு நீ துழண. துன
் மார்க்கன
் மற்றும்
க ால்லாதவனுழடய ழகழய முறித்துவிடு: ஒருவழனயும்
காணாதவழர அவனுழடய க ால்லா ்ழ த் ததடு. கர்த்தர்
என
் கறன
்ழறக்கும் ராஜாவாக இருக்கிறார்: புறஜாதிகள்
அவருழடய ததசத்திலிருந்து அழிந்தார்கள். கர்த்தாதவ,
தாை்ழமயுள்ளவர்களின
் வாஞ்ழசழயக் தகட்டீர்; அவர்கள்
இருதயத்ழத ஆயத்தம் ண
் ணி, உமது கசவிழயச்
கசவிமடு ்பீர். தகள்: தக ் னற்றவர்கழளயும்
ஒடுக்க ் ட்டவர்கழளயும் நியாயந்தீர்க்க, பூமியின
் மனிதன
்
இனி ஒடுக்காத டிக்கு. சங்கீதம் 10
ஏழைகளின
் ஒடுக்குமுழறக்காகவும், ஏழைகளின
்
க ருமூச்சுக்காகவும், இ ்த ாது நான
் எழுந்திரு ்த ன
் என
்று
கர்த்தர் கசால்லுகிறார்; அவழனக்
ககாச்ழச ் டுத்துகிறவனிடமிருந்து அவழன ் ாதுகா ் ாய்
ழவ ்த ன
் . சங்கீதம் 12:5
நீ ங்கள் ஏழைகளின
் ஆதலாசழனழய கவட்க ் டுத்துகிறீர்கள்,
ஏகனன
் றால் கர்த்தர் அவருழடய அழடக்கலம். சங்கீதம் 14:6
இந்த ஏழை அழுதான
் , கர்த்தர் அவனுக்குச் கசவிககாடுத்து,
அவனுழடய எல்லா உ த்திரவங்களிலிருந்தும் அவழனக்
கா ் ாற்றினார். சங்கீதம் 34:6
என
் எலும்புககளல்லாம், ஆண
் டவதர, தரித்திரழனத் தனக்கு
மிகவும் லமுள்ளவனிடமிருந்தும், ஏழைழயயும் ஏழைழயயும்
அவழனக் ககாள்ழளயிடுகிறவனிடமிருந்து விடுவிக்கிற
உமக்கு நிகரானவர் யார் என
்று கசால்லும். சங்கீதம் 35:10
துன
் மார்க்கர்கள் ட்டயத்ழத உருவி, தங்கள் வில்ழல
வழளத்து, ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் வீை்த்தி,
தநர்ழமயான உழரயாடல் உள்ளவர்கழளக் ககால்லுகிறார்கள்.
சங்கீதம் 37:14
ஆனால் நான
் ஏழை மற்றும் ஏழை; ஆயினும் கர்த்தர் என
்ழனச்
சிந்திக்கிறார்: நீ தர எனக்கு உதவியும் என
்ழன விடுவி ் வரும்
ஆவார். என
் கடவுதள, தாமதிக்காதத. சங்கீதம் 40:17
தரித்திரழரக் கருதுகிறவன
் ாக்கியவான
் : ஆ த்துக்காலத்தில்
கர்த்தர் அவழன விடுவி ் ார். சங்கீதம் 41:1
உமது சழ அதிதல குடியிருக்கிறது; சங்கீதம் 68:10
ஆனால் நான
் ஏழையும் துக்கமுமாக இருக்கிதறன
் : கடவுதள,
உமது இரட்சி ்பு என
்ழன உயர்த்தும். கர்த்தர் ஏழைகளுக்குச்
கசவிசாய்க்கிறார், தம்முழடய ழகதிகழள கவறுக்கவில்ழல.
சங்கீதம் 69:29,33
ஆனால் நான
் ஏழையும் எளியவனுமாயிருக்கிதறன
் : கடவுதள,
என
்னிடம் விழரந்து கசல்லும்: நீ தர எனக்கு உதவியும் என
்ழன
விடுவி ் வரும். கர்த்தாதவ, தாமதிக்காததயும். சங்கீதம் 70:5
அவர் உன
் ஜனத்ழத நீ திதயாடும், உன
் ஏழைகழள
நியாயத்ததாடும் நியாயந்தீர் ் ார். சங்கீதம் 72:2
அவர் மக்களில் ஏழைகழள நியாயந்தீர் ் ார், ஏழைகளின
்
பிள்ழளகழளக் கா ் ாற்றுவார், ஒடுக்கு வழர உழட ் ார்.
ஏகனன
் றால், அவர் கூக்குரலிடும்த ாது ஏழைகழள
விடுவி ் ார்; ஏழையும், துழண இல்லாதவனும். அவர்
ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் கா ் ாற்றுவார், ஏழைகளின
்
ஆத்துமாக்கழளக் கா ் ாற்றுவார். சங்கீதம் 72:4,12-13
உமது ஆழம ் புறாவின
் ஆத்துமாழவ துன
் மார்க்கரின
்
கூட்டத்திற்கு ஒ ்புக்ககாடுக்காததயும்: உனது ஏழைகளின
்
கூட்டத்ழத என
் கறன
்றும் மறந்துவிடாதத. ஒடுக்க ் ட்டவர்கள்
கவட்க ் ட்டுத் திரும் தவண
் டாம்: ஏழைகளும் ஏழைகளும்
உமது நாமத்ழதத் துதிக்கட்டும். சங்கீதம் 74:19,21
ஏழை மற்றும் தக ் ன
் இல்லாதவர்கழள ் ாதுகாக்கவும்:
துன
் ் டு வர்களுக்கும் ஏழைகளுக்கும் நீ தி கசய்யுங்கள்.
ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் விடுவித்து: துன
் மார்க்கரின
்
ழகயிலிருந்து அவர்கழள விடுவிக்கவும். சங்கீதம் 82:3-4
கர்த்தாதவ, உமது கசவி சாய்த்தருளும், நான
் ஏழையும்
எளியவனுமாயிருக்கிதறன
் . சங்கீதம் 86:1
ஆயினும் அவர் ஏழைழய உ த்திரவத்திலிருந்து உயர்த்தி,
குடும் ங்கழள மந்ழதழய ் த ால் ஆக்குகிறார். சங்கீதம்
107:41
ஏகனன
் றால், நான
் ஏழையும் ஏழையும், என
் இதயம் எனக்குள்
காய ் ட்டிருக்கிறது. நிைழல ் த ால நான
் மழறந்து
விட்தடன
் : கவட்டுக்கிளிழய ் த ால் தமலும் கீழும் தூக்கி
எறிய ் ட்தடன
் . உண
் ணாவிரதத்தால் என
் முைங்கால்கள்
லவீனமாகின
் றன; என
் சரீரம் ககாழு ்பினால் ககட்டுவிட்டது.
நான
் அவர்களுக்கு நிந்ழதயாகவும் ஆதனன
் : அவர்கள்
என
்ழன ் ார்த்தத ாது அவர்கள் தழலழய ஆட்டினார்கள்.
என
் ததவனாகிய கர்த்தாதவ, எனக்கு உதவிகசய்யும்;
கர்த்தாதவ, நீ ர் அழதச் கசய்தீர். அவர்கள் சபிக்கட்டும், ஆனால்
நீ ங்கள் ஆசீர்வதிக்கட்டும்: அவர்கள் எழுந்தால், அவர்கள்
கவட்க ் டட்டும்; ஆனால் உமது அடியான
் மகிைட்டும். என
்
எதிரிகள் கவட்கத்தால் மூட ் ட்டிருக்கட்டும், அவர்கள் தங்கள்
கசாந்த குை ் த்தால் தங்கழள மூடிக்ககாள்ளட்டும், அவர்கள்
ஒரு தமலங்கிழய ் த ால. என
் வாயினால் கர்த்தழரத்
துதி ்த ன
் ; ஆம், நான
் அவழர மக்கள் மத்தியில் புகை்தவன
் .
ஏகனன
் றால், அவர் ஏழைகளின
் வலது ாரிசத்தில் நிற் ார்,
அவருழடய ஆத்துமாழவத் தண
் டி ் வர்களிடமிருந்து
அவழரக் கா ் ாற்றுவார். சங்கீதம் 109:22-31
அவர் சிதறி, ஏழைகளுக்குக் ககாடுத்தார்; அவருழடய நீ தி
என
் கறன
்றும் நிழலத்திருக்கும்; அவருழடய ககாம்பு
மரியாழதயுடன
் உயர்த்த ் டும். சங்கீதம் 112:9
அவர் ஏழைகழள மண
் ணிலிருந்து எழு ்புகிறார், ஏழைகழள
சாணத்திலிருந்து உயர்த்துகிறார்; சங்கீதம் 113:7
அவளுழடய உணழவ நான
் மிகுதியாக ஆசீர்வதி ்த ன
் :
அவளுழடய ஏழைகழள அ ் த்தால் திரு ்தி ் டுத்துதவன
் .
சங்கீதம் 132:15
கர்த்தர் துன
் ் டுகிறவர்களின
் நியாயத்ழதயும், ஏழைகளின
்
நியாயத்ழதயும் ராமரி ் ார் என
் ழத நான
் அறிதவன
் .
சங்கீதம் 140:12
எறும்பிடம் த ா, தசாம்த றி; அவளுழடய வழிகழளக்
கவனியுங்கள், ஞானமாக இருங்கள்: வழிகாட்டிதயா,
தமற் ார்ழவயாளதரா, ஆட்சியாளதரா இல்லாததால், அது
தகாழடயில் தனது உணழவ வைங்குகிறது, அறுவழடயில்
தனது உணழவ தசகரிக்கிறது. தசாம்த றிதய, நீ எவ்வளவு
தநரம் தூங்குவாய்? எ ்க ாழுது தூக்கத்திலிருந்து எழுவாய்?
இன
்னும் ககாஞ்சம் தூக்கம், ககாஞ்சம் தூக்கம், தூங்குவதற்கு
ககாஞ்சம் ழககழள மடக்குங்கள்: இ ் டிதய உன
் வறுழம
யணம் கசய் வழன ் த ாலவும், உன
் ற்றாக்குழற ஆயுதம்
ஏந்தியவழன ் த ாலவும் வரும். நீ திகமாழிகள் 6:6-11
தளர்வான ழகழய நடத்துகிறவன
் ஏழையாகிறான
் ;
ஐசுவரியவானுழடய கசல்வம் அவனுழடய லமான நகரம்:
ஏழைகளின
் அழிதவ அவர்களுழடய வறுழம. நீ திகமாழிகள்
10:4,15
அது சிதறுகிறது, இன
்னும் அதிகரிக்கிறது; சந்திக்கிறழதவிட
அதிகமாகத் தடுத்துவிடுவதும் உண
் டு, ஆனால் அது
ஏை்ழமக்கு வழிவகுக்கும். நீ திகமாழிகள் 11:24
ஒன
்றும் இல்லாவிட்டாலும் தன
்ழன ்
ணக்காரனாக்கிக்ககாள் வன
் ஒருவன
் உண
் டு;
மனிதனுழடய உயிர் மீட்கும் க ாருதள அவனுழடய கசல்வம்:
ஏழைதயா கடிந்துககாள்ளுதழலக் தகட் தில்ழல.
த ாதழனழய மறுக்கிறவனுக்கு வறுழமயும் அவமானமும்
இருக்கும்; ஏழைகளின
் உைலில் நிழறய உணவு இருக்கிறது:
ஆனால் நியாயத்தீர் ்பு இல்லாததால் அழிந்துவிட்டது.
நீ திகமாழிகள் 13:7-8,18,23
ஏழை தன
் அண
் ழட வீட்டாரால் கூட கவறுக்க ் டுகிறான
் :
ணக்காரனுக்கு ல நண
் ர்கள் உள்ளனர். அடுத்தவழன
இகை் வன
் ாவம் கசய்கிறான
் : ஏழைகளுக்கு இரக்கம்
காட்டுகிறவன
் ாக்கியவான
் . ஏழைழய ஒடுக்குகிறவன
்
அவழன ் ழடத்தவழர நிந்திக்கிறான
் ; நீ திகமாழிகள் 14:20-
21,31
ஏழைழய ஏளனம் கசய்கிறவன
் அவழன ் ழடத்தவழர
நிந்திக்கிறான
் ; நீ திகமாழிகள் 17:5
ஏழை தவண
் டுதல்கழள ் யன
் டுத்துகிறான
் ; ஆனால்
ணக்காரர் ததாராயமாக திலளிக்கிறார். நீ திகமாழிகள் 18:23
வக்கிரமான உதடுகழள விட, உத்தமத்தில் நடக்கிற ஏழைதய
தமல். கசல்வம் ல நண
் ர்கழள உருவாக்குகிறது; ஆனால்
ஏழை தன
் அண
் ழட வீட்டாழர விட்டு ் பிரிக்க ் டுகிறான
் .
ஏழைகளின
் சதகாதரர்கள் அழனவரும் அவழர
கவறுக்கிறார்கள்: அவருழடய நண
் ர்கள் அவழர விட்டு
எவ்வளவு தூரம் கசல் கிறார்கள்? அவர் வார்த்ழதகளால்
அவர்கழள ் பின
் கதாடர்கிறார், ஆனால் அவர்கள் அவழர
விரும்புகிறார்கள். ஏழைக்கு இரங்குகிறவன
் கர்த்தருக்குக்
கடன
் ககாடுக்கிறான
் ; அவர் ககாடுத்தழத மீண
் டும்
ககாடு ் ார். மனுஷனுழடய ஆழச அவனுழடய தயவு:
க ாய்யழன ் ார்க்கிலும் ஏழைதய தமல். நீ திகமாழிகள்
19:1,4,7,17,22
நீ வறுழமக்கு வராத டிக்கு, தூங்காதத அன
் பு; உன
்
கண
் கழளத் திற, அ ்க ாழுது நீ அ ் த்தால் திரு ்தியாவாய்.
நீ திகமாழிகள் 20:13
ஏழைகளின
் கூக்குரலுக்குத் தன
் காதுகழள அழட ் வன
்
தன
்ழனத்தாதன அழுகிறான
் , ஆனால் தகட்க ் டமாட்டான
் .
இன
் த்ழத விரும்புகிறவன
் ஏழையாவான
் :
திராட்சரசத்ழதயும் எண
் கணழயயும் விரும்புகிறவன
்
ணக்காரனாக மாட்டான
் . நீ திகமாழிகள் 21:13,17
ணக்காரனும் ஏழையும் ஒன
் றாகச் சந்திக்கிறார்கள்: கர்த்தர்
அவர்கள் அழனவழரயும் ழடத்தவர். ணக்காரன
்
ஏழைகழள ஆட்சி கசய்கிறான
் , கடன
் வாங்கு வர் கடன
்
ககாடு ் வருக்கு தவழலக்காரன
் . தாராளமான
கண
் ணுழடயவன
் ாக்கியவான
் ; ஏகனனில் அவர் தனது
உணழவ ஏழைகளுக்குக் ககாடுக்கிறார். தன
் கசல்வத்ழத ்
க ருக்குவதற்காக ஏழைழய ஒடுக்குகிறவனும்,
ணக்காரனுக்குக் ககாடு ் வனும் நிச்சயமாகக்
குழறயழடவான
் . ஏழைழய ககாள்ழளயடிக்காதத,
ஏகனன
் றால் அவன
் ஏழை;
மது அருந்துதவாரில் இருக்க தவண
் டாம்; சழதழய
உண
் வர்களுக்கு மத்தியில்: குடிகாரனும்
க ருந்தீனிக்காரனும் வறுழமக்கு ஆளாக தநரிடும்: தூக்கம்
ஒரு மனிதனுக்கு கந்தழல உடுத்தும். நீ திகமாழிகள் 23:20-21
தசாம்த றிகளின
் வயல்கவளியிலும், அறிவில்லாத மனிதனின
்
திராட்ழசத் ததாட்டத்தின
் வழியிலும் கசன
் தறன
் ; இததா, அது
முழுவதும் முட்களால் வளர்ந்திருந்தது, அதன
் முகத்ழத
கநட்டில்ஸ
் மூடியிருந்தது, அதன
் கல் சுவர் உழடந்தது. பின
்னர்
நான
் அழத ் ார்த்ததன
் , நன
் றாகக் கவனித்ததன
் : நான
்
அழத ் ார்த்து, அறிவுறுத்தழல ் க ற்தறன
் . இன
்னும்
ககாஞ்சம் தூக்கம், ககாஞ்சம் தூக்கம், தூங்குவதற்குக்
ழககழள ககாஞ்சம் மடக்குங்கள்: இ ் டிதய உன
் தரித்திரம்
யணம் கசய் வழன ் த ால வரும்; ஆயுதம் ஏந்திய
மனிதனாக உன
் ததழவ. நீ திகமாழிகள் 24:30-34
ஏழைகழள ஒடுக்கும் ஏழை, உணழவ விட்டு ழவக்காத
மழைழய ் த ான
் றது. ஐசுவரியவானாக இருந்தாலும், தன
்
வழிகளில் மாறு ாடுள்ளவழன விட, தநர்ழமயாக நடக்கிற
ஏழைதய தமல். வட்டியாலும் அநியாயமான ஆதாயத்தாலும்
தன
் க ாருழள ் க ருக்கிக் ககாள் வன
் , ஏழைக்கு
இரங்குகிறவனுக்குச் தசர்த்துழவ ் ான
் . கசல்வந்தன
் தன
்
எண
் ணத்தில் புத்திசாலி; அறிவுள்ள ஏழைதயா அவழனத்
ததடுகிறான
் . கர்ஜிக்கும் சிங்கம் த ாலவும், கரடி த ாலவும்;
ஏழை மக்கள் மீது க ால்லாத அரசனும் அவ்வாதற. தன
்
நிலத்தில் உழுகிறவனுக்கு நிழறய உணவு உண
் டு; த ாதுமான
வறுழம தவண
் டும். ஐசுவரியவான
் ஆவதற்கு
அவசர ் டு வன
் க ால்லாத கண
் உழடயவன
் , தனக்கு
வறுழம வரும் என
்று எண
் ணாதவன
் . ஏழைகளுக்குக்
ககாடுக்கிறவனுக்குக் குழறவிருக்காது; தன
் கண
் கழள
மழறக்கிறவதனா ல சா ங்கழள ் க றுவான
் .
நீ திகமாழிகள் 28:3,6,8,11,15,19,22,27
நீ திமான
் ஏழைகளின
் காரணத்ழத எண
் ணுகிறான
் :
துன
் மார்க்கதனா அழத அறியமாட்டான
் . ஏழையும் வஞ்சகனும்
சந்திக்கிறார்கள்: கர்த்தர் அவர்கள் இரு கண
் கழளயும் ஒளிரச்
கசய்கிறார். ஏழைகழள உண
் ழமயாக நியாயந்தீர்க்கிற ராஜா,
அவருழடய சிம்மாசனம் என
் கறன
்றும் நிழலத்திருக்கும்.
நீ திகமாழிகள் 29:7,13-14
நான
் உன
்னிடம் இரண
் டு விஷயங்கழளக் தகாருகிதறன
் ; நான
்
இற ் தற்கு முன
் அவற்ழற மறுக்காதத: மாழயழயயும்
க ாய்ழயயும் என
்னிடமிருந்து அகற்று: எனக்கு
வறுழமழயயும் கசல்வத்ழதயும் தராதத. எனக்கு வசதியான
உணழவ எனக்குக் ககாடுங்கள்: நான
் திரு ்தியழடந்து,
உன
்ழன மறுதலித்து, கர்த்தர் யார்? அல்லது நான
் ஏழையாக
இருந்து, திருடி, என
் கடவுளின
் க யழர வீணாக
எடுத்துக்ககாள்தவன
் . பூமியிலுள்ள ஏழைகழளயும்,
மனிதர்களில் ஏழைகழளயும் விழுங்குவதற்கு ் ற்கள்
வாள்கழள ் த ாலவும், தாழட ் ற்கள் கத்திகழள ்
த ாலவும் இருக்கும் ஒரு தழலமுழற இருக்கிறது.
நீ திகமாழிகள் 30:7-9,14
உமது வாழயத் திறந்து, நீ தியாக நியாயந்தீர்த்து, ஏழை
எளிதயாரின
் நியாயத்ழத வாதாடு. ஏழைகளுக்குத் தன
்
ழகழய நீ ட்டுகிறாள்; ஆம், அவள் ததழவ ் டுதவாரிடம்
ழககழள நீ ட்டுகிறாள். நீ திகமாழிகள் 31:9,20
முதியவரும் முட்டாள்தனமான ராஜாழவ விட ஏழையும்
புத்திசாலியுமான குைந்ழத சிறந்தது, அவர் இனி
அறிவுறுத்த ் டமாட்டார். சிழறயிலிருந்து கவளிதய வந்து
அரசாளுகிறான
் ; அததசமயம் அவனுழடய ராஜ்யத்தில்
பிறந்தவனும் ஏழையாகிறான
் . பிரசங்கி 4:13-14
ஒரு மாகாணத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்க ் டுவழதயும், தீர் ்பு
மற்றும் நீ திழய வன
்முழறயில் சிழத ் ழதயும் நீ ங்கள்
கண
் டால், இந்த விஷயத்தில் ஆச்சரிய ் ட தவண
் டாம்.
உயர்ந்தழத விட உயர்ந்தவர் மதிக்கிறார்; தமலும் அவர்கழள
விட உயர்ந்தவர்கள் இருக்கிறார்கள். பிரசங்கி 5:8
முட்டாழளவிட ஞானிக்கு என
்ன தமலானது?
உயிருள்ளவர்களுக்கு முன
் ாக நடக்கத் கதரிந்த ஏழைக்கு
என
்ன இருக்கிறது? பிரசங்கி 6:8
இந்த ஞானத்ழத நான
் சூரியனுக்குக் கீதை கண
் தடன
் , அது
எனக்கு ் க ரியதாகத் ததான
் றியது: ஒரு சிறிய நகரம்
இருந்தது, அதில் சில மனிதர்கள் இருந்தனர். ஒரு க ரிய ராஜா
அதற்கு எதிராக வந்து, அழத முற்றுழகயிட்டு, அதற்கு எதிராக
க ரிய அரண
் கழளக் கட்டினார்: இ ்த ாது அதில் ஒரு ஏழை
ஞானிழயக் கண
் டுபிடித்தார், அவர் தனது ஞானத்தால்
நகரத்ழத விடுவித்தார். இன
்னும் அந்த ஏழைழய யாரும்
நிழனவில் ககாள்ளவில்ழல. அ ்க ாழுது நான
் : லத்ழதவிட
ஞானதம தமலானது; ஏழையின
் ஞானம் கவறுக்க ் டுகிறது,
அவனுழடய வார்த்ழதகள் தகட்க ் டுவதில்ழல. மூடர்களின
்
நடுவில் ஆட்சி கசய் வரின
் கூக்குரழல விட ஞானிகளின
்
வார்த்ழதகள் அழமதியாகக் தகட்க ் டுகின
் றன. த ார்
ஆயுதங்கழள விட ஞானம் சிறந்தது: ஆனால் ஒரு ாவி ல
நன
்ழமகழள அழிக்கிறான
் . பிரசங்கி 9:13-18
கர்த்தர் தம்முழடய ஜனத்தின
் மூதாழதயழரயும் அதின
்
பிரபுக்கழளயும் நியாயந்தீர் ் ார்; ஏழைகளின
் ககாள்ழள
உங்கள் வீடுகளில் இருக்கிறது. நீ ங்கள் என
் மக்கழள அடித்து
கநாறுக்கி, ஏழைகளின
் முகத்ழத நசுக்குகிறீர்கள் என
் றால்
என
்ன அர்த்தம்? தசழனகளின
் ததவனாகிய கர்த்தர்
கசால்லுகிறார். ஏசாயா 3:14-15
அநியாயமான கட்டழளகழள விதித்து, தாங்கள் விதித்த
குற்றங்கழள எழுதுகிறவர்களுக்கு ஐதயா; ஏழைகழள
நியாயத்தீர் ்பிலிருந்து விலக்கி, என
் ஜனத்தின
் ஏழைகளின
்
உரிழமழய ் றிக்க, விதழவகள் அவர்களுக்கு இழரயாகும்,
அவர்கள் திக்கற்றவர்கழளக் ககாள்ழளயடி ் ார்கள்! ஏசாயா
10:2
அவர் தரித்திரழர நீ திதயாடு நியாயந்தீர் ் ார், பூமியிலுள்ள
சாந்தகுணமுள்ளவர்களுக்கு நியாயமாய்க் கடிந்துககாள்வார்;
ஏசாயா 11:4
ஏழைகளின
் தழல ்பிள்ழளகள் உணவளி ் ார்கள், ஏழைகள்
ாதுகா ் ாக ் டுத்துக் ககாள்வார்கள்; நான
் உன
் தவழர ்
ஞ்சத்தால் ககான
்றுவிடுதவன
் , அவன
் உன
்
மீதியானவர்கழளக் ககான
்றுத ாடுவான
் . ததசத்தின
்
தூதர்களுக்கு ஒருவர் என
்ன தில் கசால்ல தவண
் டும்? கர்த்தர்
சீதயாழன ஸ
் தாபித்தார், அவருழடய ஜனங்களில் ஏழைகள்
அழத நம்புவார்கள். ஏசாயா 14:30,32
கர்த்தாதவ, நீ தர என
் ததவன
் ; நான
் உன
்ழன உயர்த்துதவன
் ,
உமது நாமத்ழதத் துதி ்த ன
் ; ஏகனன
் றால், நீ அற்புதங்கழளச்
கசய்தாய்; உமது ண
் ழடய ஆதலாசழனகள் உண
் ழமயும்
உண
் ழமயும் ஆகும். நீ ஒரு நகரத்ழத ஒரு குவியல் கசய்தாய்;
ாதுகாக்க ் ட்ட நகரத்தின
் அழிவு: அந்நியர்களின
்
அரண
் மழன நகரமாக இருக்காது; அது தவண
் டும் ஒருத ாதும்
கட்ட ் டாது. ஆழகயால் லத்த ஜனங்கள் உம்ழம
மகிழம ் டுத்துவார்கள், யங்கர ஜாதிகளின
் நகரம்
உமக்கு ் ய ் டும். நீ ஏழைகளுக்கு ் லமாகவும்,
துன
் த்தில் ஏழைகளுக்கு ் லமாகவும், புயலுக்கு ்
புகலிடமாகவும், யங்கரமானவர்களின
் கவடி ்பு சுவருக்கு
எதிராக ் புயல் வீசும்த ாது கவ ் த்திலிருந்து நிைலாகவும்
இருந்தாய். ஏசாயா 25:1-4
கர்த்தரில் என
் கறன
்றும் நம்பிக்ழகயாயிருங்கள்; கர்த்தராகிய
கர்த்தர் நித்திய க லனாயிருக்கிறார். உயரமான நகரத்ழத
அவர் தாை்த்துகிறார்; அவர் அழத தழரயில் கூட கீதை
ழவக்கிறார்; அவர் அழத மண
் ணிலும் ககாண
் டு வருகிறார்.
ஏழைகளின
் கால்கழளயும், ஏழைகளின
் டிக்கட்டுகழளயும்
கால் அழத மிதிக்கும். ஏசாயா 26:4-6
சாந்தகுணமுள்ளவர்களும் கர்த்தருக்குள் தங்கள்
சந்ததாஷத்ழத அதிக ் டுத்துவார்கள், மனுஷரில் ஏழைகள்
இஸ
் ரதவலின
் ரிசுத்தரில் களிகூருவார்கள். ஏசாயா 29:19
கர்ளின
் கருவிகளும் க ால்லாதழவகள்: ஏழைகள் சரியாக ்
த சினாலும், ஏழைகழள க ாய் வார்த்ழதகளால் அழிக்க
அவர் க ால்லாத சூை்ச்சிகழள உருவாக்குகிறார். ஏசாயா 32:7
ஏழைகளும் ஏழைகளும் தண
் ணீழரத் ததடி, அது இல்லாதத ாது,
அவர்கள் நாக்கு தாகத்தால் வாடும்த ாது, கர்த்தராகிய நான
்
அவர்களுக்குச் கசவிசாய் ்த ன
் , இஸ
் ரதவலின
் ததவனாகிய
நான
் அவர்கழளக் ழகவிடுவதில்ழல. ஏசாயா 41:17
நான
் ததர்ந்கதடுத்த தநான
் பு இதுவல்லவா? துன
் மார்க்கத்தின
்
கட்டுகழள அவிை்க்க, கனமான சுழமகழள அவிை்த்து,
ஒடுக்க ் ட்டவர்கழள விடுவி ் தற்காக, நீ ங்கள் ஒவ்கவாரு
நுகத்ழதயும் உழடக்கிறீர்களா? சித்திரு ்த ாருக்கு உனது
உணழவக் ககாடு ் தும், துரத்த ் ட்ட ஏழைகழள உன
்
வீட்டிற்குக் ககாண
் டுவருவதும் அல்லவா?
நிர்வாணமானவழனக் கண
் டால், அவழன மூடிக்ககாள்; நீ
உன
் மாம்சத்திற்கு உன
்ழன மழறக்கவில்ழலயா?
அ ்க ாழுது உன
் கவளிச்சம் விடியற்காழல ்த ால ்
பிரகாசிக்கும், உன
் ஆதராக்கியம் சீக்கிரமாக துளிர்விடும்:
உன
் நீ தி உனக்கு முன
் ாக ் த ாகும்; கர்த்தருழடய மகிழம
உன
் கவகுமதியாக இருக்கும். ஏசாயா 58:6-8
இழவகழளகயல்லாம் என
் ழகயால் உண
் டாக்கினது,
இழவககளல்லாம் உண
் டானது என
்று கர்த்தர் கசால்லுகிறார்;
ஏசாயா 66:2 உங்கள் ாவாழடகளில் ஏழை அ ் ாவிகளின
்
ஆன
் மாக்களின
் இரத்தம் காண ் டுகிறது: நான
் அழத
இரகசியத் ததடலால் கண
் டுபிடிக்கவில்ழல, ஆனால் இழவ
அழனத்தின
் மீதும். எதரமியா 2:34
ஆழகயால் நான
் , நிச்சயமாக இவர்கள் ஏழைகள்; அவர்கள்
முட்டாள்கள்: அவர்கள் கர்த்தருழடய வழிழயயும், தங்கள்
ததவனுழடய நியாயத்ழதயும் அறியாதவர்கள். எதரமியா 5:4
கர்த்தழர ் ாடுங்கள், கர்த்தழரத் துதியுங்கள்; எதரமியா 20:13
ஏழை எளிதயாரின
் காரணத்ழத நியாயந்தீர்த்தார்; அ ்த ாது
அவருக்கு நன
் றாக இருந்தது: இது என
்ழன அறியவில்ழலயா?
கர்த்தர் கசால்லுகிறார். எதரமியா 22:16
நகரத்தில் எஞ்சியிருந்த மக்களில் எஞ்சியிருந்தவர்கழளயும்,
வீை்ந்தவர்கழளயும், எஞ்சியிருந்த மக்கழளயும்
ாபிதலானுக்குக் காவலர்களின
் தழலவனாகிய தநபுசரதான
்
சிழறபிடித்துச் கசன
் றான
் . ஆனால் காவலர்களின
்
தழலவனாகிய தநபுசரதான
் யூதா ததசத்தில் ஒன
்றுமில்லாத
ஏழைகழள விட்டுவிட்டு, அவர்களுக்கு ஒதர தநரத்தில்
திராட்ழசத் ததாட்டங்கழளயும் வயல்கழளயும் ககாடுத்தான
் .
எதரமியா 39:9-10
இததா, உன
் சதகாதரியான தசாததாமின
் அக்கிரமம்,
க ருழமயும், நிழறவான கராட்டியும், தசாம்த றித்தனமும்
அவளுக்குள்ளும் அவள் குமாரத்திகளிடத்திலும் இருந்தது,
அவள் ஏழை எளிதயாரின
் ழகழயத் திட ் டுத்தவில்ழல.
எதசக்கிதயல் 16:49
அவன
் ககாள்ழளக்காரனாகவும், இரத்தம் சிந்துகிறவனாகவும்,
இழவகளில் ஒன
்ழற ் த ாலதவ கசய்து, அந்தக் கடழமகளில்
எழதயும் கசய்யாமல், மழலகளில் சா ்பிட்டு, தன
் அண
் ழட
வீட்டாரின
் மழனவிழயத் தீட்டு ் டுத்துகிற ஒரு மகழன ்
க ற்றால், ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் ஒடுக்கி,
வன
்முழறயால் ககடுத்து, உறுதிகமாழிழய மீட்கடடுக்காமல்,
சிழலகழள தநாக்கித் தன
் கண
் கழள உயர்த்தி,
அருவரு ் ானழதச் கசய்து, வட்டிக்குக் ககாடுத்து, க ருகச்
கசய்தான
் : அ ் டியானால் அவன
் வாை்தவாமா? அவன
்
பிழைக்கமாட்டான
் : இந்த அருவரு ்புகழளகயல்லாம் அவன
்
கசய்தான
் ; அவன
் கண
் டி ் ாக இற ் ான
் ; அவனுழடய
இரத்தம் அவன
் தமல் இருக்கும். இ ்க ாழுது, இததா, அவன
் தன
்
தக ் ன
் கசய்த ாவங்கழளகயல்லாம் ார்த்து, மழலகளில்
உண
் ணாத, வீட்டின
் சிழலகழள தநாக்கித் தன
் கண
் கழள
ஏகறடுக்காத, அ ் டிச் கசய்யாமல், ஒரு மகழன ்
க ற்கறடுத்தால். இஸ
் ரதவலின
் , தன
் அண
் ழட வீட்டாரின
்
மழனவிழயத் தீட்டு ் டுத்தவில்ழல, யாழரயும்
ஒடுக்கவில்ழல, உறுதிகமாழிழய மறுக்கவில்ழல,
வன
்முழறயால் ககடுக்கவில்ழல, ஆனால்
சியுள்ளவர்களுக்குத் தனது அ ் த்ழதக் ககாடுத்தார்,
நிர்வாணமானவர்கழள ஆழடயால் மூடினார், அது
அவருழடய ஆழடழயக் கைற்றியது. ஏழையின
் ழகயால்,
வட்டியும் க றாமலும், என
் நியாயத்தீர் ்புகழளச் கசய்து, என
்
சட்டங்களின
் டி நடந்தன; அவன
் தன
் தக ் னின
்
அக்கிரமத்தினிமித்தம் சாகமாட்டான
் , அவன
் பிழை ் ான
் .
எதசக்கிதயல் 18:10-17
ததசத்தின
் ஜனங்கள் அடக்குமுழறழய ்
யன
் டுத்தினார்கள், ககாள்ழளயடித்தார்கள்,
ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் துன
் புறுத்துகிறார்கள்: ஆம்,
அந்நியழன அநியாயமாக ஒடுக்கினார்கள். எதசக்கிதயல் 22:29
ஆதலால், அரதச, என
் அறிவுழர உமக்கு ஏற்புழடயதாய்,
நீ தியினால் உமது ாவங்கழளயும், ஏழைகளுக்கு இரக்கம்
காட்டுவதன
் மூலம் உமது அக்கிரமங்கழளயும்
நீ க்கிவிடுவாயாக; அது உங்கள் அழமதிழய நீ ட்டி ் தாக
இருந்தால். தடனியல் 4:27
கர்த்தர் கசால்லுகிறார்; இஸ
் ரதவலின
் மூன
்று
குற்றங்களுக்காகவும், நான
்கு குற்றங்களுக்காகவும், நான
்
தண
் டழனழயத் திரு ் மாட்தடன
் ; ஏகனன
் றால் அவர்கள்
நீ திமான
்கழள கவள்ளிக்கும், ஏழைகழள ஒரு தஜாடி
காலணிகளுக்கும் விற்றார்கள். அது ஏழைகளின
் தழலயில்
பூமியின
் தூசிழய ் பின
் கதாடர்ந்து,
சாந்தகுணமுள்ளவர்களின
் வழிழயத் திரு ்புங்கள்; ஒரு
மனிதனும் அவன
் தக ் னும் ஒதர தவழலக்காரியிடம் கசன
்று,
என
் ரிசுத்த க யழரக் களங்க ் டுத்துவார்கள்: ஆதமாஸ
் 2: 6-
7
சமாரியா மழலயிலுள்ள ாசானின
் சுக்கதள, நீ ங்கள் இந்த
வார்த்ழதழயக் தகளுங்கள், அவர்கள் ஏழைகழள
ஒடுக்குகிறார்கள், ஏழைகழள நசுக்குகிறார்கள், தங்கள்
எஜமானர்களிடம்: ககாண
் டு வாருங்கள், நாங்கள் குடி ்த ாம்.
கர்த்தராகிய ஆண
் டவர் தம்முழடய ரிசுத்தத்தின
் மீது
ஆழணயிட்டார், இததா, நாட்கள் உங்களுக்கு வரும், அவர்
உங்கழள ககாக்கிகளாலும், உங்கள் சந்ததியினழர
மீன
் ககாக்கிகளாலும் அழைத்துச் கசல்வார். ஆதமாஸ
் 4:1-2
ஆழகயால், நீ ங்கள் ஏழைகழள மிதித்து, அவரிடமிருந்து
தகாதுழமச் சுழமகழள ் க றுகிறீர்கள்; நீ ங்கள்
இனிழமயான திராட்ழசத் ததாட்டங்கழள நட்டீர்கள், ஆனால்
அழவகளில் திராட்சரசத்ழதக் குடி ் தில்ழல. உனது
லவிதமான மீறுதல்கழளயும் உன
்னுழடய லத்த
ாவங்கழளயும் நான
் அறிதவன
் : அவர்கள் நீ தியுள்ளவர்கழளத்
துன
் புறுத்துகிறார்கள், அவர்கள் லஞ்சம் வாங்குகிறார்கள்,
அவர்கள் வாயிலில் இருக்கும் ஏழைகழள அவர்கள்
வலதுபுறமாக விலக்குகிறார்கள். ஆதமாஸ
் 5:11-12
ஏழைகழள விழுங்குகிறவதர, இழதக் தகள், ததசத்தின
்
ஏழைகழளயும் ததால்வியழடயச் கசய் வர்கதள, நாங்கள்
தசாளத்ழத விற் தற்காக அமாவாழச எ ்த ாது மழறயும்?
மற்றும் ஓய்வுநாளில், தகாதுழமழய ் த ாடுதவாம்,
எ ் ாழவச் சிறியதாக்கி, தசக்கழல ் க ரியதாக்கி,
க ாய்யாக்குதவாம். வஞ்சகத்தால் சமநிழல? ஏழைகழள
கவள்ளிக்கும், ஏழைகளுக்கு ஒரு தஜாடி கசரு ்புக்கும்
வாங்குதவாம்; ஆம், தகாதுழமயின
் கழிவுகழள விற்கலாமா?
ஆதமாஸ
் 8:4-6
அவனுழடய கிராமங்களின
் தழலழய அவனுழடய
தண
் டுகளால் தாக்கினாய்: அவர்கள் என
்ழனச் சிதறடிக்கச்
சுைல்காற்ழற ் த ால ் புற ் ட்டனர்: அவர்கள் மகிை்ச்சி
ஏழைகழள மழறவாக விழுங்குவதுத ால் இருந்தது. ஹ கூக்
3:14
நான
் உன
் நடுவில் சிறுழம ் ட்ட ஏழை மக்கழள விட்டுச்
கசல்தவன
் , அவர்கள் கர்த்தருழடய நாமத்தில் நம்பிக்ழக
ழவ ் ார்கள். கச ் னியா 3:12
தமலும் விதழவழயதயா, திக்கற்றவழனதயா,
அந்நியழனதயா, ஏழைழயதயா ஒடுக்காதத; உங்களில்
ஒருவனும் தன
் சதகாதரனுக்கு விதராதமாக உன
் இருதயத்தில்
க ால்லா ்ழ க் கற் ழன கசய்யாதத. சகரியா 7:10
மந்ழதயின
் ஏழைதய, டுககாழல கசய்ய ் ட்ட மந்ழதழய
நான
் தமய் ்த ன
் . நான
் இரண
் டு தடிகழள
எடுத்துக்ககாண
் தடன
் ; ஒன
்ழற நான
் அைகு என
்று அழைத்ததன
் ,
மற்கறான
்ழற நான
் இழசக்குழுக்கள் என
்று அழைத்ததன
் ;
நான
் மந்ழதழய தமய்த்ததன
் . அந்நாளில் அது முறிந்துத ானது;
அதனால் எனக்குக் காத்திருந்த மந்ழதயின
் ஏழைகள் இது
கர்த்தருழடய வார்த்ழத என
்று அறிந்தார்கள். சகரியா 11:7,11
ஆவியில் ஏழைகள் ாக்கியவான
்கள்: ரதலாகராஜ்யம்
அவர்களுழடயது. மத்ததயு 5:3
ார்ழவயற்தறார் ார்ழவ க றுகிறார்கள், முடவர்கள்
நடக்கிறார்கள், கதாழுதநாயாளிகள்
சுத்த ் டுத்த ் டுகிறார்கள், கசவிடர்கள் தகட்கிறார்கள்,
இறந்தவர்கள் உயிர்த்கதழு ் ் டுகிறார்கள், ஏழைகளுக்கு
நற்கசய்தி அறிவிக்க ் டுகிறது. மத்ததயு 11:5
இதயசு அவழன தநாக்கி: நீ ரிபூரணமாயிருக்க விரும்பினால்,
த ாய், உன
்னுழடயழத விற்று, ஏழைகளுக்குக் ககாடு,
அ ்க ாழுது ரதலாகத்தில் உனக்கு ் க ாக்கிஷம்
உண
் டாயிருக்கும்; என
்ழன ் பின
் கதாடர்ந்து வா என
் றார்.
மத்ததயு 19:21
இதயசு க த்தானியாவில் கதாழுதநாயாளியாகிய சீதமானின
்
வீட்டில் இருந்தத ாது, ஒரு க ண
் மணி ஒரு விழலயுயர்ந்த
ழதலம் ககாண
் ட ஒரு கவண
் ழண ் க ட்டிழய
எடுத்துக்ககாண
் டு, அவர் த ாஜனத்தில் உட்கார்ந்திருந்தத ாது,
அழத அவர் தழலயில் ஊற்றினாள். ஆனால் அவருழடய
சீடர்கள் அழதக் கண
் டு, தகா மழடந்து, "எதற்காக இந்த வீண
்
கசலவு?" இந்த ழதலத்ழத அதிக விழலக்கு விற்று,
ஏழைகளுக்குக் ககாடுத்திருக்கலாம். இதயசு அழத
புரிந்துககாண
் டு அவர்கழள தநாக்கி: நீ ங்கள் ஏன
் க ண
் ழண
கதாந்தரவு கசய்கிறீர்கள்? அவளிடம் உள்ளது என
் மீது ஒரு
நல்ல தவழலழயச் கசய்தார். ஏழைகள் எ ்க ாழுதும்
உங்களுடன
் இருக்கிறார்கள்; ஆனால் நான
் உங்களுக்கு
எ ்த ாதும் இல்ழல. ஏகனன
் றால், அவள் இந்த ழதலத்ழத என
்
உடலில் ஊற்றினாள், என
் அடக்கத்திற்காக அவள் அழதச்
கசய்தாள். உலககமங்கும் இந்தச் சுவிதசஷம் எங்கு
பிரசங்கிக்க ் டுகிறததா, அங்தக இந்த ் ஸ
் திரீ கசய்தழதயும்
அவழள நிழனவுகூரும் டி கசால்ல ் டும் என
்று
கமய்யாகதவ உங்களுக்குச் கசால்லுகிதறன
் . மத்ததயு 26:6-13
அ ்க ாழுது இதயசு அவழனக் கண
் டு, அவழன ் ார்த்து: ஒரு
குழற உனக்கு இல்ழல: நீ த ாய், உனக்கு
உண
் டானழதகயல்லாம் விற்று, ஏழைகளுக்குக் ககாடு,
அ ்க ாழுது ரதலாகத்தில் உனக்கு ் க ாக்கிஷம்
உண
் டாயிருக்கும், வா சிலுழவழய எடுத்துக்ககாண
் டு
பின
் கசல் என
் றார். என
்ழன. மாற்கு 10:21
அங்தக ஒரு ஏழை விதழவ வந்தாள், அவள் இரண
் டு பூச்சிகழள
எறிந்தாள். அவர் தம்முழடய சீஷர்கழள தம்மிடம்
வரவழைத்து, அவர்கழள தநாக்கி: இந்த ஏழை விதழவ
கருவூலத்தில் த ாட்ட அழனவழரயும் விட அதிகமாக ்
த ாட்டாள் என
்று உறுதியாக உங்களுக்குச் கசால்கிதறன
் .
ஆனால் அவள் ததழவயற்றவளாகத் தனக்கு உண
் டான
எல்லாவற்ழறயும், தன
் வாை்நாள் முழுவழதயும் த ாட்டாள்.
மாற்கு 12:42-44
ஏழைகளுக்குச் சுவிதசஷத்ழத ் பிரசங்கிக்க அவர் என
்ழன
அபிதஷகம் ண
் ணிய டியால், கர்த்தருழடய ஆவி என
் தமல்
இருக்கிறது; இதயம் உழடந்தவர்கழளக் குண ் டுத்தவும்,
சிழறபிடிக்க ் ட்டவர்களுக்கு விடுதழலழய ்
பிரசங்கிக்கவும், ார்ழவயற்றவர்களுக்கு ார்ழவழய
மீட்கடடுக்கவும், நசுக்க ் ட்டவர்கழள விடுவிக்கவும் அவர்
என
்ழன அனு ்பினார், லூக்கா 4:18
அவர் தம்முழடய சீஷர்கழள ஏகறடுத்து ் ார்த்து: ஏழைகதள,
நீ ங்கள் ாக்கியவான
்கள், ஏகனன
் றால் ததவனுழடய ராஜ்யம்
உங்களுழடயது. லூக்கா 6:20
அ ்க ாழுது இதயசு அவர்களுக்கு ் பிரதியுத்தரமாக: நீ ங்கள்
த ாய், நீ ங்கள் கண
் டழதயும் தகட்டழதயும் தயாவானிடம்
கசால்லுங்கள்; குருடர்கள் எவ்வாறு ார்க்கிறார்கள், முடவர்கள்
நடக்கிறார்கள், கதாழுதநாயாளிகள்
சுத்த ் டுத்த ் டுகிறார்கள், கசவிடர்கள் தகட்கிறார்கள்,
இறந்தவர்கள் எழு ் ் டுகிறார்கள், ஏழைகளுக்கு நற்கசய்தி
அறிவிக்க ் டுகிறது. லூக்கா 7:22
ஆனால் நீ விருந்து ழவக்கும்த ாது, ஏழை, ஊனமுற்தறார்,
ஊனமுற்தறார், குருடர்கள் ஆகிதயாழர அழையுங்கள்.
ஏகனன
் றால், அவர்களால் உனக்கு ் லனளிக்க முடியாது:
ஏகனன
் றால் நீ திமான
்களின
் உயிர்த்கதழுதலின
் த ாது
உனக்கு ் லன
் அளிக்க ் டும். அந்த தவழலக்காரன
் வந்து,
தன
் ஆண
் டவனுக்கு இவற்ழறக் காட்டினான
் . பின
்னர் தி
வீட்டின
் எஜமான
் தகா மழடந்து தன
் தவழலக்காரழன
தநாக்கி: நகரத்தின
் கதருக்களிலும் ாழதகளிலும்
சீக்கிரமாக ் த ாய், ஏழைகழளயும், ஊனமுற்றவர்கழளயும்,
ஊனமுற்றவர்கழளயும், ார்ழவயற்றவர்கழளயும் இங்தக
அழைத்து வாருங்கள் என
் றார். லூக்கா 14:13,21
இதயசு இவற்ழறக் தகட்டத ாது, அவரிடம், "இன
்னும் உனக்கு
ஒன
்று குழறவில்ழலதய: உன
்னிடம் உள்ள அழனத்ழதயும்
விற்று, ஏழைகளுக்கு ் ங்கிட்டுக் ககாடு, அ ்க ாழுது
ரதலாகத்தில் உனக்கு ் க ாக்கிஷம் உண
் டாயிருக்கும்;
என
்ழன ் பின
் கதாடர்ந்து வா" என
் றார். லூக்கா 18:22
சக்தகயு நின
்று, கர்த்தழர தநாக்கி; இததா, ஆண
் டவதர, என
்
க ாருளில் ாதிழய ஏழைகளுக்குக் ககாடுக்கிதறன
் ; நான
்
யாரிடமாவது க ாய்யான குற்றச்சாட்டிழன ் க ற்றுக்
ககாண
் டால், நான
் கு மடங்கு திரு ்பித் தருகிதறன
் . லூக்கா 19:8
அங்தக ஒரு ஏழை விதழவ இரண
் டு பூச்சிகழள வீசுவழதயும்
அவன
் கண
் டான
் . தமலும் அவர், "உண
் ழமயாகதவ நான
்
உங்களுக்குச் கசால்கிதறன
் , இந்த ஏழை விதழவ அவர்கள்
அழனவழரயும் விட அதிகமாக ் த ாட்டாள்: ஏகனன
் றால்,
இவர்கள் அழனவரும் தங்கள் அ ரிமிதத்ழத கடவுளின
்
காணிக்ழககளில் கசலுத்தினர்; அவளிடம் இருந்தது. லூக்கா
21:2-4
ஏழைகள் எ ்க ாழுதும் உங்களுடன
் இரு ்பீர்கள்; ஆனால்
நான
் உங்களுக்கு எ ்த ாதும் இல்ழல. தயாவான
் 12:8
Tamil - Poverty.pdf
Tamil - Poverty.pdf
Tamil - Poverty.pdf
Tamil - Poverty.pdf

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdfTagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
 
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxOdia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNorwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
 
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
 
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSetswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUrdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Tamil - Poverty.pdf

  • 1.
  • 2. உன ்னால் ஏழையாக இருக்கும் என ் மக்களில் ஒருவனுக்கு நீ கடன ் ககாடுத்தால், அவனுக்கு வட்டிக்காரனாக இருக்காதத, அவன ் மீது வட்டி த ாடாதத. யாத்திராகமம் 22:25 ஒரு ஏழைழய அவனுழடய காரியத்தில் எண ் ணதவண ் டாம். யாத்திராகமம் 23:3 உனது ஏழையின ் நியாயத்தில் அவனுழடய நியாயத்ழத ் றிக்காதத. ஆனால் ஏைாம் வருஷம் அழத ஓய்ந்து அ ் டிதய கிடக்கட்டும்; உம் மக்களில் ஏழைகள் உண ் ணலாம்: அவர்கள் விட்டுச் கசன ் றழத காட்டு மிருகங்கள் உண ் ணும். அவ்வாதற நீ உன ் திராட்ழசத் ததாட்டத்ழதயும் உன ் ஒலிவத்ததாட்டத்ழதயும் நடத்துவாய். யாத்திராகமம் 23:6,11 உன ் திராட்ழசத் ததாட்டத்ழத ் றிக்காதத; ஏழைகளுக்கும் அந்நியருக்கும் அவர்கழள விட்டுவிடுவீர்கள்: நான ் உங்கள் ததவனாகிய கர்த்தர். நியாயத்தீர் ்பில் அநியாயம் கசய்யதவண ் டாம்: ஏழையின ் மனுஷழன மதிக்காதத, வல்லவனுழடய மனுஷழன மதிக்காதத: உன ் அயலாழன நீ தியின ் டி நியாயந்தீர் ் ாய். தலவியராகமம் 19:10,15 உங்கள் நிலத்தின ் அறுவழடழய நீ ங்கள் அறுவழட கசய்யும்த ாது, நீ ங்கள் அறுவழட கசய்யும்த ாது உங்கள் வயலின ் மூழலகழள சுத்தமாக அகற்றாதீர்கள், உங்கள் அறுவழடயின ் அறுவழடகழள தசகரிக்காதீர்கள்: நீ ங்கள் அவற்ழற ஏழைகளுக்கும் அந்நியருக்கும் விட்டுவிடுவீர்கள். நான ் உங்கள் ததவனாகிய கர்த்தர். தலவியராகமம் 23:22 உன ் சதகாதரன ் ஏழையாகி, அவனுழடய கசாத்தில் சிலவற்ழற விற்றுவிட்டு, அவனுழடய உறவினர் யாராவது அழத மீட்டுக்ககாள்ள வந்தால், அவன ் தன ் சதகாதரன ் விற்றழத மீட்டுக்ககாள்ளுவான ் . உன ் சதகாதரன ் ஏழையாகி, உன ் தனாடு ககட்டு ்த ானால்; பிறகு நீ அவழன விடுவித்து விடுவாய்: ஆம், அவன ் அந்நியனாக இருந்தாலும், அல்லது கவளிநாட்டவனாக இருந்தாலும்; அவன ் உன ்னுடன ் வாைலாம் என ்று. உன ்னிடத்தில் வசிக்கும் உன ் சதகாதரன ் ஏழையாகி, உனக்கு விற்க ் ட்டால்; அடிழமயாக தவழல கசய்யும் டி அவழன வற்புறுத்தாதத: ஆனால் கூலி தவழலக்காரனாகவும், கவளிநாட்டவராகவும், அவன ் உன ்னுடன ் இருந்து, யூபிலி வருடம் வழர உனக்குச் தசழவ கசய்வான ் . அவதனாட பிள்ழளகள், தன ் குடும் த்துக்கும், தன ் பிதாக்களின ் உழடழமக்கும் திரும்புவான ் . ஒரு கவளிநாட்டவர் அல்லது அந்நியர் உங்களால் ணக்காரராகவும், அவருடன ் வசிக்கும் உங்கள் சதகாதரன ் ஏழைகளாகவும் வளர்ந்தால், உங்கழள அந்நியர் அல்லது அந்நியர் அல்லது அந்நியரின ் குடும் த்தின ் ங்குக்கு விற்றால், அவர் விற்க ் ட்ட பிறகு மீட்க ் டலாம். மீண ் டும்; அவரது சதகாதரர்களில் ஒருவர் அவழர மீட்டுக்ககாள்ளலாம்: அவரது மாமா அல்லது அவரது மாமன ் மகன ் அவழர மீட்கலாம் அல்லது அவருழடய குடும் த்தில் அவருக்கு கநருங்கிய உறவினர்கள் யாதரனும் அவழர மீட்டுக்ககாள்ளலாம். அல்லது அவரால் முடிந்தால், அவர் தன ்ழன மீட்டுக்ககாள்ளலாம். தலவியராகமம் 25:25,35,39-41,47 ஒவ்கவாரு ஏழு வருடங்களின ் முடிவிலும் நீ ங்கள் ஒரு விடுதழல கசய்ய தவண ் டும். விடுவிக்கும் முழற இதுதவ: தன ் அண ் ழட வீட்டாருக்குக் கடன ் ககாடுக்கும் ஒவ்கவாரு கடனாளியும் அழத விடுவிக்க தவண ் டும்; அவன ் தன ் அண ் ழட வீட்டாரிடமிருந்ததா அல்லது அவனுழடய சதகாதரனிடமிருந்ததா அழத வசூலிக்கக் கூடாது; ஏகனன ் றால் அது கர்த்தருழடய விடுதழல என ்று அழைக்க ் டுகிறது. ஒரு அந்நியனிடம் நீ அழதத் திரும் ் க றலாம்; உங்களில் ஏழைகள் இல்லாதத ாது கா ் ாற்றுங்கள்; உன ் ததவனாகிய கர்த்தர் உனக்குச் சுதந்தரமாகக் ககாடுக்கும் ததசத்தில் கர்த்தர் உன ்ழன ் க ரிதும் ஆசீர்வதி ் ார்; நாள். உன ் ததவனாகிய கர்த்தர் உனக்கு வாக்களித்த டிதய உன ்ழன ஆசீர்வதிக்கிறார்; நீ ல ததசங்கழள ஆள்வாய், ஆனால் அவர்கள் உன ்ழன ஆளமாட்டார்கள். 7உன ் ததவனாகிய கர்த்தர் உனக்குக் ககாடுக்கும் உன ் ததசத்தில் உன ் வாசலில் ஒருவனாகிய உன ் சதகாதரன ் ஒருவனாகிய ஏழை உங்களில் இருந்தால், நீ உன ் இருதயத்ழதக் கடின ் டுத்தாதத, உன ் ஏழை சதகாதரனுக்குக் ழகழய மூடாதத; அவனிடம் ழகழய விரித்து, அவனுழடய ததழவக்கு, அவன ் விரும்பியழதக் கண ் டி ் ாகக் கடனாகக் ககாடு ் ான ் . ஏைாவது வருடம், விடுதழலயான வருடம் சமீ மாயிருக்கிறது; உன ் ஏழை சதகாதரனுக்கு விதராதமாக உன ் கண ் க ால்லாதது, நீ அவனுக்கு ஒன ்றும் ககாடுக்கவில்ழல. அவன ் உனக்கு விதராதமாக கர்த்தழர தநாக்கிக் கூ ்பிடுகிறான ் , அது உனக்கு ் ாவமாயிருக்கும். நீ ங்கள் நிச்சயமாக அவருக்குக் ககாடு ்பீர்கள், உங்கள் இதயம் வருத்த ் டாது நீ அவனுக்குக் ககாடுக்கும்த ாது, உன ் ததவனாகிய கர்த்தர் உன ் கிரிழயகளிலிலும், நீ ழகழவக்கிற எல்லாவற்றிலும் உன ்ழன ஆசீர்வதி ் ார். ஏழைகள் ததசத்ழத விட்டு கவளிதயற மாட்டார்கள்; ஆழகயால், நான ் உனக்குக் கட்டழளயிடுகிதறன ் : நீ உன ் சதகாதரனுக்கும், உன ் ஏழைக்கும், உன ் ஏழைக்கும், உன ் ததசத்தில் உன ் ழகழய விரிவாய்த் திற ் ாய். உ ாகமம் 15:1- 11 ஒரு மனிதன ் ஏழையாக இருந்தால், அவனுழடய உறுதிகமாழியுடன ் நீ தூங்காதத: எ ் டியிருந்தாலும், சூரியன ் மழறயும் த ாது, அவன ் தன ் உழடயில் தூங்கி, உன ்ழன ஆசீர்வதிக்கும் டி, அவனுக்கு மீண ் டும் அடமானத்ழத வைங்குவாயாக, அது நீ தியாக இருக்கும். உன ் ததவனாகிய கர்த்தருக்கு முன ் ாக நீ . ஏழையும் எளியவனுமான கூலி தவழலக்காரழன அவன ் உன ் சதகாதரனாக இருந்தாலும் சரி, உன ் ததசத்தில் உன ் வாசலில் இருக்கிற அந்நியராக இருந்தாலும் சரி, அவனுழடய கூலிழய அவனுழடய நாளில் அவனுக்குக் ககாடு ் ாய், சூரியன ் அஸ ் தமிக்காது. அது; அவன ் ஏழையாயிருந்து, தன ் இருதயத்ழத அதின ் தமல் ழவத்தான ் . உ ாகமம் 24:12-15 கர்த்தர் ஏழையாக்குகிறார், ஐசுவரியவாக்குகிறார்: தாை்த்துகிறார், உயர்த்துகிறார். அவர் ஏழைகழள மண ் ணிலிருந்து எழு ்பி, பிச்ழசக்காரழனச் சாணத்திலிருந்து தூக்கி, அவர்கழள ் பிரபுக்களுக்குள் ழவத்து, மகிழமயின ் சிங்காசனத்ழதச் சுதந்தரிக்கச் கசய்கிறார்; அவர்கள் மீது உலகம். 1 சாமுதவல் 2:7-8 யூதர்கள் தங்கள் எதிரிகழள விட்டு ஓய்கவடுத்த நாட்கழள ் த ாலவும், அவர்கள் துக்கத்திலிருந்து மகிை்ச்சியாகவும், துக்கத்திலிருந்து ஒரு நல்ல நாளாகவும் மாற்ற ் ட்ட மாதத்ழத ் த ால, அவர்கள் அவர்கழள விருந்து மற்றும் மகிை்ச்சியின ் நாட்களாக ஆக்க தவண ் டும், ஒருவருக்ககாருவர் ங்குகழள அனு ்புகிறார்கள். , மற்றும் ஏழைகளுக்கு ரிசுகள். எஸ ் தர் 9:22 ஆனால் அவர் ஏழைகழள வாளிலிருந்தும், அவர்களின ் வாயிலிருந்தும், வலிழமமிக்கவர்களின ் ழகயிலிருந்தும் கா ் ாற்றுகிறார். எனதவ ஏழைக்கு நம்பிக்ழக உண ் டு, அக்கிரமம் அவள் வாழய அழடக்கும். இததா, ததவன ் திருத்துகிற மனுஷன ் ாக்கியவான ் ; ஆதலால் சர்வவல்லவரின ் சிட்ழசழய அசட்ழட ண ் ணாதத: அவன ் புண ் டுத்தி, கட்டுகிறான ் ; தயாபு 5:15-18 ஏகனனில் அவர் ஏழைகழள ஒடுக்கி விட்டுவிட்டார்; ஏகனன ் றால், தான ் கட்டாத ஒரு வீட்ழட அவர் வன ்முழறயில் றித்துக்ககாண ் டார். நிச்சயமாக அவர் தனது வயிற்றில் அழமதிழய உணரமாட்டார், அவர் விரும்பியழத அவர் கா ் ாற்ற மாட்டார். தவழல 20:19-20 காது என ்ழனக் தகட்டத ாது, அது என ்ழன ஆசீர்வதித்தது; கண ் என ்ழனக் கண ் டத ாது, அது எனக்குச் சாட்சி ககாடுத்தது: ஏகனன ் றால், அழுதுககாண ் டிருந்த ஏழைழயயும், திக்கற்றவழனயும், அவனுக்கு உதவி கசய்ய யாருமில்லாதவழனயும் நான ் விடுவித்ததன ் . அழிந்துத ாகத் தயாராயிருந்தவருழடய ஆசீர்வாதம் என ் தமல் வந்தது; நான ் நீ திழயத் தரித்துக்ககாண ் தடன ் , அது என ்ழன உடுத்தியது: என ் நியாயத்தீர் ்பு ஒரு அங்கிழயயும் கிரீடத்ழதயும் த ால இருந்தது. நான ் குருடருக்குக் கண ் களாகவும், ஊனருக்குக் கால்களாகவும் இருந்ததன ் . நான ் ஏழைகளுக்கு தக ் னாயிருந்ததன ் : நான ் அறியாத காரணத்ழத நான ் ததடிதனன ் . நான ் துன ் மார்க்கரின ் தாழடகழள உழடத்து, அவன ் ற்களிலிருந்து ககாள்ழளழய ் பிடுங்கிதனன ் . தயாபு 29:11-17 இததா, ததவன ் வல்லழமயுள்ளவர், அவர் யாழரயும் அசட்ழட ண ் ணுவதில்ழல; அவர் துன ் மார்க்கரின ் உயிழரக் காக்கவில்ழல: ஏழைகளுக்கு உரிழம ககாடுக்கிறார். அவர் நீ திமான ்கழள விட்டுத் தம் கண ் கழள விலக்கவில்ழல; ஆம், அவர் அவர்கழள என ் கறன ்ழறக்கும் நிழலநிறுத்துகிறார், அவர்கள் தமன ்ழமயழடகிறார்கள். அவர்கள் கயிறுகளால் பிழணக்க ் ட்டு, துன ் க் கயிறுகளால் பிடிக்க ் ட்டால்; பின ் பு, அவர்களுழடய கிரிழயகழளயும், அவர்கள் கசய்த மீறுதல்கழளயும் அவர்களுக்குக் காட்டினார். அவர் சிட்ழசக்கு அவர்கள் கசவிழயத் திறந்து, அவர்கள் அக்கிரமத்திலிருந்து திரும்பும் டி கட்டழளயிடுகிறார். அவர்கள் கீை் ் டிந்து அவருக்குச் தசழவ கசய்தால், அவர்கள் தங்கள் நாட்கழள கசழி ்பிலும், தங்கள் ஆண ் டுகழள மகிை்ச்சியிலும்
  • 3. கழி ் ார்கள். ஆனால் அவர்கள் கீை் ் டியவில்ழல என ் றால், அவர்கள் வாளால் அழிந்து த ாவார்கள், அவர்கள் அறியாமதலதய சாவார்கள். மாய்மாலக்காரர்கள் உள்ளத்தில் தகா த்ழதக் குவிக்கிறார்கள்: அவர் அவர்கழளக் கட்டினால் அவர்கள் அழுவதில்ழல. அவர்கள் இளழமயில் இறந்துவிடுகிறார்கள், அவர்களுழடய வாை்க்ழக அசுத்தமானவர்களின ் மத்தியில் இருக்கிறது. அவர் தரித்திரழரத் தம் துன ் த்திதல விடுவிக்கிறார், ஒடுக்குமுழறயில் அவர்கள் கசவிகழளத் திறக்கிறார். தயாபு 36:5-15 ஏழைகள் என ் கறன ்றும் மறக்க ் ட மாட்டார்கள்: ஏழைகளின ் எதிர் ார் ்பு என ் கறன ்றும் அழியாது. சங்கீதம் 9:18 கர்த்தாதவ, ஏன ் தூரத்தில் நிற்கிறீர்? இக்கட்டான காலத்தில் உன ்ழன ஏன ் மழறத்துக்ககாள்கிறாய்? துன ் மார்க்கன ் தன ் க ருழமயினால் ஏழைகழளத் துன ் புறுத்துகிறான ் ; துன ் மார்க்கன ் தன ் இருதயத்தின ் இச்ழசழய ் ற்றி ் க ருழம த சுகிறான ் , கர்த்தர் கவறுக்கிற த ராழசக்காரழன ஆசீர்வதி ் ார் துன ் மார்க்கன ் , அவனுழடய க ருழமயின ் மூலம் முகம், கடவுழளத் ததடாது: கடவுள் அவருழடய எல்லா எண ் ணங்களிலும் இல்ழல. அவருழடய வழிகள் எ ்க ாழுதும் துக்கமானழவ; உமது நியாயத்தீர் ்புகள் அவர் ார்ழவக்கு எட்டாதழவகள்; நான ் அழசக்க ் டமாட்தடன ் : நான ் ஒருத ாதும் துன ் த்தில் இருக்க மாட்தடன ் என ்று அவர் தம் உள்ளத்தில் கசான ்னார். அவனுழடய வாயில் சபித்தலும் வஞ்சகமும் வஞ்சகமும் நிழறந்திருக்கிறது: அவன ் நாவின ் கீை் தீழமயும் மாழயயும் இருக்கிறது. அவர் கிராமங்களின ் மழறவிடங்களில் அமர்ந்திருக்கிறார்: மழறவிடங்களில் குற்றமற்றவர்கழளக் ககான ்றுத ாடுகிறார்; அவன ் தன ் குழகயில் சிங்கம் த ால் மழறவாக ் துங்கிக் கிடக்கிறான ் ; ஏழைகள் தம் லமுள்ளவர்களால் விழும் டி அவர் குனிந்து தன ்ழனத் தாை்த்திக் ககாள்கிறார். ததவன ் மறந்தார்: அவர் முகத்ழத மழறத்துக்ககாண ் டார்; அவன ் ார்க்கதவ மாட்டான ் . கர்த்தாதவ, எழுந்தருளும்; கடவுதள, உமது ழகழய உயர்த்துங்கள்: தாை்ழமயானவர்கழள மறந்துவிடாதீர்கள். துன ் மார்க்கன ் ஏன ் ததவழன அலட்சிய ் டுத்துகிறான ் ? நீ தகட்க மாட்டாய் என ்று தன ் உள்ளத்தில் கசால்லிக்ககாண ் டான ் . நீ ார்த்தாய்; ஏகனனில், தீழமழயயும் கவறு ்ழ யும் உம் ழகயால் திரு ்பிக் ககாடு ் ழதக் காண ் கிறாய். தந்ழதயற்தறாருக்கு நீ துழண. துன ் மார்க்கன ் மற்றும் க ால்லாதவனுழடய ழகழய முறித்துவிடு: ஒருவழனயும் காணாதவழர அவனுழடய க ால்லா ்ழ த் ததடு. கர்த்தர் என ் கறன ்ழறக்கும் ராஜாவாக இருக்கிறார்: புறஜாதிகள் அவருழடய ததசத்திலிருந்து அழிந்தார்கள். கர்த்தாதவ, தாை்ழமயுள்ளவர்களின ் வாஞ்ழசழயக் தகட்டீர்; அவர்கள் இருதயத்ழத ஆயத்தம் ண ் ணி, உமது கசவிழயச் கசவிமடு ்பீர். தகள்: தக ் னற்றவர்கழளயும் ஒடுக்க ் ட்டவர்கழளயும் நியாயந்தீர்க்க, பூமியின ் மனிதன ் இனி ஒடுக்காத டிக்கு. சங்கீதம் 10 ஏழைகளின ் ஒடுக்குமுழறக்காகவும், ஏழைகளின ் க ருமூச்சுக்காகவும், இ ்த ாது நான ் எழுந்திரு ்த ன ் என ்று கர்த்தர் கசால்லுகிறார்; அவழனக் ககாச்ழச ் டுத்துகிறவனிடமிருந்து அவழன ் ாதுகா ் ாய் ழவ ்த ன ் . சங்கீதம் 12:5 நீ ங்கள் ஏழைகளின ் ஆதலாசழனழய கவட்க ் டுத்துகிறீர்கள், ஏகனன ் றால் கர்த்தர் அவருழடய அழடக்கலம். சங்கீதம் 14:6 இந்த ஏழை அழுதான ் , கர்த்தர் அவனுக்குச் கசவிககாடுத்து, அவனுழடய எல்லா உ த்திரவங்களிலிருந்தும் அவழனக் கா ் ாற்றினார். சங்கீதம் 34:6 என ் எலும்புககளல்லாம், ஆண ் டவதர, தரித்திரழனத் தனக்கு மிகவும் லமுள்ளவனிடமிருந்தும், ஏழைழயயும் ஏழைழயயும் அவழனக் ககாள்ழளயிடுகிறவனிடமிருந்து விடுவிக்கிற உமக்கு நிகரானவர் யார் என ்று கசால்லும். சங்கீதம் 35:10 துன ் மார்க்கர்கள் ட்டயத்ழத உருவி, தங்கள் வில்ழல வழளத்து, ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் வீை்த்தி, தநர்ழமயான உழரயாடல் உள்ளவர்கழளக் ககால்லுகிறார்கள். சங்கீதம் 37:14 ஆனால் நான ் ஏழை மற்றும் ஏழை; ஆயினும் கர்த்தர் என ்ழனச் சிந்திக்கிறார்: நீ தர எனக்கு உதவியும் என ்ழன விடுவி ் வரும் ஆவார். என ் கடவுதள, தாமதிக்காதத. சங்கீதம் 40:17 தரித்திரழரக் கருதுகிறவன ் ாக்கியவான ் : ஆ த்துக்காலத்தில் கர்த்தர் அவழன விடுவி ் ார். சங்கீதம் 41:1 உமது சழ அதிதல குடியிருக்கிறது; சங்கீதம் 68:10 ஆனால் நான ் ஏழையும் துக்கமுமாக இருக்கிதறன ் : கடவுதள, உமது இரட்சி ்பு என ்ழன உயர்த்தும். கர்த்தர் ஏழைகளுக்குச் கசவிசாய்க்கிறார், தம்முழடய ழகதிகழள கவறுக்கவில்ழல. சங்கீதம் 69:29,33 ஆனால் நான ் ஏழையும் எளியவனுமாயிருக்கிதறன ் : கடவுதள, என ்னிடம் விழரந்து கசல்லும்: நீ தர எனக்கு உதவியும் என ்ழன விடுவி ் வரும். கர்த்தாதவ, தாமதிக்காததயும். சங்கீதம் 70:5 அவர் உன ் ஜனத்ழத நீ திதயாடும், உன ் ஏழைகழள நியாயத்ததாடும் நியாயந்தீர் ் ார். சங்கீதம் 72:2 அவர் மக்களில் ஏழைகழள நியாயந்தீர் ் ார், ஏழைகளின ் பிள்ழளகழளக் கா ் ாற்றுவார், ஒடுக்கு வழர உழட ் ார். ஏகனன ் றால், அவர் கூக்குரலிடும்த ாது ஏழைகழள விடுவி ் ார்; ஏழையும், துழண இல்லாதவனும். அவர் ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் கா ் ாற்றுவார், ஏழைகளின ் ஆத்துமாக்கழளக் கா ் ாற்றுவார். சங்கீதம் 72:4,12-13 உமது ஆழம ் புறாவின ் ஆத்துமாழவ துன ் மார்க்கரின ் கூட்டத்திற்கு ஒ ்புக்ககாடுக்காததயும்: உனது ஏழைகளின ் கூட்டத்ழத என ் கறன ்றும் மறந்துவிடாதத. ஒடுக்க ் ட்டவர்கள் கவட்க ் ட்டுத் திரும் தவண ் டாம்: ஏழைகளும் ஏழைகளும் உமது நாமத்ழதத் துதிக்கட்டும். சங்கீதம் 74:19,21 ஏழை மற்றும் தக ் ன ் இல்லாதவர்கழள ் ாதுகாக்கவும்: துன ் ் டு வர்களுக்கும் ஏழைகளுக்கும் நீ தி கசய்யுங்கள். ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் விடுவித்து: துன ் மார்க்கரின ் ழகயிலிருந்து அவர்கழள விடுவிக்கவும். சங்கீதம் 82:3-4 கர்த்தாதவ, உமது கசவி சாய்த்தருளும், நான ் ஏழையும் எளியவனுமாயிருக்கிதறன ் . சங்கீதம் 86:1 ஆயினும் அவர் ஏழைழய உ த்திரவத்திலிருந்து உயர்த்தி, குடும் ங்கழள மந்ழதழய ் த ால் ஆக்குகிறார். சங்கீதம் 107:41 ஏகனன ் றால், நான ் ஏழையும் ஏழையும், என ் இதயம் எனக்குள் காய ் ட்டிருக்கிறது. நிைழல ் த ால நான ் மழறந்து விட்தடன ் : கவட்டுக்கிளிழய ் த ால் தமலும் கீழும் தூக்கி எறிய ் ட்தடன ் . உண ் ணாவிரதத்தால் என ் முைங்கால்கள் லவீனமாகின ் றன; என ் சரீரம் ககாழு ்பினால் ககட்டுவிட்டது. நான ் அவர்களுக்கு நிந்ழதயாகவும் ஆதனன ் : அவர்கள் என ்ழன ் ார்த்தத ாது அவர்கள் தழலழய ஆட்டினார்கள். என ் ததவனாகிய கர்த்தாதவ, எனக்கு உதவிகசய்யும்; கர்த்தாதவ, நீ ர் அழதச் கசய்தீர். அவர்கள் சபிக்கட்டும், ஆனால் நீ ங்கள் ஆசீர்வதிக்கட்டும்: அவர்கள் எழுந்தால், அவர்கள் கவட்க ் டட்டும்; ஆனால் உமது அடியான ் மகிைட்டும். என ் எதிரிகள் கவட்கத்தால் மூட ் ட்டிருக்கட்டும், அவர்கள் தங்கள் கசாந்த குை ் த்தால் தங்கழள மூடிக்ககாள்ளட்டும், அவர்கள் ஒரு தமலங்கிழய ் த ால. என ் வாயினால் கர்த்தழரத் துதி ்த ன ் ; ஆம், நான ் அவழர மக்கள் மத்தியில் புகை்தவன ் . ஏகனன ் றால், அவர் ஏழைகளின ் வலது ாரிசத்தில் நிற் ார், அவருழடய ஆத்துமாழவத் தண ் டி ் வர்களிடமிருந்து அவழரக் கா ் ாற்றுவார். சங்கீதம் 109:22-31 அவர் சிதறி, ஏழைகளுக்குக் ககாடுத்தார்; அவருழடய நீ தி என ் கறன ்றும் நிழலத்திருக்கும்; அவருழடய ககாம்பு மரியாழதயுடன ் உயர்த்த ் டும். சங்கீதம் 112:9 அவர் ஏழைகழள மண ் ணிலிருந்து எழு ்புகிறார், ஏழைகழள சாணத்திலிருந்து உயர்த்துகிறார்; சங்கீதம் 113:7 அவளுழடய உணழவ நான ் மிகுதியாக ஆசீர்வதி ்த ன ் : அவளுழடய ஏழைகழள அ ் த்தால் திரு ்தி ் டுத்துதவன ் . சங்கீதம் 132:15 கர்த்தர் துன ் ் டுகிறவர்களின ் நியாயத்ழதயும், ஏழைகளின ் நியாயத்ழதயும் ராமரி ் ார் என ் ழத நான ் அறிதவன ் . சங்கீதம் 140:12 எறும்பிடம் த ா, தசாம்த றி; அவளுழடய வழிகழளக் கவனியுங்கள், ஞானமாக இருங்கள்: வழிகாட்டிதயா, தமற் ார்ழவயாளதரா, ஆட்சியாளதரா இல்லாததால், அது தகாழடயில் தனது உணழவ வைங்குகிறது, அறுவழடயில் தனது உணழவ தசகரிக்கிறது. தசாம்த றிதய, நீ எவ்வளவு
  • 4. தநரம் தூங்குவாய்? எ ்க ாழுது தூக்கத்திலிருந்து எழுவாய்? இன ்னும் ககாஞ்சம் தூக்கம், ககாஞ்சம் தூக்கம், தூங்குவதற்கு ககாஞ்சம் ழககழள மடக்குங்கள்: இ ் டிதய உன ் வறுழம யணம் கசய் வழன ் த ாலவும், உன ் ற்றாக்குழற ஆயுதம் ஏந்தியவழன ் த ாலவும் வரும். நீ திகமாழிகள் 6:6-11 தளர்வான ழகழய நடத்துகிறவன ் ஏழையாகிறான ் ; ஐசுவரியவானுழடய கசல்வம் அவனுழடய லமான நகரம்: ஏழைகளின ் அழிதவ அவர்களுழடய வறுழம. நீ திகமாழிகள் 10:4,15 அது சிதறுகிறது, இன ்னும் அதிகரிக்கிறது; சந்திக்கிறழதவிட அதிகமாகத் தடுத்துவிடுவதும் உண ் டு, ஆனால் அது ஏை்ழமக்கு வழிவகுக்கும். நீ திகமாழிகள் 11:24 ஒன ்றும் இல்லாவிட்டாலும் தன ்ழன ் ணக்காரனாக்கிக்ககாள் வன ் ஒருவன ் உண ் டு; மனிதனுழடய உயிர் மீட்கும் க ாருதள அவனுழடய கசல்வம்: ஏழைதயா கடிந்துககாள்ளுதழலக் தகட் தில்ழல. த ாதழனழய மறுக்கிறவனுக்கு வறுழமயும் அவமானமும் இருக்கும்; ஏழைகளின ் உைலில் நிழறய உணவு இருக்கிறது: ஆனால் நியாயத்தீர் ்பு இல்லாததால் அழிந்துவிட்டது. நீ திகமாழிகள் 13:7-8,18,23 ஏழை தன ் அண ் ழட வீட்டாரால் கூட கவறுக்க ் டுகிறான ் : ணக்காரனுக்கு ல நண ் ர்கள் உள்ளனர். அடுத்தவழன இகை் வன ் ாவம் கசய்கிறான ் : ஏழைகளுக்கு இரக்கம் காட்டுகிறவன ் ாக்கியவான ் . ஏழைழய ஒடுக்குகிறவன ் அவழன ் ழடத்தவழர நிந்திக்கிறான ் ; நீ திகமாழிகள் 14:20- 21,31 ஏழைழய ஏளனம் கசய்கிறவன ் அவழன ் ழடத்தவழர நிந்திக்கிறான ் ; நீ திகமாழிகள் 17:5 ஏழை தவண ் டுதல்கழள ் யன ் டுத்துகிறான ் ; ஆனால் ணக்காரர் ததாராயமாக திலளிக்கிறார். நீ திகமாழிகள் 18:23 வக்கிரமான உதடுகழள விட, உத்தமத்தில் நடக்கிற ஏழைதய தமல். கசல்வம் ல நண ் ர்கழள உருவாக்குகிறது; ஆனால் ஏழை தன ் அண ் ழட வீட்டாழர விட்டு ் பிரிக்க ் டுகிறான ் . ஏழைகளின ் சதகாதரர்கள் அழனவரும் அவழர கவறுக்கிறார்கள்: அவருழடய நண ் ர்கள் அவழர விட்டு எவ்வளவு தூரம் கசல் கிறார்கள்? அவர் வார்த்ழதகளால் அவர்கழள ் பின ் கதாடர்கிறார், ஆனால் அவர்கள் அவழர விரும்புகிறார்கள். ஏழைக்கு இரங்குகிறவன ் கர்த்தருக்குக் கடன ் ககாடுக்கிறான ் ; அவர் ககாடுத்தழத மீண ் டும் ககாடு ் ார். மனுஷனுழடய ஆழச அவனுழடய தயவு: க ாய்யழன ் ார்க்கிலும் ஏழைதய தமல். நீ திகமாழிகள் 19:1,4,7,17,22 நீ வறுழமக்கு வராத டிக்கு, தூங்காதத அன ் பு; உன ் கண ் கழளத் திற, அ ்க ாழுது நீ அ ் த்தால் திரு ்தியாவாய். நீ திகமாழிகள் 20:13 ஏழைகளின ் கூக்குரலுக்குத் தன ் காதுகழள அழட ் வன ் தன ்ழனத்தாதன அழுகிறான ் , ஆனால் தகட்க ் டமாட்டான ் . இன ் த்ழத விரும்புகிறவன ் ஏழையாவான ் : திராட்சரசத்ழதயும் எண ் கணழயயும் விரும்புகிறவன ் ணக்காரனாக மாட்டான ் . நீ திகமாழிகள் 21:13,17 ணக்காரனும் ஏழையும் ஒன ் றாகச் சந்திக்கிறார்கள்: கர்த்தர் அவர்கள் அழனவழரயும் ழடத்தவர். ணக்காரன ் ஏழைகழள ஆட்சி கசய்கிறான ் , கடன ் வாங்கு வர் கடன ் ககாடு ் வருக்கு தவழலக்காரன ் . தாராளமான கண ் ணுழடயவன ் ாக்கியவான ் ; ஏகனனில் அவர் தனது உணழவ ஏழைகளுக்குக் ககாடுக்கிறார். தன ் கசல்வத்ழத ் க ருக்குவதற்காக ஏழைழய ஒடுக்குகிறவனும், ணக்காரனுக்குக் ககாடு ் வனும் நிச்சயமாகக் குழறயழடவான ் . ஏழைழய ககாள்ழளயடிக்காதத, ஏகனன ் றால் அவன ் ஏழை; மது அருந்துதவாரில் இருக்க தவண ் டாம்; சழதழய உண ் வர்களுக்கு மத்தியில்: குடிகாரனும் க ருந்தீனிக்காரனும் வறுழமக்கு ஆளாக தநரிடும்: தூக்கம் ஒரு மனிதனுக்கு கந்தழல உடுத்தும். நீ திகமாழிகள் 23:20-21 தசாம்த றிகளின ் வயல்கவளியிலும், அறிவில்லாத மனிதனின ் திராட்ழசத் ததாட்டத்தின ் வழியிலும் கசன ் தறன ் ; இததா, அது முழுவதும் முட்களால் வளர்ந்திருந்தது, அதன ் முகத்ழத கநட்டில்ஸ ் மூடியிருந்தது, அதன ் கல் சுவர் உழடந்தது. பின ்னர் நான ் அழத ் ார்த்ததன ் , நன ் றாகக் கவனித்ததன ் : நான ் அழத ் ார்த்து, அறிவுறுத்தழல ் க ற்தறன ் . இன ்னும் ககாஞ்சம் தூக்கம், ககாஞ்சம் தூக்கம், தூங்குவதற்குக் ழககழள ககாஞ்சம் மடக்குங்கள்: இ ் டிதய உன ் தரித்திரம் யணம் கசய் வழன ் த ால வரும்; ஆயுதம் ஏந்திய மனிதனாக உன ் ததழவ. நீ திகமாழிகள் 24:30-34 ஏழைகழள ஒடுக்கும் ஏழை, உணழவ விட்டு ழவக்காத மழைழய ் த ான ் றது. ஐசுவரியவானாக இருந்தாலும், தன ் வழிகளில் மாறு ாடுள்ளவழன விட, தநர்ழமயாக நடக்கிற ஏழைதய தமல். வட்டியாலும் அநியாயமான ஆதாயத்தாலும் தன ் க ாருழள ் க ருக்கிக் ககாள் வன ் , ஏழைக்கு இரங்குகிறவனுக்குச் தசர்த்துழவ ் ான ் . கசல்வந்தன ் தன ் எண ் ணத்தில் புத்திசாலி; அறிவுள்ள ஏழைதயா அவழனத் ததடுகிறான ் . கர்ஜிக்கும் சிங்கம் த ாலவும், கரடி த ாலவும்; ஏழை மக்கள் மீது க ால்லாத அரசனும் அவ்வாதற. தன ் நிலத்தில் உழுகிறவனுக்கு நிழறய உணவு உண ் டு; த ாதுமான வறுழம தவண ் டும். ஐசுவரியவான ் ஆவதற்கு அவசர ் டு வன ் க ால்லாத கண ் உழடயவன ் , தனக்கு வறுழம வரும் என ்று எண ் ணாதவன ் . ஏழைகளுக்குக் ககாடுக்கிறவனுக்குக் குழறவிருக்காது; தன ் கண ் கழள மழறக்கிறவதனா ல சா ங்கழள ் க றுவான ் . நீ திகமாழிகள் 28:3,6,8,11,15,19,22,27 நீ திமான ் ஏழைகளின ் காரணத்ழத எண ் ணுகிறான ் : துன ் மார்க்கதனா அழத அறியமாட்டான ் . ஏழையும் வஞ்சகனும் சந்திக்கிறார்கள்: கர்த்தர் அவர்கள் இரு கண ் கழளயும் ஒளிரச் கசய்கிறார். ஏழைகழள உண ் ழமயாக நியாயந்தீர்க்கிற ராஜா, அவருழடய சிம்மாசனம் என ் கறன ்றும் நிழலத்திருக்கும். நீ திகமாழிகள் 29:7,13-14 நான ் உன ்னிடம் இரண ் டு விஷயங்கழளக் தகாருகிதறன ் ; நான ் இற ் தற்கு முன ் அவற்ழற மறுக்காதத: மாழயழயயும் க ாய்ழயயும் என ்னிடமிருந்து அகற்று: எனக்கு வறுழமழயயும் கசல்வத்ழதயும் தராதத. எனக்கு வசதியான உணழவ எனக்குக் ககாடுங்கள்: நான ் திரு ்தியழடந்து, உன ்ழன மறுதலித்து, கர்த்தர் யார்? அல்லது நான ் ஏழையாக இருந்து, திருடி, என ் கடவுளின ் க யழர வீணாக எடுத்துக்ககாள்தவன ் . பூமியிலுள்ள ஏழைகழளயும், மனிதர்களில் ஏழைகழளயும் விழுங்குவதற்கு ் ற்கள் வாள்கழள ் த ாலவும், தாழட ் ற்கள் கத்திகழள ் த ாலவும் இருக்கும் ஒரு தழலமுழற இருக்கிறது. நீ திகமாழிகள் 30:7-9,14 உமது வாழயத் திறந்து, நீ தியாக நியாயந்தீர்த்து, ஏழை எளிதயாரின ் நியாயத்ழத வாதாடு. ஏழைகளுக்குத் தன ் ழகழய நீ ட்டுகிறாள்; ஆம், அவள் ததழவ ் டுதவாரிடம் ழககழள நீ ட்டுகிறாள். நீ திகமாழிகள் 31:9,20 முதியவரும் முட்டாள்தனமான ராஜாழவ விட ஏழையும் புத்திசாலியுமான குைந்ழத சிறந்தது, அவர் இனி அறிவுறுத்த ் டமாட்டார். சிழறயிலிருந்து கவளிதய வந்து அரசாளுகிறான ் ; அததசமயம் அவனுழடய ராஜ்யத்தில் பிறந்தவனும் ஏழையாகிறான ் . பிரசங்கி 4:13-14 ஒரு மாகாணத்தில் ஏழைகள் ஒடுக்க ் டுவழதயும், தீர் ்பு மற்றும் நீ திழய வன ்முழறயில் சிழத ் ழதயும் நீ ங்கள் கண ் டால், இந்த விஷயத்தில் ஆச்சரிய ் ட தவண ் டாம். உயர்ந்தழத விட உயர்ந்தவர் மதிக்கிறார்; தமலும் அவர்கழள விட உயர்ந்தவர்கள் இருக்கிறார்கள். பிரசங்கி 5:8 முட்டாழளவிட ஞானிக்கு என ்ன தமலானது? உயிருள்ளவர்களுக்கு முன ் ாக நடக்கத் கதரிந்த ஏழைக்கு என ்ன இருக்கிறது? பிரசங்கி 6:8 இந்த ஞானத்ழத நான ் சூரியனுக்குக் கீதை கண ் தடன ் , அது எனக்கு ் க ரியதாகத் ததான ் றியது: ஒரு சிறிய நகரம் இருந்தது, அதில் சில மனிதர்கள் இருந்தனர். ஒரு க ரிய ராஜா அதற்கு எதிராக வந்து, அழத முற்றுழகயிட்டு, அதற்கு எதிராக க ரிய அரண ் கழளக் கட்டினார்: இ ்த ாது அதில் ஒரு ஏழை ஞானிழயக் கண ் டுபிடித்தார், அவர் தனது ஞானத்தால் நகரத்ழத விடுவித்தார். இன ்னும் அந்த ஏழைழய யாரும் நிழனவில் ககாள்ளவில்ழல. அ ்க ாழுது நான ் : லத்ழதவிட ஞானதம தமலானது; ஏழையின ் ஞானம் கவறுக்க ் டுகிறது, அவனுழடய வார்த்ழதகள் தகட்க ் டுவதில்ழல. மூடர்களின ் நடுவில் ஆட்சி கசய் வரின ் கூக்குரழல விட ஞானிகளின ் வார்த்ழதகள் அழமதியாகக் தகட்க ் டுகின ் றன. த ார்
  • 5. ஆயுதங்கழள விட ஞானம் சிறந்தது: ஆனால் ஒரு ாவி ல நன ்ழமகழள அழிக்கிறான ் . பிரசங்கி 9:13-18 கர்த்தர் தம்முழடய ஜனத்தின ் மூதாழதயழரயும் அதின ் பிரபுக்கழளயும் நியாயந்தீர் ் ார்; ஏழைகளின ் ககாள்ழள உங்கள் வீடுகளில் இருக்கிறது. நீ ங்கள் என ் மக்கழள அடித்து கநாறுக்கி, ஏழைகளின ் முகத்ழத நசுக்குகிறீர்கள் என ் றால் என ்ன அர்த்தம்? தசழனகளின ் ததவனாகிய கர்த்தர் கசால்லுகிறார். ஏசாயா 3:14-15 அநியாயமான கட்டழளகழள விதித்து, தாங்கள் விதித்த குற்றங்கழள எழுதுகிறவர்களுக்கு ஐதயா; ஏழைகழள நியாயத்தீர் ்பிலிருந்து விலக்கி, என ் ஜனத்தின ் ஏழைகளின ் உரிழமழய ் றிக்க, விதழவகள் அவர்களுக்கு இழரயாகும், அவர்கள் திக்கற்றவர்கழளக் ககாள்ழளயடி ் ார்கள்! ஏசாயா 10:2 அவர் தரித்திரழர நீ திதயாடு நியாயந்தீர் ் ார், பூமியிலுள்ள சாந்தகுணமுள்ளவர்களுக்கு நியாயமாய்க் கடிந்துககாள்வார்; ஏசாயா 11:4 ஏழைகளின ் தழல ்பிள்ழளகள் உணவளி ் ார்கள், ஏழைகள் ாதுகா ் ாக ் டுத்துக் ககாள்வார்கள்; நான ் உன ் தவழர ் ஞ்சத்தால் ககான ்றுவிடுதவன ் , அவன ் உன ் மீதியானவர்கழளக் ககான ்றுத ாடுவான ் . ததசத்தின ் தூதர்களுக்கு ஒருவர் என ்ன தில் கசால்ல தவண ் டும்? கர்த்தர் சீதயாழன ஸ ் தாபித்தார், அவருழடய ஜனங்களில் ஏழைகள் அழத நம்புவார்கள். ஏசாயா 14:30,32 கர்த்தாதவ, நீ தர என ் ததவன ் ; நான ் உன ்ழன உயர்த்துதவன ் , உமது நாமத்ழதத் துதி ்த ன ் ; ஏகனன ் றால், நீ அற்புதங்கழளச் கசய்தாய்; உமது ண ் ழடய ஆதலாசழனகள் உண ் ழமயும் உண ் ழமயும் ஆகும். நீ ஒரு நகரத்ழத ஒரு குவியல் கசய்தாய்; ாதுகாக்க ் ட்ட நகரத்தின ் அழிவு: அந்நியர்களின ் அரண ் மழன நகரமாக இருக்காது; அது தவண ் டும் ஒருத ாதும் கட்ட ் டாது. ஆழகயால் லத்த ஜனங்கள் உம்ழம மகிழம ் டுத்துவார்கள், யங்கர ஜாதிகளின ் நகரம் உமக்கு ் ய ் டும். நீ ஏழைகளுக்கு ் லமாகவும், துன ் த்தில் ஏழைகளுக்கு ் லமாகவும், புயலுக்கு ் புகலிடமாகவும், யங்கரமானவர்களின ் கவடி ்பு சுவருக்கு எதிராக ் புயல் வீசும்த ாது கவ ் த்திலிருந்து நிைலாகவும் இருந்தாய். ஏசாயா 25:1-4 கர்த்தரில் என ் கறன ்றும் நம்பிக்ழகயாயிருங்கள்; கர்த்தராகிய கர்த்தர் நித்திய க லனாயிருக்கிறார். உயரமான நகரத்ழத அவர் தாை்த்துகிறார்; அவர் அழத தழரயில் கூட கீதை ழவக்கிறார்; அவர் அழத மண ் ணிலும் ககாண ் டு வருகிறார். ஏழைகளின ் கால்கழளயும், ஏழைகளின ் டிக்கட்டுகழளயும் கால் அழத மிதிக்கும். ஏசாயா 26:4-6 சாந்தகுணமுள்ளவர்களும் கர்த்தருக்குள் தங்கள் சந்ததாஷத்ழத அதிக ் டுத்துவார்கள், மனுஷரில் ஏழைகள் இஸ ் ரதவலின ் ரிசுத்தரில் களிகூருவார்கள். ஏசாயா 29:19 கர்ளின ் கருவிகளும் க ால்லாதழவகள்: ஏழைகள் சரியாக ் த சினாலும், ஏழைகழள க ாய் வார்த்ழதகளால் அழிக்க அவர் க ால்லாத சூை்ச்சிகழள உருவாக்குகிறார். ஏசாயா 32:7 ஏழைகளும் ஏழைகளும் தண ் ணீழரத் ததடி, அது இல்லாதத ாது, அவர்கள் நாக்கு தாகத்தால் வாடும்த ாது, கர்த்தராகிய நான ் அவர்களுக்குச் கசவிசாய் ்த ன ் , இஸ ் ரதவலின ் ததவனாகிய நான ் அவர்கழளக் ழகவிடுவதில்ழல. ஏசாயா 41:17 நான ் ததர்ந்கதடுத்த தநான ் பு இதுவல்லவா? துன ் மார்க்கத்தின ் கட்டுகழள அவிை்க்க, கனமான சுழமகழள அவிை்த்து, ஒடுக்க ் ட்டவர்கழள விடுவி ் தற்காக, நீ ங்கள் ஒவ்கவாரு நுகத்ழதயும் உழடக்கிறீர்களா? சித்திரு ்த ாருக்கு உனது உணழவக் ககாடு ் தும், துரத்த ் ட்ட ஏழைகழள உன ் வீட்டிற்குக் ககாண ் டுவருவதும் அல்லவா? நிர்வாணமானவழனக் கண ் டால், அவழன மூடிக்ககாள்; நீ உன ் மாம்சத்திற்கு உன ்ழன மழறக்கவில்ழலயா? அ ்க ாழுது உன ் கவளிச்சம் விடியற்காழல ்த ால ் பிரகாசிக்கும், உன ் ஆதராக்கியம் சீக்கிரமாக துளிர்விடும்: உன ் நீ தி உனக்கு முன ் ாக ் த ாகும்; கர்த்தருழடய மகிழம உன ் கவகுமதியாக இருக்கும். ஏசாயா 58:6-8 இழவகழளகயல்லாம் என ் ழகயால் உண ் டாக்கினது, இழவககளல்லாம் உண ் டானது என ்று கர்த்தர் கசால்லுகிறார்; ஏசாயா 66:2 உங்கள் ாவாழடகளில் ஏழை அ ் ாவிகளின ் ஆன ் மாக்களின ் இரத்தம் காண ் டுகிறது: நான ் அழத இரகசியத் ததடலால் கண ் டுபிடிக்கவில்ழல, ஆனால் இழவ அழனத்தின ் மீதும். எதரமியா 2:34 ஆழகயால் நான ் , நிச்சயமாக இவர்கள் ஏழைகள்; அவர்கள் முட்டாள்கள்: அவர்கள் கர்த்தருழடய வழிழயயும், தங்கள் ததவனுழடய நியாயத்ழதயும் அறியாதவர்கள். எதரமியா 5:4 கர்த்தழர ் ாடுங்கள், கர்த்தழரத் துதியுங்கள்; எதரமியா 20:13 ஏழை எளிதயாரின ் காரணத்ழத நியாயந்தீர்த்தார்; அ ்த ாது அவருக்கு நன ் றாக இருந்தது: இது என ்ழன அறியவில்ழலயா? கர்த்தர் கசால்லுகிறார். எதரமியா 22:16 நகரத்தில் எஞ்சியிருந்த மக்களில் எஞ்சியிருந்தவர்கழளயும், வீை்ந்தவர்கழளயும், எஞ்சியிருந்த மக்கழளயும் ாபிதலானுக்குக் காவலர்களின ் தழலவனாகிய தநபுசரதான ் சிழறபிடித்துச் கசன ் றான ் . ஆனால் காவலர்களின ் தழலவனாகிய தநபுசரதான ் யூதா ததசத்தில் ஒன ்றுமில்லாத ஏழைகழள விட்டுவிட்டு, அவர்களுக்கு ஒதர தநரத்தில் திராட்ழசத் ததாட்டங்கழளயும் வயல்கழளயும் ககாடுத்தான ் . எதரமியா 39:9-10 இததா, உன ் சதகாதரியான தசாததாமின ் அக்கிரமம், க ருழமயும், நிழறவான கராட்டியும், தசாம்த றித்தனமும் அவளுக்குள்ளும் அவள் குமாரத்திகளிடத்திலும் இருந்தது, அவள் ஏழை எளிதயாரின ் ழகழயத் திட ் டுத்தவில்ழல. எதசக்கிதயல் 16:49 அவன ் ககாள்ழளக்காரனாகவும், இரத்தம் சிந்துகிறவனாகவும், இழவகளில் ஒன ்ழற ் த ாலதவ கசய்து, அந்தக் கடழமகளில் எழதயும் கசய்யாமல், மழலகளில் சா ்பிட்டு, தன ் அண ் ழட வீட்டாரின ் மழனவிழயத் தீட்டு ் டுத்துகிற ஒரு மகழன ் க ற்றால், ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் ஒடுக்கி, வன ்முழறயால் ககடுத்து, உறுதிகமாழிழய மீட்கடடுக்காமல், சிழலகழள தநாக்கித் தன ் கண ் கழள உயர்த்தி, அருவரு ் ானழதச் கசய்து, வட்டிக்குக் ககாடுத்து, க ருகச் கசய்தான ் : அ ் டியானால் அவன ் வாை்தவாமா? அவன ் பிழைக்கமாட்டான ் : இந்த அருவரு ்புகழளகயல்லாம் அவன ் கசய்தான ் ; அவன ் கண ் டி ் ாக இற ் ான ் ; அவனுழடய இரத்தம் அவன ் தமல் இருக்கும். இ ்க ாழுது, இததா, அவன ் தன ் தக ் ன ் கசய்த ாவங்கழளகயல்லாம் ார்த்து, மழலகளில் உண ் ணாத, வீட்டின ் சிழலகழள தநாக்கித் தன ் கண ் கழள ஏகறடுக்காத, அ ் டிச் கசய்யாமல், ஒரு மகழன ் க ற்கறடுத்தால். இஸ ் ரதவலின ் , தன ் அண ் ழட வீட்டாரின ் மழனவிழயத் தீட்டு ் டுத்தவில்ழல, யாழரயும் ஒடுக்கவில்ழல, உறுதிகமாழிழய மறுக்கவில்ழல, வன ்முழறயால் ககடுக்கவில்ழல, ஆனால் சியுள்ளவர்களுக்குத் தனது அ ் த்ழதக் ககாடுத்தார், நிர்வாணமானவர்கழள ஆழடயால் மூடினார், அது அவருழடய ஆழடழயக் கைற்றியது. ஏழையின ் ழகயால், வட்டியும் க றாமலும், என ் நியாயத்தீர் ்புகழளச் கசய்து, என ் சட்டங்களின ் டி நடந்தன; அவன ் தன ் தக ் னின ் அக்கிரமத்தினிமித்தம் சாகமாட்டான ் , அவன ் பிழை ் ான ் . எதசக்கிதயல் 18:10-17 ததசத்தின ் ஜனங்கள் அடக்குமுழறழய ் யன ் டுத்தினார்கள், ககாள்ழளயடித்தார்கள், ஏழைகழளயும் ஏழைகழளயும் துன ் புறுத்துகிறார்கள்: ஆம், அந்நியழன அநியாயமாக ஒடுக்கினார்கள். எதசக்கிதயல் 22:29 ஆதலால், அரதச, என ் அறிவுழர உமக்கு ஏற்புழடயதாய், நீ தியினால் உமது ாவங்கழளயும், ஏழைகளுக்கு இரக்கம் காட்டுவதன ் மூலம் உமது அக்கிரமங்கழளயும் நீ க்கிவிடுவாயாக; அது உங்கள் அழமதிழய நீ ட்டி ் தாக இருந்தால். தடனியல் 4:27 கர்த்தர் கசால்லுகிறார்; இஸ ் ரதவலின ் மூன ்று குற்றங்களுக்காகவும், நான ்கு குற்றங்களுக்காகவும், நான ் தண ் டழனழயத் திரு ் மாட்தடன ் ; ஏகனன ் றால் அவர்கள் நீ திமான ்கழள கவள்ளிக்கும், ஏழைகழள ஒரு தஜாடி காலணிகளுக்கும் விற்றார்கள். அது ஏழைகளின ் தழலயில் பூமியின ் தூசிழய ் பின ் கதாடர்ந்து, சாந்தகுணமுள்ளவர்களின ் வழிழயத் திரு ்புங்கள்; ஒரு மனிதனும் அவன ் தக ் னும் ஒதர தவழலக்காரியிடம் கசன ்று, என ் ரிசுத்த க யழரக் களங்க ் டுத்துவார்கள்: ஆதமாஸ ் 2: 6- 7
  • 6. சமாரியா மழலயிலுள்ள ாசானின ் சுக்கதள, நீ ங்கள் இந்த வார்த்ழதழயக் தகளுங்கள், அவர்கள் ஏழைகழள ஒடுக்குகிறார்கள், ஏழைகழள நசுக்குகிறார்கள், தங்கள் எஜமானர்களிடம்: ககாண ் டு வாருங்கள், நாங்கள் குடி ்த ாம். கர்த்தராகிய ஆண ் டவர் தம்முழடய ரிசுத்தத்தின ் மீது ஆழணயிட்டார், இததா, நாட்கள் உங்களுக்கு வரும், அவர் உங்கழள ககாக்கிகளாலும், உங்கள் சந்ததியினழர மீன ் ககாக்கிகளாலும் அழைத்துச் கசல்வார். ஆதமாஸ ் 4:1-2 ஆழகயால், நீ ங்கள் ஏழைகழள மிதித்து, அவரிடமிருந்து தகாதுழமச் சுழமகழள ் க றுகிறீர்கள்; நீ ங்கள் இனிழமயான திராட்ழசத் ததாட்டங்கழள நட்டீர்கள், ஆனால் அழவகளில் திராட்சரசத்ழதக் குடி ் தில்ழல. உனது லவிதமான மீறுதல்கழளயும் உன ்னுழடய லத்த ாவங்கழளயும் நான ் அறிதவன ் : அவர்கள் நீ தியுள்ளவர்கழளத் துன ் புறுத்துகிறார்கள், அவர்கள் லஞ்சம் வாங்குகிறார்கள், அவர்கள் வாயிலில் இருக்கும் ஏழைகழள அவர்கள் வலதுபுறமாக விலக்குகிறார்கள். ஆதமாஸ ் 5:11-12 ஏழைகழள விழுங்குகிறவதர, இழதக் தகள், ததசத்தின ் ஏழைகழளயும் ததால்வியழடயச் கசய் வர்கதள, நாங்கள் தசாளத்ழத விற் தற்காக அமாவாழச எ ்த ாது மழறயும்? மற்றும் ஓய்வுநாளில், தகாதுழமழய ் த ாடுதவாம், எ ் ாழவச் சிறியதாக்கி, தசக்கழல ் க ரியதாக்கி, க ாய்யாக்குதவாம். வஞ்சகத்தால் சமநிழல? ஏழைகழள கவள்ளிக்கும், ஏழைகளுக்கு ஒரு தஜாடி கசரு ்புக்கும் வாங்குதவாம்; ஆம், தகாதுழமயின ் கழிவுகழள விற்கலாமா? ஆதமாஸ ் 8:4-6 அவனுழடய கிராமங்களின ் தழலழய அவனுழடய தண ் டுகளால் தாக்கினாய்: அவர்கள் என ்ழனச் சிதறடிக்கச் சுைல்காற்ழற ் த ால ் புற ் ட்டனர்: அவர்கள் மகிை்ச்சி ஏழைகழள மழறவாக விழுங்குவதுத ால் இருந்தது. ஹ கூக் 3:14 நான ் உன ் நடுவில் சிறுழம ் ட்ட ஏழை மக்கழள விட்டுச் கசல்தவன ் , அவர்கள் கர்த்தருழடய நாமத்தில் நம்பிக்ழக ழவ ் ார்கள். கச ் னியா 3:12 தமலும் விதழவழயதயா, திக்கற்றவழனதயா, அந்நியழனதயா, ஏழைழயதயா ஒடுக்காதத; உங்களில் ஒருவனும் தன ் சதகாதரனுக்கு விதராதமாக உன ் இருதயத்தில் க ால்லா ்ழ க் கற் ழன கசய்யாதத. சகரியா 7:10 மந்ழதயின ் ஏழைதய, டுககாழல கசய்ய ் ட்ட மந்ழதழய நான ் தமய் ்த ன ் . நான ் இரண ் டு தடிகழள எடுத்துக்ககாண ் தடன ் ; ஒன ்ழற நான ் அைகு என ்று அழைத்ததன ் , மற்கறான ்ழற நான ் இழசக்குழுக்கள் என ்று அழைத்ததன ் ; நான ் மந்ழதழய தமய்த்ததன ் . அந்நாளில் அது முறிந்துத ானது; அதனால் எனக்குக் காத்திருந்த மந்ழதயின ் ஏழைகள் இது கர்த்தருழடய வார்த்ழத என ்று அறிந்தார்கள். சகரியா 11:7,11 ஆவியில் ஏழைகள் ாக்கியவான ்கள்: ரதலாகராஜ்யம் அவர்களுழடயது. மத்ததயு 5:3 ார்ழவயற்தறார் ார்ழவ க றுகிறார்கள், முடவர்கள் நடக்கிறார்கள், கதாழுதநாயாளிகள் சுத்த ் டுத்த ் டுகிறார்கள், கசவிடர்கள் தகட்கிறார்கள், இறந்தவர்கள் உயிர்த்கதழு ் ் டுகிறார்கள், ஏழைகளுக்கு நற்கசய்தி அறிவிக்க ் டுகிறது. மத்ததயு 11:5 இதயசு அவழன தநாக்கி: நீ ரிபூரணமாயிருக்க விரும்பினால், த ாய், உன ்னுழடயழத விற்று, ஏழைகளுக்குக் ககாடு, அ ்க ாழுது ரதலாகத்தில் உனக்கு ் க ாக்கிஷம் உண ் டாயிருக்கும்; என ்ழன ் பின ் கதாடர்ந்து வா என ் றார். மத்ததயு 19:21 இதயசு க த்தானியாவில் கதாழுதநாயாளியாகிய சீதமானின ் வீட்டில் இருந்தத ாது, ஒரு க ண ் மணி ஒரு விழலயுயர்ந்த ழதலம் ககாண ் ட ஒரு கவண ் ழண ் க ட்டிழய எடுத்துக்ககாண ் டு, அவர் த ாஜனத்தில் உட்கார்ந்திருந்தத ாது, அழத அவர் தழலயில் ஊற்றினாள். ஆனால் அவருழடய சீடர்கள் அழதக் கண ் டு, தகா மழடந்து, "எதற்காக இந்த வீண ் கசலவு?" இந்த ழதலத்ழத அதிக விழலக்கு விற்று, ஏழைகளுக்குக் ககாடுத்திருக்கலாம். இதயசு அழத புரிந்துககாண ் டு அவர்கழள தநாக்கி: நீ ங்கள் ஏன ் க ண ் ழண கதாந்தரவு கசய்கிறீர்கள்? அவளிடம் உள்ளது என ் மீது ஒரு நல்ல தவழலழயச் கசய்தார். ஏழைகள் எ ்க ாழுதும் உங்களுடன ் இருக்கிறார்கள்; ஆனால் நான ் உங்களுக்கு எ ்த ாதும் இல்ழல. ஏகனன ் றால், அவள் இந்த ழதலத்ழத என ் உடலில் ஊற்றினாள், என ் அடக்கத்திற்காக அவள் அழதச் கசய்தாள். உலககமங்கும் இந்தச் சுவிதசஷம் எங்கு பிரசங்கிக்க ் டுகிறததா, அங்தக இந்த ் ஸ ் திரீ கசய்தழதயும் அவழள நிழனவுகூரும் டி கசால்ல ் டும் என ்று கமய்யாகதவ உங்களுக்குச் கசால்லுகிதறன ் . மத்ததயு 26:6-13 அ ்க ாழுது இதயசு அவழனக் கண ் டு, அவழன ் ார்த்து: ஒரு குழற உனக்கு இல்ழல: நீ த ாய், உனக்கு உண ் டானழதகயல்லாம் விற்று, ஏழைகளுக்குக் ககாடு, அ ்க ாழுது ரதலாகத்தில் உனக்கு ் க ாக்கிஷம் உண ் டாயிருக்கும், வா சிலுழவழய எடுத்துக்ககாண ் டு பின ் கசல் என ் றார். என ்ழன. மாற்கு 10:21 அங்தக ஒரு ஏழை விதழவ வந்தாள், அவள் இரண ் டு பூச்சிகழள எறிந்தாள். அவர் தம்முழடய சீஷர்கழள தம்மிடம் வரவழைத்து, அவர்கழள தநாக்கி: இந்த ஏழை விதழவ கருவூலத்தில் த ாட்ட அழனவழரயும் விட அதிகமாக ் த ாட்டாள் என ்று உறுதியாக உங்களுக்குச் கசால்கிதறன ் . ஆனால் அவள் ததழவயற்றவளாகத் தனக்கு உண ் டான எல்லாவற்ழறயும், தன ் வாை்நாள் முழுவழதயும் த ாட்டாள். மாற்கு 12:42-44 ஏழைகளுக்குச் சுவிதசஷத்ழத ் பிரசங்கிக்க அவர் என ்ழன அபிதஷகம் ண ் ணிய டியால், கர்த்தருழடய ஆவி என ் தமல் இருக்கிறது; இதயம் உழடந்தவர்கழளக் குண ் டுத்தவும், சிழறபிடிக்க ் ட்டவர்களுக்கு விடுதழலழய ் பிரசங்கிக்கவும், ார்ழவயற்றவர்களுக்கு ார்ழவழய மீட்கடடுக்கவும், நசுக்க ் ட்டவர்கழள விடுவிக்கவும் அவர் என ்ழன அனு ்பினார், லூக்கா 4:18 அவர் தம்முழடய சீஷர்கழள ஏகறடுத்து ் ார்த்து: ஏழைகதள, நீ ங்கள் ாக்கியவான ்கள், ஏகனன ் றால் ததவனுழடய ராஜ்யம் உங்களுழடயது. லூக்கா 6:20 அ ்க ாழுது இதயசு அவர்களுக்கு ் பிரதியுத்தரமாக: நீ ங்கள் த ாய், நீ ங்கள் கண ் டழதயும் தகட்டழதயும் தயாவானிடம் கசால்லுங்கள்; குருடர்கள் எவ்வாறு ார்க்கிறார்கள், முடவர்கள் நடக்கிறார்கள், கதாழுதநாயாளிகள் சுத்த ் டுத்த ் டுகிறார்கள், கசவிடர்கள் தகட்கிறார்கள், இறந்தவர்கள் எழு ் ் டுகிறார்கள், ஏழைகளுக்கு நற்கசய்தி அறிவிக்க ் டுகிறது. லூக்கா 7:22 ஆனால் நீ விருந்து ழவக்கும்த ாது, ஏழை, ஊனமுற்தறார், ஊனமுற்தறார், குருடர்கள் ஆகிதயாழர அழையுங்கள். ஏகனன ் றால், அவர்களால் உனக்கு ் லனளிக்க முடியாது: ஏகனன ் றால் நீ திமான ்களின ் உயிர்த்கதழுதலின ் த ாது உனக்கு ் லன ் அளிக்க ் டும். அந்த தவழலக்காரன ் வந்து, தன ் ஆண ் டவனுக்கு இவற்ழறக் காட்டினான ் . பின ்னர் தி வீட்டின ் எஜமான ் தகா மழடந்து தன ் தவழலக்காரழன தநாக்கி: நகரத்தின ் கதருக்களிலும் ாழதகளிலும் சீக்கிரமாக ் த ாய், ஏழைகழளயும், ஊனமுற்றவர்கழளயும், ஊனமுற்றவர்கழளயும், ார்ழவயற்றவர்கழளயும் இங்தக அழைத்து வாருங்கள் என ் றார். லூக்கா 14:13,21 இதயசு இவற்ழறக் தகட்டத ாது, அவரிடம், "இன ்னும் உனக்கு ஒன ்று குழறவில்ழலதய: உன ்னிடம் உள்ள அழனத்ழதயும் விற்று, ஏழைகளுக்கு ் ங்கிட்டுக் ககாடு, அ ்க ாழுது ரதலாகத்தில் உனக்கு ் க ாக்கிஷம் உண ் டாயிருக்கும்; என ்ழன ் பின ் கதாடர்ந்து வா" என ் றார். லூக்கா 18:22 சக்தகயு நின ்று, கர்த்தழர தநாக்கி; இததா, ஆண ் டவதர, என ் க ாருளில் ாதிழய ஏழைகளுக்குக் ககாடுக்கிதறன ் ; நான ் யாரிடமாவது க ாய்யான குற்றச்சாட்டிழன ் க ற்றுக் ககாண ் டால், நான ் கு மடங்கு திரு ்பித் தருகிதறன ் . லூக்கா 19:8 அங்தக ஒரு ஏழை விதழவ இரண ் டு பூச்சிகழள வீசுவழதயும் அவன ் கண ் டான ் . தமலும் அவர், "உண ் ழமயாகதவ நான ் உங்களுக்குச் கசால்கிதறன ் , இந்த ஏழை விதழவ அவர்கள் அழனவழரயும் விட அதிகமாக ் த ாட்டாள்: ஏகனன ் றால், இவர்கள் அழனவரும் தங்கள் அ ரிமிதத்ழத கடவுளின ் காணிக்ழககளில் கசலுத்தினர்; அவளிடம் இருந்தது. லூக்கா 21:2-4 ஏழைகள் எ ்க ாழுதும் உங்களுடன ் இரு ்பீர்கள்; ஆனால் நான ் உங்களுக்கு எ ்த ாதும் இல்ழல. தயாவான ் 12:8