SlideShare a Scribd company logo
1 of 62
Download to read offline
USPS.com® - Track & Confirm                                                                             https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action




             YOUR LABEL NUMBER       SERVICE         STATUS OF YOUR ITEM      DATE & TIME                LOCATION               FEATURES

                                                 ®
              03120090000050973601   Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 10:28 am    CINCINNATI, OH 45202   Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmation™

                                                     Out for Delivery         June 09, 2012, 9:15 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Sorting Complete         June 09, 2012, 9:05 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:19 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed through        June 08, 2012, 11:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



                                                 ®
              03102010000042767898
                         042767      Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 8:26 am     COLUMBUS, OH 43215     Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmation™

                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:48 am     COLUMBUS, OH 43215



                                                     Processed through        June 09, 2012, 4:34 am     COLUMBUS, OH 43218
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed at USPS        June 08, 2012, 10:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     Origin Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



            NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898
                                                                                       042767




                                                                                                                                               6/14/2012 2:50 PM
ЗАХТЕВ ЗА ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОТКАЗА И ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВА, ОБАВЕШТЕЊЕ О
 АДМИНИСТРАТИВНА КРШЕЊА ПОСТУПКУ, ЗАХТЕВ ЗА ЕЕОЦ'С "НАПИСАНО" ОДРЕЂИВАЊЕ -
 ЧИЊЕНИЧНИМ НАЛАЗИМА И ЗАКЉУЧЕЊЕ ЗАКОНА, ЗАХТЕВ ЗА "НАПИСАНО" НАСЛОВ ВИИ
    ТУМАЧЕЊЕ / МИШЉЕЊЕ, ЗАХТЕВ ЗА ОДЛАГАЊЕ НА ОХАЈОМ ЦИВИЛ РИГХТС
ЦОММИССИОН, ЗАХТЕВ ЗА СТАТУС КОМИСИЈЕ НАКНАДЕ ИЗДАВАЊЕ; ПРИГОВОРИ ДО
  ПОСЛА ОППОРТУНИТИ ЦОММИССИОН'С 31. МАЈА 2012 ОТПУШТАЊА И ОБАВЕШТЕЊЕ
 ПРАВА; ОДГОВОР НА ПИСМА ОХАЈО ГРАЂАНСКА ПРАВА КОМИСИЈЕ ОД 9. МАЈА 2012 У
                                                                     "2.
ВЕЗИ СА "ВАШ упит у вези са потенцијалним оптужбе за дискриминацију;     и ЗАТРАЖЕ ДА
                  БУДУ ОБАВЕШТЕНИ СВЕГА" О СУКОБУ ИНТЕРЕСА " [1]

                                       СУБМИТТЕД: ЈУНЕ 8, 2012

ДОСТАВЉА:               ВИА САД ПРИОРИТЕТ ПОШТА - ПРИЈЕМ БР 03120090000050973601
                        Сједињене Америчке Државе Одељење за рад
                        УС Једнака шанса за запошљавање комисија ("ЕЕОЦ")
                        Цинциннати Површина канцеларије
                        Аттн: Амерички секретар за рад - Хилда Солис, Л.
                        ц / о особа: Вилма Л. Јавеи (директор)
                        550 Маин Стреет, 10. спрат
                        Цинциннати, Охио 45202

                        ВИА САД ПРИОРИТЕТ ПОШТА - ПРИЈЕМ БР 03102010000042477898
                        Охајо Комисија за грађанска права ("ОЦРЦ")
                        Централна канцеларија
                        Аттн: Мајкл Г. Паитон, Еск (извршни директор).
                        30. Исток Броад Стреет, 5. спрат
                        Цолумбус, Охио 43215

ЕЕОЦ Ц ОМПЛАИНТ:        Пуњење бр 473-2012-00832 (Гарретсон фирме Резолуција Гроуп, Инц)

                        Пуњење бр 473-2012-00837 (Месина Стаффинг / Месина Манагемент
                        Системс)

Подносилац    жалбе   / Вогел Денисе Невсоме ("Невсоме")
запослених:             Пошта Прилог 14731
                        Цинциннати, Охио 45250
                        Телефон: (513) 680-2922

Тужена страна (е) /     Гарретсон фирме Резолуција Гроуп, Инц
Послодавац (ови):       Аттн: Сенди Саливен (људски ресурси представник)
                        Аттн: Матеј Гарретсон (Оснивач / генерални директор)
                        Купер 7775 пута
                        Телефон: (513) 575-7167 или (513) 794-0400 / (888) 556-7526
                        Кантон: Хамилтон Цоунти, Охајо
                        Канцеларија ** Охајо Имајући 50 + запослених

                        Месина Особље / Месина Системи за управљање
                        Аттн: Винс Месина (председник)
                        11811 Мејсон-Монтгомери пута
                        Цинциннати, Охио 45249
                        (513) 774-9187
ЦОМЕС ОДМАХ жалбе Вогел Дениз Невсоме ("Невсоме") и доставља ово, он је Р ЗАХТЕВ ЗА

ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОТКАЗА И ОБАВЕШТЕЊЕ О                 ПРАВА, ОБАВЕШТЕЊЕ О АДМИНИСТРАТИВНА

КРШЕЊА ПОСТУПКУ, ЗАХТЕВ ЗА              ЕЕОЦ'С "НАПИСАНО" ОДРЕЂИВАЊЕ - ЧИЊЕНИЧНИМ

НАЛАЗИМА И ЗАКЉУЧЕЊЕ          ЗАКОНА, ЗАХТЕВ ЗА "НАПИСАНО" НАСЛОВ ВИИ ТУМАЧЕЊЕ /

МИШЉЕЊЕ, ЗАХТЕВ ЗА ОДЛАГАЊЕ НА ОХАЈОМ ЦИВИЛ РИГХТС ЦОММИССИОН, ЗАХТЕВ

ЗА СТАТУС КОМИСИЈЕ НАКНАДЕ ИЗДАВАЊЕ; ПРИГОВОРИ ДО ПОСЛА ОППОРТУНИТИ

ЦОММИССИОН'С 31. МАЈА 2012 ОТПУШТАЊА И ОБАВЕШТЕЊЕ ПРАВА; ОДГОВОР НА

ПИСМА ОХАЈО ГРАЂАНСКА ПРАВА КОМИСИЈЕ ОД 9. МАЈА 2012 У ВЕЗИ СА "ВАШ упит у вези
                                                      "2.
са потенцијалним оптужбе за дискриминацију;                 и ЗАТРАЖЕ ДА БУДУ ОБАВЕШТЕНИ СВЕГА"

О СУКОБУ ИНТЕРЕСА " (У даљем тексту: РФРОД и НОР ... ") у односу на:



               "СЛУЖБЕНИ ЖАЛБА / ОПТУЖБЕ ЗА ДИСКРИМИНАЦИЈУ ОБЛАСТИ И ПРОТИВ
               ГАРРЕТСОН ФИРМИ РЕШЕЊЕ ГРОУП ИНЦ И / ИЛИ МЕССИНА КАДРОВА /
               МЕССИНА МАНАГЕМЕНТ СИСТЕМС СА УНИТЕД СТАТЕС ДЕПАРТМЕНТ ОФ
               РАДА - САД ПОДЈЕДНАКЕ УСЛОВЕ ЗАПОШЉАВАЊА ОППОРТУНИТИ
               ЦОММИССИОН - СИНСИНАТИ ПОВРШИНА КАНЦЕЛАРИЈЕ и ОХИО ЦИВИЛ
               РИГХТС КОМИСИЈА - ЦЕНТРАЛНА КАНЦЕЛАРИЈА; И ЗАХТЕВ ЗА
               КОМЕСАРА ЗАДУЖЕН ДА ИЗДАЈЕ СУБМИТТЕД ЗА ПОДНОШЕЊЕ ДАНА 30.
               АПРИЛА 2012 " (У даљем тексту "Службени Жалба / оптужбе за
               дискриминацију")

У знак подршке њеном, одричући се и без заштићених права сачуване овде, Невсоме наводи у очувању

питањима покренутим у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и онима прописаним у овом

трену "РФРОД и Нор. . ":.



ЈА.           ЗАХТЕВ ЗА ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОТКАЗА И ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВА

               Гонзалес против Фирестоне гуме & Руббер Цо, Ф.2д 610 241 (1980) - [2] ЕЕОЦ
               може издати други 90-дневну здесна тужити обавештење по завршетку
               дискреционој преиспитивање претходног утврђивања под условом да је дато
               обавештење обема странама у својој одлуци да се преиспита у оквиру 90-
               дневног периода прибављених од почетне обавештења о право да тужите.
               Грађанска права Акт 1964, § 706 (д) изменама и допунама 42 УСЦА § 2000е-5
               (ф) (1).


29 ЦФР § 1601,18
                       ДИС, МИСАЛ: ПОСТУПАК И АУТОРИТЕТ:
() Ако оптужба на њеном лицу, или као појачано изјавама лица који тврде да су
                   оштећени објави, или где је после истраге Комисија утврди да је тужба и сваки
                   њен део није поднета благовремено, или на други начин не држави
                   потраживање по наслову ВИИ, на Ади, или Гина, Комисија ће одбацити
                   оптужбу. . .
                   (Б) Писмено обавештење нарави, сходно овом члану, издаје се на лице које тврди
                   да су оштећени и лица које тужбу у име тог лица, где се примењује, у случају
                   комесар задужен, да сва лица наведене у § 1601.28 (б) (2); и туженог.
                   Одговарајући обавештења о право да тужите се издаје у складу са § 1601.28.

                   (В) Комисија овим путем преноси овлашцења на окружних одбора; директор
                   Канцеларије за ратарство програми, или на делегације, директор програма за
                   управљање ратарство, зависно од случаја, да одбаци оптужбе, као ограничити
                   став 1601.21 (Д). Комисија овим путем делегата овлашћење за ратарство
                   директора, директора и локалних Ареа директора да отпусти тужбу у складу са
                   ставовима (а), (б) и (ц) овог члана, као и ограничен став 1601.21 (д). Орган
                   Комисије за преиспитају одлуке и опредјељења као наведене у § 1601.21 (б) и
                   (г) примењују се на овој секцији.

29 ЦФР § 1601,19
                   Нема разлога опредељења: Поступак и ауторитет.
                   (А) Када комисија заврши своју истрагу на терет и сматра да не постоји
                   разуман разлог да се верује да је незаконито запошљавање пракса је дошло или
                   се одиграва у свим питањима којима се бави у одлучности, Комисија доноси
                   писмо о одлучности да сви учесници у вези задужена указује на закључак.
                   Комисије писмо одређивања ће бити коначна одлука Комисије. Писмо
                   одређивања обавештава лице које тврди да су оштећени или лице у чије име је
                   поднета оптужба за право да тужите у Савезном окружном суду у року од 90
                   дана од пријема писма утврђивања .. .
                   (Б) Комисија може на сопствену иницијативу размотрити коначну одлуку о без
                   оправданог разлога и издавање Директор може, на сопственој иницијативи
                   размотри своју коначну одлуку о без оправданог разлога. Ако Комисија или
                   издаје директор одлучи да преиспита коначну одлуку нема разлога,
                   обавештење о намери да преиспита ће одмах издати све стране оптужбе.
                   Ако је таква обавештење о намери да преиспита се издаје у року од 90 дана од
                   дана пријема коначног утврђивања нема разлога, као и лице које тврди да су
                   оштећени или лице на чије име је поднета оптужба није поднео тужбу, а не
                   тражити и добити обавештење за право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или
                   (2), обавештење о намери да се преиспита напусти писмо о одлучности и
                   одузима право пуњења странке да покрену парницу у року од 90 дана. Ако 90
                   дана одело рок је истекао, пуњење странка је поднела тужбу, или пуњење
                   странка је тражила обавештење о право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или
                   (2), обавештење о намери да ће преиспитати напусти писмо одлучности, али се
                   не укидају право пуњења странке да тужите за 90 дана након поновног
                   разматрања, Комисија или издаје директор доноси нову одлуку.. У тим
                   околностима када је укинута за пуњење странке право да покрену парницу за 90
                   дана, одређивање обухвата обавештење да ће нова 90 дана одело период почети
                   након пријема за пуњење странке на одређивање Где члан комисије поднео је
                   комесара. пуњење, он или она треба да се уздржи од доношења одлуке у том
                   случају.


29 ЦФР § 1601,21
                   РАЗУМАН РАЗЛОГ ОДЛУЧНОСТ: ПОСТУПАК И АУТОРИТЕТ.
                   () Након завршетка своју истрагу, где Комисија није насељавао и одбацио
                   оптужбе или је направио никакав узрок којом би се обратио свим наводима у
                   одређивању под став 1601.19, Комисија доноси одлуку да постоји разуман
                   разлог да се верује да незаконито запошљавање пракса је дошло или се дешава
                   под називом ВИИ, на Ади, или Гина. Одређивање проналажење разумног узрока
                   се заснива на, и ограничено на, докази добијени од стране Комисије и не
                   одражавају било какав суд о основаности навода није обратио у одлучности.
                   (Б) Комисија ће обезбедити брзу обавештење о својој одлучности из става (а)
овог одељка на лице које тврди да су оштећени, лице које је надлежно за име тог
лица, ако постоје, а тужена, или у случају од комесара надлежан, лице именовано
у задужен или идентификована од стране Комисије у трећем странке
сертификата, ако их има, и туженог. Комисија може, међутим, на своју
иницијативу преиспита своју одлуку или пресуђивања о свакој од својих
именованих службеника који имају овлашћење да донесе писма одлучности,
осим да Комисија неће преиспитати одлуку о оправданог разлога претходно
издате против владе, владиних ентитета или политичка подела после неуспеха
помирења као што је изложено у § 1601.25.
(1) У случајевима када Комисија одлучи да поново размотри разрешење или
одлуку којом разуман разлог да верује да је оптужба истинита, обавештење о
намери да преиспита ће се одмах издати. Ако је таква обавештење о намери
да преиспита се издаје у року од 90 дана од дана пријема обавештења права да
тужи и пуњење странка није поднела тужбу, а није добио обавештење о право
да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да ће
преиспитати напусти отпуштање или слово одлучности и одузима
обавештење о право да тужите. Ако је 90 дана истекао је пуњење странка је
поднела тужбу, односно пуњење странка је тражила обавештење о право да
тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да напусти ће
преиспитати разрешење или слово одлучности, али неће опозвати обавештење
о право да тужите. Након разматрања Комисија ће поново издати одлуку. У
таквим околностима где је обавештење о право да тужите одузета, Комисија ће, у
складу са § 1601.28, изда обавештење о праву да поново тужите који ће
обезбедити пуњење партију са 90 дана у оквиру којих се донесе одело.
(2) Комисија ће обезбедити брзу обавештење о својој намери да се преиспита,
који је на снагу након издавања, а своју коначну одлуку након разматрања на
лице које тврди да су оштећени, лице које је наелектрисање у име тог лица, ако
постоје, и тужени, или у случају комесара наплате, лице именовано у задужен
или идентификована од стране Повереника у треће стране сертификата, ако их
има, и туженог.
(Ц) Када члан Комисије је поднео комесар за тужбу, он или она треба да се
уздржи од доношења одлуке у том случају.
(Д) Комисија овим путем делегати окружних одбора, или на делегације, Фиелд
директори, директори или Ареа Локални директори и директор Канцеларије за
ратарство програми, или на делегације, директор програма за управљање
ратарство, ауторитет, осим у ти случајеви укључују питања тренутно означена од
стране Комисије за преиспитивање приоритета, након завршетка истраге, да би
одлуку којом оправданог разлога, издати писмо узрок одлучности и служе копију
одлучности по странкама. Свака одлука издата на основу овог члана је коначна
када слово одлучности се издаје. Међутим, директор Канцеларије за ратарство
програми, или по делегације, директор програма за управљање; ратарство сваког
Окружног директор, директор свако поље, сваки регионални директор и сваки
локални директор, за опредељењима издадени од његове или њене канцеларије,
може на сопственој иницијативи преиспита ову одлуку, осим да ови директори
не могу да преиспита одлуку о оправданог разлога претходно издате против
владе, владине агенције или њене друштвено-политичке након неуспеха
помирења као што је изложено у § 1601.25.
(1) У случајевима када издавање Директор одлучује да поново размотри
разрешење или одлуку којом разуман разлог да верује да је оптужба истинита,
обавештење о намери да преиспита ће се одмах издати. Ако је таква
обавештење о намери да преиспита се издаје у року од 90 дана од дана пријема
обавештења права да тужи и пуњење странка није поднела тужбу и није
затражити обавештење о право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2),
обавештење о намери да ће преиспитати напусти отпуштање или слово
одлучности и одузима обавештење о право да тужите. Ако је 90 дана истекао
је пуњење странка је поднела тужбу, односно пуњење странка је добила
обавештење о праву да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о
намери да напусти ће преиспитати разрешење или слово одлучности, али неће
опозвати обавештење о право да тужите. Након поновног издавања директор
ће поново донети одлуку. У таквим околностима где је обавештење о право да
тужите одузета, издавање директор ће, у складу са § 1601.28, изда обавештење о
праву да поново тужите који ће обезбедити пуњење партију са 90 дана у оквиру
                 којих се донесе одело.
                 (2) Приликом издавања директор не преиспита, он или она треба да обезбеди
                 благовремено обавештење о његовом или њеном намеру да поново размотри,
                 који је на снагу након издавања, а коначну одлуку након разматрања на лице које
                 тврди да су оштећени, лице које је надлежно за име тог лица, ако постоје, и
                 оптужене, или у тужби или идентификована од стране Повереника у треће стране
                 сертификата, ако их има, и туженог.
                 (Е) У време доношења одлуке о томе да ли постоји разуман разлог, значајна
                 тежина биће додељене коначне закључке и налоге које је намењених ФЕП
                 агенције којима Комисија одлаже наплаћује у складу са § 1601.13. За потребе
                 овог одељка, примењују се следеће дефиниције:
                 (1) "Коначни закључци и налози" подразумева:
                 (И) Налази ствари и поретка инцидента њу издаје ФЕП агенције о меритуму
                 наплату или
                 (Ии) да би сагласност или пристанак Уредба је ступила на по ФЕП агенције о
                 меритуму је бесплатан.
                 С'тим да, међутим, Да нико не налази и налогу ФЕП агенције се сматра
                 коначним у смислу овог одељка уколико ФЕП Агенција има служио копију тих
                 налаза и поредак Комисије и на лице које тврди да је оштећена и треба да
                 обавесте то лице о његовог или њеног права на жалбу или захтев
                 преиспитивање, или обнављањем или сродних права; и времена за такве жалбе,
                 преиспитивање, или обнављањем Захтев су истекли или су питања такве
                 жалбе, разматрање или обнављањем ће бити одређен.
                 (2) "Суштинска тежина" подразумева да је таква потпуна и пажљиво разматрање
                 биће додељене крајњим налазима и налозима, како је горе дефинисано, као што
                 је прикладно у светлу чињеница које их подржавају када се испуне сви од
                 предуслова наведених у наставку:
                 (И) поступак био правичан и редовна и
                 (Ии) поступака забрањених од стране државе или локалних закона се могу
                 поредити у обиму до праксе забрањене савезним законом; и
                 (Иии) коначне налазе и ред служе интересима ефикасно спровођење наслову
                 ВИИ, на Ади, или Гина: Под условом, да давање знатну тежину крајњим
                 налазима и налозима за ФЕП агенције не укључује по тежини, за сврху примене
                 Савезни закон, до закључака тог Агенције права.



       1.     У интересу правде и очувања заштићених законом прописаних права, Невсоме
објеката до кршења о једнаком радног места Комисије закона који су лишена њена права
осигурана под називом ВИИ Кодекса савезних прописа, управном поступку, Устав Сједињених
Америчких Држава, Охајо гра | анских права, Статути и други закони / Охају и Сједињених
Америчких Држава рекао управних питања.

        2.      Невсоме овим затражити преиспитивање разрешењу и обавештење о правима, у
смислу да Једнака шанса за запошљавање Комисија је починио грешку у руковању ове оптужбе
и лишила Невсоме права гарантованих законом у складу са законима Охају и Сједињених
Америчких Држава Копије 31. маја. , 2012 Писмо са смене и обавештења о правима за
испитанике Гарретсон фирме Резолуција Гроуп Инц и Месина Особље / Месина Манагемент
Системс су у прилогу овог документа, односно као Прилог С "А" и "Б" и на њих се позива као
да је изнето у пуном овог члана.

        3.     На дан или око 30. априла 2012, поднела Невсоме јој "Службени Жалба /
оптужбе за дискриминацију", који се састојао од око 196 страна и 86 експоната - од копирања
која се може посматрати / примљена на:
http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f



       4.       Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "састојала се од
отприлике 109 нумерисаних питањима и обухватају делове под насловом: (ја) Кршење
Статута, (ИИ) Сврха ВИИ, (ИИИ) образац дискриминације, (ив) Противправно престанка
радног односа / Погрешно пражњења, (в) Узнемиравање, (ВИ), непријатељски, (ВИИ)
Одмазда, (ВИИИ) изговор / преварном намером, (ик) Статистика / разнородне третман, (Кс)
Емплоимент-Ат-Вилл/Протецтед активност, (КСИ) Јавно политика, (КСИИ) изговор,
(КСИИИ) планирање, (КСИВ век) Систематска дискриминација, (КСВ) Одговорност
послодавца, и (Ксви) Рељеф тражи.

        5..     Невсоме у "Слу` алби / Наплатне дискриминације "на свом лицу и / или
појачано изјава садржаних у њима је подржан од стране чињеницама, доказима и правних
закључака да се одржи оптужбе у њему, као и разрешење тражи за повреде односно нашкоди
коју је претрпела Невсоме .

        6.    Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "испуњава услове молећи
како је прописано статутом / закони који регулишу питања и рекао, дакле, државни захтеви на
којима тражи ослобађање Невсоме је да добије! Међутим, на основу произвољних и
каприциозна аката о равноправности запошљавање комисије и Охаја грађанска права Комисије
у руковању Невсоме у "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију", до сада, су
изложене Невсоме до непоправљиве повреде / повреда и покушава да ускрате јој законских
права гарантована законима државе Охајо, као и Сједињеним Америчким Државама.

       7.  Једнака шанса за запошљавање Комисија погрешило у свом разрешењу Невсоме у
"Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и издавање "Обавјештење о разрешењу и
правима."

       8.     Охајо грађанска права Комисија погрешило у њеним неуспехом да примају и
процесуирају Невсоме у "Службеном / жалбу оптужбе за дискриминацију", тврдећи да је
Неблаговремено поднети - то јест у томе што је био благовремено поднео у складу са статутима
/ закони који регулишу питања рекао. Невсоме који су поднели своју "званичну жалбу /
Наплатне дискриминације" у Охају грађанска права Комисије са 240 дана дозвољених по
законима за тужбе у "одлагање" државе као Охају.

      9.        У време Невсоме подносе њена "Службени Жалба / оптужбе за
дискриминацију", рекла благовремено, правилно и адекватно затражио да ПОВЕРЕНИК
Накнада за издавање.

        10.     Једнака шанса за запошљавање Комисија погрешило када је починио
противправних / незаконите радње када је поднео Невсоме са оптужбама за "дискриминације" у
тој разумна особа / ум, на основу предузетим радњама може се закључити да ЕЕОЦ нацрт
оптужбама за "дискриминације" са Намерно, злонамерни и безобзирно намера да се избегне да
се бави питањима покренутим у Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за
дискриминацију." Ипак, ЕЕОЦ био разочаран када Невсоме су критичне и потребне корекције
на оптужбе дискриминације уграђеним своју "званичну жалбу / Наплатне дискриминације"
који јасно очувану своја права, као и адекватно подржава Која питања су пред ЕЕОЦ у време
издавања "Разрешење и Обавештење о правима." За даље, потребе очувања ПИТАЊА, доказима
и забринутости ангажмана ЕЕОЦ је у систематском КРИВИЧНИХ / ЦИВИЛНО неправде
уперене против Невсоме у руковању "Службени Жалба / Наплатне дискриминације"
Невсоме уврштава као да је изнето у пуном овог члана, њен априла 30, 2012 Пропратно писмо
прате       "Службени          /      жалбу        оптужбе        за      дискриминацију"
http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f
као и Невсоме је 24. маја 2012, "Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Јамисон", који
     се овим инкорпорирани као да је изложено у пуној овде и могу се добити од:
     http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812



             11.    ЕЕОЦ има законско овлашћење да преиспита своју "смену и обавештење о
     правима" која је издата у овом питању и да се уверим да је издата у доброј намери и не за
     болесне сврхе односно мотива.

             12.  У складу са статутима / закони који регулишу питања рекао, ЕЕОЦ није успео да
     изврши своју мандатом поверену министарске дужности потраживања по статуту (а) да реши
     сва питања која су покренута у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и касније
     "одговор на писмо од 8. маја, 2012 Од Дервин Е. Јамисон "Дакле., разумна особа / ум може
     закључити да је ЕЕОЦ актима су произвољне и хировит.

            13.     ЕЕОЦ погрешило у својој неиздавање "Писмо одлучности" у којем ће
     назначити налазе чињенице и закључивање права по закону (и) Управни рекао је питања. Дакле,
     кроз ову инстант залаже и Невсоме ОБЈЕКТИ да кажу неуспех и тражи да ЕЕОЦ питање "Писмо
     одређивања" у складу са статутима / закони који регулишу питања рекао (тј. који се први пут
     захтева одлагање материје у Охају Комисије за грађанска права). Другим речима, ЕЕОЦ је без
     овлашћења за издавање "смену и обавештење о правима" у томе што са намерном, злобници и
     злочиначке намере ФАИЛЕД да одложи Невсоме у "Службеном / жалбу оптужбе за
     дискриминацију" у Охају Комисије за грађанска права као обавезно по закону!

             14.  Док ЕЕОЦ директор може поступити и по сопственој иницијативи да преиспитају
     своју коначну одлуку о без оправданог разлога, Невсоме подноси тренутну изјаснио у том
     рекордном доказа, као и на ЕЕОЦ Систематски дискриминаторске праксе и ОБРАЗАЦ-О-
     дискриминаторним праксама у руковање оптужбама од стране Невсоме пружена Невсоме
     предузимање неопходних корака у очувању питања подиже и очување Невсоме права осигурана
     и гарантована статутом / закони који регулишу питања рекао.

          15. У складу са статутом / закони који регулишу питања рекао, Невсоме захтев да
     ЕЕОЦ питање ЗАХТЕВА "Обавештење о намери да поново размотри" брзо!

            16. Невсоме верује да може разумно закључити да ум ЕЕОЦ година / Вилма Јавеи са
     смишљеном, злонамерни и злочиначке намере пропустио да поднесе потребну Цхарге комесара
     тражио од Невсоме који би јасно искључује издавање "Обавјештење о разрешењу и права"
     извршена. При томе, ЕЕОЦ Лишене Невсоме заштићених права обезбедени / загарантовано
     статутима / закони који регулишу питања рекао.

             17.  ЕЕОЦ погрешило у узурпацији власти, као и злоупотребе овлашћења у руковању
     Невсоме у Штавише "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију.", Запис доказ
     подржава да ЕЕОЦ није успела да обезбеди "закључак да сваки навод обратио у Невсоме је"
     Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију "и касније" одговор на писмо од 8. маја 2012
     Од Дервин Е. Џејмисон. "


29 ЦФР § 1601,8          ГДЕ ТО МАКЕ А ЦХАРГЕ:

                         Пуњење може поднети лично или поштом у било којој канцеларији Комисије
                         или са било ког одређеног представник Комисије. . .

29 ЦФР § 1601,9          ФОРМУЛАР ЗА УСЛУГЕ:
Доплата ће бити у писменој форми и потписана и мора да буде верификован.

29 ЦФР § 1601,12      САДРЖАЈ НАКНАДЕ; ИЗМЕНА УСЛУГЕ:
                      (А) Свака оптужба треба да садржи следеће:
                      (1) пуно име, адреса и број телефона особе која оптужбу осим како је
                      предвиђено у параграфу 1601.7;
                      (2) пуно име и адреса лица против кога је оптужба направљен, ако је познато (у
                      даљем тексту: тужени);
                      (3) јасан и концизан и изјаву о чињеницама, укључујући и релевантне датуме,
                      чине наводне незаконите праксе запошљавања: Види став 1601.15 (б);
                      (4) Уколико је познато, приближан број запослених тужене послодавца или
                      приближан број чланова тужене организације рада, у зависности од случаја може
                      бити и
                      (5) изјава откријете да ли су поступци који се односе наводну незакониту
                      праксу запошљавања је почело пред државном или агенцијом локалне терети за
                      спровођење закона сајма запошљавања пракси и, ако је тако, датум таквог
                      почетка и назив агенције.
                      (Б) Без обзира на одредбе става (а) овог одељка, пуњење је довољно када је
                      Комисија добија од особе која оптужбу писмена изјава довољно прецизно да
                      идентификује странке, и уопште да опише акција или пракса жалила. Пуњење
                      може бити измењен да излечи техничке недостатке или пропусте, укључујући
                      пропуст да провери оптужбе, или да се разјасни и појачају тврдње изнете у њој.
                      Такве измене и допуне навод додатне радње које чине незаконите праксе везане
                      за запошљавање или расте из предмета оригиналног накнаде ће се односити
                      назад на датум оптужба је први пут добили. Оптужба да је измењен тако неће
                      бити потребно да се редеферред.



           18.     Запис доказ да ће подржати Невсоме подносе благовремено подношење
     "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" до једнаких могућности за запошљавање
     комисије и Охаја грађанска права Комисије. Дакле, испуњава услове молећи као за "ГДЕ ДА
     тужбу."

            19. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "јасно молећи испуњава
     услове за" облик накнаде "и представљају проблеме, обезбеђује чињенице, доказе и правне
     закључке да се одржи на жалбу / пуњење и представљена је у" куцане форме ".

            20. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "испуњава молећи услове
     за" САДРЖАЈ пуњења "у тој у садржи: (1) пуно име, адреса и број телефона особе која
     оптужбу; (2) пуно име и адресу лица против кога је оптужница направљен, ако је познато; (3)
     јасан и концизан и изјаву о чињеницама, укључујући и релевантне датуме, чине наводне
     незаконите праксе запошљавања; (4) Уколико је познато, приближан број запослених у
     тужени послодавац или приближан број чланова оптуженог и (5) изјава откријете да ли су
     поступци који се односе на наводну незакониту праксу запошљавања је почело пред државном
     или агенцијом локалне терети за спровођење закона сајма запошљавања пракси и, ако је тако,
     датум таквог почетка и име агенције.

             21. Н евсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "јасно наведено уверење
     да" Дискриминација на основу: (1) трка, (2) године; (3) Одмазда; (4) Остало - познавање
     ангажмана у заштићеном активности (с); и (5) Систематска дискриминација "- Погледајте
     Паге 2.
22.    На дан или око 8. маја 2012, једнаке прилике за запошљавање комисија
обезбедила Невсоме са "оптужбе за дискриминацију" за сваки од испитаника (тј. Гарретсон
фирме Резолуција Гроуп, Инц и Месина Особље / Месина Манагемент Системс).

      23. На дан или око 9. маја 2012, Охајо Комисија за грађанска права под условом
Невсоме са преписке под називом "Ваш упит у вези са потенцијалним оптужбе за
дискриминацију", који је наведен у делу:

               "Ми смо у пријему вашег писма и обимним документација у вези са
               потенцијални набој дискриминације вашег бившег послодавца, Гарретсон
               канцеларији Резолуције Гроуп, Инц Мессина и кадровске. Како смо разумели ваше
               документацију, можете обустављен из радног односа 21. октобра 2011. Примили
               смо вашу документацију 2. мај 2012. Охајо грађанска права закон, Охајо
               Ревидирани Кодекс Поглавље 4112,  да се наплаћује од
                                                         захтева
               дискриминације може поднети у року од шест месеци од
               дана повреде и зато оптужба сматра се неблаговременим
               нам да следе.
               Ваше писмо нам указује   како    Охаја цивилног права Комисију и САД једнаке
               прилике за запошљавање Комисија добила идентичан документацију
               накнаде може се изјавити жалба са америчком Комисијом за запошљавање
               Оппортунити равноправности  у року од 300 дана од дана повреде и стога
               може сматрати благовремено са њима..

               Наша агенција, Охајо Комисија за грађанска права, је држава административно
               агенције за спровођење закона који управља Охаја Цивилно Ригхтс Ацт, Охајо
                                                         за истрагу
               Ревидирани Кодекс Поглавље 4112, а ми смо одговоран
               оптужби за расе, боје, пола, националне припадности,
               војна лица, инвалидности, старости и религија
               дискриминација у области запошљавања, становање, јавни
               смештај. . .

               Иако немамо надлезни орган да истражи ово питање, ми не желимо да знате да смо
               добили и пажљиво прочитајте материјале које сте навели.

               Ако у будућности мислите да сте жртва дискриминације који спада под нашом
               јурисдикцијом, контактирајте нас и затражите да разговарате са истражитељем. . . "

погубљен од Сандре Р. Аукеман / конститутивних услуга и делује у име и уз сагласност Охаја
грађанска права Комисије извршни директор Мајкл Г. Паитон копија Охајо грађанска права
Комисије 9. мај, 2012 писмо је дат у прилогу и уградити по референци. као доказни предмет
"Б".

       24. Као доказано, Охајо грађанска права Комисија је потврдила своје знање о Невсоме
је подношење "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију", како за ОЦРЦ и једнаке
прилике за запошљавање комисија. Под СТАТУТА / закони који регулишу питања рекао, има
око 240 Невсоме дана, уместо 180 дана, изјавио је ОЦРЦ да поднесе свој Цхарге државу.


               Алсуп Међународна унија против зидара и савезничких занатлија из Толеда, Охајо,
               локална заједница бр 3, 679 Ф.Супп. 716 (НД Охајо В. лига 1987.) - У "одлагање
               држава" као што су Охајо, где ЕЕОЦ одлаже на државном органу основана да
               истражи оптужбе дискриминације, ЕЕОЦ пуњење морају бити поднети у року од
300 дана после наводног незаконитог акта. Грађанска права Акт 1964, § 706 (д), са
               изменама и допунама, 42 УСЦА § 2000е-5 (ф) (1). . .
                        Када је пуњење дискриминације подноси се и на једнаком комисије за
               запошљавање Оппортунити и државне агенције у "одлагање државе," ЕЕОЦ неће
               формално поднети своју тужбу дискриминације док се државна агенција је
               престала своје поступке. . . дакле, држава административној наплати од
               дискриминације мора генерално се поднети у року од 240 дана од наводног
               незаконитог праксе у циљу очувања подносиоца захтева право да поднесе тужбу
               Наслов ВИИ у савезном суду. Грађанска права Акт 1964, § 706 (д), са изменама и
               допунама, 42 УСЦА § 2000е-5 (ф) (1). . Мохасцо Цорп в. Сребро, 447 УС 807, 814
               Н. 16, 100 С.Цт. 2486, 2491 Н. 16, 65 Л.Ед.2д 532 (1980).

Дакле, ОЦРЦ је погрешио у свом руковању Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за
дискриминацију" и ЕЕОЦ је да одложи ово питање у Охају Комисије за грађанска права. Осим
тога, ЕЕОЦ погрешило у свом издавања "Обавјештење о разрешењу и права" у којем је писало
да неуспех да се одложи питање на ОЦРЦ Искључује Д / спречити ЕЕОЦ од издавања "смену
и обавештење о правима."

       25. О хио Комисија за грађанска права ("ОЦР Ц"), извршни директор Мајкл Г. Паитон
је адвокат / правник, дакле, Невсоме верује да разумна особа / ум закључити да је заснована на
чињеницама, доказима и правних закључака представљених у овом инстант изјашњава као као и
"Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију" знали и / или требало да зна да су
деловали са ОПЗ намерно, Намерно и злонамерно да обезбеди Невсоме са ФАЛСЕ и / или
обмањујуће информације саветује да је њен "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију
"поднета је ОЦРЦ Неблаговремено поднети Ови закони су јасни и / или добро населили на
питања у вези ПРАВОВРЕМЕНОСТИ рекао је за довођење акције и шта представља
оповргавања и одрицања на захтеве, као да од ОЦРЦ.:

               Веисе В. Универзитет Сиракуза, 522 Ф.2д 524 Цир 1975.), 33 БНА ФЕП
                                                                    (2.


               цас 544 - Суда отпуштање жалбе на основу разрешењу ЕЕОЦ за накнаде због
               наводног унтимелинесс пуњења је грешка, јер Окружни суд није у
               обавези да прихвати ЕЕОЦ одлучност на питању као обавезујући и супротно
               имању би бесмислен право да тужите после отпуштања од стране Комисије, док
               ЕЕОЦ Налази се уобичајено право на велике тежине, изгледало је да има
               погрешно        пуњење,     што        континуирану
                                                    јасно     наводни
               дискриминацију (што би подношење правовремено).
               Амерички систем финансије, Инц вс Харлоу, 65 ФРД 94 (1974) - Деведесет
               дана застарелости је неприменљив уколико наводна дискриминација се наставља
               све док датум тврдња је изведен пред ЕЕОЦ; дела протекле дискриминације
               може се пренети по САДАШЊЕ   образац понашања, али само тамо
               где незаконите праксе имају присутан и понавља ефекат на
               тужилац класе представника.
               Грохал вс Стауффер Хемијска Цо, 385 Ф.Супп 1267 (1974), 10 БНА ФЕП
               цас   785   -                   у току или наставак,
                               Ако дискриминација    жалио је
               статутарни временски периоди се одрекао; тужилац тврди
               такво одрицање треба наводи неке примере наставка
               дискриминацију у својој жалби.
               Тајсон вс Нед прераду и маркетинг сарадњу, Ф.Супп 599 136, 36 БНА
                                ИЗУЗЕТАК до 180 ограничења дневног
               ФЕП цас 875 (1984) -
               периода је направљена за "наставак кршење" под којима
               теорија тужиоци морају показати серију СРОДНИХ дела,
један или више од чега спада у рок застарелости, или
                одржавање дискриминаторског система и пре и током
                периода ограничења.
                Маринелли вс Чао, 222 Ф.Супп 2д 402 (2002) - Врховни суд је укинуо наставак
                кршењу доктрине у контексту дискриминације захтева донела у смислу Поглавља
                ВИИ Закона о грађанским правима 1964, 42 УСЦС § § 2000е ет сек, запошљава
                резоновања. да изгледа да једнако важе за старосна дискриминација у Закону
                запошљавање и рехабилитацију Ацт потраживања.

                Аустион против Град Цларксвилле, 244 Фед.Аппк. 639 (УА 6, 2007) - "наставак
                кршења теорија" је специфичан правичан доктрина да путарине 300-дневни рок за
                жалбу за дискриминацију бесплатан. Грађанска права Ацт оф 1964, § 706 (д) (1), §
                42 УСЦА 2000е-5 (е) (1).

Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију ", јасно прописује НАСТАВЉА
дискриминаторне / одмаздан праксе уперене против ње од стране испитаника. Погледајте
Пагес 26, 38, 58, 64 66, 69, 105, 135 и 189 који подржава Невсоме баве континуираним праксе
испитаник (а). Штавише, стр 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116 - 118, 120, 129, 136 и 138 баве се 3.
фебруара 2012 Злонамерни одмаздан Тужба коју је поднела Гарретсон канцеларији Резолуције
Гроуп, Инц покушава да се лиши Невсоме заштићених права. Примерак Попис списа може се
видети / примљена на:

         http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

                Завереник постаје агент друге завереник (а), и сваки чин обавља један од
                комбинације се по закону сматра као акт оба или све. Другим речима, оно што
                ради, ако постоји ова комбинација, постаје чин обе или све од њих, без обзира
                што појединац може да уради Ово важи како за сваког члана завере, чак и оне
                чије учешће је ограничен. за споредну улогу у незаконитом послу, и чини никакву
                разлику да ли је или не такав појединац у заједничку добит на акције. (Ам. Јур
                заступање и праксе Обрасци, завера § 9). ПРЕЋУТНО СПОРАЗУМ - Дешава се када се
                два или више лица спроводе по својим делима исти објекат истим средствима
                Једна особа обавља један део, а други део друго, тако да по.. Завршетак су
                добили објекат тежи. Без обзира да ли свака особа знали детаље или шта сваки
                део је био да се изврши, крајњи резултати су добијени се објекат спроводи
                Споразум подразумева или извести из акција или изјава..

       26.    Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију ", наводи не само
систематско или СЕРИЈСКИ КРСЕЊУ али обезбеђује чињеницама, доказима и правне
закључке да подрже исти:

                Мур вс Сан Хозе, 615 Ф.2д 1265 (1980), 22 БНА ФЕП Цас 1053 - Упорно политике
                                                    тако да је оптужба
                систематске дискриминације наставља кршење ВИИ,
                која наводи присуство такве политике НИЈЕ временски
                ограничени.

                Кассаие вс Брајант колеџу, Ф.2д 999 603 (1993), 62 БНА ФЕП цас 724 - Постоје
                две врсте наставка кршења, систематски и СЕРИЈСКИ; серијски број повреда
                је дискриминаторних дела која потичу из истих дискриминаторних
                нетрпељивошћу, свака актом конституисања одвојено погрешно делотворан под
                ВИИ.

                В. Мур граду Сан Хозеу, 615 Ф.2д 1265 (1980) - [18] присутна политика
                систематске дискриминације је и даље кршење ВИИ. Грађанска права Акт 1964, §
                701 ет сек. са изменама и допунама 42 УСЦА § 2000е ет сек.
                         [19] Када је присутна политика систематске дискриминације, период
                ограничења на оделу под називом ВИИ не почне да ради до тренутка када се
прекида политика. Грађанска права Акт 1964, § 706 изменама и допунама УСЦА 42
                        став 5-2000е.

        Види ставове бр 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100, штавише, одељак
        "КСИВ. Системске дискриминације "од" Службеном жалбе / Оптужбе за дискриминацију. "
        http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

29 ЦФР § 1601.28 (3)      ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВО ДА ТУЖИТЕ: ПОСТУПАК И АУТОРИТЕТ:

                          . . . (3) Издавање обавештења о право да тужите престаје даљи поступак било
                          које оптужбе да је Повереник не наплаћује уколико Окружног директора;
                          Поље директора; регионални директор; локални директор, директор Канцеларије
                          за ратарство Програмс или на делегације, Директор програма за управљање;
                          ратарство или генерални саветник, одређује у то време или касније да би се
                          извршила сврху наслову ВИИ, на Ади, или Гина да даљи процес оптужбу
                          издавање обавештења о право да тужите треба. не прекине процесуирање
                          једног комесара надлежан.
                          (4) издавање обавештења о право да тужите не спречава Комисију да нуди такву
                          помоћ на лицу издао ово обавештење као Комисија сматра неопходним или
                          прикладним.



              27. Невсоме овим путем ОБЈЕКТИ незаконитим / нелегалним подједнаке услове
      запошљавања Оппортунити комисије у пракси ако не објави оптужбе комесара тражио у
      "Службеном Жалбе / Оптужбе за дискриминацију. "

              28.    Невсоме преко овог инстант подносење захтева да подједнаке услове
      запошљавања Прилика јој пружи документација подршке које Комисија Напуните је издао, а
      ако не, зашто ЕЕОЦ х као ФАИЛЕД и / или ометао спровођење правде у решавању захтева
      Невсоме за комисије накнаде питање.

              29.  РЕКОРДНА доказ да, иако ће подржати Једнака шанса за запошљавање Комисија
      урадио свесно, добровољно, намерно и злонамерно покушава да задржи у Невсоме "Службени
      жалбу / Накнада дискриминације "од" оптужби за дискриминације "то је под условом,
      Невсоме су потребне / КРИТИЧКИ корекције и подносе бележи референцу на куцане Жалбе /
      Наплатне поднет као ИМАЈУЋИ У ВИДУ" систематско "дискриминаторне праксе укључених
      Погледајте Невсоме је 24. маја 2012. "Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е.
      Џејмисон" - која је инкорпорирана позивањем као да је изнето у пуном члана:
      http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812

            30. Невсоме захтев Комисије за накнаде питању не искључује Охајо грађанска права
      Комисије да врши дужност министра обавезе дугује Невсоме у обради и руковање "Службени
      жалбу / Оптужбе за дискриминацију. "



ИИ.                 ОБАВЕШТЕЊЕ О АДМИНИСТРАТИВНА КРШЕЊА ПОСТУПКУ

                        Моррис против Кајзер инжењера, Инц, 471 НЕ2д 471 (Охајо, 1984) - Државни
                        подношење је обавезна предуслов за старосна дискриминација у акцији
                        запошљавања Ацт. Старосна дискриминација у запошљавању Закона из 1967, § 14,
                        § 633 29 УСЦА.

                        Пиецуцх в залив и Западна Мфг Цо, 626 Ф.Супп. 65 (НД Охајо Е.Див, 1985..) -
                        Окружни суд није надлежан над акције старосна дискриминација, где тужилац
                        није поднео тужбу са Охајо Комисије за грађанска права. Старосна
                        дискриминација у запошљавању Закона из 1967, § 14 (Б), 29 УСЦА § 633 (Б).
31. О једнаком радног места Комисије издавање "разрјешење и обавештење о праву"
БЕЗ одлагање Невсоме у "Службеном жалбу / Наплатне дискриминације" у Охају грађанска
права Комисија је резултирало Невсоме повређивања / нарушен и лишен права обезбеђеним /
гарантовано под СТАТУТА / закони регулишу питања рекао.

      32.     Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију ", наводи" ДОБА
"Дискриминација, стога је обавезна да јој Жалба / пуњења може одложити на Охајо грађанска
права Комисије за руковање / обраду.

      33.       Једнака шанса за запошљавање Комисија погрешило у свом издавања
"Обавјештење о разрешењу и права", који тврди да има 90-Невсоме дана донети акцију у
савезном суду. Као директан и непосредан резултат и намерно, злонамерних и безобзирно
актима ЕЕОЦ да одложи обзира на Охајо Комисије за грађанска права, Окружни суд "није
надлежан" да се обрати ствар због "доба" Дискриминација питање покренуто у "Службеном
жалбе / оптужбе за дискриминацију "Штавише,. ОЦРЦ, у смислу овог статута / закона је
обавезно потребно да обради / процес Невсоме жалба / пуњење. Тхе ОЦРЦ је 9. мај, 2012,
потврђује пријем Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију."

               Рамирез в Национални Дистиллерс и Хемијска Цорп, 586 Ф.2д 1315 (1978) - [4] Где
               ЕЕОЦ није успела да се односе оптужбе запошљавања дискриминације на
               државном органу као што се захтева ВИИ, Окружни суд би требало задржати
               надлежност за период довољно да дозволи ЕЕОЦ да обавести одговарајућу
               државну агенцију и да омогући те агенције предвиђени рок у коме одлагање да
               делује. Грађанска права Ацт оф 1964, § 706 (д) изменама и допунама 42 УСЦА §
               2000е-5 (е).
                        . . Овај суд је одржао. Више пута да "тамо где ЕЕОЦ није успела да
               пратите одељак 2000е-5 (ц), Окружни суд би требало да задржи надлежност за
               временски период довољан да омогући ЕЕОЦ да обавести одговарајућу државну
               агенцију и да би те агенције статутарни одлагање период у коме се делује "(Галлего
               в Артур Г. МцКее & Цо (9. Цир 1977.) 550 Ф.2д 456, 457 Упор. ЕЕОЦ против Уах
               Чанг Олбани Цорп (9. Цир.. 1974. ) 499 Ф.2д 187, 189 н.3 ("одлагање није
               надлежности чињеница у смислу да његово одсуство лишава суд моћи да
               поступи").) Штавише, то је сумњиво да процедуралну грешку починио ЕЕОЦ
               могао забранили право на страни тужиоца да бављења Наслов ВИИ захтев. (Видети
               Миллер против Интернатионал Папер Цо (5. Цир 1969) 408 Ф.2д 283, 291 (",
               радњом или непоступањем у ЕЕОЦ не може да утиче на суштинске гриевант је
               права статутом.");. ЦФ Гејтс против Грузије. -Пацифик Цорп (9. Цир 1974.) 492
               Ф.2д 292, 295) Зато што на крају није ЕЕОЦ односе Рамирез је измењену пријаву на
               одговарајућем државном органу., Окружни суд погрешио у отпуштање на основу
               надлежности на ВИИ захтев у вези са 1974 отпуштања.

               Јудуланг в држач, 132 С.Цт. 476 (2011) - Приликом прегледања агенције акцију
               под управном поступку (АПА), суд мора да процени, између осталог, да ли је
               одлука била заснована на разматрању релевантних фактора и да ли је било
               јасно погрешна процена, која укључује испитивање разлоге одлуке Агенције или
               одсуству таквих разлога. 5 УСЦА § 706 (2) ().

       34. Цлеар еррор пресуде и издавања "Обавјештење о разрешењу и права", што даље
захтева испитивање незаконитих / нелегална пракса једнаких комисије за запошљавање
Оппортунити. Штавише, захтев комесара задуженог за издавање!

               НЛРБ против предузећа Асс'н паре, Топла вода, Хидраулични прскање, Пнеуматски
               цеви, лед Маха. Општи Пипефиттерс и Њујорка и околине, локалне заједнице бр
               638, 97 С.Цт. 891 (1977) - Кад орган управе је направио грешку права, обавеза
               суда је да исправи грешку права почињена од стране тог тела и после тај начин
               да врати предмет агенције тако да га приуште могућност испитивања доказа и
               проналажењу чињенице у складу са законом.
Савезна комисија против Ајдахо Снага Снага Цо, 73 С.Цт. 85 (1952) - На преглед
               реда Савезне комисије Повер, функција се завршава када суд разматра грешка
               закона је разоткрила и у том тренутку предмет још једном иде у Комисији за
               преиспитивање. Савезни закон Снага, § 313 (Б), са изменама и допунама, 16 УСЦА
               § 825 Л (Б).



       35.   Невсоме даље Чува питања и доказе Једнака шанса за запошљавање комисије и
Комисије за грађанска права у држави Охајо знање својих ГРЕШКЕ бити благовремено,
правилно и адекватно изведени пред њихову пажњу.

       36.   Невсоме даље слатка кроз подношења овог трена молећи питања овде покренуо.
Штавише, да под статута / закона који регулишу питања рекао, Невсоме овим ВРЕМЕ, правилно
и адекватно да зна да пресуде из Охаја Комисије за грађанска права и једнаке запошљавање
Оппортунити Цоммиссион садрже чињеничним налазима и закључење ЗАКОНА да подржи
одлуке донете. Штавише, да подрже да су сви проблеми настали у "Службеном жалбе /
оптужбе за дискриминацију" упућен.

       37.     Невсоме верује да ће РЕЦОРД докази подржавају да НИ подједнаке услове
запошљавања Прилика Комисија ни Охајо грађанска права Комисија поступа Невсоме у
"Службеном жалбу / Наплатне дискриминације" у складу са статутом / закони који
регулишу рекао ствари и, стога, као директан и непосредан Резултат наведеног НЕУСПЕХ су
изложени Невсоме повреде / повреде и лишен њена права осигурана / загарантовано статутима /
закони који регулишу питања рекао.

       38.      Невсоме верује да Охајо грађанска права комисија и подједнаке услове
запошљавања Оппортунити Комисије руковање Невсоме у "Службеном Жалбе / оптужбе за
дискриминацију" ће подржати произвољне и каприциозна дела за болесне сврхе и да изазива
своју повреду / повреде ДОЗВОЉАВА статутима / закони који регулишу рекао питањима.

       39.   Невсоме верује да ће рекорд докази подржавају "јасне и прејудицира кршење
важећих закона и прописа" од стране Комисије Охајо грађанска права и подједнаке услове
запошљавања Оппортунити Цоммиссион у руковању Невсоме у "Службеном / жалбе
оптужбе за дискриминацију."

       40.     Невсоме верује да запис ДОКАЗ подржава да јој је повређене / штету од неуспеха
подједнаке услове запошљавања Оппортунити комисије да одложи ствар у Охају грађанска
права Комисије као и да обезбеде "чињеничним налазима и закључење права" да се подржи
"смену и обавештење права; "Штавише, ЕЕОЦ неуспех да тражи наплату комесара да питање,
јер је захтевао у Невсоме у" Слу `алби / оптужбе за дискриминацију", а касније Мај 24, 2012
"Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Јамисон".

       41.    Невсоме верује да запис ДОКАЗ подржава њене интересе који захтева да буде
потврђена су вероватно ОКВИРУ "зона интереса", а то су питања и права заштићених статутима
/ закони у питању, а изнетих у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и касније
"Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Џејмисон. "

               Крогер Цо в регионални аеродром ауторитет Луисвилу и Јефферсон Цоунти, 286
               382 Ф.3д (6. Цир 2002.) - Под произвољном или каприциозан стандарда ревизије
               под управном поступку (АПА), странка оспорава акцију агенције мора да покаже
               да је акција имала рационалну основу, или да се укључе јасну и прејудицира
               кршење важећих прописа или статута, и ако постоји било какав доказ да подржи
одлуку Агенције, Агенција одлучност није произвољна или каприциозна. 5
               УСЦА § § 701 ет сек, 706 (2). ().

               Директор, Канцеларија радничких компензација програма, Депт рада против
               Невпорт Невс бродоградњу и суви док Цо, 115 1278 С.Цт. (САД, 1995) - странка
               изазовно агенција акција је дужан да покаже на почетку случаја, да је повређен у
               ствари од стране агенције акцијом и да интерес он покушава да одбрани је
               вероватно у зони интереса да буду заштићене законом који је у питању. 5
               УСЦА § 702.

               Лујан в Национални Уилдлифе Федерације, 110 С.Цт. 3177 (1990) - Да би се добила
               судску ревизију у складу са општим одредбама за разматрање управном поступку,
               лице које тврди право да тужи мора да идентификује неку акцију агенцију која га
               погађа у одређеном моди и мора да покаже да је претрпело правно погрешно, јер
               оспореног агенције акције или да негативно утичу или оштећен тој акцији у
               смислу релевантног статута. 5 УСЦА § 702.

               Центар за биолошкој разноврсности против Луецкел, 417 532 Ф.3д (6. Цир 2005.) -
               Да би се добила судску ревизију под управном поступку (АПА), жалба тужитеља се
               мора односити на акције агенцији или непоступањем, и тужилац мора да је
               претрпео било правно или погрешно повреда спада у зони интереса тражио да
               буду заштићени законом на којима се заснива приговор. 5 УСЦА § 551 ет сек.

               Савезни Снага Цом'н в Колорадо Интерстате гаса Цо, 75 С.Цт. 467 (1955) -
               Секција управном поступку дефинише обим ревизије односи само на ситуације
               када је у питању питање правилно приказаним. Управном поступку, § 10 (Е), 5
               УСЦА § 1009 (е).



      42.      Невсоме верује као директан и непосредан резултат неуспеха подједнаке услове
запошљавања Оппортунити комисије у складу са статутима / закони који регулишу руковање
"Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију", ЕЕОЦ јој одузета обавезну одлагање
жалбе / задужен да Охаја грађанским Комисија за права и, стога, у рекао лишавање био
подвргнут пристрасности, дискриминаторски, штетан и противправно / незаконите обраде и
руковање свом захтеву. Осим тога, противправно / незаконито лишено Невсоме на законско
право да имају обзира представљен и испитиван од стране Комисије Охајо грађанска права. Као
директан и непосредан резултат незаконитог / нелегална руковања ЕЕОЦ је од Невсоме-а
"Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију", рекла је претрпело и наставља да трпи
неправде законских и системских дискриминаторске праксе од стране ЕЕОЦ и са онима са
којима се договори да лиши права Невсоме обезбеђена сигурна / загарантовано и предвиђено
статутима / закони који регулишу питања рекао.

       43. Невсоме верује да је као директан и непосредан резултат незаконитог / незаконито
располагање Охаја грађанска права Комисије за Невсоме-а "Службени Жалба / оптужбе за
дискриминацију", рекла је претрпело и наставља да трпи неправде законских и системских
дискриминаторске праксе у руковању Жалбе / пуњење од стране ОЦРЦ и са онима са којима се
договори да лиши права Невсоме обезбеђена сигурна / загарантовано и предвиђено статутима /
закони регулишу питања рекао.

       44. Охајо грађанска права Комисија НЕУСПЕХА за руковање и гони Невсоме у
"Службеном жалбу / Наплатне дискриминације" под лажним / неозбиљно аргумент
наводећи да је неблаговремено поднесена: () је повреду / повреде које доноси ОЦРЦ ПРОТИВ
Невсоме која је конкретна и набројан у Невсоме да има око 240 дана да поднесе жалбу / пуњење
и њену "Службени жалбу / Наплатне дискриминације" поднету ОЦРЦ је добро у
застарелости поднесе. (б) запис доказ подржава да постоји веза између акције предузете од
стране ОЦРЦ и ЕЕОЦ Невсоме да изазове повреду / повреде задобио у напорима одузимајући
јој заштићених права која су у "зони интереса", за ослобађање тражили. Осим тога, постоји
афирмисане систематска дискриминаторна пракса у ЕЕОЦ у решавању притужби односно
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)
060812   EEOC Response (SERBIAN)

More Related Content

Viewers also liked

052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)VogelDenise
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)VogelDenise
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)VogelDenise
 
Merps hs exams 2011
Merps hs exams 2011Merps hs exams 2011
Merps hs exams 2011Merpelyn
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)VogelDenise
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)VogelDenise
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)VogelDenise
 
Michael Atkinson Architecture & Heritage [Feb 2012]
Michael Atkinson   Architecture & Heritage [Feb 2012]Michael Atkinson   Architecture & Heritage [Feb 2012]
Michael Atkinson Architecture & Heritage [Feb 2012]architecturo
 
Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...
Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...
Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...Reno Filla
 
Δήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR Confrence
Δήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR ConfrenceΔήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR Confrence
Δήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR ConfrenceMy Chersonissos
 

Viewers also liked (14)

Prova
ProvaProva
Prova
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Javanese)
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sesotho)
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Croatian)
 
Merps hs exams 2011
Merps hs exams 2011Merps hs exams 2011
Merps hs exams 2011
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Sundanese)
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Malagasy)
 
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)
052215 - FAX TO DELNER THOMAS & BENNIE THOMPSON (Maltese)
 
Michael Atkinson Architecture & Heritage [Feb 2012]
Michael Atkinson   Architecture & Heritage [Feb 2012]Michael Atkinson   Architecture & Heritage [Feb 2012]
Michael Atkinson Architecture & Heritage [Feb 2012]
 
Hindi
HindiHindi
Hindi
 
Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...
Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...
Automation in Mobile Working Machines for Increased Productivity, Energy Effi...
 
Δήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR Confrence
Δήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR ConfrenceΔήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR Confrence
Δήμαρχος Χερσονήσου - Μαστοράκης Ιωάννης CPMR Confrence
 
Japanese
JapaneseJapanese
Japanese
 
Adult literacy tampa
Adult literacy tampaAdult literacy tampa
Adult literacy tampa
 

060812 EEOC Response (SERBIAN)

  • 1. USPS.com® - Track & Confirm https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action YOUR LABEL NUMBER SERVICE STATUS OF YOUR ITEM DATE & TIME LOCATION FEATURES ® 03120090000050973601 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 10:28 am CINCINNATI, OH 45202 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmation™ Out for Delivery June 09, 2012, 9:15 am CINCINNATI, OH 45203 Sorting Complete June 09, 2012, 9:05 am CINCINNATI, OH 45203 Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:19 am CINCINNATI, OH 45203 Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed through June 08, 2012, 11:58 pm CINCINNATI, OH 45235 USPS Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 ® 03102010000042767898 042767 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 8:26 am COLUMBUS, OH 43215 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmation™ Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:48 am COLUMBUS, OH 43215 Processed through June 09, 2012, 4:34 am COLUMBUS, OH 43218 USPS Sort Facility Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed at USPS June 08, 2012, 10:58 pm CINCINNATI, OH 45235 Origin Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898 042767 6/14/2012 2:50 PM
  • 2. ЗАХТЕВ ЗА ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОТКАЗА И ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВА, ОБАВЕШТЕЊЕ О АДМИНИСТРАТИВНА КРШЕЊА ПОСТУПКУ, ЗАХТЕВ ЗА ЕЕОЦ'С "НАПИСАНО" ОДРЕЂИВАЊЕ - ЧИЊЕНИЧНИМ НАЛАЗИМА И ЗАКЉУЧЕЊЕ ЗАКОНА, ЗАХТЕВ ЗА "НАПИСАНО" НАСЛОВ ВИИ ТУМАЧЕЊЕ / МИШЉЕЊЕ, ЗАХТЕВ ЗА ОДЛАГАЊЕ НА ОХАЈОМ ЦИВИЛ РИГХТС ЦОММИССИОН, ЗАХТЕВ ЗА СТАТУС КОМИСИЈЕ НАКНАДЕ ИЗДАВАЊЕ; ПРИГОВОРИ ДО ПОСЛА ОППОРТУНИТИ ЦОММИССИОН'С 31. МАЈА 2012 ОТПУШТАЊА И ОБАВЕШТЕЊЕ ПРАВА; ОДГОВОР НА ПИСМА ОХАЈО ГРАЂАНСКА ПРАВА КОМИСИЈЕ ОД 9. МАЈА 2012 У "2. ВЕЗИ СА "ВАШ упит у вези са потенцијалним оптужбе за дискриминацију; и ЗАТРАЖЕ ДА БУДУ ОБАВЕШТЕНИ СВЕГА" О СУКОБУ ИНТЕРЕСА " [1] СУБМИТТЕД: ЈУНЕ 8, 2012 ДОСТАВЉА: ВИА САД ПРИОРИТЕТ ПОШТА - ПРИЈЕМ БР 03120090000050973601 Сједињене Америчке Државе Одељење за рад УС Једнака шанса за запошљавање комисија ("ЕЕОЦ") Цинциннати Површина канцеларије Аттн: Амерички секретар за рад - Хилда Солис, Л. ц / о особа: Вилма Л. Јавеи (директор) 550 Маин Стреет, 10. спрат Цинциннати, Охио 45202 ВИА САД ПРИОРИТЕТ ПОШТА - ПРИЈЕМ БР 03102010000042477898 Охајо Комисија за грађанска права ("ОЦРЦ") Централна канцеларија Аттн: Мајкл Г. Паитон, Еск (извршни директор). 30. Исток Броад Стреет, 5. спрат Цолумбус, Охио 43215 ЕЕОЦ Ц ОМПЛАИНТ: Пуњење бр 473-2012-00832 (Гарретсон фирме Резолуција Гроуп, Инц) Пуњење бр 473-2012-00837 (Месина Стаффинг / Месина Манагемент Системс) Подносилац жалбе / Вогел Денисе Невсоме ("Невсоме") запослених: Пошта Прилог 14731 Цинциннати, Охио 45250 Телефон: (513) 680-2922 Тужена страна (е) / Гарретсон фирме Резолуција Гроуп, Инц Послодавац (ови): Аттн: Сенди Саливен (људски ресурси представник) Аттн: Матеј Гарретсон (Оснивач / генерални директор) Купер 7775 пута Телефон: (513) 575-7167 или (513) 794-0400 / (888) 556-7526 Кантон: Хамилтон Цоунти, Охајо Канцеларија ** Охајо Имајући 50 + запослених Месина Особље / Месина Системи за управљање Аттн: Винс Месина (председник) 11811 Мејсон-Монтгомери пута Цинциннати, Охио 45249 (513) 774-9187
  • 3. ЦОМЕС ОДМАХ жалбе Вогел Дениз Невсоме ("Невсоме") и доставља ово, он је Р ЗАХТЕВ ЗА ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОТКАЗА И ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВА, ОБАВЕШТЕЊЕ О АДМИНИСТРАТИВНА КРШЕЊА ПОСТУПКУ, ЗАХТЕВ ЗА ЕЕОЦ'С "НАПИСАНО" ОДРЕЂИВАЊЕ - ЧИЊЕНИЧНИМ НАЛАЗИМА И ЗАКЉУЧЕЊЕ ЗАКОНА, ЗАХТЕВ ЗА "НАПИСАНО" НАСЛОВ ВИИ ТУМАЧЕЊЕ / МИШЉЕЊЕ, ЗАХТЕВ ЗА ОДЛАГАЊЕ НА ОХАЈОМ ЦИВИЛ РИГХТС ЦОММИССИОН, ЗАХТЕВ ЗА СТАТУС КОМИСИЈЕ НАКНАДЕ ИЗДАВАЊЕ; ПРИГОВОРИ ДО ПОСЛА ОППОРТУНИТИ ЦОММИССИОН'С 31. МАЈА 2012 ОТПУШТАЊА И ОБАВЕШТЕЊЕ ПРАВА; ОДГОВОР НА ПИСМА ОХАЈО ГРАЂАНСКА ПРАВА КОМИСИЈЕ ОД 9. МАЈА 2012 У ВЕЗИ СА "ВАШ упит у вези "2. са потенцијалним оптужбе за дискриминацију; и ЗАТРАЖЕ ДА БУДУ ОБАВЕШТЕНИ СВЕГА" О СУКОБУ ИНТЕРЕСА " (У даљем тексту: РФРОД и НОР ... ") у односу на: "СЛУЖБЕНИ ЖАЛБА / ОПТУЖБЕ ЗА ДИСКРИМИНАЦИЈУ ОБЛАСТИ И ПРОТИВ ГАРРЕТСОН ФИРМИ РЕШЕЊЕ ГРОУП ИНЦ И / ИЛИ МЕССИНА КАДРОВА / МЕССИНА МАНАГЕМЕНТ СИСТЕМС СА УНИТЕД СТАТЕС ДЕПАРТМЕНТ ОФ РАДА - САД ПОДЈЕДНАКЕ УСЛОВЕ ЗАПОШЉАВАЊА ОППОРТУНИТИ ЦОММИССИОН - СИНСИНАТИ ПОВРШИНА КАНЦЕЛАРИЈЕ и ОХИО ЦИВИЛ РИГХТС КОМИСИЈА - ЦЕНТРАЛНА КАНЦЕЛАРИЈА; И ЗАХТЕВ ЗА КОМЕСАРА ЗАДУЖЕН ДА ИЗДАЈЕ СУБМИТТЕД ЗА ПОДНОШЕЊЕ ДАНА 30. АПРИЛА 2012 " (У даљем тексту "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију") У знак подршке њеном, одричући се и без заштићених права сачуване овде, Невсоме наводи у очувању питањима покренутим у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и онима прописаним у овом трену "РФРОД и Нор. . ":. ЈА. ЗАХТЕВ ЗА ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОТКАЗА И ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВА Гонзалес против Фирестоне гуме & Руббер Цо, Ф.2д 610 241 (1980) - [2] ЕЕОЦ може издати други 90-дневну здесна тужити обавештење по завршетку дискреционој преиспитивање претходног утврђивања под условом да је дато обавештење обема странама у својој одлуци да се преиспита у оквиру 90- дневног периода прибављених од почетне обавештења о право да тужите. Грађанска права Акт 1964, § 706 (д) изменама и допунама 42 УСЦА § 2000е-5 (ф) (1). 29 ЦФР § 1601,18 ДИС, МИСАЛ: ПОСТУПАК И АУТОРИТЕТ:
  • 4. () Ако оптужба на њеном лицу, или као појачано изјавама лица који тврде да су оштећени објави, или где је после истраге Комисија утврди да је тужба и сваки њен део није поднета благовремено, или на други начин не држави потраживање по наслову ВИИ, на Ади, или Гина, Комисија ће одбацити оптужбу. . . (Б) Писмено обавештење нарави, сходно овом члану, издаје се на лице које тврди да су оштећени и лица које тужбу у име тог лица, где се примењује, у случају комесар задужен, да сва лица наведене у § 1601.28 (б) (2); и туженог. Одговарајући обавештења о право да тужите се издаје у складу са § 1601.28. (В) Комисија овим путем преноси овлашцења на окружних одбора; директор Канцеларије за ратарство програми, или на делегације, директор програма за управљање ратарство, зависно од случаја, да одбаци оптужбе, као ограничити став 1601.21 (Д). Комисија овим путем делегата овлашћење за ратарство директора, директора и локалних Ареа директора да отпусти тужбу у складу са ставовима (а), (б) и (ц) овог члана, као и ограничен став 1601.21 (д). Орган Комисије за преиспитају одлуке и опредјељења као наведене у § 1601.21 (б) и (г) примењују се на овој секцији. 29 ЦФР § 1601,19 Нема разлога опредељења: Поступак и ауторитет. (А) Када комисија заврши своју истрагу на терет и сматра да не постоји разуман разлог да се верује да је незаконито запошљавање пракса је дошло или се одиграва у свим питањима којима се бави у одлучности, Комисија доноси писмо о одлучности да сви учесници у вези задужена указује на закључак. Комисије писмо одређивања ће бити коначна одлука Комисије. Писмо одређивања обавештава лице које тврди да су оштећени или лице у чије име је поднета оптужба за право да тужите у Савезном окружном суду у року од 90 дана од пријема писма утврђивања .. . (Б) Комисија може на сопствену иницијативу размотрити коначну одлуку о без оправданог разлога и издавање Директор може, на сопственој иницијативи размотри своју коначну одлуку о без оправданог разлога. Ако Комисија или издаје директор одлучи да преиспита коначну одлуку нема разлога, обавештење о намери да преиспита ће одмах издати све стране оптужбе. Ако је таква обавештење о намери да преиспита се издаје у року од 90 дана од дана пријема коначног утврђивања нема разлога, као и лице које тврди да су оштећени или лице на чије име је поднета оптужба није поднео тужбу, а не тражити и добити обавештење за право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да се преиспита напусти писмо о одлучности и одузима право пуњења странке да покрену парницу у року од 90 дана. Ако 90 дана одело рок је истекао, пуњење странка је поднела тужбу, или пуњење странка је тражила обавештење о право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да ће преиспитати напусти писмо одлучности, али се не укидају право пуњења странке да тужите за 90 дана након поновног разматрања, Комисија или издаје директор доноси нову одлуку.. У тим околностима када је укинута за пуњење странке право да покрену парницу за 90 дана, одређивање обухвата обавештење да ће нова 90 дана одело период почети након пријема за пуњење странке на одређивање Где члан комисије поднео је комесара. пуњење, он или она треба да се уздржи од доношења одлуке у том случају. 29 ЦФР § 1601,21 РАЗУМАН РАЗЛОГ ОДЛУЧНОСТ: ПОСТУПАК И АУТОРИТЕТ. () Након завршетка своју истрагу, где Комисија није насељавао и одбацио оптужбе или је направио никакав узрок којом би се обратио свим наводима у одређивању под став 1601.19, Комисија доноси одлуку да постоји разуман разлог да се верује да незаконито запошљавање пракса је дошло или се дешава под називом ВИИ, на Ади, или Гина. Одређивање проналажење разумног узрока се заснива на, и ограничено на, докази добијени од стране Комисије и не одражавају било какав суд о основаности навода није обратио у одлучности. (Б) Комисија ће обезбедити брзу обавештење о својој одлучности из става (а)
  • 5. овог одељка на лице које тврди да су оштећени, лице које је надлежно за име тог лица, ако постоје, а тужена, или у случају од комесара надлежан, лице именовано у задужен или идентификована од стране Комисије у трећем странке сертификата, ако их има, и туженог. Комисија може, међутим, на своју иницијативу преиспита своју одлуку или пресуђивања о свакој од својих именованих службеника који имају овлашћење да донесе писма одлучности, осим да Комисија неће преиспитати одлуку о оправданог разлога претходно издате против владе, владиних ентитета или политичка подела после неуспеха помирења као што је изложено у § 1601.25. (1) У случајевима када Комисија одлучи да поново размотри разрешење или одлуку којом разуман разлог да верује да је оптужба истинита, обавештење о намери да преиспита ће се одмах издати. Ако је таква обавештење о намери да преиспита се издаје у року од 90 дана од дана пријема обавештења права да тужи и пуњење странка није поднела тужбу, а није добио обавештење о право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да ће преиспитати напусти отпуштање или слово одлучности и одузима обавештење о право да тужите. Ако је 90 дана истекао је пуњење странка је поднела тужбу, односно пуњење странка је тражила обавештење о право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да напусти ће преиспитати разрешење или слово одлучности, али неће опозвати обавештење о право да тужите. Након разматрања Комисија ће поново издати одлуку. У таквим околностима где је обавештење о право да тужите одузета, Комисија ће, у складу са § 1601.28, изда обавештење о праву да поново тужите који ће обезбедити пуњење партију са 90 дана у оквиру којих се донесе одело. (2) Комисија ће обезбедити брзу обавештење о својој намери да се преиспита, који је на снагу након издавања, а своју коначну одлуку након разматрања на лице које тврди да су оштећени, лице које је наелектрисање у име тог лица, ако постоје, и тужени, или у случају комесара наплате, лице именовано у задужен или идентификована од стране Повереника у треће стране сертификата, ако их има, и туженог. (Ц) Када члан Комисије је поднео комесар за тужбу, он или она треба да се уздржи од доношења одлуке у том случају. (Д) Комисија овим путем делегати окружних одбора, или на делегације, Фиелд директори, директори или Ареа Локални директори и директор Канцеларије за ратарство програми, или на делегације, директор програма за управљање ратарство, ауторитет, осим у ти случајеви укључују питања тренутно означена од стране Комисије за преиспитивање приоритета, након завршетка истраге, да би одлуку којом оправданог разлога, издати писмо узрок одлучности и служе копију одлучности по странкама. Свака одлука издата на основу овог члана је коначна када слово одлучности се издаје. Међутим, директор Канцеларије за ратарство програми, или по делегације, директор програма за управљање; ратарство сваког Окружног директор, директор свако поље, сваки регионални директор и сваки локални директор, за опредељењима издадени од његове или њене канцеларије, може на сопственој иницијативи преиспита ову одлуку, осим да ови директори не могу да преиспита одлуку о оправданог разлога претходно издате против владе, владине агенције или њене друштвено-политичке након неуспеха помирења као што је изложено у § 1601.25. (1) У случајевима када издавање Директор одлучује да поново размотри разрешење или одлуку којом разуман разлог да верује да је оптужба истинита, обавештење о намери да преиспита ће се одмах издати. Ако је таква обавештење о намери да преиспита се издаје у року од 90 дана од дана пријема обавештења права да тужи и пуњење странка није поднела тужбу и није затражити обавештење о право да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да ће преиспитати напусти отпуштање или слово одлучности и одузима обавештење о право да тужите. Ако је 90 дана истекао је пуњење странка је поднела тужбу, односно пуњење странка је добила обавештење о праву да тужите на основу § 1601.28 (а) (1) или (2), обавештење о намери да напусти ће преиспитати разрешење или слово одлучности, али неће опозвати обавештење о право да тужите. Након поновног издавања директор ће поново донети одлуку. У таквим околностима где је обавештење о право да тужите одузета, издавање директор ће, у складу са § 1601.28, изда обавештење о
  • 6. праву да поново тужите који ће обезбедити пуњење партију са 90 дана у оквиру којих се донесе одело. (2) Приликом издавања директор не преиспита, он или она треба да обезбеди благовремено обавештење о његовом или њеном намеру да поново размотри, који је на снагу након издавања, а коначну одлуку након разматрања на лице које тврди да су оштећени, лице које је надлежно за име тог лица, ако постоје, и оптужене, или у тужби или идентификована од стране Повереника у треће стране сертификата, ако их има, и туженог. (Е) У време доношења одлуке о томе да ли постоји разуман разлог, значајна тежина биће додељене коначне закључке и налоге које је намењених ФЕП агенције којима Комисија одлаже наплаћује у складу са § 1601.13. За потребе овог одељка, примењују се следеће дефиниције: (1) "Коначни закључци и налози" подразумева: (И) Налази ствари и поретка инцидента њу издаје ФЕП агенције о меритуму наплату или (Ии) да би сагласност или пристанак Уредба је ступила на по ФЕП агенције о меритуму је бесплатан. С'тим да, међутим, Да нико не налази и налогу ФЕП агенције се сматра коначним у смислу овог одељка уколико ФЕП Агенција има служио копију тих налаза и поредак Комисије и на лице које тврди да је оштећена и треба да обавесте то лице о његовог или њеног права на жалбу или захтев преиспитивање, или обнављањем или сродних права; и времена за такве жалбе, преиспитивање, или обнављањем Захтев су истекли или су питања такве жалбе, разматрање или обнављањем ће бити одређен. (2) "Суштинска тежина" подразумева да је таква потпуна и пажљиво разматрање биће додељене крајњим налазима и налозима, како је горе дефинисано, као што је прикладно у светлу чињеница које их подржавају када се испуне сви од предуслова наведених у наставку: (И) поступак био правичан и редовна и (Ии) поступака забрањених од стране државе или локалних закона се могу поредити у обиму до праксе забрањене савезним законом; и (Иии) коначне налазе и ред служе интересима ефикасно спровођење наслову ВИИ, на Ади, или Гина: Под условом, да давање знатну тежину крајњим налазима и налозима за ФЕП агенције не укључује по тежини, за сврху примене Савезни закон, до закључака тог Агенције права. 1. У интересу правде и очувања заштићених законом прописаних права, Невсоме објеката до кршења о једнаком радног места Комисије закона који су лишена њена права осигурана под називом ВИИ Кодекса савезних прописа, управном поступку, Устав Сједињених Америчких Држава, Охајо гра | анских права, Статути и други закони / Охају и Сједињених Америчких Држава рекао управних питања. 2. Невсоме овим затражити преиспитивање разрешењу и обавештење о правима, у смислу да Једнака шанса за запошљавање Комисија је починио грешку у руковању ове оптужбе и лишила Невсоме права гарантованих законом у складу са законима Охају и Сједињених Америчких Држава Копије 31. маја. , 2012 Писмо са смене и обавештења о правима за испитанике Гарретсон фирме Резолуција Гроуп Инц и Месина Особље / Месина Манагемент Системс су у прилогу овог документа, односно као Прилог С "А" и "Б" и на њих се позива као да је изнето у пуном овог члана. 3. На дан или око 30. априла 2012, поднела Невсоме јој "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију", који се састојао од око 196 страна и 86 експоната - од копирања која се може посматрати / примљена на:
  • 7. http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 4. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "састојала се од отприлике 109 нумерисаних питањима и обухватају делове под насловом: (ја) Кршење Статута, (ИИ) Сврха ВИИ, (ИИИ) образац дискриминације, (ив) Противправно престанка радног односа / Погрешно пражњења, (в) Узнемиравање, (ВИ), непријатељски, (ВИИ) Одмазда, (ВИИИ) изговор / преварном намером, (ик) Статистика / разнородне третман, (Кс) Емплоимент-Ат-Вилл/Протецтед активност, (КСИ) Јавно политика, (КСИИ) изговор, (КСИИИ) планирање, (КСИВ век) Систематска дискриминација, (КСВ) Одговорност послодавца, и (Ксви) Рељеф тражи. 5.. Невсоме у "Слу` алби / Наплатне дискриминације "на свом лицу и / или појачано изјава садржаних у њима је подржан од стране чињеницама, доказима и правних закључака да се одржи оптужбе у њему, као и разрешење тражи за повреде односно нашкоди коју је претрпела Невсоме . 6. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "испуњава услове молећи како је прописано статутом / закони који регулишу питања и рекао, дакле, државни захтеви на којима тражи ослобађање Невсоме је да добије! Међутим, на основу произвољних и каприциозна аката о равноправности запошљавање комисије и Охаја грађанска права Комисије у руковању Невсоме у "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију", до сада, су изложене Невсоме до непоправљиве повреде / повреда и покушава да ускрате јој законских права гарантована законима државе Охајо, као и Сједињеним Америчким Државама. 7. Једнака шанса за запошљавање Комисија погрешило у свом разрешењу Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и издавање "Обавјештење о разрешењу и правима." 8. Охајо грађанска права Комисија погрешило у њеним неуспехом да примају и процесуирају Невсоме у "Службеном / жалбу оптужбе за дискриминацију", тврдећи да је Неблаговремено поднети - то јест у томе што је био благовремено поднео у складу са статутима / закони који регулишу питања рекао. Невсоме који су поднели своју "званичну жалбу / Наплатне дискриминације" у Охају грађанска права Комисије са 240 дана дозвољених по законима за тужбе у "одлагање" државе као Охају. 9. У време Невсоме подносе њена "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију", рекла благовремено, правилно и адекватно затражио да ПОВЕРЕНИК Накнада за издавање. 10. Једнака шанса за запошљавање Комисија погрешило када је починио противправних / незаконите радње када је поднео Невсоме са оптужбама за "дискриминације" у тој разумна особа / ум, на основу предузетим радњама може се закључити да ЕЕОЦ нацрт оптужбама за "дискриминације" са Намерно, злонамерни и безобзирно намера да се избегне да се бави питањима покренутим у Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију." Ипак, ЕЕОЦ био разочаран када Невсоме су критичне и потребне корекције на оптужбе дискриминације уграђеним своју "званичну жалбу / Наплатне дискриминације" који јасно очувану своја права, као и адекватно подржава Која питања су пред ЕЕОЦ у време издавања "Разрешење и Обавештење о правима." За даље, потребе очувања ПИТАЊА, доказима и забринутости ангажмана ЕЕОЦ је у систематском КРИВИЧНИХ / ЦИВИЛНО неправде уперене против Невсоме у руковању "Службени Жалба / Наплатне дискриминације" Невсоме уврштава као да је изнето у пуном овог члана, њен априла 30, 2012 Пропратно писмо прате "Службени / жалбу оптужбе за дискриминацију" http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f
  • 8. као и Невсоме је 24. маја 2012, "Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Јамисон", који се овим инкорпорирани као да је изложено у пуној овде и могу се добити од: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812 11. ЕЕОЦ има законско овлашћење да преиспита своју "смену и обавештење о правима" која је издата у овом питању и да се уверим да је издата у доброј намери и не за болесне сврхе односно мотива. 12. У складу са статутима / закони који регулишу питања рекао, ЕЕОЦ није успео да изврши своју мандатом поверену министарске дужности потраживања по статуту (а) да реши сва питања која су покренута у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и касније "одговор на писмо од 8. маја, 2012 Од Дервин Е. Јамисон "Дакле., разумна особа / ум може закључити да је ЕЕОЦ актима су произвољне и хировит. 13. ЕЕОЦ погрешило у својој неиздавање "Писмо одлучности" у којем ће назначити налазе чињенице и закључивање права по закону (и) Управни рекао је питања. Дакле, кроз ову инстант залаже и Невсоме ОБЈЕКТИ да кажу неуспех и тражи да ЕЕОЦ питање "Писмо одређивања" у складу са статутима / закони који регулишу питања рекао (тј. који се први пут захтева одлагање материје у Охају Комисије за грађанска права). Другим речима, ЕЕОЦ је без овлашћења за издавање "смену и обавештење о правима" у томе што са намерном, злобници и злочиначке намере ФАИЛЕД да одложи Невсоме у "Службеном / жалбу оптужбе за дискриминацију" у Охају Комисије за грађанска права као обавезно по закону! 14. Док ЕЕОЦ директор може поступити и по сопственој иницијативи да преиспитају своју коначну одлуку о без оправданог разлога, Невсоме подноси тренутну изјаснио у том рекордном доказа, као и на ЕЕОЦ Систематски дискриминаторске праксе и ОБРАЗАЦ-О- дискриминаторним праксама у руковање оптужбама од стране Невсоме пружена Невсоме предузимање неопходних корака у очувању питања подиже и очување Невсоме права осигурана и гарантована статутом / закони који регулишу питања рекао. 15. У складу са статутом / закони који регулишу питања рекао, Невсоме захтев да ЕЕОЦ питање ЗАХТЕВА "Обавештење о намери да поново размотри" брзо! 16. Невсоме верује да може разумно закључити да ум ЕЕОЦ година / Вилма Јавеи са смишљеном, злонамерни и злочиначке намере пропустио да поднесе потребну Цхарге комесара тражио од Невсоме који би јасно искључује издавање "Обавјештење о разрешењу и права" извршена. При томе, ЕЕОЦ Лишене Невсоме заштићених права обезбедени / загарантовано статутима / закони који регулишу питања рекао. 17. ЕЕОЦ погрешило у узурпацији власти, као и злоупотребе овлашћења у руковању Невсоме у Штавише "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију.", Запис доказ подржава да ЕЕОЦ није успела да обезбеди "закључак да сваки навод обратио у Невсоме је" Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију "и касније" одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Џејмисон. " 29 ЦФР § 1601,8 ГДЕ ТО МАКЕ А ЦХАРГЕ: Пуњење може поднети лично или поштом у било којој канцеларији Комисије или са било ког одређеног представник Комисије. . . 29 ЦФР § 1601,9 ФОРМУЛАР ЗА УСЛУГЕ:
  • 9. Доплата ће бити у писменој форми и потписана и мора да буде верификован. 29 ЦФР § 1601,12 САДРЖАЈ НАКНАДЕ; ИЗМЕНА УСЛУГЕ: (А) Свака оптужба треба да садржи следеће: (1) пуно име, адреса и број телефона особе која оптужбу осим како је предвиђено у параграфу 1601.7; (2) пуно име и адреса лица против кога је оптужба направљен, ако је познато (у даљем тексту: тужени); (3) јасан и концизан и изјаву о чињеницама, укључујући и релевантне датуме, чине наводне незаконите праксе запошљавања: Види став 1601.15 (б); (4) Уколико је познато, приближан број запослених тужене послодавца или приближан број чланова тужене организације рада, у зависности од случаја може бити и (5) изјава откријете да ли су поступци који се односе наводну незакониту праксу запошљавања је почело пред државном или агенцијом локалне терети за спровођење закона сајма запошљавања пракси и, ако је тако, датум таквог почетка и назив агенције. (Б) Без обзира на одредбе става (а) овог одељка, пуњење је довољно када је Комисија добија од особе која оптужбу писмена изјава довољно прецизно да идентификује странке, и уопште да опише акција или пракса жалила. Пуњење може бити измењен да излечи техничке недостатке или пропусте, укључујући пропуст да провери оптужбе, или да се разјасни и појачају тврдње изнете у њој. Такве измене и допуне навод додатне радње које чине незаконите праксе везане за запошљавање или расте из предмета оригиналног накнаде ће се односити назад на датум оптужба је први пут добили. Оптужба да је измењен тако неће бити потребно да се редеферред. 18. Запис доказ да ће подржати Невсоме подносе благовремено подношење "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" до једнаких могућности за запошљавање комисије и Охаја грађанска права Комисије. Дакле, испуњава услове молећи као за "ГДЕ ДА тужбу." 19. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "јасно молећи испуњава услове за" облик накнаде "и представљају проблеме, обезбеђује чињенице, доказе и правне закључке да се одржи на жалбу / пуњење и представљена је у" куцане форме ". 20. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "испуњава молећи услове за" САДРЖАЈ пуњења "у тој у садржи: (1) пуно име, адреса и број телефона особе која оптужбу; (2) пуно име и адресу лица против кога је оптужница направљен, ако је познато; (3) јасан и концизан и изјаву о чињеницама, укључујући и релевантне датуме, чине наводне незаконите праксе запошљавања; (4) Уколико је познато, приближан број запослених у тужени послодавац или приближан број чланова оптуженог и (5) изјава откријете да ли су поступци који се односе на наводну незакониту праксу запошљавања је почело пред државном или агенцијом локалне терети за спровођење закона сајма запошљавања пракси и, ако је тако, датум таквог почетка и име агенције. 21. Н евсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију "јасно наведено уверење да" Дискриминација на основу: (1) трка, (2) године; (3) Одмазда; (4) Остало - познавање ангажмана у заштићеном активности (с); и (5) Систематска дискриминација "- Погледајте Паге 2.
  • 10. 22. На дан или око 8. маја 2012, једнаке прилике за запошљавање комисија обезбедила Невсоме са "оптужбе за дискриминацију" за сваки од испитаника (тј. Гарретсон фирме Резолуција Гроуп, Инц и Месина Особље / Месина Манагемент Системс). 23. На дан или око 9. маја 2012, Охајо Комисија за грађанска права под условом Невсоме са преписке под називом "Ваш упит у вези са потенцијалним оптужбе за дискриминацију", који је наведен у делу: "Ми смо у пријему вашег писма и обимним документација у вези са потенцијални набој дискриминације вашег бившег послодавца, Гарретсон канцеларији Резолуције Гроуп, Инц Мессина и кадровске. Како смо разумели ваше документацију, можете обустављен из радног односа 21. октобра 2011. Примили смо вашу документацију 2. мај 2012. Охајо грађанска права закон, Охајо Ревидирани Кодекс Поглавље 4112, да се наплаћује од захтева дискриминације може поднети у року од шест месеци од дана повреде и зато оптужба сматра се неблаговременим нам да следе. Ваше писмо нам указује како Охаја цивилног права Комисију и САД једнаке прилике за запошљавање Комисија добила идентичан документацију накнаде може се изјавити жалба са америчком Комисијом за запошљавање Оппортунити равноправности у року од 300 дана од дана повреде и стога може сматрати благовремено са њима.. Наша агенција, Охајо Комисија за грађанска права, је држава административно агенције за спровођење закона који управља Охаја Цивилно Ригхтс Ацт, Охајо за истрагу Ревидирани Кодекс Поглавље 4112, а ми смо одговоран оптужби за расе, боје, пола, националне припадности, војна лица, инвалидности, старости и религија дискриминација у области запошљавања, становање, јавни смештај. . . Иако немамо надлезни орган да истражи ово питање, ми не желимо да знате да смо добили и пажљиво прочитајте материјале које сте навели. Ако у будућности мислите да сте жртва дискриминације који спада под нашом јурисдикцијом, контактирајте нас и затражите да разговарате са истражитељем. . . " погубљен од Сандре Р. Аукеман / конститутивних услуга и делује у име и уз сагласност Охаја грађанска права Комисије извршни директор Мајкл Г. Паитон копија Охајо грађанска права Комисије 9. мај, 2012 писмо је дат у прилогу и уградити по референци. као доказни предмет "Б". 24. Као доказано, Охајо грађанска права Комисија је потврдила своје знање о Невсоме је подношење "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију", како за ОЦРЦ и једнаке прилике за запошљавање комисија. Под СТАТУТА / закони који регулишу питања рекао, има око 240 Невсоме дана, уместо 180 дана, изјавио је ОЦРЦ да поднесе свој Цхарге државу. Алсуп Међународна унија против зидара и савезничких занатлија из Толеда, Охајо, локална заједница бр 3, 679 Ф.Супп. 716 (НД Охајо В. лига 1987.) - У "одлагање држава" као што су Охајо, где ЕЕОЦ одлаже на државном органу основана да истражи оптужбе дискриминације, ЕЕОЦ пуњење морају бити поднети у року од
  • 11. 300 дана после наводног незаконитог акта. Грађанска права Акт 1964, § 706 (д), са изменама и допунама, 42 УСЦА § 2000е-5 (ф) (1). . . Када је пуњење дискриминације подноси се и на једнаком комисије за запошљавање Оппортунити и државне агенције у "одлагање државе," ЕЕОЦ неће формално поднети своју тужбу дискриминације док се државна агенција је престала своје поступке. . . дакле, држава административној наплати од дискриминације мора генерално се поднети у року од 240 дана од наводног незаконитог праксе у циљу очувања подносиоца захтева право да поднесе тужбу Наслов ВИИ у савезном суду. Грађанска права Акт 1964, § 706 (д), са изменама и допунама, 42 УСЦА § 2000е-5 (ф) (1). . Мохасцо Цорп в. Сребро, 447 УС 807, 814 Н. 16, 100 С.Цт. 2486, 2491 Н. 16, 65 Л.Ед.2д 532 (1980). Дакле, ОЦРЦ је погрешио у свом руковању Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и ЕЕОЦ је да одложи ово питање у Охају Комисије за грађанска права. Осим тога, ЕЕОЦ погрешило у свом издавања "Обавјештење о разрешењу и права" у којем је писало да неуспех да се одложи питање на ОЦРЦ Искључује Д / спречити ЕЕОЦ од издавања "смену и обавештење о правима." 25. О хио Комисија за грађанска права ("ОЦР Ц"), извршни директор Мајкл Г. Паитон је адвокат / правник, дакле, Невсоме верује да разумна особа / ум закључити да је заснована на чињеницама, доказима и правних закључака представљених у овом инстант изјашњава као као и "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију" знали и / или требало да зна да су деловали са ОПЗ намерно, Намерно и злонамерно да обезбеди Невсоме са ФАЛСЕ и / или обмањујуће информације саветује да је њен "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију "поднета је ОЦРЦ Неблаговремено поднети Ови закони су јасни и / или добро населили на питања у вези ПРАВОВРЕМЕНОСТИ рекао је за довођење акције и шта представља оповргавања и одрицања на захтеве, као да од ОЦРЦ.: Веисе В. Универзитет Сиракуза, 522 Ф.2д 524 Цир 1975.), 33 БНА ФЕП (2. цас 544 - Суда отпуштање жалбе на основу разрешењу ЕЕОЦ за накнаде због наводног унтимелинесс пуњења је грешка, јер Окружни суд није у обавези да прихвати ЕЕОЦ одлучност на питању као обавезујући и супротно имању би бесмислен право да тужите после отпуштања од стране Комисије, док ЕЕОЦ Налази се уобичајено право на велике тежине, изгледало је да има погрешно пуњење, што континуирану јасно наводни дискриминацију (што би подношење правовремено). Амерички систем финансије, Инц вс Харлоу, 65 ФРД 94 (1974) - Деведесет дана застарелости је неприменљив уколико наводна дискриминација се наставља све док датум тврдња је изведен пред ЕЕОЦ; дела протекле дискриминације може се пренети по САДАШЊЕ образац понашања, али само тамо где незаконите праксе имају присутан и понавља ефекат на тужилац класе представника. Грохал вс Стауффер Хемијска Цо, 385 Ф.Супп 1267 (1974), 10 БНА ФЕП цас 785 - у току или наставак, Ако дискриминација жалио је статутарни временски периоди се одрекао; тужилац тврди такво одрицање треба наводи неке примере наставка дискриминацију у својој жалби. Тајсон вс Нед прераду и маркетинг сарадњу, Ф.Супп 599 136, 36 БНА ИЗУЗЕТАК до 180 ограничења дневног ФЕП цас 875 (1984) - периода је направљена за "наставак кршење" под којима теорија тужиоци морају показати серију СРОДНИХ дела,
  • 12. један или више од чега спада у рок застарелости, или одржавање дискриминаторског система и пре и током периода ограничења. Маринелли вс Чао, 222 Ф.Супп 2д 402 (2002) - Врховни суд је укинуо наставак кршењу доктрине у контексту дискриминације захтева донела у смислу Поглавља ВИИ Закона о грађанским правима 1964, 42 УСЦС § § 2000е ет сек, запошљава резоновања. да изгледа да једнако важе за старосна дискриминација у Закону запошљавање и рехабилитацију Ацт потраживања. Аустион против Град Цларксвилле, 244 Фед.Аппк. 639 (УА 6, 2007) - "наставак кршења теорија" је специфичан правичан доктрина да путарине 300-дневни рок за жалбу за дискриминацију бесплатан. Грађанска права Ацт оф 1964, § 706 (д) (1), § 42 УСЦА 2000е-5 (е) (1). Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију ", јасно прописује НАСТАВЉА дискриминаторне / одмаздан праксе уперене против ње од стране испитаника. Погледајте Пагес 26, 38, 58, 64 66, 69, 105, 135 и 189 који подржава Невсоме баве континуираним праксе испитаник (а). Штавише, стр 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116 - 118, 120, 129, 136 и 138 баве се 3. фебруара 2012 Злонамерни одмаздан Тужба коју је поднела Гарретсон канцеларији Резолуције Гроуп, Инц покушава да се лиши Невсоме заштићених права. Примерак Попис списа може се видети / примљена на: http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f Завереник постаје агент друге завереник (а), и сваки чин обавља један од комбинације се по закону сматра као акт оба или све. Другим речима, оно што ради, ако постоји ова комбинација, постаје чин обе или све од њих, без обзира што појединац може да уради Ово важи како за сваког члана завере, чак и оне чије учешће је ограничен. за споредну улогу у незаконитом послу, и чини никакву разлику да ли је или не такав појединац у заједничку добит на акције. (Ам. Јур заступање и праксе Обрасци, завера § 9). ПРЕЋУТНО СПОРАЗУМ - Дешава се када се два или више лица спроводе по својим делима исти објекат истим средствима Једна особа обавља један део, а други део друго, тако да по.. Завршетак су добили објекат тежи. Без обзира да ли свака особа знали детаље или шта сваки део је био да се изврши, крајњи резултати су добијени се објекат спроводи Споразум подразумева или извести из акција или изјава.. 26. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију ", наводи не само систематско или СЕРИЈСКИ КРСЕЊУ али обезбеђује чињеницама, доказима и правне закључке да подрже исти: Мур вс Сан Хозе, 615 Ф.2д 1265 (1980), 22 БНА ФЕП Цас 1053 - Упорно политике тако да је оптужба систематске дискриминације наставља кршење ВИИ, која наводи присуство такве политике НИЈЕ временски ограничени. Кассаие вс Брајант колеџу, Ф.2д 999 603 (1993), 62 БНА ФЕП цас 724 - Постоје две врсте наставка кршења, систематски и СЕРИЈСКИ; серијски број повреда је дискриминаторних дела која потичу из истих дискриминаторних нетрпељивошћу, свака актом конституисања одвојено погрешно делотворан под ВИИ. В. Мур граду Сан Хозеу, 615 Ф.2д 1265 (1980) - [18] присутна политика систематске дискриминације је и даље кршење ВИИ. Грађанска права Акт 1964, § 701 ет сек. са изменама и допунама 42 УСЦА § 2000е ет сек. [19] Када је присутна политика систематске дискриминације, период ограничења на оделу под називом ВИИ не почне да ради до тренутка када се
  • 13. прекида политика. Грађанска права Акт 1964, § 706 изменама и допунама УСЦА 42 став 5-2000е. Види ставове бр 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100, штавише, одељак "КСИВ. Системске дискриминације "од" Службеном жалбе / Оптужбе за дискриминацију. " http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 29 ЦФР § 1601.28 (3) ОБАВЕШТЕЊЕ О ПРАВО ДА ТУЖИТЕ: ПОСТУПАК И АУТОРИТЕТ: . . . (3) Издавање обавештења о право да тужите престаје даљи поступак било које оптужбе да је Повереник не наплаћује уколико Окружног директора; Поље директора; регионални директор; локални директор, директор Канцеларије за ратарство Програмс или на делегације, Директор програма за управљање; ратарство или генерални саветник, одређује у то време или касније да би се извршила сврху наслову ВИИ, на Ади, или Гина да даљи процес оптужбу издавање обавештења о право да тужите треба. не прекине процесуирање једног комесара надлежан. (4) издавање обавештења о право да тужите не спречава Комисију да нуди такву помоћ на лицу издао ово обавештење као Комисија сматра неопходним или прикладним. 27. Невсоме овим путем ОБЈЕКТИ незаконитим / нелегалним подједнаке услове запошљавања Оппортунити комисије у пракси ако не објави оптужбе комесара тражио у "Службеном Жалбе / Оптужбе за дискриминацију. " 28. Невсоме преко овог инстант подносење захтева да подједнаке услове запошљавања Прилика јој пружи документација подршке које Комисија Напуните је издао, а ако не, зашто ЕЕОЦ х као ФАИЛЕД и / или ометао спровођење правде у решавању захтева Невсоме за комисије накнаде питање. 29. РЕКОРДНА доказ да, иако ће подржати Једнака шанса за запошљавање Комисија урадио свесно, добровољно, намерно и злонамерно покушава да задржи у Невсоме "Службени жалбу / Накнада дискриминације "од" оптужби за дискриминације "то је под условом, Невсоме су потребне / КРИТИЧКИ корекције и подносе бележи референцу на куцане Жалбе / Наплатне поднет као ИМАЈУЋИ У ВИДУ" систематско "дискриминаторне праксе укључених Погледајте Невсоме је 24. маја 2012. "Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Џејмисон" - која је инкорпорирана позивањем као да је изнето у пуном члана: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812 30. Невсоме захтев Комисије за накнаде питању не искључује Охајо грађанска права Комисије да врши дужност министра обавезе дугује Невсоме у обради и руковање "Службени жалбу / Оптужбе за дискриминацију. " ИИ. ОБАВЕШТЕЊЕ О АДМИНИСТРАТИВНА КРШЕЊА ПОСТУПКУ Моррис против Кајзер инжењера, Инц, 471 НЕ2д 471 (Охајо, 1984) - Државни подношење је обавезна предуслов за старосна дискриминација у акцији запошљавања Ацт. Старосна дискриминација у запошљавању Закона из 1967, § 14, § 633 29 УСЦА. Пиецуцх в залив и Западна Мфг Цо, 626 Ф.Супп. 65 (НД Охајо Е.Див, 1985..) - Окружни суд није надлежан над акције старосна дискриминација, где тужилац није поднео тужбу са Охајо Комисије за грађанска права. Старосна дискриминација у запошљавању Закона из 1967, § 14 (Б), 29 УСЦА § 633 (Б).
  • 14. 31. О једнаком радног места Комисије издавање "разрјешење и обавештење о праву" БЕЗ одлагање Невсоме у "Службеном жалбу / Наплатне дискриминације" у Охају грађанска права Комисија је резултирало Невсоме повређивања / нарушен и лишен права обезбеђеним / гарантовано под СТАТУТА / закони регулишу питања рекао. 32. Невсоме у "Слу` алби / оптужбе за дискриминацију ", наводи" ДОБА "Дискриминација, стога је обавезна да јој Жалба / пуњења може одложити на Охајо грађанска права Комисије за руковање / обраду. 33. Једнака шанса за запошљавање Комисија погрешило у свом издавања "Обавјештење о разрешењу и права", који тврди да има 90-Невсоме дана донети акцију у савезном суду. Као директан и непосредан резултат и намерно, злонамерних и безобзирно актима ЕЕОЦ да одложи обзира на Охајо Комисије за грађанска права, Окружни суд "није надлежан" да се обрати ствар због "доба" Дискриминација питање покренуто у "Службеном жалбе / оптужбе за дискриминацију "Штавише,. ОЦРЦ, у смислу овог статута / закона је обавезно потребно да обради / процес Невсоме жалба / пуњење. Тхе ОЦРЦ је 9. мај, 2012, потврђује пријем Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију." Рамирез в Национални Дистиллерс и Хемијска Цорп, 586 Ф.2д 1315 (1978) - [4] Где ЕЕОЦ није успела да се односе оптужбе запошљавања дискриминације на државном органу као што се захтева ВИИ, Окружни суд би требало задржати надлежност за период довољно да дозволи ЕЕОЦ да обавести одговарајућу државну агенцију и да омогући те агенције предвиђени рок у коме одлагање да делује. Грађанска права Ацт оф 1964, § 706 (д) изменама и допунама 42 УСЦА § 2000е-5 (е). . . Овај суд је одржао. Више пута да "тамо где ЕЕОЦ није успела да пратите одељак 2000е-5 (ц), Окружни суд би требало да задржи надлежност за временски период довољан да омогући ЕЕОЦ да обавести одговарајућу државну агенцију и да би те агенције статутарни одлагање период у коме се делује "(Галлего в Артур Г. МцКее & Цо (9. Цир 1977.) 550 Ф.2д 456, 457 Упор. ЕЕОЦ против Уах Чанг Олбани Цорп (9. Цир.. 1974. ) 499 Ф.2д 187, 189 н.3 ("одлагање није надлежности чињеница у смислу да његово одсуство лишава суд моћи да поступи").) Штавише, то је сумњиво да процедуралну грешку починио ЕЕОЦ могао забранили право на страни тужиоца да бављења Наслов ВИИ захтев. (Видети Миллер против Интернатионал Папер Цо (5. Цир 1969) 408 Ф.2д 283, 291 (", радњом или непоступањем у ЕЕОЦ не може да утиче на суштинске гриевант је права статутом.");. ЦФ Гејтс против Грузије. -Пацифик Цорп (9. Цир 1974.) 492 Ф.2д 292, 295) Зато што на крају није ЕЕОЦ односе Рамирез је измењену пријаву на одговарајућем државном органу., Окружни суд погрешио у отпуштање на основу надлежности на ВИИ захтев у вези са 1974 отпуштања. Јудуланг в држач, 132 С.Цт. 476 (2011) - Приликом прегледања агенције акцију под управном поступку (АПА), суд мора да процени, између осталог, да ли је одлука била заснована на разматрању релевантних фактора и да ли је било јасно погрешна процена, која укључује испитивање разлоге одлуке Агенције или одсуству таквих разлога. 5 УСЦА § 706 (2) (). 34. Цлеар еррор пресуде и издавања "Обавјештење о разрешењу и права", што даље захтева испитивање незаконитих / нелегална пракса једнаких комисије за запошљавање Оппортунити. Штавише, захтев комесара задуженог за издавање! НЛРБ против предузећа Асс'н паре, Топла вода, Хидраулични прскање, Пнеуматски цеви, лед Маха. Општи Пипефиттерс и Њујорка и околине, локалне заједнице бр 638, 97 С.Цт. 891 (1977) - Кад орган управе је направио грешку права, обавеза суда је да исправи грешку права почињена од стране тог тела и после тај начин да врати предмет агенције тако да га приуште могућност испитивања доказа и проналажењу чињенице у складу са законом.
  • 15. Савезна комисија против Ајдахо Снага Снага Цо, 73 С.Цт. 85 (1952) - На преглед реда Савезне комисије Повер, функција се завршава када суд разматра грешка закона је разоткрила и у том тренутку предмет још једном иде у Комисији за преиспитивање. Савезни закон Снага, § 313 (Б), са изменама и допунама, 16 УСЦА § 825 Л (Б). 35. Невсоме даље Чува питања и доказе Једнака шанса за запошљавање комисије и Комисије за грађанска права у држави Охајо знање својих ГРЕШКЕ бити благовремено, правилно и адекватно изведени пред њихову пажњу. 36. Невсоме даље слатка кроз подношења овог трена молећи питања овде покренуо. Штавише, да под статута / закона који регулишу питања рекао, Невсоме овим ВРЕМЕ, правилно и адекватно да зна да пресуде из Охаја Комисије за грађанска права и једнаке запошљавање Оппортунити Цоммиссион садрже чињеничним налазима и закључење ЗАКОНА да подржи одлуке донете. Штавише, да подрже да су сви проблеми настали у "Службеном жалбе / оптужбе за дискриминацију" упућен. 37. Невсоме верује да ће РЕЦОРД докази подржавају да НИ подједнаке услове запошљавања Прилика Комисија ни Охајо грађанска права Комисија поступа Невсоме у "Службеном жалбу / Наплатне дискриминације" у складу са статутом / закони који регулишу рекао ствари и, стога, као директан и непосредан Резултат наведеног НЕУСПЕХ су изложени Невсоме повреде / повреде и лишен њена права осигурана / загарантовано статутима / закони који регулишу питања рекао. 38. Невсоме верује да Охајо грађанска права комисија и подједнаке услове запошљавања Оппортунити Комисије руковање Невсоме у "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију" ће подржати произвољне и каприциозна дела за болесне сврхе и да изазива своју повреду / повреде ДОЗВОЉАВА статутима / закони који регулишу рекао питањима. 39. Невсоме верује да ће рекорд докази подржавају "јасне и прејудицира кршење важећих закона и прописа" од стране Комисије Охајо грађанска права и подједнаке услове запошљавања Оппортунити Цоммиссион у руковању Невсоме у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију." 40. Невсоме верује да запис ДОКАЗ подржава да јој је повређене / штету од неуспеха подједнаке услове запошљавања Оппортунити комисије да одложи ствар у Охају грађанска права Комисије као и да обезбеде "чињеничним налазима и закључење права" да се подржи "смену и обавештење права; "Штавише, ЕЕОЦ неуспех да тражи наплату комесара да питање, јер је захтевао у Невсоме у" Слу `алби / оптужбе за дискриминацију", а касније Мај 24, 2012 "Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Јамисон". 41. Невсоме верује да запис ДОКАЗ подржава њене интересе који захтева да буде потврђена су вероватно ОКВИРУ "зона интереса", а то су питања и права заштићених статутима / закони у питању, а изнетих у "Службеном / жалбе оптужбе за дискриминацију" и касније "Одговор на писмо од 8. маја 2012 Од Дервин Е. Џејмисон. " Крогер Цо в регионални аеродром ауторитет Луисвилу и Јефферсон Цоунти, 286 382 Ф.3д (6. Цир 2002.) - Под произвољном или каприциозан стандарда ревизије под управном поступку (АПА), странка оспорава акцију агенције мора да покаже да је акција имала рационалну основу, или да се укључе јасну и прејудицира кршење важећих прописа или статута, и ако постоји било какав доказ да подржи
  • 16. одлуку Агенције, Агенција одлучност није произвољна или каприциозна. 5 УСЦА § § 701 ет сек, 706 (2). (). Директор, Канцеларија радничких компензација програма, Депт рада против Невпорт Невс бродоградњу и суви док Цо, 115 1278 С.Цт. (САД, 1995) - странка изазовно агенција акција је дужан да покаже на почетку случаја, да је повређен у ствари од стране агенције акцијом и да интерес он покушава да одбрани је вероватно у зони интереса да буду заштићене законом који је у питању. 5 УСЦА § 702. Лујан в Национални Уилдлифе Федерације, 110 С.Цт. 3177 (1990) - Да би се добила судску ревизију у складу са општим одредбама за разматрање управном поступку, лице које тврди право да тужи мора да идентификује неку акцију агенцију која га погађа у одређеном моди и мора да покаже да је претрпело правно погрешно, јер оспореног агенције акције или да негативно утичу или оштећен тој акцији у смислу релевантног статута. 5 УСЦА § 702. Центар за биолошкој разноврсности против Луецкел, 417 532 Ф.3д (6. Цир 2005.) - Да би се добила судску ревизију под управном поступку (АПА), жалба тужитеља се мора односити на акције агенцији или непоступањем, и тужилац мора да је претрпео било правно или погрешно повреда спада у зони интереса тражио да буду заштићени законом на којима се заснива приговор. 5 УСЦА § 551 ет сек. Савезни Снага Цом'н в Колорадо Интерстате гаса Цо, 75 С.Цт. 467 (1955) - Секција управном поступку дефинише обим ревизије односи само на ситуације када је у питању питање правилно приказаним. Управном поступку, § 10 (Е), 5 УСЦА § 1009 (е). 42. Невсоме верује као директан и непосредан резултат неуспеха подједнаке услове запошљавања Оппортунити комисије у складу са статутима / закони који регулишу руковање "Службеном Жалбе / оптужбе за дискриминацију", ЕЕОЦ јој одузета обавезну одлагање жалбе / задужен да Охаја грађанским Комисија за права и, стога, у рекао лишавање био подвргнут пристрасности, дискриминаторски, штетан и противправно / незаконите обраде и руковање свом захтеву. Осим тога, противправно / незаконито лишено Невсоме на законско право да имају обзира представљен и испитиван од стране Комисије Охајо грађанска права. Као директан и непосредан резултат незаконитог / нелегална руковања ЕЕОЦ је од Невсоме-а "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију", рекла је претрпело и наставља да трпи неправде законских и системских дискриминаторске праксе од стране ЕЕОЦ и са онима са којима се договори да лиши права Невсоме обезбеђена сигурна / загарантовано и предвиђено статутима / закони који регулишу питања рекао. 43. Невсоме верује да је као директан и непосредан резултат незаконитог / незаконито располагање Охаја грађанска права Комисије за Невсоме-а "Службени Жалба / оптужбе за дискриминацију", рекла је претрпело и наставља да трпи неправде законских и системских дискриминаторске праксе у руковању Жалбе / пуњење од стране ОЦРЦ и са онима са којима се договори да лиши права Невсоме обезбеђена сигурна / загарантовано и предвиђено статутима / закони регулишу питања рекао. 44. Охајо грађанска права Комисија НЕУСПЕХА за руковање и гони Невсоме у "Службеном жалбу / Наплатне дискриминације" под лажним / неозбиљно аргумент наводећи да је неблаговремено поднесена: () је повреду / повреде које доноси ОЦРЦ ПРОТИВ Невсоме која је конкретна и набројан у Невсоме да има око 240 дана да поднесе жалбу / пуњење и њену "Службени жалбу / Наплатне дискриминације" поднету ОЦРЦ је добро у застарелости поднесе. (б) запис доказ подржава да постоји веза између акције предузете од стране ОЦРЦ и ЕЕОЦ Невсоме да изазове повреду / повреде задобио у напорима одузимајући јој заштићених права која су у "зони интереса", за ослобађање тражили. Осим тога, постоји афирмисане систематска дискриминаторна пракса у ЕЕОЦ у решавању притужби односно