Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) embreag
1. EMBREAGEM/
SELETOR DE MARCHAS9.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1
DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 9-3
SUBSTITUIÇÃO/SANGRIA DO FLUIDO
DA EMBREAGEM 9-4
CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM 9-6
ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM 9-10
REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA 9-12
EMBREAGEM 9-13
SELETOR DE MARCHAS 9-21
INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA 9-27
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve os serviços de inspeção, manutenção e reparos da embreagem, do seletor de marchas, do tambor
seletor e dos garfos seletores. Todos os serviços podem ser efetuados com o motor instalado no chassi.
• O fluido da embreagem danifica severamente as lentes dos instrumentos e as superfícies pintadas. O fluido também é
prejudicial para algumas peças de borracha. Tenha sempre muito cuidado quando remover a tampa do reservatório;
certifique-se primeiro de que o reservatório dianteiro esteja na posição horizontal.
• Nunca permita que agentes contaminantes (como sujeira, água etc.) penetrem no reservatório.
• O sistema deverá ser sangrado depois que o sistema hidráulico for aberto ou se sentir esponjosidade no freio.
• Use sempre fluido de freio DOT 4 novo, retirado de um recipiente fechado. Não misture tipos diferentes de fluidos, pois estes
não são compatíveis.
• O nível e a viscosidade do óleo da transmissão afetam diretamente o engate e desengate da embreagem. Quando a
embreagem não desengatar ou se o motor trepidar com a embreagem desengatada, verifique o nível do óleo da transmissão
antes de reparar o sistema de embreagem.
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
9-1
CBR1100XXx
Item Padrão Limite de Uso
Fluido da embreagem recomendado Fluido de freio DOT4 —
Cilindro mestre da embreagem Diâmetro interno do cilindro 12,700 – 12,743 12,76
Diâmetro externo do pistão 12,657 – 12,684 12,65
Comprimento livre da mola da embreagem 57,4 56,2
Espessura do disco da embreagem A 3,72 – 3,88 3,5
B 3,72 – 3,88 3,5
Empenamento dos separadores — 0,30
Guia da carcaça da embreagem Diâmetro interno 28,000 – 28,021 28,031
Diâmetro externo 34,975 – 34,991 34,965
Diâmetro externo da árvore primária na guia da carcaça da embreagem 27,980 – 27,993 27,970
Garfo seletor, eixo do garfo seletor Garfo Diâmetro interno 12,000 – 12,021 12,03
Espessura da garra do garfo 5,93 – 6,00 5,9
Diâmetro externo do eixo do garfo seletor 11,957 – 11,968 11,95
9
3. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-2
VALORES DE TORQUE
Parafuso suporte do cilindro mestre da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso da tampa do reservatório do cilindro mestre 1 N.m (0,1 kg.m)
Parafuso de articulação da alavanca da embreagem 1 N.m (0,1 kg.m)
Porca de articulação da alavanca da embreagem 6 N.m (0,6 kg.m)
Ajustador da alavanca da embreagem 4 N.m (0,4 kg.m)
Parafuso do interruptor da embreagem 1 N.m (0,1 kg.m)
Contraporca do cubo da embreagem 127 N.m (12,7 kg.m) Aplique óleo nas roscas, trave a porca
Parafuso/arruela da mola da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso de drenagem do acionador da embreagem 9 N.m (0,9 kg.m)
Parafuso de fixação do acionador da embreagem 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso SH da tampa lateral direita 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso central da tampa lateral direita 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso Allen central do tambor seletor 23 N.m (2,3 kg.m) Aplique trava química nas roscas
Parafuso de articulação do limitador do tambor seletor 12 N.m (1,2 kg.m)
Pino da mola de retorno do pedal de câmbio 23 N.m (2,3 kg.m)
Parafuso da placa de fixação do rolamento do tambor seletor 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química nas roscas
Parafuso do pedal de câmbio 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso da engrenagem movida da bomba de óleo 15 N.m (1,5 kg.m) Aplique trava química nas roscas
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Alicate para anel elástico 07914 - SA50001 ou 07914 - 3230001
Fixador do cubo da embreagem 07724 - 0050002 ou disponível no mercado
Instalador/extrator de rolamento 07749 - 0010000
Acessório, 37 x 40 mm 07746 - 0010200
Acessório, 42 x 47 mm 00746 - 0010300
Guia, 35 mm 00746 - 0040800
CBR1100XXx
4. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-3
DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS
Alavanca do freio muito macia ou esponjosa
• Ar no sistema hidráulico
• Baixo nível de fluido da embreagem
• Vazamento no sistema hidráulico
• Mecanismo de acionamento da embreagem danificado
Dificuldade no acionamento da alavanca da embreagem
• Pistão do cilindro mestre engripado
• Pistão do acionador da embreagem engripado
• Sistema hidráulico obstruído
• Rolamento de acionamento da embreagem defeituoso
• Haste de acionamento da embreagem instalado
incorretamente
Embreagem patina durante a aceleração
• Sistema hidráulico engripado
• Discos da embreagem desgastados
• Molas da embreagem fracas
• Óleo da transmissão contaminado com aditivo a base de
grafite ou molibdênio
A embreagem não desengata ou a motocicleta trepida
com a embreagem solta
• Ar no sistema hidráulico
• Baixo nível de fluido da embreagem
• Vazamento ou obstrução no sistema hidráulico
• Separadores da embreagem empenados
• Contraporca da embreagem solta
• Nível de óleo muito alto
• Óleo com viscosidade inadequada
• Mecanismo de acionamento da embreagem danificado
• Haste de acionamento da embreagem instalado
incorretamente
Dificuldade na mudança de marchas
• Ajuste incorreto da embreagem
• Óleo com viscosidade inadequada
• Garfo seletor empenado
• Eixo do garfo seletor empenado
• Garra do garfo seletor empenada
• Ranhuras do excêntrico do seletor danificadas
• Parafuso da placa posicionadora solto
• Pino e placa posicionadora danificados
• Eixo de mudança de marchas danificado
As marchas escapam
• Posicionador de marchas danificado
• Mola de retorno do posicionador quebrada ou fraca
• Parafuso da placa posicionadora solto
• Eixo dos garfos seletores empenados
• Ranhuras do excêntrico seletores danificadas
• Garfos seletores danificados ou empenados
• Ressaltos ou rebaixos de desengate das engrenagens
desgastados
Pedal de câmbio não retorna
• Mola de retorno do eixo de mudança de marchas fraca ou
danificada
• Eixo de mudança de marchas empenado
CBR1100XXx
5. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-4
SUBSTITUIÇÃO/SANGRIA DO FLUIDO DA
EMBREAGEM
c
DRENAGEM DO FLUIDO DA EMBREAGEM
Coloque a motocicleta apoiada no cavalete central.
Gire o guidão para a direita até que o reservatório esteja
paralelo ao solo antes de remover a tampa do reservatório.
Remova os parafusos, a tampa do reservatório, a placa e o
diafragma.
Conecte uma mangueira na válvula de sangria do acionador
hidráulico da embreagem.
Solte a válvula de sangria e acione a alavanca da embreagem
várias vezes.
Pare de acionar a alavanca da embreagem quando não houver
mais fluxo de fluido através da válvula de sangria.
ADIÇÃO DO FLUIDO DA EMBREAGEM/SANGRIA
Abasteça o reservatório com fluido de freio DOT 4 de um
recipiente fechado.
c
Conecte um sangrador disponível comercialmente na válvula de
sangria.
Bombeie o sangrador da embreagem e solte a válvula de
sangria, adicionando fluido de freio quando o nível do
reservatório estiver baixo.
NOTA
• Inspecione constantemente o nível de fluido enquanto sangra
a embreagem para evitar a penetração de ar no sistema.
• Quando utilizar um dispositivo de sangria, siga as instruções
do fabricante.
• Use somente fluido de freio DOT 4 de um recipiente fechado.
• Não misture tipos diferentes de fluidos, pois estes não
são compatíveis.
• Não deixe que materiais estranhos penetrem no sistema
ao abastecer o reservatório.
• Evite derramar fluido em superfícies pintadas, plásticos
ou peças de borracha. Coloque um pano sobre estas
peças sempre que forem efetuados reparos no sistema
de freios.
PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO
SANGRADOR
VÁLVULA DE SANGRIA
CBR1100XXx
6. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-5
Repita os mesmos procedimentos descritos anteriormente até
que não haja mais bolhas de ar na mangueira plástica.
NOTA
Feche a válvula de sangria.
Acione a alavanca da embreagem e verifique o funcionamento
da embreagem.
Se estiver esponjosa, efetue novamente a sangria do sistema de
embreagem.
Se não houver um sangrador disponível utilize o seguinte
procedimento:
Conecte uma mangueira transparente na válvula de sangria e
um recipiente na extremidade da mangueira.
Solte a válvula de sangria 1/4 de volta e acione a alavanca da
embreagem até o fluido sair pela válvula
1. Acione a alavanca da embreagem várias vezes , aperte-a até
o final do curso e abra a válvula de sangria 1/4 volta. Espere
alguns segundos e em seguida feche a válvula.
NOTA
2. Solte a alavanca da embreagem depois de fechar a válvula.
3. Repita as etapas 1 e 2 até que não haja mais bolhas de ar no
fluido sendo descarregado pela válvula de sangria.
Aperte a válvula de sangria com o torque especificado após a
sangria completa do sistema.
Torque: 6 N.m (0,6 kg.m)
Não solte a alavanca da embreagem até que a válvula de
sangria tenha sido fechada.
Se houver penetração de ar no sangrador através da rosca
da válvula de sangria, vede a rosca com fita de teflon.
SANGRADOR
PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO
VÁLVULA DE SANGRIA
CBR1100XXx
Abasteça o reservatório até o nível superior com o fluido
recomendado de uma embalagem lacrada.
Reinstale o diafragma, a placa do diafragma e a tampa do
reservatório.
Instale a tampa do reservatório e aperte os parafusos com o
torque especificado.
Torque: 1 N.m (0,1 kg.m)
Verifique o funcionamento do sistema de embreagem (página 3-28).
7. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-6
CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM
REMOÇÃO
Drene o sistema hidráulico da embreagem (página 9-4).
Solte os conectores da fiação do interruptor da embreagem.
Remova o parafuso de óleo da mangueira do freio, as arruelas
de vedação e a borracha da mangueira da embreagem.
a
Remova os parafusos do suporte e remova o conjunto do
cilindro mestre.
Evite derramar fluido de freio em superfícies pintadas,
plásticos ou peças de borracha. Coloque um pano sobre
estas peças sempre que efetuar serviços no sistema de
embreagem.
MANGUEIRA DA CONECTOR DO
EMBREAGEM INTERRUPTOR
PARAFUSO DE ÓLEO
DESMONTAGEM
Remova o parafuso/porca de articulação e o conjunto da
alavanca da embreagem.
Remova o parafuso e o interruptor da embreagem.
PARAFUSO INTERRUPTOR ALAVANCA DA
DA EMBREAGEM EMBREAGEM
PARAFUSO/PORCA DE ARTICULAÇÃO
Remova o protetor de borracha e a haste de acionamento.
HASTE DE ACIONAMENTO PROTETOR DE BORRACHA
PARAFUSOS SUPORTE
CILINDRO MESTRE
CBR1100XXx
8. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-7
Remova o anel elástico da carcaça do cilindro mestre, usando a
ferramenta especial, conforme mostrado na ilustração.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Alicate para anel elástico 07914-SA50001 ou
07914-3230001
ALICATE PARA ANEL ELÁSTICO
ANEL ELÁSTICO
INSPEÇÃO
Inspecione o protetor de borracha do pistão e os retentores
primário e secundário quanto à fadiga ou danos.
Inspecione o cilindro mestre e o pistão quanto a riscos
anormais.
Meça o diâmetro interno do cilindro mestre.
Limite de uso 12,76 mm
Meça o diâmetro externo do cilindro mestre.
Limite de uso 12,65 mm
Remova o pistão do cilindro mestre e a mola.
Limpe a parte interna do cilindro e do reservatório com fluido de
freio.
PISTÃO
CBR1100XXx
MOLA
9. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-8
MONTAGEM
a
Lubrifique todas as peças com fluido de freio novo antes de
montá-las. Sature o pistão com fluido de freio.
Instale a mola no cilindro mestre.
Instale o conjunto do pistão no cilindro mestre.
a
Instale o anel elástico, usando a ferramenta especial.
c
FERRAMENTA ESPECIAL:
Alicate para anel elástico 07914 - SA50001 ou
07914 - 3230001
Certifique-se de que o anel elástico esteja firmemente
assentado na ranhura.
Ao instalar os retentores, não deixe que as bordas
fiquem viradas para fora.
Mantenha o pistão, os retentores, a mola, o anel elástico
e o protetor de borracha como um único conjunto; não
substitua as peças individualmente.
PISTÃO DO CILINDRO MESTRE
ALICATE PARA ANEL ELÁSTICO
ANEL ELÁSTICO
CBR1100XXx
PLACA
DIAFRAGMA
CILINDRO MESTRE
6 N.m (0,6 kg.m)
1 N.m (0,1 kg.m)
1 N.m (0,1 kg.m)
PROTETOR DE BORRACHA
ANEL ELÁSTICO
MOLA
HASTE DE
ACIONAMENTO
PISTÃO DO
CILINDRO MESTRE
INTERRUPTOR DA
EMBREAGEM
ALAVANCA DA
EMBREAGEM
MOLA
RETENTORES
TAMPA DO RESERVATÓRIO
10. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-9
Aplique graxa a base de silicone no lado interno do protetor de
borracha e na extremidade da haste de acionamento.
Instale a haste de acionamento e o protetor de borracha.
PROTETOR DE BORRACHA
Instale e aperte o parafuso de articulação com o torque
especificado.
Torque: 1 N.m (0,1 kg.m)
Fixe o parafuso de articulação e aperte a porca de articulação
com o torque especificado.
Torque: 6 N.m (0,6 kg.m)
Instale o interruptor da embreagem e aperte o parafuso com o
torque especificado.
Torque: 1 N.m (0,1 kg.m)
Coloque o conjunto do cilindro mestre sobre o guidão.
Alinhe a extremidade do cilindro mestre com a marca gravada
no guidão.
Instale o suporte do cilindro mestre com a marca "UP" virada
para cima.
Aperte primeiro o parafuso superior. Em seguida, aperte o
parafuso inferior.
Torque: 12 N.m (1,2 kg.m)
PARAFUSO INTERRUPTOR ALAVANCA DA
DA EMBREAGEM EMBREAGEM
PARAFUSO/PORCA DE ARTICULAÇÃO
PARAFUSOS SUPORTE
CILINDRO MESTRE
Aplique graxa a base de silicone na extremidade da haste de
acionamento e, em seguida, instale o conjunto da alavanca da
embreagem.
ALAVANCA DA EMBREAGEM
CBR1100XXx
MARCA DE REFERÊNCIA MARCA "UP "
HASTE DE
ACIONAMENTO
S
S
11. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-10
Instale a borracha da mangueira do freio com o parafuso de
óleo e as novas arruelas de vedação.
Ajuste o ângulo da mangueira do freio e, em seguida, aperte o
parafuso de óleo no torque especificado.
Torque: 34 N.m (3,4 kg.m)
Ligue os conectores da fiação do interruptor da embreagem.
Abasteça o reservatório até o nível superior e sangre o sistema
hidráulico da embreagem (página 9-4).
CONEXÃO DA CONECTOR DO
MANGUEIRA INTERRUPTOR
PARAFUSO DE ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO
JUNTA
PINOS-GUIA
ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM PISTÃO
MOLA
ACIONADOR HIDRÁULICO DA
EMBREAGEM
REMOÇÃO
Drene o sistema hidráulico da embreagem (página 9-4).
Remova o parafuso de óleo da mangueira do freio, as arruelas
de vedação e a borracha da mangueira da embreagem.
a
Remova os parafusos e o conjunto do acionador hidráulico da
embreagem.
Remova a junta e os pinos-guia.
DESMONTAGEM
Remova o pistão e a mola do acionador hidráulico da embreagem.
Efetue os seguintes procedimentos caso tenha dificuldade em
remover o pistão:
Coloque um pedaço de toalha sobre o pistão para amortecê-lo
durante a remoção e posicione-o virado para baixo.
Aplique jatos curtos de ar sob pressão na entrada de fluido para
remover os pistões.
c
Não utilize ar sob alta pressão e não coloque o bocal de
ar muito próximo da entrada de fluido.
Evite derramar fluido de freio em superfícies pintadas,
plásticos ou peças de borracha. Coloque um pano sobre
estas peças sempre que efetuar serviços no sistema de
embreagem.
PARAFUSOS PARAFUSO DE ÓLEO
ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM
CBR1100XXx
NOVA
CONEXÃO DA
MANGUEIRA
12. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-11
INSPEÇÃO
Verifique se a mola do pistão está fraca ou danificada.
Verifique se os retentores de óleo e do pistão estão danificados
ou deteriorados.
Substitua os retentores, se necessário.
Limpe as ranhuras dos retentores com fluido de freio limpo.
Verifique se o acionador hidráulico da embreagem está riscado
ou apresenta outros danos.
Verifique se o pistão do acionador hidráulico da embreagem
apresenta riscos, ranhuras ou outros danos.
Instale o novo retentor do pistão com o lado da ranhura virada
para o pistão do acionador hidráulico da embreagem.
Instale o novo retentor de óleo com o lado da ranhura virado
para o pistão do acionador hidráulico da embreagem.
Instale a mola na guia do pistão.
Lubrifique o pistão e retentor do pistão com fluido de freio limpo.
Instale a mola e o pistão no acionador hidráulico da
embreagem.
RETENTOR DO PISTÃO PISTÃO
ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM
MONTAGEM
CBR1100XXx
FREIO
FREIO
MOLA
RETENTOR
DE ÓLEO
PISTÃO
RETENTOR DO PISTÃO
PINOS-GUIA
MOLA
ACIONADOR HIDRÁULICO
DA EMBREAGEM
RETENTOR
DE ÓLEO
10 N.m (1,0 kg.m) 34 N.m (3,4 kg.m)
NOVO
NOVA
NOVO
NOVO
JUNTA
13. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-12
INSTALAÇÃO
Instale os pinos-guia e a nova junta.
Aplique graxa de silicone nos lábios da extremidade da haste
de acionamento.
Instale o acionador hidráulico na tampa da engrenagem motora.
JUNTA
PINOS-GUIA
REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA
Drene o óleo do motor (página 3-16).
Remova os parafusos SH e a tampa lateral direita.
TAMPA LATERAL DIREITA PARAFUSOS
Remova a junta.
JUNTA
Instale e aperte os parafusos SH no torque especificado.
Torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale a mangueira do freio com o parafuso de óleo e as novas
arruelas de vedação.
Pressione a conexão da borracha no batente. Em seguida,
aperte o parafuso de óleo no torque especificado.
Torque: 34 N.m (3,4 kg.m)
Abasteça o reservatório até o nível superior e sangre o sistema
de freio (página 9-4).
PARAFUSOS JUNÇÃO PARAFUSO DE ÓLEO
ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM
CBR1100XXx
NOVA
NOVA
ARRUELAS
DE VEDAÇÃO
14. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-13
EMBREAGEM
REMOÇÃO
Remova os parafusos, as molas e o platô da embreagem.
PLATÔ DA EMBREAGEM PARAFUSOS/MOLAS
Remova os seguintes itens:
• Sete discos da embreagem
• Seis separadores
DISCOS/PLACAS
Desentorte a contraporca do cubo da embreagem.
DESENTORTE CONTRAPORCA
Remova o acionador e a haste de acionamento da embreagem.
ACIONADOR
HASTE DE ACIONAMENTO
CBR1100XXx
15. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-14
Fixe o cubo da embreagem com a ferramenta especial e, em
seguida, remova a contraporca.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Fixador do cubo da embreagem 07724 - 0050002
Descarte a contraporca.
FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM
CUBO CENTRAL
Remova a arruela.
ARRUELA
Remova a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-8).
Alinhe os dentes da engrenagem motora primária e da sub-
engrenagem com uma chave de fenda, conforme mostrado na
ilustração.
Remova a carcaça da embreagem.
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA/SUB-ENGRENAGEM
CARCAÇA DA EMBREAGEM
Remova a arruela de trava, a arruela de encosto e o cubo da
embreagem.
CUBO DA EMBREAGEM ARRUELA TRAVA
ARRUELA DE ENCOSTO
CBR1100XXx
16. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-15
Remova o parafuso e arruela da engrenagem movida da bomba
de óleo.
Remova a engrenagem motora e movida da bomba de óleo e a
corrente do comando em conjunto.
Remova a guia externa da embreagem.
ENGRENAGEM MOVIDA PARAFUSO/ARRUELA
GUIA EXTERNA ENGRENAGEM MOTORA
Mola da embreagem
Meça o comprimento livre da mola da embreagem.
Limite de uso 56,2 mm
Cubo da embreagem
Inspecione as ranhuras do cubo da embreagem quanto a danos
ou desgaste causados pelos separadores da embreagem.
Se necessário, substitua o cubo da embreagem.
INSPEÇÃO
Rolamento de acionamento da embreagem
Gire a pista interna do rolamento de acionamento com os dedos.
O rolamento deve girar livre e suavemente e não deve
apresentar folga excessiva.
Se necessário, substitua o rolamento.
ROLAMENTO DE ACIONAMENTO
CBR1100XXx
CORRENTE DA
BOMBA DE ÓLEO
17. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-16
Discos da embreagem
Substitua os discos se houver indícios de escoriações ou
descoloração.
Meça a espessura de cada disco.
Limite de uso 3,5 mm
Carcaça da embreagem/guia da carcaça
Inspecione os rebaixos da carcaça da embreagem quanto a
danos ou desgaste causados pelos discos.
Se necessário, substitua a carcaça.
Meça os diâmetros externo e interno da guia da carcaça.
Diâmetro externo Diâmetro interno
Limite de Uso 34,965 mm 28,031 mm
Separadores da embreagem
Inspecione todos os separadores quanto a empenamento em
uma superfície plana, usando um cálibre de lâminas.
Limite de uso 0,30 mm
CBR1100XXx
18. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-17
Árvore primária
Meça o diâmetro externo da árvore primária na superfície
deslizante da guia da carcaça da embreagem.
Limite de uso 27,970 mm
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO DE AGULHAS DA
CARCAÇA DA EMBREAGEM
Retire o rolamento de agulhas da carcaça da embreagem,
usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Instalador/extrator de rolamento 07749 - 0010000
Acessório, 37 x 40 mm 07746 - 0010200
Guia, 35 mm 07746 - 0040800
Instale um novo rolamento de agulhas na carcaça da
embreagem, de modo que a capa do rolamento fique alinhada
com a borda interna da carcaça, conforme mostrado na
ilustração.
NOTA
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Instalador/extrator de rolamento 07749 - 0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746 - 0010300
Guia, 35 mm 07746 - 0040800
Instale o rolamento de agulhas na carcaça da embreagem
com o lado gravado virado para cima.
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR/EXTRATOR
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR/EXTRATOR
Haste de acionamento da embreagem
Verifique a haste de acionamento da embreagem quanto a
desgaste ou empenamento.
HASTE DE ACIONAMENTO
CBR1100XXx
19. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-18
INSTALAÇÃO
Instale a guia externa da embreagem, engrenagem motora e
movida e corrente em conjunto.
NOTA
Instale a engrenagem movida da bomba de óleo com a marca
"OUT" voltada para fora.
ENGRENAGEM MOVIDA
GUIA EXTERNA ENGRENAGEM MOTORA
Aplique trava química nas roscas do parafuso/arruela da
engrenagem movida da bomba de óleo.
Aperte o parafuso da engrenagem movida com o torque
especificado.
Torque: 15 N.m (1,5 kg.m)
PARAFUSO/ARRUELA
CBR1100XXx
GUIA DA CARCAÇA
15 N.m (1,5 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
ENGRENAGEM MOTORA
ENGRENAGEM MOVIDA
ROLAMENTO DE AGULHAS
CARCAÇA DA EMBREAGEM
ARRUELA
DISCOS DA EMBREAGEM (AZUL)
CUBO DA EMBREAGEM
HASTE DE ACIONAMENTO
DISCOS DA EMBREAGEM
(MARROM) ROLAMENTO ACIONADOR
ARRUELA
PLACA DA EMBREAGEM
ARRUELA TRAVA
MOLA
CONTRAPORCA
127 N.m (12,7 kg.m)
ACIONADOR DA EMBREAGEM
TRAVA
MARCA "OUT"
CORRENTE DA
BOMBA DE ÓLEO
20. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-19
Alinhe os dentes da engrenagem motora primária e da sub-
engrenagem, usando uma chave de fenda, conforme mostrado
na ilustração.
Instale a carcaça da embreagem.
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA/SUB-ENGRENAGEM
CARCAÇA DA EMBREAGEM
Instale o cubo da embreagem.
Instale a arruela de encosto.
Instale a arruela de trava com a marca gravada "OUTSIDE"
virada para fora.
CUBO CENTRAL DA EMBREAGEM ARRUELA TRAVA
ARRUELA DE ENCOSTO MARCA "OUT"
Instale a nova contraporca.
Fixe o cubo da embreagem com a ferramenta especial e, em
seguida, aperte a contraporca no torque especificado.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Fixador do cubo da embreagem 07724 - 0050002
Torque: 127 N.m (12,7 kg.m)
FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM
CUBO CENTRAL DA EMBREAGEM
Instale a arruela na carcaça da embreagem.
ARRUELA
CBR1100XXx
21. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-20
Fixe a contraporca na ranhura da árvore primária com um
punção.
ENTORTE CONTRAPORCA
NOTA
Instale o disco externo de cor (azul) na ranhura mais
superficial da carcaça da embreagem.
DISCOS DA EMBREAGEM (AZUL)
Instale a haste de acionamento na árvore primária.
NOTA
Verifique a direção correta de instalação da haste de
acionamento da embreagem.
LADO DO ACIONADOR LADO DA HASTE
Lubrifique os discos e separadores com óleo para motor novo.
Instale os discos e separadores alternadamente
NOTA
Instale os discos coloridos de cor azul nas duas
extremidades.
CBR1100XXx
DISCOS DA EMBREAGEM (AZUL)
DISCOS DA EMBREAGEM (MARROM)
22. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-21
Aplique graxa na extremidade da haste e instale o acionador na
árvore primária.
ACIONADOR
HASTE DE ACIONAMENTO
Instale as molas da embreagem e os parafusos.
Aperte os parafusos em ordem cruzada, em 2 ou 3 etapas com
o torque especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale a tampa lateral direita (página 9-27).
PLATÔ DA EMBREAGEM MOLAS/PARAFUSOS
SELETOR DE MARCHAS
REMOÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Remova as seguintes peças:
• Tampa lateral direita (página 9-12)
• Conjunto da embreagem (página 9-13)
Remova o parafuso e a articulação do pedal de câmbio.
PARAFUSO PEDAL DE CÂMBIO
Instale o rolamento de acionamento no platô.
Instale o platô da embreagem.
PLATÔ DA EMBREAGEM
ROLAMENTO DE ACIONAMENTO
CBR1100XXx
GRAXA
23. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-22
Retire o conjunto do eixo de mudança de marchas e a arruela
de encosto da carcaça do motor.
EIXO ACIONADOR
INSPEÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Inspecione o eixo de mudança de marchas quanto a desgaste,
danos ou empenamento.
Verifique se a mola de retorno está fraca ou danificada.
MOLA DE RETORNO EIXO ACIONADOR
REMOÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOS
SELETORES
Remova o conjunto do seletor de marchas (página 9-21).
Remova o cárter do motor (página 4-4).
Remova os parafusos e as placas de fixação do rolamento do
tambor seletor.
PLACAS DE FIXAÇÃO
PARAFUSOS
Remova as seguintes peças:
• Parafuso do posicionador de marchas
• Posicionador de marchas
• Mola de retorno
• Arruela
• Pinos-guia
• Parafuso Allen
• Excêntrico do seletor de marchas
PARAFUSO ALLEN EXCÊNTRICO DO SELETOR
PARAFUSO ALLEN ARRUELA
CBR1100XXx
MOLA DE RETORNO
POSICIONADOR
DE MARCHAS
24. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-23
Remova o eixo e os garfos seletores.
EIXO DOS GARFOS SELETORES
INSPEÇÃO DOS GARFOS SELETORES/TAMBOR
SELETOR
Inspecione o eixo e os garfos seletores quanto a danos ou
desgaste.
Meça o diâmetro interno do garfo seletor.
Meça a espessura das garras dos garfos seletores.
Meça o diâmetro externo do eixo dos garfos seletores.
Limite de uso 11,95 mm
Limite de uso 5,9 mm
Limite de uso 12,03 mm
Remova o rolamento e o tambor seletor.
TAMBOR SELETOR
CBR1100XXx
25. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-24
Inspecione as ranhuras do tambor seletor quanto a desgaste ou
danos.
INSTALAÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOS
SELETORES
Instale o tambor seletor e o rolamento.
TAMBOR SELETOR
NOTA
Os garfos seletores possuem as seguintes marcas de
identificação:
• "R" para o direito
• "C" para o central
• "L" para o esquerdo
MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO
Gire a pista externa do rolamento do tambor seletor com os
dedos.
O rolamento deve girar livre e suavemente, e não deve
apresentar folga excessiva.
Se necessário, substitua o rolamento.
CBR1100XXx
26. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-25
Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nas ranhuras das
engrenagens do seletor.
Instale os garfos seletores na transmissão.
NOTA
• A marca de identificação do garfo seletor esquerdo deve
ficar virada para a esquerda.
• As marcas de identificação dos garfos seletores central e
direito devem ficar viradas para a direita.
GARFO SELETOR DIREITO
EIXO DOS GARFOS GARFO SELETOR
SELETORES ESQUERDO
Instale as placas de fixação do rolamento com as marcas
gravadas "OUT" viradas para fora.
Aplique trava química nas roscas dos parafusos.
Instale e aperte os parafusos das placas de fixação no torque
especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale o seletor de marchas (veja a seguir).
PLACAS DE FIXAÇÃO
MARCA “OUT” PARAFUSOS
INSTALAÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Instale as seguintes peças:
• Arruela
• Mola de retorno
• Posicionador de marchas
Aperte o parafuso do posicionador de marchas no torque
especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kg.m)
BRAÇO POSICIONADOR
PARAFUSO ALLEN ARRUELA
Instale o eixo dos garfos seletores
EIXO DOS GARFOS SELETORES
CBR1100XXx
TRAVA
MOLA DE RETORNO
27. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-26
Instale o pino-guia no tambor seletor.
Instale o excêntrico do seletor, segurando o posicionador com
uma chave de fenda, conforme mostrado na ilustração.
NOTA
Alinhe o pino-guia no centro do tambor seletor com a ranhura
maior no excêntrico do seletor.
RANHURA EXCÊNTRICO POSICIONADOR
PINO-GUIA
Instale a arruela de encosto e o conjunto do eixo de mudança
de marchas na carcaça do motor, alinhando as extremidades da
mola com o pino limitador da carcaça.
ALINHAR
EIXO DE MUDANÇAS
Instale a articulação do pedal de câmbio, alinhando sua ranhura
com a marca gravada no eixo de mudança de marchas.
Instale e aperte o pino-trava com o torque especificado.
Torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
MARCA GRAVADA
PARAFUSO EIXO DE MUDANÇAS
Aplique trava química na rosca do parafuso Allen do excêntrico.
Instale e aperte o parafuso Allen no torque especificado.
Torque: 23 N.m (2,3 kg.m)
PARAFUSO ALLEN
CBR1100XXx
TRAVA
28. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-27
INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL
DIREITA
Aplique junta líquida nas superfícies de contato da carcaça do
motor, conforme mostrado na ilustração.
Instale a tampa lateral direita.
Instale e aperte os parafusos SH da tampa lateral direita no
torque especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kg.m)
Adicione o óleo para motor recomendado (página 3-16).
TAMPA LATERAL DIREITA PARAFUSOS
Instale uma nova junta na tampa lateral direita.
JUNTA
CBR1100XXx
NOVA
10–15mm10–15mm
29. COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os procedimentos
de serviço para a CBR1100XXx.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de
funcionamento e níveis de emissões dentro dos
limites permitidos.
A 1ª manutenção programada é muito importante,
pois irá compensar os desgastes iniciais que
ocorrem durante o período de amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda motocicleta. O
Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que pode ser
necessária para efetuar os serviços descritos nos
capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 20 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na primeira
página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma ilustração
do sistema ou conjunto, as informações de serviço e
a diagnóstico de defeitos.
Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de
funcionamento para familiarizar-se com esta
motocicleta.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte
o Capítulo 22, "Diagnóstico de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER
OBRIGAÇÕES.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE
SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO
PRÉVIA POR ESCRITO.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
(Injeção de Combustível Programada)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/
BALANCEIRO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA
DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
SISTEMA DE PARTIDA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
SUPLEMENTO 23