CATALOGUE LIGATUREUSE PINCE A LIGATURER PISTOLET A LIER LES ARMATURES MAX EUROPE
Catalogo Abra Beta
1.
2.
3.
4.
5. the label
l’etichetta
230x3,2x22 9x1/8”x7/8” A30SBF
Dimensioni in millimetri Dimensioni in pollici Specifica
diametro x spessore x foro diametro x spessore x foro
Specification
Size in millimetres Size in inches
Diameter x thickness x hole Diameter x thickness x hole Spécification
Dimension en millimètres Dimension en pouces
Diamètre x épaisseur x alésage Diamètre x épaisseur x alésage
A= C= Z=
Corindone Carburo di silicio Zirconio
Aluminium Oxide Silicon Carbide Zirconium
Corindon Carbure de silicium Zirconium
30= S= BF=
Grana Durezza Bakelite rinforzato
Grit Hardness Reinforced Bakelite
Grain Dureté Bakélite renforcé
EN
12413
ACCIAIO-STEEL-ACIER
Materiale su cui utilizzare Conformità alla normativa Codice a barre del prodotto
il disco
Material on wich to use
In conformity with regulation Bar code of the product 5
the disc En conformité avec les Code à barres du produit
normatives
Matériel sur lequel utiliser
le disque
VEL.MAX...
MAX SPEED...
VITESSE MAX...
Velocità massima di utilizzo Istruzioni per un utilizzo Non usare per sbavare
in giri/minuto e m/sec. sicuro. (per dischi da taglio)
Max speed of use in turn/minute Instruction for a safe use Do not use for grinding
and m/sec. of the disc. (for cutting discs)
Vitesse max d’emploi en Instructions de sécurité pour Ne pas utiliser pour ébarber
tours/minute et m/sec. l’emploi du disque. (pour disques à tronçonnage)
Scatola Abra Beta Data di validità
Abra Beta box Expiring date
Boite Abra Beta Date de validité
Certificazioni internazionali ben visibili: FEPA, OSA, ISO, PCT
Bandiera italiana e logo Abra Beta ben visibile su tutti i lati
Made in Italy evidenziato sul fronte e retro della scatola
Very clear international certifications: FEPA, OSA, ISO, PCT
Abra Beta logo and italian flag on all sides
Very clear Made in Italy (before and behind)
Certifications internationaux FEPA, OSA, ISO, PCT bien lisibles
Logo Abra Beta et drapeau italien bien visible sur tous les côtés
Made in Italy avec caractères bien visibles sur deux côtés
6.
7. steel
acciaio
acier
A30S
MOLE DA TAGLIO - CUTTING WHEELS - MEULES A TRONCONNAGE Taglio di acciai normali e
medio legati e di ghise acciaiose.
Sezioni medio-grosse con
smerigliatrici potenti (2400W).
Diametro Spessore Foro Max A30S A30T A30S A30T Sezioni medio-piccole con
Diameter Thickness Hole RPM smerigliatrici di bassa potenza
Diamètre Epaisseur Alésage (1800-2000W).
Alta velocità di taglio - buona durata.
76 2,5 10 19.500 50
To use on normal and
76 3,2 10 19.500 50 medium hardness steel and steel
100 2,5 16 15.300 50 cast iron.
100 3,2 16 15.300 50 Medium - large sections with high
power portable machines (2400W).
115 2,5 22,2 13.300 50 Medium - thin sections with low
115 3,2 22,2 13.300 50 power portable machines
(1800-2000W).
125 2,5 22,2 12.200 50 High cutting speed - good endurance.
125 3,2 22,2 12.200 50 Pour l’utilisation sur aciers
150 2,5 22,2 10.200 50 normaux et moyen alliés et fontes
acierées.
150 3,2 22,2 10.200 50 Sections moyennes - grandes sur
180 2,5 22,2 8.500 25 machines portatives à haute
180 3,2 22,2 8.500 25 puissance (2400W).
Sections moyennes - minces sur
230 2,5 22,2 6.600 25 machines portatives à basse
230 3,2 22,2 6.600 25 puissance (1800-2000W).
Haute vitesse de coupe - Bonne
durée.
MOLE DA SBAVO - GRINDING WHEELS - MEULES D’EBARBAGE A30T
Taglio di acciai normali e
medio legati.
Sezioni medio-piccole con
smerigliatrici potenti (2400W).
Diametro Spessore Foro Max A24N A24R A24S Buona velocità di taglio - lunga durata.
Diameter Thickness Hole RPM To use on normal and
Diamètre Epaisseur Alésage medium hardness steel.
76 4,5 10 19.500 50 Medium - thin sections with
76 6,5 10 19.500 50
high power portable machines 7
(2400W).
100 4,5 16 15.300 50 Good cutting speed - long life.
100 6,5 16 15.300 50 Pour l’utilisation sur aciers
115 4,5 22,2 13.300 50 normaux et moyen alliés.
Sections moyennes - minces sur
115 6,5 22,2 13.300 50 machines portatives à haute
125 4,5 22,2 12.200 50 puissance (2400W).
Bonne vitesse de coupe - Longue
125 6,5 22,2 12.200 50 durée.
150 4,5 22,2 10.200 50
150 6,5 22,2 10.200 25
180 4,5 22,2 8.500 25
180 6,5 22,2 8.500 25
230 4,5 22,2 6.600 25
230 6,5 22,2 6.600 25
230 8,0 22,2 6.600 25
A24N A24R A24S
Lavorazione di acciai con superficie Lavorazione di acciai su cordoni di Lavorazione di spigoli con
di molatura estesa. saldatura a spigoli. smerigliatrici di potenza medio alta.
Lavorazione di ghise grigie. Asportazione buona con ottima Lavorazione di qualsiasi superficie
Alta asportazione e buona tenuta tenuta del disco. con smerigliatrice ad alta frequenza.
del disco. To use on weld beads steel and angles. To use on angles with medium - high
To use on steel with large surfaces Good removal with very good seal power grinders.
to work. of the disc. To use on all surfaces with
To use on grey cast iron. Pour l’utilisation sur aciers, soudures high - frequency grinders
High removal and good seal et angles. Pour l’utilisation sur angles
of the disc. Bon enlèvement du matériel avec avec meuleuses de puissance
Pour l’utilisation su aciers avec une une excellente résistance du disque. moyenne - haute.
grande surface à ébarber. Pour l’utilisation sur toute sorte de
Pour l’utilisation sur fontes grises. surfaces avec meuleuse à haute
Haut enlèvement du matériel et fréquence.
bonne résistance du disque.
9. acciaio Z steel
acier
ZA30S / ZA46T
LINEA ZIRCONIO - ZIRCONIUM LINE - LIGNE AU ZIRCONIUM Per acciaio e ghise
Alta velocità di taglio
e lunga durata.
High cutting speed and long life.
Diametro Spessore Foro Max ZA30S ZA46T Pour acier et fontes
Diameter Thickness Hole RPM
Diamètre Epaisseur Alésage Haute vitesse de coupe et
longue durée.
115 1,6 22,2 13.300 100
115 3.2 22,2 13.300 50
125 1,6 22,2 12.200 100
125 3.2 22,2 12.200 50
150 3,2 22,2 10.200 50
180 2.5 22,2 8.500 25
180 3.2 22,2 8.500 25
230 2.5 22,2 6.600 25
230 3.2 22,2 6.600 25
LINEA ZIRCONIO - ZIRCONIUM LINE - LIGNE AU ZIRCONIUM ZA24R
Per acciaio e ghise
su smerigliatrici ad
alta frequenza.
Alta velocità di asportazione
Diametro Spessore Foro Max ZA24R e lunga durata.
Diameter Thickness Hole RPM
Diamètre Epaisseur Alésage For steel and cast iron
on high-frequency grinders.
115 6,5 22,2 13.300 50 High speed removal and long life.
125 6,5 22,2 12.200 50 Pour acier et fontes
150 6,5 22,2 10.200 25 sur meuleuses à haute
fréquence.
180 7,0 22,2 8.500 25 Haute vitesse d’enlévement et
230 4,8 22,2 6.600 25 longue durée.
230 7,0 22,2 6.600 25
9
NUOVA LINEA ZIRCONIO - NEW ZIRCONIUM LINE - NOUVELLE LIGNE AU ZIRCONIUM
Diametro Spessore Foro Max ZA24P4BF ZA24R4BF ZA24S4BF
Diameter Thickness Hole RPM SOFT MEDIUM STRONG
Diamètre Epaisseur Alésage
230 7,0 22,2 6.600 25
ZA24R4 MEDIUM ZA24S4 STRONG
ZA24P4 SOFT
Il “disco per eccellenza”: elevata Il disco Strong ha durata più che
Elevatissima asportazione e alto
asportazione e prestazioni ad tripla rispetto ad un disco standard.
consumo: si usa quando si ha la
altissimo rendimento più del doppio Ottimo su superfici o sezioni ridotte
necessità di asportare molto
rispetto ad un disco standard. Ottimo e l’ideale per lavorazioni sulle
materiale in una ridotta unità di
per i veri professionisti dello sbavo e coste.
tempo. Ottimo per posizioni molto
della saldatura. The strong disc lasts three times
scomode: lavorazioni all’interno di
cunicoli, spazi ristretti ecc. “Disc for Excellence”: high removal more than a standard disc.
and performances with high Excellent for little surfaces or
Very high removal and high
efficiency, more than the double of a sections and very good when used
consumption: to be used when it is
standard disc. Excellent for the real on edges.
necessary to remove quickly big
professional men working in grinding Le disque Strong dure le triple d’un
quantities of material. Excellent for
and welding field. disque standard. Excellent sur
very uncomfortable positions such
as inside of drifts, narrow spaces. C’est le disque « Pour l’excellence»: surfaces ou sections limitées, à
haut enlèvement et prestations à utiliser sur les bords.
Enlèvement très élevé et haut
haute efficacité, plus du double d’un
consommation: à utiliser pour
disque standard. Excellent pour les
enlever rapidement de grosses
vrais professionnels de l’ébarbage et
quantités de matériel. Excellent
du soudage.
pour positions très inconfortables :
à utiliser à l’intérieur de passages
étroits, espaces limites.
19. cutting wheels
troncatori
meules à tronçonnage
A46N
Troncatori piani per macchine con velocità periferica del disco di 60 m/sec. Taglio acciai di piccole o medie sezioni
Flat centre cutting wheels for machines with max. operating speed 60 m/sec. con macchine portatili monofase.
Meules à tronçonnage plates pour machines avec vitesse max d’emploi 60 m/sec. Cutting of small sections and medium
sections steel with single - phase portable
machines.
A46N
Diametro Spessore Foro Max Acciaio Tronçonnage de sections en acier minces
Diameter Thickness Hole RPM Steel et moyennes avec machines portatives
Diamètre Epaisseur Alésage Acier uniphasées.
300 2,5 25,4 4.000 25 A24N
350 3,0 25,4 3.440 25 Taglio acciai su troncatrici fisse di potenza
medio - alta.
400 3,2 25,4 2.900 25 Cutting of steel on medium - high power
stationary machines.
Tronçonnage d’aciers sur machines fixes
à moyenne - haute puissance.
Troncatori piani per macchine con velocità periferica del disco di 80 m/sec.
C30S
Flat centre cutting wheels for machines with max. operating speed 80 m/sec. Taglio di marmo, calcestruzzo e materiali
Meules à tronçonnage plates pour machines avec vitesse max d’emploi 80 m/sec. non ferrosi su macchine fisse o carrellate.
Cutting of marble/stone, beton and non
A24N C30S ferrous materials on stationary machines
Diametro Spessore Foro Max Acciaio Marmo or cut-off saws.
Diameter Thickness Hole RPM Steel Stone Tronçonnage de marbres, béton et
Diamètre Epaisseur Alésage Acier Matériaux matériaux non ferreux sur machines fixes
250 3,0 22,0 6.100 25 et scies à sols.
250 3,0 25,4 6.100 25 A30S
300 3,8 22,0 5.100 25 Taglio acciai con macchine portatili a
motore a scoppio.
300 3,8 25,4 5.100 25
Cutting of steel on piston-engine portable
300 3,8 30,0 5.100 25 machines.
350 4,2 25,4 4.400 25 Tronçonnage d’aciers sur machines
portatives avec moteur à explosion.
350 4,2 30,0 4.400 25
350 4,2 40,0 4.400 25
400 4,5 25,4 3.800 25
400 4,5 30,0 3.800 25 19
400 4,5 40,0 3.800 25
Troncatori piani per macchine con velocità periferica del disco di 100 m/sec.
Flat centre cutting wheels for machines with max. operating speed 100 m/sec.
Meules à tronçonnage plates pour machines avec vitesse max d’emploi 100 m/sec.
A30S C30S
Diametro Spessore Foro Max Acciaio Marmo
Diameter Thickness Hole RPM Steel Stone
Diamètre Epaisseur Alésage Acier Matériaux
300 3.8 20,0 6.370 25
300 3.8 22,2 6.370 25
350 4,2 20,0 5.460 25
350 4,2 22,2 5.460 25
400 4,5 25,4 4.800 25
21. microdisk
microdisk
microdisk
A36S
Dischi da taglio piani di spessore sottile Taglio di tutti i tipi di acciai
Flat cutting discs with thin thickness non trattati. Somma un’ottima taglienza
Disques à couper plats avec epaisseur mince ad una considerevole durata.
Consigliato per tutte le applicazioni
compreso il taglio di lamierini, molle,
A36S A36N A46Q A36Q A30N C36S grigliati ecc. Si distingue per la bassa
Diametro Spessore Foro Max Acciaio Inox Acciaio/Inox Acciaio/Inox Alluminio Pietra asportazione di materiale e
Diameter Thickness Hole RPM Steel Stainless Steel Steel/St.Steel Steel/St.Steel Aluminium Stone conseguentemente per il basso
Diamètre Epaisseur Alésage Acier Inox Acier/Inox Acier/Inox Aluminium Matériaux assorbimento di potenza, il basso
riscaldamento del pezzo da tagliare
65 1,0 6 24.000 100 e la limitatissima produzione di bave.
65 1,0 10 24.000 100 To use on all untreated steels.
Very good cutting and considerable
65 1,5 6 24.000 100 endurance. Recommended for all applications
65 1,5 10 24.000 100 included the cutting of thin sheets
metal, springs, grills, etc.
65 2,0 6 24.000 100 It differentiates from traditional
65 2,0 10 24.000 100 cutting discs because it removes
less material to make the cut, for
76 1,0 6 19.500 100 the lower power required to make
76 1,0 10 19.500 100 the cut, for reducing overheating of
the piece to cut, and for reducing
76 1,5 6 19.500 100 burrs on the finished cut.
76 1,5 10 19.500 100 Pour l’utilisation de toute sorte d’aciers
pas traités. A une excellente coupe
76 2,0 6 19.500 100 il faut ajouter une considérable durée.
76 2,0 10 19.500 100 Il est conseillé pour toutes les
applications compris la coupe de
100 1,6 16 15.300 100 petites tôles, ressorts, grillages, etc.
115 1,0 22 13.300 100 Il se fait remarquer pour sa réduction
de volume du matériel enlevé, pour la
115 1,2 22 13.300 100 réduction de la puissance employée
115 1,6 22 13.300 100 pour le faible surchauffage de la pièce
à couper et pour la production limitée
125 1,0 22 12.200 100 des bavures.
125 1,2 22 12.200 100 A36N
125 1,6 22 12.200 100 Taglio di acciai inossidabili, acciai legati
e trattati.
150 1,6 22 10.200 50 Somma alle qualità della A36S un minor
180 2,0 22 8.500 25 riscaldamento del pezzo da tagliare.
To use on stainless steel, alloy steel, and
230 2,0 22 6.600 25 treated steels, same qualities as A36S 21
adding a lower overheating of the piece
to cut.
Dischi da taglio a centro depresso di spessore sottile Pour l’utilisation sur aciers inoxydables,
Depressed centre cutting discs with thin thickness aciers alliés et traités.
Aux mèmes qualités que A36S il faut
Disques à couper à moyeu déporté avec epaisseur mince ajouter un encore plus faible surchauffage
de la pièce à couper.
A36S A36N A46S A36Q A30N C36S A30N
Diametro Spessore Foro Max Acciaio Inox Acciaio/Inox Acciaio/Inox Alluminio Pietra Taglio veloce e preciso di alluminio, ottone
Diameter Thickness Hole RPM Steel Stainless Steel Steel/St.Steel Steel/St.Steel Aluminium Stone e bronzo.
Diamètre Epaisseur Alésage Acier Inox Acier/Inox Acier/Inox Aluminium Matériaux
Quick and exact cut of aluminium, brass
and bronze.
* 115 0,9 22 13.300 100
Coupe rapide et axacte d’aluminium,
* 115 1,0 22 13.300 100 laiton, bronze.
* 115 1,2 22 13.300 100
A46S
* 115 1,6 22 13.300 100 Taglio veloce e preciso con limitato
riscaldamento del pezzo. Adatto per acciaio e inox.
* 125 0,9 22 12.200 100
Quick and perfect cut with low heating of
* 125 1,0 22 12.200 100 the piece. To use on steel and stainless steel.
* 125 1,2 22 12.200 100 Coupe rapide et perfecte avec petit
chauffage de la pièce.
* 125 1,6 22 12.200 100
Pour l’utilisation sur acier et inox.
150 1,6 22 10.200 50
180 2,0 22 8.500 25 A36Q - A46Q
Taglio di tutti i tipi di acciai non trattati,
230 2,0 22 6.600 25 acciai inossidabili, acciai legati e trattati.
Cutting of all kinds of non-treated steels,
stainless steels, alloy and treated steels.
Coupe de tous les types d’aciers non traités, aciers
* È consigliato l’uso to useflangiaBeta safety flange.Beta.
It’s recommended
della
Abra
di sicurezza Abra
inoxydables, aciers alliées et traités.
On conseille l’utilisation de la flasque de sécurité Abra Beta.
C36S
Taglio di pietra, calcestruzzo e materiali non ferrosi.
Cutting of stone, beton and non ferrous materials.
Coupe de matériaux de construction, béton et
matériaux non ferreux.
22. mounted points
mole su gambo
meules sur tige
D
D D
1 2S 6 11
D T
T T
D
T D
T
T
S S S S S
S
Diametro Altezza Gambo Diametro Altezza Gambo Diametro Altezza Gambo Diametro Altezza Gambo
Diameter Thickness Shank Diameter Thickness Shank Diameter Thickness Shank Diameter Thickness Shank
Diamètre Epaisseur Tige Diamètre Epaisseur Tige Diamètre Epaisseur Tige Diamètre Epaisseur Tige
2 6 3 10 15 6 5 10 3 20 5 6
3 6 3 15 20 6 5 10 6 30 8 6
4 8 3 20 30 6 12 20 6 40 10 6
5 10 3 25 30 6 15 30 6 50 10 6
6 10 3 30 40 6 20 30 6
8 12 3 30 50 6
10 4 3
10 6 3 D
10 12 3
12 15 3
3 T 7 D
3 6 6 T
4 8 6
5 10 6
6 10 6 S
8 10 6 S
10 10 6 Diametro Altezza Gambo Diametro Altezza Gambo
10 Diameter Thickness Shank Diameter Thickness Shank
15 6
Diamètre Epaisseur Tige Diamètre Epaisseur Tige
10 25 6
6 10 3 8 15 3
10 30 6
12 20 6 8 15 6
22 12 10 6
15 25 6 10 15 6
12 15 6
20 30 6 12 20 6
12 20 6
25 40 6 15 30 6
15 15 6
20 25 6
15 20 6
25 25 6
15 30 6
30 30 6
15 40 6
D
16 3 6
4
20 4 6
20 15 6 D
9
20 20 6 T
T
20 30 6
25 6 6
25 10 6
25 25 6
S
30 6 6 S
30 20 6 Diametro Altezza Gambo Diametro Altezza Gambo
Diameter Thickness Shank Diameter Thickness Shank
30 30 6 Diamètre Epaisseur Tige Diamètre Epaisseur Tige
35 10 6 4 3
10 15 3
35 35 6 6 3
10 20 6
40 6 6 8 3
15 30 6
40 10 6
20 30 6 10 3
40 20 6 10 6
30 50 6
40 30 6 15 6
40 40 6 20 6
50 10 6 25 6
50 15 6 30 6
60 10 6
23. vitrified wheels
mole a legante ceramico
meules vitrifiées
Dimensioni Standard - Standard Dimensions - Dimensions Standard
Diametro Altezza Foro Diametro Altezza Foro Diametro Altezza Foro
Diameter Thickness Hole Diameter Thickness Hole Diameter Thickness Hole
Diamètre Epaisseur Alésage Diamètre Epaisseur Alésage Diamètre Epaisseur Alésage
100 7 13-16 150 7 16 250 25 25
100 10 13-16 150 10 16 250 30 25
100 13 13-16 150 13 16 300 30 30
100 20 13-16 150 20 16 300 35 30
100 25 13-16 150 25 16 300 40 30
125 7 13-16 150 30 16 350 35 35-40
125 10 13-16 200 7 20 350 40 35-40
125 13 13-16 200 10 20 400 40 40-50
125 20 13-16 200 13 20 400 50 40-50
125 25 13-16 200 20 20
200 25 20
200 30 20
Abrasivi Abrasive Abrasif
Corindone normale al 96% Normal corundum with 96% Corindon normal à 96% Al2 O3.
A
di Al2O3. Al2O3. Couleur gris.
Colore grigio, usato in prevalenza Grey color. Mainly used for Utilisé surtout pour ébarber les
per sbavature e sgrossature di snagging and rough grinding of matériaux ferreux mais aussi
materiali ferrosi ma anche per ferrous materials but also for pour affûter des outils en acier
affilatura di utensili di acciaio sharpening of normal steel tools normal ou pour rectifier les
normale e rettifica di acciai poco and grinding of low - alloy steels. aciers faiblement alliés.
legati.
Corindone pregiato al 99,5% di High - purity corundum with Corindon de qualité à 99,5%
Al2 O3. 99,5% Al2 O 3. Al2 O3.
AB
Colore bianco. White color. High stock removal, Couleur blanc. 23
Di alto potere abrasivo ma fragile, very friable. Grand pouvoir abrasif mais plus
viene usato per ogni operazione Used for any type of grinding fragile.
di rettifica, affilatura e finitura su operations, for sharpening and Utilisé pour toutes les opérations
acciai temperati, rapidi, legati. finishing on hardened, de rectification, affütage et finition
high - speed and alloy steel. sur les aciers trempés, rapides
ou alliés.
AR
Corindone pregiato al 99,5% di High - purity corundum with Corindon de qualité à 99,5%
Al2 O3. 99,5% Al2 O3 with chromium oxide. Al2 O3.
Colore rubino chiaro. Pink color. Couleur rubis clair.
Accoppia ai pregi di taglienza Same cutting properties as AB Mêmes caractéristiques que le
dell’AB una minore fragilità. but less friable. AB mais moins fragile.
W
Carburo di silicio color verde. Green silicon carbide. Carbure de silicium de couleur
Elevatissimo potere abrasivo ma Very high stock removal but very vert. Très grand pouvoir abrasif
molto fragile. Indicato per la friable. mais très fragile. Employé pour
lavorazione di utensili in metallo Recommended for carbide tools, l’usinage d’outils en métal dur,
duro, carburi metallici, vetro e glass and crystal, marble and carbures métalliques, verre et
cristalli, marmi e graniti. granite. cristaux, marbres et granite.
Profili Standard Standard Profiles Profils Standard
A B C D E F G H I L M N
Forme e specifiche diverse da Upon request we can supply Sur demande nous pouvons
quelle illustrate vengono prodotte vitrified wheels with different produire meules vitrifiées avec
su richiesta. shapes and specifications. formes et spécifications
différentes.