Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Communication with English as a Second Language

99 views

Published on

This is a Bilingual deck. This presentation is talking about the common fears of speaking and how it stems from Imposter Syndrome. We also discuss why we need to get comfortable with public speaking/communication, one to two ways to get rid of imposter syndrome, an acting exercise, and how to build speeches.

Published in: Career
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Communication with English as a Second Language

  1. 1. Communication with English as a Second Language Comunicación en inglés como segundo idioma Dr. Michael Kevin Hernández Distinguished Toastmaster September 26, 2019 26 de septiembre de 2019
  2. 2. PRESENTATION STYLE / ESTILO DE PRESENTACIÓN BFAM BRG 2 English to the left (above) Español a la derecha (abajo)
  3. 3. English as a Second Language Inglés como segundo idioma  Communicating when English is a Second Language is not easy. – However, communication is key to getting that next promotion because:  You need to interview, which is impromptu speaking  You need to deliver presentations at work, those are technical speeches  You discuss your yearly reviews, that is interactive communications and negotiations  A common fear of speaking – Imposter Syndrome  Not knowing the language sufficiently –  Not knowing your material sufficiently –  Not feeling like you are an expert – Introduction / Introdución BHEN BRG 3  Comunicarse cuando el inglés es su segundo idioma es difícil. – Sin embargo, la comunicación es importante para obtener su próxima promoción porque:  Necesitas entrevistarte, es decir, eso es hablar improvisadamente.  Necesitas hacer presentaciones en el trabajo, es decir, esos son discursos técnicos  Discutir tus evaluaciones anuales, o sea, comunicaciones y negociaciones interactivas.  Temor común de hablar – Síndrome de impostor:  No tener suficiente conocimiento del idioma  Carecer suficiente conocimiento del material  Sentir que no es un experto
  4. 4. Definition Imposter syndrome refers to feelings of fraudulence that are not tied to an accurate understanding of our own competence. 1. Imposter Syndrome / Síndrome de impostor BHEN BRG 4 How to defeat it by Chris Hadfield We should find some one who has made it at your goal, who is not a wonder child, someone average, to ground you. If the average person can do it so can you. Definición El síndrome de impostor se refiere a sentimientos de fraudulencia que no están relacionados a una comprensión precisa de nuestra propia capacidad. Como derrotarlo por Chris Hadfield Deberíamos encontrar a alguien que haya logrado tu objetivo, que no sea una persona destacada, alguien promedio. Si la persona promedio puede hacerlo, usted también puede. Chris Hadfield
  5. 5. BFAM BRG 5 (Go to the ground. Pick up an imaginary rock.) Say out loud: • (pretend to examine your rock) “It’s yellow.” • (pretend to bite your rock) “It’s soft.” • (pretend to place your rock on your cheek) “It’s cold.” (Then take your rock and point it to the sky) Then say: • “It’s Gold, it’s Gold, it’s Gold!” (Each time you say it, say it louder and with excitement). 2. It’s Gold! Exercise İEs Oro! Ejercicio (Ve al suelo. Recoge una roca imaginaria). Dilo en voz alta: • (imagina que estas examinando tu roca) "Es amarilla". • (imagina que estas mordiendo tu roca) "Es suave". • (imagina que estas poniendo tu roca en su mejilla) “Es fría." (Luego toma tu roca y apúntala al cielo) Luego dice: • "¡Es oro, es oro, es oro!" (Cada vez que lo diga, dígalo más fuerte y con entusiasmo). Haciendo este ejercicio de la forma más exagerada que puedas hacer, te permite recalibrar tu nivel de conversación. Normalmente cuando hablamos, nuestro lenguaje corporal es realizado debajo de nuestras expectativas, porque apenas nos desempeñamos al nivel que queremos expresar. Por lo tanto, haciendo este ejercicio exagerado te permite recalibrar a un nivel nuevo, para mejorar su ejecución. • Ejercicio adaptado de Dale Carnegie Acting out the above scenario in the most exaggerated form you can possibly do allows you to recalibrate your speaking gauge. Normally when we speak, we preform our body language below our expectations, because we hardly perform at the level we want to express. Therefore, doing this exaggerated exercise allows you to recalibrate to a new normal, to improve your performance. • Exercise adapted from Dale Carnegie
  6. 6.  Your speeches need an introduction and ending that captivates your audience. Memorize the beginning and ending of your speech, so you can start off and finish off your speech with confidence.  Pick 3 to 4 main points to tell your story, and use: – Examples – Stories – Anecdotes – Facts – Figures If you use facts or figures, be sure to dress it up with a story or anecdote. Or if not, the numbers and charts get lost in your message.  No need to memorize your main points, but know the key points of them.  Tus discursos necesitan una introducción y un final que cautive tu audiencia. Memoriza el principio y el final de tu discurso, para que puedas comenzar y terminar tu discurso con confianza.  Elije de 3 a 4 puntos principales y usa: – Ejemplos – Cuentos – Anécdotas – Hechos – Cifras Para narrar tu cuento. Si usas hechos o cifras, asegúrate de disfrazarlo con un cuento o anécdota. Si no esos números y gráficas se pierden en tu mensaje  No es necesario memorizar tus puntos principales, pero conoce los puntos clave de ellos. 3. How to build speeches Cómo construir discursos Adapted from Toastmasters International / Adaptado de Toastmasters Internacional BFAM BRG 6
  7. 7.  Paraphrased quote: No one will know what you wanted to say but didn’t, so don’t worry if you forget something. They will remember how you made them feel.  Cita parafraseada: Nadie sabrá lo que querías decir pero no dijiste, así que no necesitas preocuparte si olvidaste algo. Recuerda, nosotros solo recordamos cómo nos hiciste sentir. Key takeaway / Llave para llevar BFAM BRG 7 Maya Angelou “I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.”
  8. 8. Questions? /¿Preguntas? BFAM BRG 8
  9. 9. BHEN BRG 9

×