SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
KantanLQR™
A language quality review tool to automate and formalise the evaluation of
translation quality from Kantan Custom Machine Translation engines
Automated
Create automatic human
evaluation workflows for Custom
Machine Translation engines
Flexible
Apply KantanLQR™ review feedback
and post-edits to KantanMT engines
for rapid quality improvement
KantanLQR™ is designed for Project Managers (PMs) and Reviewers. It is an online quality
review tool dedicated to making human evaluation of Custom Machine Translation (CMT)
faster, seamless and more efficient. It dramatically reduces the time required to build
production ready MT engines.
MONITOR PROGRESS
Monitor and track the progress of projects in real time
with instant and highly visual reports. PMs can view the
overall quality of an MT engine, stopping the review
process when engines reach the desired quality.
6
INCREASE PRODUCTIVITY
Get faster translation project turnarounds with
KantanLQR™. It removes the need for static forms
and offers an automated review workflow, with
reviewer feedback used to improve engine quality.
R
CUSTOMISE PROJECTS
KantanLQR™ enables flexible language quality
review with its custom Key Performance Indicators
(KPIs), which are based on the Multidimensional
Quality Metrics (MQM) standards.
7
www.kantanmt.com
@KantanMT
company/kantanmt
KantanLQR Key Performance Indicators at a Glance
KantanLQR™ Granular-Level Reports
Fluency
Overall
Quality
Adequacy
Syntax &
Grammar
Technology
Style
Incorrect Terminology
Incorrect Spelling
Untranslated Source
Omissions
Client specs compliance
Literal translation
Text / Information added
Tags
Locale Adaptation
Spacing
Capitalisation
Incorrect Word Form
Incorrect Parts of Speech
Punctuation
Sentence Structure
“KantanLQR™ has taken the quality review process up
to a new level, increasing project managers’ efficiency
by providing instantaneous and detailed analysis at any
stage of the LQR project.”
Project Manager, KantanLQR™ Early Adopter
“KantanLQR™ is a significant improvement
from the manual spreadsheet, which helps
with project coordination and saves tons
of time.”
Reviewer, KantanLQR™ Early Adopter
The error typology scores show the percentage
of segments containing an error of each type,
over the total number of segments. It also shows
the percentage of error-free segments and the
distribution of the error subcategories, e.g. tags,
locale adaptation, spacing.
The high level evaluation scores represent
the average overall quality of the MT output.
Granular-level reports are available by hovering
over the different sections of the chart and bar
graph. KantanInsight™ provides an interpretation
of the result and tips for MT engine re-training.
Summary view of error typology: Technology
Contact us for more information: demo@kantanmt.com
Error TypologiesHigh-Level Evaluation
Highest score is applied
where all meaning
expressed in the source
fragment appears in the
translated fragment
Overall quality is a
measure of the fluency
and adequacy of the
translated segment,
based on the Reviewer’s
opinion
Lowest score is applied
when translated
fragment has incorrect
grammar and for the
most part does not
make sense
KantanLQR™

More Related Content

What's hot

Pm scrum product-flyer
Pm scrum product-flyerPm scrum product-flyer
Pm scrum product-flyer
TenForce
 
Coml Psg Automation Approach
Coml Psg Automation ApproachComl Psg Automation Approach
Coml Psg Automation Approach
roopavani
 
Final Presentation For
Final Presentation ForFinal Presentation For
Final Presentation For
Thabo Kale
 

What's hot (10)

CamundaCon 2018: The Camunda Stack: Status Quo and Further Roadmap (Camunda)
CamundaCon 2018: The Camunda Stack: Status Quo and Further Roadmap (Camunda)CamundaCon 2018: The Camunda Stack: Status Quo and Further Roadmap (Camunda)
CamundaCon 2018: The Camunda Stack: Status Quo and Further Roadmap (Camunda)
 
Pm scrum product-flyer
Pm scrum product-flyerPm scrum product-flyer
Pm scrum product-flyer
 
Project Tracking & SPC
Project Tracking & SPCProject Tracking & SPC
Project Tracking & SPC
 
Shalini Sharma Resume
Shalini Sharma ResumeShalini Sharma Resume
Shalini Sharma Resume
 
CamundaCon 2018: Cawemo: Collaborating on Workflow Automation (Camunda)
CamundaCon 2018: Cawemo: Collaborating on Workflow Automation (Camunda)CamundaCon 2018: Cawemo: Collaborating on Workflow Automation (Camunda)
CamundaCon 2018: Cawemo: Collaborating on Workflow Automation (Camunda)
 
PPM Lite
PPM LitePPM Lite
PPM Lite
 
Coml Psg Automation Approach
Coml Psg Automation ApproachComl Psg Automation Approach
Coml Psg Automation Approach
 
Final Presentation For
Final Presentation ForFinal Presentation For
Final Presentation For
 
SANTOSH KUMAR M -FD
SANTOSH KUMAR M -FDSANTOSH KUMAR M -FD
SANTOSH KUMAR M -FD
 
British Gas - Success story with Basis Technologies
British Gas - Success story with Basis TechnologiesBritish Gas - Success story with Basis Technologies
British Gas - Success story with Basis Technologies
 

Similar to KantanLQR

Archana G_Resume
Archana G_ResumeArchana G_Resume
Archana G_Resume
archu3011
 
RajivRanjan_Resume
RajivRanjan_ResumeRajivRanjan_Resume
RajivRanjan_Resume
Rajiv Ranjan
 
Chowdappa Resume
Chowdappa ResumeChowdappa Resume
Chowdappa Resume
chowdappa o
 
Chowdappa Resume
Chowdappa ResumeChowdappa Resume
Chowdappa Resume
chowdappa o
 
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
kantanmt
 
TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...
TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...
TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...
TAUS - The Language Data Network
 
Asha Jacob_Resume
Asha Jacob_ResumeAsha Jacob_Resume
Asha Jacob_Resume
Asha Jacob
 

Similar to KantanLQR (20)

KantanMT
KantanMT KantanMT
KantanMT
 
Predictive Analysis in Machine Translation is Business Intelligence.
Predictive Analysis in Machine Translation is Business Intelligence.Predictive Analysis in Machine Translation is Business Intelligence.
Predictive Analysis in Machine Translation is Business Intelligence.
 
Archana G_Resume
Archana G_ResumeArchana G_Resume
Archana G_Resume
 
Madhav_Resume
Madhav_ResumeMadhav_Resume
Madhav_Resume
 
RajivRanjan_Resume
RajivRanjan_ResumeRajivRanjan_Resume
RajivRanjan_Resume
 
Chowdappa Resume
Chowdappa ResumeChowdappa Resume
Chowdappa Resume
 
Chowdappa Resume
Chowdappa ResumeChowdappa Resume
Chowdappa Resume
 
Priti Singh
Priti SinghPriti Singh
Priti Singh
 
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
 
Softcrylic_CIO_Review
Softcrylic_CIO_ReviewSoftcrylic_CIO_Review
Softcrylic_CIO_Review
 
Topic 2: How to Pump up Your MT Quality (4)
Topic 2: How to Pump up Your MT Quality (4)Topic 2: How to Pump up Your MT Quality (4)
Topic 2: How to Pump up Your MT Quality (4)
 
TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...
TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...
TAUS Roundtable Moscow, CAT or TMS Implementation-Calculation of the Number o...
 
Anuroop_Resume
Anuroop_ResumeAnuroop_Resume
Anuroop_Resume
 
Asha Jacob_Resume
Asha Jacob_ResumeAsha Jacob_Resume
Asha Jacob_Resume
 
From Continuous to Autonomous Testing with AI
From Continuous to Autonomous Testing with AIFrom Continuous to Autonomous Testing with AI
From Continuous to Autonomous Testing with AI
 
CV_Prashanta Prusty
CV_Prashanta PrustyCV_Prashanta Prusty
CV_Prashanta Prusty
 
Test Automation for QTP
Test Automation for QTPTest Automation for QTP
Test Automation for QTP
 
Test Automation
Test AutomationTest Automation
Test Automation
 
Getting Started With QA Automation
Getting Started With QA AutomationGetting Started With QA Automation
Getting Started With QA Automation
 
KantanFleet
KantanFleetKantanFleet
KantanFleet
 

KantanLQR

  • 1. KantanLQR™ A language quality review tool to automate and formalise the evaluation of translation quality from Kantan Custom Machine Translation engines Automated Create automatic human evaluation workflows for Custom Machine Translation engines Flexible Apply KantanLQR™ review feedback and post-edits to KantanMT engines for rapid quality improvement KantanLQR™ is designed for Project Managers (PMs) and Reviewers. It is an online quality review tool dedicated to making human evaluation of Custom Machine Translation (CMT) faster, seamless and more efficient. It dramatically reduces the time required to build production ready MT engines. MONITOR PROGRESS Monitor and track the progress of projects in real time with instant and highly visual reports. PMs can view the overall quality of an MT engine, stopping the review process when engines reach the desired quality. 6 INCREASE PRODUCTIVITY Get faster translation project turnarounds with KantanLQR™. It removes the need for static forms and offers an automated review workflow, with reviewer feedback used to improve engine quality. R CUSTOMISE PROJECTS KantanLQR™ enables flexible language quality review with its custom Key Performance Indicators (KPIs), which are based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM) standards. 7 www.kantanmt.com @KantanMT company/kantanmt
  • 2. KantanLQR Key Performance Indicators at a Glance KantanLQR™ Granular-Level Reports Fluency Overall Quality Adequacy Syntax & Grammar Technology Style Incorrect Terminology Incorrect Spelling Untranslated Source Omissions Client specs compliance Literal translation Text / Information added Tags Locale Adaptation Spacing Capitalisation Incorrect Word Form Incorrect Parts of Speech Punctuation Sentence Structure “KantanLQR™ has taken the quality review process up to a new level, increasing project managers’ efficiency by providing instantaneous and detailed analysis at any stage of the LQR project.” Project Manager, KantanLQR™ Early Adopter “KantanLQR™ is a significant improvement from the manual spreadsheet, which helps with project coordination and saves tons of time.” Reviewer, KantanLQR™ Early Adopter The error typology scores show the percentage of segments containing an error of each type, over the total number of segments. It also shows the percentage of error-free segments and the distribution of the error subcategories, e.g. tags, locale adaptation, spacing. The high level evaluation scores represent the average overall quality of the MT output. Granular-level reports are available by hovering over the different sections of the chart and bar graph. KantanInsight™ provides an interpretation of the result and tips for MT engine re-training. Summary view of error typology: Technology Contact us for more information: demo@kantanmt.com Error TypologiesHigh-Level Evaluation Highest score is applied where all meaning expressed in the source fragment appears in the translated fragment Overall quality is a measure of the fluency and adequacy of the translated segment, based on the Reviewer’s opinion Lowest score is applied when translated fragment has incorrect grammar and for the most part does not make sense KantanLQR™