[1] O documento fornece instruções para a remoção, inspeção e instalação dos componentes do guidão, roda dianteira, garfo e coluna de direção. [2] Inclui especificações de torque, ferramentas necessárias e possíveis defeitos nos sistemas de direção e suspensão dianteira. [3] Fornece detalhes sobre a substituição do peso do guidão e instalação da manopla.
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 12. roda dianteira
1. 12-1
12. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................12-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ..........................12-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................12-5
GUIDÃO ............................................................12-6
RODA DIANTEIRA ............................................12-13
GARFO ..............................................................12-19
COLUNA DE DIREÇÃO......................................12-29
12
3. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Quando realizada a manutenção da roda dianteira, garfo ou coluna da direção, apóie a motocicleta usando um
suporte apropriado.
• Um disco de freio ou pastilha contaminadas reduzem a força de frenagem. Descarte pastilhas contaminadas e
limpe o disco contaminado com um desengraxante de alta qualidade.
• Utilize somente pneus com a marcação “TUBELESS” e válvulas sem câmara num aro com a marcação
“TUBELESS TIRE APPLICABLE”.
• Após a instalação da roda dianteira, verifique a operação do freio acionando a alavanca de freio.
• Verifique na página 14-3 as informações sobre o sistema de freio.
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Parafuso superior do garfo 22 N.m (2,2 kgf.m)
Parafuso Allen do garfo 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca
Porca da coluna de direção 103 N.m (10,5 kgf.m)
Porca de ajuste da coluna de direção Página 12-33
Parafuso de fixação da mesa superior 22 N.m (2,2 kgf.m)
Parafuso de fixação da mesa inferior 39 N.m (4,0 kgf.m)
Porca do eixo dianteiro 59 N.m (6,0 kgf.m) Porca U
Parafuso do disco do freio dianteiro 42 N.m (4,3 kgf.m) Parafuso ALOC: substitua por um novo
Parafuso de fixação do eixo dianteiro 22 N.m (2,2 kgf.m)
Parafuso de fixação do cilindro mestre dianteiro 12 N.m (1,2 kgf.m)
Item Padrão Limite de Uso
Profundidade mínima dos sulcos da banda — 1,5
Pressão do pneu frio Somente piloto 225 kPa (2,25 kgf/cm2
, 33 psi) —
Piloto e passageiro 225 kPa (2,25 kgf/cm2
, 33 psi) —
Empenamento do eixo — 0,20
Excentricidade do Radial — 2,0
aro da roda Axial — 2,0
Contrapeso de balanceamento da roda — 60 g máx.
Garfo Comprimento livre
439,3 428,4
da mola
Empenamento do
— 0,20
cilindro interno
Fluido recomendado ATF —
Nível do fluido 140 —
Capacidade de fluido 300 ± 2,5 cm3
—
Pré-carga do rolamento da coluna de direção 10,8 – 15,7 N (1,1 – 1,6 kgf) —
Unidade: mm
4. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-4
FERRAMENTAS
Acessório, 52 x 55 mm
07746-0010400
Acessório, 42 x 47 mm
07746-0010300
Guia, 15 mm
07746-0040300
Cabeçote extrator de
rolamento, 15 mm
07746-0050400
Instalador interno
07946-MB00000
Chave para contraporcas
07HMA-MR70100
Instalador do vedador do garfo
D.I. 37,2 mm,
07947-3710101
Extrator de pista, 34,5 mm
07948-4630100
Haste extratora
07746-0050100
Instalador
07749-0010000
Haste extratora de rolamento
07GGD-0010100
5. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-5
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Direção dura
• Porca de ajuste da coluna de direção muito apertada
• Rolamento da coluna de direção danificado ou defeituoso
• Pressão do pneu insuficiente
• Pneu defeituoso
• Coluna de direção empenada
A motocicleta desvia para um lado ou não se desloca em linha reta
• Garfo empenado
• Eixo dianteiro empenado
• Roda instalada incorretamente
• Rolamentos da coluna de direção soltos ou desgastados
• Chassi empenado
• Rolamentos da roda desgastados
Roda dianteira oscilando
• Aro torto
• Rolamentos da roda dianteira desgastados ou danificados
• Pneu defeituoso
• Roda e pneu desbalanceados
Roda dianteira difícil de girar
• Rolamentos da roda dianteira defeituosos
• Engrenagem do velocímetro defeituosa
• Eixo dianteiro empenado
• Freio dianteiro arrastando
Suspensão muito macia
• Molas do garfo gastas
• Baixo nível de fluído no garfo
• Quantidade insuficiente de fluido nos garfos (baixa viscosidade)
• Pressão dos pneus baixa
Suspensão muito dura
• Viscosidade incorreta do fluido do garfo (alta viscosidade)
• Cilindros internos empenados
• Passagem de fluido no garfo obstruída
• Excesso de fluido no garfo
• Pressão dos pneus alta
Ruídos na suspensão dianteira
• Quantidade insuficiente de fluido nos garfos
• Fixadores dos garfos soltos
• Tubo ou bucha deslizante desgastada
6. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-6
REMOÇÃO
Remova as cintas da fiação.
Remova os espelhos retrovisores.
Solte os conectores da fiação do interruptor
da embreagem.
Remova os parafusos, o suporte e o conjunto
da alavanca da embreagem.
Remova os parafusos dos interruptores do
lado esquerdo do guidão.
Desconecte o cabo do afogador da alavanca
e remova a carcaça do interruptor do guidão
esquerdo.
GUIDÃO
ESPELHOS RETROVISORES
CINTAS DE FIXAÇÃO DA FIAÇÃO
SUPORTE
PARAFUSOS CONECTORES
ALAVANCA
PARAFUSOS
CARCAÇA DO
INTERRUPTOR
ALAVANCA DO
AFOGADOR
CABO DO AFOGADOR
7. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-7
Remova o parafuso e o peso esquerdo do
guidão, a borracha da manopla do guidão e a
alavanca do afogador.
Solte os conectores do interruptor da luz do
freio dianteiro.
Remova os parafusos, o suporte e o conjunto
do cilindro mestre.
Remova os parafusos do interruptor/
alojamento do acelerador do lado direito do
guidão.
Solte os cabos da manopla do acelerador e
remova o interruptor/alojamento do
acelerador do lado direito do guidão.
PARAFUSOS
CILINDRO MESTRE FIXADOR
CONECTORES PARAFUSOS
CABOS DO ACELERADOR
ALOJAMENTO
MANOPLA DO
ACELERADOR
Não desconecte o
sistema hidráulico.
Mantenha o cilindro
mestre do freio na
vertical para evitar a
entrada de ar no
sistema hidráulico.
BORRACHA
DA MANOPLA
ALAVANCA DO AFOGADOR
PARAFUSO PESO
8. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-8
Remova o parafuso e o peso direito do
guidão.
Remova os parafusos do suporte superior do
guidão, os suportes superiores do guidão e o
guidão.
INSTALAÇÃO
Posicione o guidão nos suportes inferiores
alinhando a marca de punção do guidão com
a superfície superior dos suportes inferiores.
Instale os suportes superiores do guidão com
suas marcas de punção viradas para frente.
Instale os parafusos dos suportes superiores
do guidão.
Aperte primeiro os parafusos dianteiros, e
em seguida aperte os parafusos traseiros.
Aplique graxa na superfície deslizante do
tubo do acelerador.
Instale o tubo do acelerador no guidão.
PARAFUSOPESO
PARAFUSOS
PARAFUSOS
Alinhe
MARCA DE
PUNÇÃO
GUIDÃO
GUIDÃO
SUPORTES SUPERIORES
SUPORTES
SUPERIORES
TUBO DO ACELERADOR
TUBO DO
ACELERADOR
9. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-9
Instale o peso do lado direito do guidão,
alinhando o rebaixo com o rebaixo do
guidão.
Instale e aperte firmemente o parafuso do
peso novo.
Aplique graxa no entalhe da flange do tubo
do acelerador.
Conecte os cabos do acelerador no tubo do
acelerador.
Instale o interruptor do guidão
direito/alojamento do acelerador enquanto
alinha o pino posicionador com o orifício do
guidão.
Aperte o parafuso dianteiro (curto) primeiro,
em seguida o parafuso traseiro (longo).
Alinhe
PARAFUSO TRASEIRO
PARAFUSO DIANTEIRO
PARAFUSO
PESO
CABOS DO
ACELERADOR
TUBO DO
ACELERADORPINO
ALOJAMENTO
ORIFÍCIO
10. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-10
Instale o cilindro mestre, alinhando sua
extremidade com a marca de punção no
guidão.
Instale o suporte do cilindro mestre com a
marca “UP” virada para cima.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em
seguida, o parafuso inferior no torque
especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)
Ligue os conectores do interruptor da luz do
freio dianteiro.
Substituição do peso do guidão
Remova a borracha da manopla do guidão.
Endireite a lingüeta do anel do retentor de
peso com uma chave de fenda ou uma
punção.
Temporariamente instale o peso do guidão e
o parafuso, em seguida remova o peso
interno girando o peso do guidão.
Remova o peso do guidão do peso interno.
Descarte o anel retentor.
Instale um anel retentor novo no peso do
guidão.
Instale o peso do guidão no peso interno
enquanto alinha as guias com as ranhuras do
peso do guidão.
Instale e aperte temporariamente o parafuso
do peso.
Insira o conjunto do peso no guidão.
Gire o peso do guidão e enganche a lingüeta
do retentor no orifício do guidão.
Remova o parafuso e o peso do guidão.
Alinhe SUPORTE
PARAFUSO
SUPERIOR
PARAFUSO
INFERIOR
CILINDRO
MESTRE CONECTORES
MARCA
“UP”
Aplique spray
lubrificante através
do orifício do
retentor para a fácil
remoção da
borracha.
LINGÜETA DO RETENTOR
COXIM DE BORRACHA
PESO INTERNO
ORIFÍCIO DO
RETENTOR PESO DO GUIDÃO
ANEL DO
RETENTOR
PESO INTERNO
PESO DO GUIDÃO
PARAFUSO
ANEL DO
RETENTOR
LINGÜETA DO RETENTOR ANEL DO
RETENTOR
COXIM DE BORRACHA
PESO INTERNO
ORIFÍCIO DO
RETENTOR PESO PARAFUSO
11. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-11
Instale a alavanca do afogador no lado
esquerdo do guidão.
Limpe a superfície interna e a superfície
externa do guidão ou do tubo do acelerador.
Aplique Adesivo Honda A ou equivalente na
superfície interna da manopla e na superfície
externa do guidão ou tubo do acelerador.
Espere de 3 a 5 minutos e instale a manopla.
Gire a manopla para que haja uma aplicação
uniforme do adesivo.
Instale o peso esquerdo do guidão alinhando
o rebaixo com o rebaixo do guidão.
Instale e aperte firmemente o parafuso do
peso novo.
GUIDÃO
ALAVANCA DO
AFOGADOR
MANOPLA
MANOPLA
Alinhe
PARAFUSO
PESO
Antes do uso espere
o adesivo secar por
uma hora.
12. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-12
Conecte o cabo na alavanca do afogador.
Instale o alojamento do interruptor do guidão
esquerdo alinhando o pino posicionador com
o orifício no guidão.
Aperte primeiro o parafuso dianteiro (longo),
e em seguida o parafuso traseiro (curto).
Instale o conjunto do suporte da alavanca da
embreagem alinhando a extremidade do
suporte com a marca de punção do guidão.
Instale o suporte da alavanca da embreagem
com a marca “UP” virada para cima.
Aperte primeiro o parafuso superior, e em
seguida o parafuso inferior.
Instale os conectores do interruptor da
embreagem.
Instale os espelhos retrovisores.
Instale as cintas da fiação.
ALOJAMENTO
PARAFUSO TRASEIRO
PARAFUSO DIANTEIRO
PARAFUSO INFERIOR
PARAFUSO
SUPERIOR
CONECTORES
Alinhe
SUPORTE
MARCA
“UP”
CANALETA CABO DO
AFOGADOR
PINO
ESPELHOS RETROVISORES
CINTAS DA FIAÇÃO
Faça a passagem da
fiação e cabos
corretamente
(página 1-17).
SUPORTE DA
ALAVANCA
13. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-13
REMOÇÃO
Remova o parafuso e desconecte o cabo do
velocímetro.
Desaperte a porca do eixo e o parafuso de
fixação do eixo dianteiro.
Apóie firmemente a motocicleta em um
suporte apropriado ou equivalente e levante
a roda dianteira do solo.
Remova a porca do eixo, o eixo e a roda
dianteira.
Remova o espaçador lateral direito do cubo
da roda.
RODA DIANTEIRA
CABO DO VELOCÍMETRO
PARAFUSO
PORCA
DO EIXO
EIXO
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
PORCA DO EIXO
EIXO
ESPAÇADOR
14. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-14
Remova a caixa de engrenagens do
velocímetro do lado esquerdo do cubo da
roda.
INSPEÇÃO
Eixo
Apóie o eixo em blocos em “V”.
Gire o eixo dianteiro e meça seu
empenamento, utilizando um relógio
comparador.
O empenamento real é a metade da leitura
total do relógio comparador.
Limite de Uso: 0,20 mm
Aro da roda
Verifique a excentricidade do aro, colocando
a roda num suporte giratório.
Gire a roda lentamente com a mão e faça a
leitura da excentricidade com um relógio
comparador.
A excentricidade real é a metade da leitura
total do relógio comparador.
Limite de Uso: Radial: 2,0 mm
Axial: 2,0 mm
Rolamento da roda
Gire a pista interna de cada rolamento com o
dedo.
Os rolamentos devem girar suave e
silenciosamente.
Verifique também se a pista externa se ajusta
firmemente no cubo.
Remova e descarte os rolamentos, se as
pistas não girarem suave e silenciosamente
ou se ficarem soltas no cubo.
Substitua os rolamentos se necessário
(página 12-16).
Substitua os
rolamentos em
pares.
ROLAMENTO DA RODA
CAIXA DE ENGRENAGENS
DO VELOCÍMETRO
15. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-15
O balanceamento da roda deverá ser
verificado quando o pneu for recolocado.
• O balanceamento da roda afeta
diretamente a estabilidade, o manuseio e,
sobretudo, a segurança da motocicleta.
• Sempre verifique cuidadosamente o
balanceamento após desmontar o pneu do
aro.
Verifique a marca de sentido de giro do pneu.
Remova os retentores de pó da roda
(página 12-15).
Monte a roda, o pneu e o conjunto do disco
de freio em um suporte de inspeção.
Gire a roda, deixe-a parar e marque o ponto
mais baixo (mais pesado) da roda com giz.
Faça isto duas ou três vezes para verificar a
área mais pesada.
Se a roda estiver balanceada, não irá parar
sempre na mesma posição.
Para balancear a roda, instale os contrapesos
no lado mais alto do aro, ou seja, o lado
oposto às marcas de giz.
Acrescente apenas o contrapeso suficiente
para que a roda não pare mais na mesma
posição quando for girada.
Não acrescente mais do que 60 gramas de
contra-peso à roda.
DESMONTAGEM
Remova o retentor de pó e o retentor da
engrenagem.
Balanceamento da roda
Para um bom
balanceamento, a
marca de
balanceamento
do pneu (um ponto
pintado na parede
lateral) deve estar
localizada próximo à
haste da válvula.
Instale novamente
o pneu, se
necessário.
HASTE DA VÁLVULA
MARCA DE BALANCEAMENTO
MARCA DE SENTIDO DE GIRO
SUPORTE DE
INSPEÇÃO
RETENTOR DA
ENGRENAGEM RETENTOR DE PÓ
16. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-16
Remova o retentor de pó do lado direito do
cubo.
Remova os parafusos de fixação e o disco de
freio.
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
DA RODA
Instale o cabeçote extrator no rolamento.
Pelo lado oposto, instale a haste extratora e
retire o rolamento do cubo da roda.
Remova o espaçador e utilize as ferramentas
especiais para retirar o outro rolamento.
Ferramentas:
Cabeçote extrator de rolamento, 15 mm
07746-0050400
Haste extratora de rolamento 07746-0050100
MONTAGEM
42 N.m (4,3 kgf.m)
RETENTOR DE PÓ
ESPAÇADOR
RETENTOR DE PÓ
ROLAMENTO
ESQUERDO
DA RODA
(6302 UU)
RETENTOR DA
ENGRENAGEMDISCO DE FREIO
ROLAMENTO
DIREITO DA
RODA
(6302UU)
HASTE EXTRATORA
DISCO DE FREIO PARAFUSOS
RETENTOR DE PÓ
CABEÇOTE EXTRATOR
17. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-17
Instale um rolamento direito novo deixando-
o nivelado e com sua marcação virada para
fora.
Instale um espaçador, em seguida instale um
rolamento de roda esquerdo novo com sua
marcação virada para fora.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300
Guia, 15 mm 07746-0040300
Instale o disco de freio no cubo da roda com
a marcação virada para o lado externo.
Instale novos parafusos de fixação do disco
de freio e aperte-os em ordem cruzada, em 2
ou 3 etapas.
TORQUE: 42 N.m (4,2 kgf.m)
Aplique graxa nos lábios do novo retentor de
pó e instale-o no lado direito do cubo da
roda.
Instale o retentor no cubo esquerdo da roda
enquanto alinha as lingüetas com os
encaixes no cubo.
INSTALAÇÃO
Aplique graxa nos lábios do retentor de pó
novo, em seguida instale-o no cubo da roda
esquerda.
Aplique graxa nos dentes da engrenagem do
velocímetro e na superfície deslizante.
Instale a caixa de engrenagem do
velocímetro no cubo esquerdo da roda
enquanto alinha os encaixes da engrenagem
do velocímetro com as lingüetas do retentor.
Não deixe cair
graxa no disco de
freio ou a força de
frenagem será
reduzida.
INSTALADOR
ACESSÓRIO,
GUIA
ROLAMENTO
DISCO DE FREIO MARCA
PARAFUSOS RETENTOR DE PÓ
RETENTOR DE PÓ
RETENTOR DA ENGRENAGEM
Alinhe
Alinhe
Alinhe
CAIXA DE EN-
GRENAGEM DO
VELOCÍMETRO
Alinhe
Nunca instale
rolamentos antigos.
Uma vez retirados os
rolamentos, estes
deverão ser
substituídos por
rolamentos novos.
18. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-18
Instale o espaçador lateral direito.
Instale a roda dianteira entre os garfos,
alinhando o disco de freio entre as pastilhas
de freio do cáliper. Tome cuidado para não
danificar as pastilhas de freio.
Aplique uma camada fina de graxa na
superfície do eixo dianteiro.
Pelo lado esquerdo, instale o eixo dianteiro.
Posicione o ressalto da caixa de engrenagens
do velocímetro no limitador do garfo
esquerdo.
Fixe o eixo e aperte a porca do eixo dianteiro
no torque especificado.
TORQUE: 59 N.m (6,0 kgf.m)
Com o freio dianteiro acionado, bombeie os
garfos para cima e para baixo várias vezes
para assentar o eixo e verifique o
funcionamento do freio.
ESPAÇADOR
Alinhe
EIXO
PORCA DO EIXO
19. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-19
Aperte o parafuso de fixação do eixo
dianteiro no torque especificado.
Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m).
Aplique óleo de motor no novo anel de
vedação.
Instale o novo anel de vedação no entalhe do
cabo do velocímetro.
Instale o cabo do velocímetro alinhando o
entalhe com a lingüeta da caixa de
engrenagem do velocímetro.
Instale e aperte firmemente o parafuso de
fixação do cabo do velocímetro.
GARFO
REMOÇÃO
Remova os seguintes itens:
– Roda dianteira (página 12-13)
– Cáliper do freio dianteiro (página 14-14)
– Pára-lama dianteiro (página 2-8)
Solte os parafusos de fixação da mesa
superior.
Quando o garfo será desmontado, solte os
parafusos superiores dos garfos, mas não os
remova ainda.
PARAFUSO
DE FIXAÇÃO
PARAFUSO
PARAFUSO SUPERIOR
DO GARFO
PARAFUSO
DE FIXAÇÃO
ANEL DE
VEDAÇÃO
Alinhe
20. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-20
Solte os parafusos de fixação da mesa
inferior enquanto segura o garfo e remova o
garfo da mesa superior e da coluna de
direção.
DESMONTAGEM
Remova o parafuso superior do garfo e o
anel de vedação do cilindro interno.
Remova o espaçador e o assento da mola do
cilindro interno.
Remova a mola do garfo do cilindro interno.
Retire o fluido do garfo, bombeando o
cilindro interno diversas vezes.
GARFO
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
PARAFUSO
SUPERIOR
DO GARFO
ANEL DE VEDAÇÃO
ESPAÇADOR
ASSENTO
DA MOLA
CILINDRO
INTERNO
CILINDRO DO GARFO MOLA DO GARFO
O parafuso superior
está sobre pressão
da mola. Tome
cuidado durante sua
remoção e utilize
protetor facial para
os olhos e rosto.
21. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-21
Prenda o cilindro externo numa morsa com
mordentes macios ou protegidos por um
pano.
Remova o parafuso allen e a arruela de
vedação do cilindro externo.
Remova o pistão do garfo e a mola de
retorno do cilindro interno.
NOTA:
Não remova o anel do pistão, a menos que
seja necessária a substituição por um novo.
Remova o retentor de pó do cilindro externo.
Remova o anel de retenção da ranhura do
cilindro externo.
PARAFUSO ALLEN/
ARRUELA
Se o pistão do garfo
girar juntamente com
o parafuso Allen,
instale
temporariamente a
mola do garfo, o
espaçador, o assento
da mola e o parafuso
superior do garfo.
Tome cuidado para
não riscar a superfície
deslizante do
cilindro interno.
RETENTOR
DE PÓ
ANEL DE
RETENÇÃO
MOLA DE RETORNO
ANEL DO PISTÃO PISTÃO DO
GARFO
CILINDRO
INTERNO
22. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-22
Utilizando movimentos rápidos e sucessivos,
puxe o cilindro interno para fora do cilindro
externo.
A bucha deslizante será forçada para fora
pela bucha do cilindro interno.
Remova o vedador de óleo do cilindro
externo.
Remova o retentor de óleo, o anel de apoio e
a bucha deslizante do cilindro interno.
Se necessário, remova a bucha-guia do
cilindro interno forçando a fenda com uma
chave de fenda até que a bucha possa ser
removida com as mãos.
CILINDRO INTERNO
VEDADOR DE ÓLEO
CILINDRO EXTERNO
RETENTOR DE ÓLEO
BUCHA DESLIZANTE
ANEL DE APOIO
BUCHA-GUIA
DO CILINDRO INTERNO
Não remova a
bucha-guia do
cilindro interno,
a menos que seja
necessário substitui-la
por uma nova.
23. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-23
Mola do garfo
Meça o comprimento livre da mola do garfo,
posicionando-a sobre uma superfície plana.
Limite de Uso: 428,4 mm
Cilindro interno/Cilindro externo
Verifique o cilindro interno e externo quanto
a marcas, riscos ou desgaste excessivo ou
anormal.
Substitua o componente, se necessário.
Pistão do garfo/mola de retorno/vedador de
óleo
Verifique se o pistão do garfo, o anel do
pistão do garfo e o vedador de óleo estão
desgastados ou danificados.
Verifique se a mola de retorno está
desgastada ou danificada.
Substitua o componente se necessário.
Apóie o cilindro interno em blocos em “V” e
meça seu empenamento com um relógio
comparador.
O empenamento real é a metade da leitura
total do relógio comparador.
Limite de Uso: 0,20 mm
INSPEÇÃO
CILINDRO INTERNO
CILINDRO EXTERNO
ANEL DO
PISTÃO
PISTÃO
DO GARFO VEDADOR
DE ÓLEO
MOLA DE RETORNO
24. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-24
Buchas do cilindro interno/Anel de apoio/
Bucha deslizante
Inspecione visualmente a bucha deslizante e
a bucha-guia do cilindro interno.
Substitua as buchas, se houver riscos ou
escoriações excessivas ou se o teflon estiver
desgastado de modo que a superfície de
cobre apareça em mais de 3/4 da superfície
total.
Verifique o anel de apoio. Substitua-o, se
houver distorção nos pontos de inspeção
indicados na ilustração.
MONTAGEM
Antes da montagem, lave todas as peças
com solvente não-inflamável e seque-as
completamente.
BUCHA
SUPERFÍCIES
DE COBRE
PONTOS DE
INSPEÇÃO
ANEL DE APOIO
RETENTOR DE PÓ
ANEL DE RETENÇÃO
RETENTOR
DE ÓLEO
ANEL DE
APOIO
BUCHA
DESLI-
ZANTE
CILINDRO
EXTERNO
ARRUELA
DE VEDAÇÃO
PARAFUSO ALLEN
DO GARFO
20 N.m (2,0 kgf.m)
MOLA DE
RETORNO
VEDADOR
DE ÓLEO
BUCHA-GUIA DO CILINDRO
MOLA DO GARFO
ASSENTO DA MOLA
ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO
SUPERIOR
DO GARFO
ESPAÇADOR
DA MOLA
ANEL DO
PISTÃO
PISTÃO DO
AMORTECEDOR
CILINDRO
INTERNO
25. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-25
Instale a bucha do cilindro interno tomando
cuidado para não danificar o revestimento da
bucha se tiver sido removida.
Remova as rebarbas da superfície de contato
das buchas, tomando cuidado para não
retirar o revestimento.
Instale a bucha deslizante e o anel de apoio
no cilindro interno.
Aplique fluido para suspensão nos lábios do
novo retentor de óleo do garfo.
Instale o novo retentor de óleo no cilindro
interno com a marca virada para cima.
Instale a mola de retorno no pistão do garfo.
Instale o pistão do garfo no cilindro interno.
Instale o vedador de óleo na extremidade do
pistão do amortecedor.
Cubra a bucha-guia do cilindro interno com
fluido para suspensão recomendado e instale
o cilindro interno no cilindro externo.
Fixe o cilindro externo em uma morsa com
mordentes macios ou protegidos por um
pano.
Limpe e aplique trava química na rosca do
parafuso Allen do garfo e instale uma nova
arruela de vedação no pistão do garfo.
Não abra a
bucha-guia do
cilindro interno mais
do que o necessário.
RETENTOR DE ÓLEO
BUCHA DESLIZANTE
ANEL DE APOIO
BUCHA-GUIA DO CILINDRO INTERNO
PISTÃO DO GARFO
PISTÃO DO GARFO
CILINDRO EXTERNO
ARRUELA DE VEDAÇÃO
PARAFUSO ALLEN
DO GARFO
VEDADOR DE ÓLEO
BUCHA DO
CILINDRO INTERNO
MOLA DE RETORNO
CILINDRO INTERNO
26. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-26
Aperte o parafuso Allen no torque
especificado.
Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Utilizando as ferramentas especiais, instale o
novo retentor de óleo no cilindro externo até
que a ranhura do anel de retenção fique
visível.
Ferramentas:
Instalador do retentor de óleo do garfo,
D.I. 37,2 mm 07947-3710101
Instale firmemente o anel de retenção na
ranhura do cilindro externo.
Aplique o fluido para garfo recomendado no
lábio do novo retentor de pó e instale-o no
cilindro externo.
Se o pistão do garfo
girar junto com o
parafuso Allen,
instale
temporariamente a
mola do garfo, a
arruela, o espaçador
da mola e o parafuso
superior do garfo.
INSTALADOR
ANEL DE
APOIO
BUCHA
DESLIZANTE
RETENTOR
DE ÓLEO
ANEL DE
RETENÇÃO
RETENTOR
DE PÓ
RETENTOR
DE PÓ
ANEL DE
RETENÇÃO
27. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-27
Abasteça o cilindro interno com a quantidade
especificada de fluido para garfo.
Fluido recomendado:
Fluído para suspensão ATF
Capacidade de fluido:
300 ± 2,5 cm3
Bombeie lentamente o cilindro interno várias
vezes para remover o ar retido na sua parte
inferior.
Comprima totalmente o garfo e meça o nível
de fluido a partir da parte superior do cilindro
interno.
Nível de fluido: 140 mm
Enxugue completamente todo o fluido da
mola utilizando ar comprimido.
Instale a mola do garfo com o lado das
espirais mais próximas virado para baixo.
Instale o assento e o espaçador da mola.
ESPAÇADOR
ASSENTO
DA MOLA
NÍVEL DE ÓLEO
Baixo
28. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-28
Cubra o anel de vedação novo com fluido do
garfo e instale-o na ranhura do parafuso
superior do garfo.
Segure firmemente o parafuso superior e
instale-o no cilindro interno.
INSTALAÇÃO
Instale o cilindro interno nas mesas superior
e inferior.
Alinhe a extremidade superior do cilindro
interno com a superfície superior da mesa
superior, conforme mostrado.
Aperte o parafuso de fixação da mesa
inferior no torque especificado.
Torque: 39 N.m (4,0 kgf.m)
Caso tenha sido removido, aperte o parafuso
superior do garfo no torque especificado.
Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)
Aperte o parafuso de fixação da mesa
superior no torque especificado.
Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)
Instale os seguintes itens:
– Pára-lama dianteiro (página 2-8)
– Cáliper do freio dianteiro (página 14-17)
– Roda dianteira (página 12-17)
ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO SUPERIOR
DO GARFO
Alinhe
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
PARAFUSO DE
FIXAÇÃO
PARAFUSO SUPERIOR
DO GARFO
Tome cuidado para
não danificar a
tampa do garfo.
Aperte a tampa do
garfo após a
instalação do
cilindro interno nas
mesas superior e
inferior.
29. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-29
REMOÇÃO
Desacople os conectores do interruptor de
ignição, da sinaleira e do sensor VS.
Remova os seguintes itens:
– Guidão (página 12-6)
– Carcaça do farol (página 18-8)
– Painel de instrumentos (página 18-12)
Remova a cobertura da coluna de direção.
Remova a porca e a arruela da coluna de
direção.
Desaperte os parafusos de fixação da mesa
superior e remova a mesa superior.
Remova os garfos dianteiros (12-19).
Remova o conjunto de suporte da carcaça do
farol da coluna de direção.
COLUNA DE DIREÇÃO
CONECTOR DO
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
CONECTOR DO
SENSOR VS
CONECTOR
DA SINALEIRA
COBERTURA
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
MESA SUPERIOR
SUPORTE
PORCA/
ARRUELA
DA COLUNA
30. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-30
Endireite as lingüetas da arruela de trava.
Remova a contraporca e a arruela de trava.
Remova a porca de ajuste da coluna de
direção, utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta:
Chave para contraporcas 07HMA-MR70100
Segure a coluna de direção, e remova a
porca de ajuste.
Remova:
– Retentor de pó
– Pista interna do rolamento superior
– Rolamento superior
– Coluna da direção
– Rolamento inferior
SUBSTITUIÇÃO DOS
ROLAMENTOS DA COLUNA DE
DIREÇÃO
NOTA
Sempre substitua os rolamentos e as pistas
como um conjunto.
Remova a pista externa do rolamento inferior
da coluna de direção, utilizando as
ferramentas especiais.
Ferramenta:
Haste Extratora 07GGD-0010100
CONTRAPORCA
ARRUELA DE TRAVA
HASTE EXTRATORA
RETENTOR DE PÓ
PISTA
INTERNA
COLUNA DE
DIREÇÃO
ROLAMENTO
SUPERIOR
ROLAMENTO
INFERIOR
PORCA DE AJUSTE
CHAVE DE
CONTRA-PORCA
31. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-31
Remova a pista externa do rolamento
superior da coluna de direção, utilizando as
ferramentas especiais.
Ferramentas:
Extrator de pista, 34,5 mm 07948-4630100
Instale temporariamente a porca da coluna
de direção para prevenir que as roscas sejam
danificadas quando a pista interna inferior
estiver sendo removida da coluna de direção.
Remova a pista interna inferior utilizando
uma prensa ou uma ferramenta equivalente,
tomando cuidado para não danificar a coluna
de direção.
Remova o retentor de pó.
Nota:
Use graxa à prova d’água nos rolamentos e
retentores de pó NLGI #2 ou equivalente.
Aplique graxa nos lábios do novo retentor de
pó e instale-o na coluna de direção.
Instale a nova pista interna do rolamento
inferior, utilizando a ferramenta especial e
uma prensa hidráulica.
Ferramenta:
Instalador interno 07946-MB00000
Utilizando as ferramentas especiais, instale a
nova pista externa do rolamento superior no
alojamento da coluna de direção.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300
ACESSÓRIO
PISTA INTERNA DO
ROLAMENTO INFERIORPORCA
RETENTOR DE PÓ
ACESSÓRIO
INSTALADOR
PISTA INTERNA INFERIOR DO ROLAMENTO
INSTALADOR
INTERNO
RETENTOR DE
PÓ
32. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-32
Utilizando as ferramentas especiais, instale a
nova pista externa do rolamento inferior no
alojamento da coluna de direção.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400
NOTA:
Use graxa a prova d’água (graxa para usos
diversos NLGI #2) nos rolamentos e retentor
de pó:
Aplique 3 – 5 g de graxa em cada rolamento
da coluna. Instale o rolamento inferior da
coluna de direção.
Aplique graxa nos lábios do retentor de pó
superior novo.
Insira a coluna de direção no alojamento e
instale os seguintes componentes enquanto
segura a coluna de direção:
– Rolamento da coluna de direção superior
– Peça interna superior
– Retentor de pó superior novo
ACESSÓRIO
INSTALADOR
INSTALAÇÃO
ROLAMENTO
INFERIOR
CONTRAPORCA
ARRUELA DE
TRAVA
PORCA DE AJUSTE
RETENTOR DE
PÓ SUPERIOR
PISTA INTERNA DO
ROLAMENTO SUPERIOR
ROLAMENTO SUPERIOR
PISTA EXTERNA
DO ROLAMENTO
SUPERIOR
PISTA EXTERNA DO
ROLAMENTO INFERIOR
PISTA INTERNA DO
ROLAMENTO INFERIOR
RETENTOR DE
PÓ INFERIOR
RETENTOR DE PÓ
PISTA
INTERNA
COLUNA DE
DIREÇÃO
ROLAMENTO
SUPERIOR
ROLAMENTO INFERIOR
33. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-33
Aplique óleo de motor nas roscas da porca
de ajuste da coluna de direção.
Instale a porca de ajuste da coluna de
direção e aperte-a no torque especificado.
Ferramenta:
Chave para contraporca 07HMA-MR70100
Torque: 39 N.m (4,0 kgf.m)
Mova a coluna de direção para a direita e
esquerda, de batente a batente, pelo menos
cinco vezes para assentar os rolamentos.
Certifique-se de que a coluna de direção
move-se suavemente, sem folga ou
engripamento. Em seguida, desaperte a
porca de ajuste até que possa ser girada
manualmente.
Aperte novamente a porca de ajuste da
coluna de direção no torque especificado.
Torque: 29 N.m (3,0 kgf.m)
Verifique novamente se a coluna de direção
move-se suavemente, sem folga nem
engripamento.
Instale uma nova arruela de trava na coluna
de direção.
Alinhe as lingüetas da arruela de trava com
as ranhuras na porca de ajuste e dobre as
duas lingüetas opostas (menores) para baixo,
nas ranhuras da porca de ajuste.
Instale e aperte a contraporca com os dedos.
Mantenha fixa a porca de ajuste da coluna de
direção e aperte a contraporca 1/4 de volta
(90°) para alinhar suas ranhuras com as
lingüetas da arruela de trava.
Dobre as lingüetas da arruela de trava para
cima, nas ranhuras da contraporca.
CHAVE PARA
CONTRAPORCA
CONTRAPORCA
CONTRAPORCA
LINGÜETAS ARRUELA DE TRAVA
ARRUELA DE
VEDAÇÃO
PORCA DE AJUSTE DA
COLUNA DE DIREÇÃO
PORCA DE AJUSTE
34. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-34
Instale o conjunto do suporte da carcaça do
farol com as borrachas protetoras nos
orifícios da coluna de direção.
Instale a mesa superior alinhando seus
orifícios com as borrachas do suporte da
carcaça do farol.
Instale os amortecedores do garfo (página
12-28).
Instale a arruela e a porca da coluna de
direção.
Aperte a porca da coluna de direção no
torque especificado.
Torque: 103 N.m (10,5 kgf.m).
Instale o protetor da porca da coluna de
direção.
Faça a passagem da
fiação e dos cabos
apropriadamente
(página 1-17).
SUPORTE
Alinhe
Alinhe
PROTETOR
MESA SUPERIOR
ARRUELA/PORCA DA
COLUNA DE DIREÇÃO
35. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12-35
Instale os seguintes itens:
Remova os seguintes itens:
– Painel de instrumentos (página 18-14)
– Carcaça do farol (página 18-8)
– Guidão (página 12-8)
Acople os conectores do interruptor de
ignição, da sinaleira e do sensor VS.
PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO DA
COLUNA DE DIREÇÃO
Suspenda a roda dianteira do solo.
Posicione a coluna de direção virada para a
frente.
Enganche um dinamômetro no cilindro
interno, entre as mesas superior e inferior.
Certifique-se de que não haja interferências
de cabos, fios ou mangueiras.
Puxe o dinamômetro, mantendo-o em ângulo
reto em relação à coluna de direção.
Pré-carga do rolamento da coluna de direção:
10,8 – 15,7 N (1,1 - 1,6 kgf)
Se as leituras estiverem dentro dos limites,
reajuste a porca de ajuste da coluna de
direção (página 12-33).
CONECTOR DO
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
CONECTOR DO
SENSOR VS
90o
CONECTOR
DA SINALEIRA