SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
die Zusammenfassung
- der unbestimmte Artikel im Nominativ und
Akkusativ/ o artigo indefinido no nominativo e
acusativo
- Gespräche im Café – bezahlen/ conversas no
café – pagar
- Komposita/ palavras compostas
1) die Fälle/ os casos
1) A língua alemã tem 4 casos.
2) Esses 4 casos são:
a) NOMINATIV,
b) AKKUSATIV,
c) DATIV,
d) GENITIV.
1) die Fälle/ os casos
3) Como sabemos quando nós temos de usar um
certo caso?
1- Com determinados verbos;
2- Com determinadas preposições que exigem um
certo caso.
3- Além disso pode ajudar ter uma noção da função
dos casos diferentes (mas não é obrigatório).
2) die Fälle/ os casos
Exemplos:
a) o verbo „sein“ exige o Nominativ. Função: O
Nominativ exprime o caso do sujeito. Ich (sujeito)
bin eine Frau (sujeito).
b) o verbo „haben“ exige o Akkusativ. Função: O
Akkusativ exprime o complemento directo. Er
(sujeito) hat einen Kaffee (complemento directo).
c) a preposição „nach“ (depois) exige o Dativ.Nach
einem Kaffee esse ich etwas.
3) die Fälle/ os casos
4) Quais as palavras que os casos podem influenciar
e mudar?
Os casos influenciam:
a) nomes (substantivos: Name, Lehrer, Kaffee),
b) artigos definidos (der, die, das) e indefinidos (ein,
eine, ein),
c) pronomes indefinidos: (kein, keine, kein,
irgendein, irgendeine etc.)
d) adjectivos (groß, heiß, schön, kalt)
e) pronomes pessoais (ich, du, er, sie, es, wir, ihr,
sie)
f) pronomes possesivos (mein, dein, sein, ihr, sein,
unser, eurer, ihr)
4) die Fälle/ os casos
5) O quê é que o uso de um caso muda
exactamente?
a) O uso de um caso muda sempre a terminação das
palavras enumeradas antes.
b) As formas das terminações são determinadas. As
formas mudam em função:
1. do caso;
2. do género da palavra.
5) die Fälle/ os casos
Exemplos:
3 passos
1) verbo: „haben“ → Complemento directo no
Akkusativ.
2) Complemento directo: der/ein Wagen →
maskulin
3) artigo indefinido Akkusativ+maskulin (vejam a
tabela distribuida na aula)= „einen“
→ Ich habe einen Wagen.
6) die Fälle/ os casos
Exemplo:
3 passos
1) verbo: „sein“ → sujeito no Nominativ
2) sujeito: der/ein Mann → maskulin
3) artigo indefinido Nominativ+maskulin (vejam a
tabela)= ein Mann.
→ Er ist ein Mann.
7) Der unbestimmte Artikel im Nominativ / o artigo
indefinido no nominativo e acusativo
Nominativ:
artigo definido artigo indefinido
der Kaffee (masculino) - ein
die Coca Cola (feminino) - eine
das Stück Kuchen (neutral) - ein
8) Der unbestimmte Artikel im Akkusativ/ o artigo
indefinido no acusativo
Akkusativ:
artigo definido artigo indefinido
der Espresso (masculino) - einen
die Fanta (feminino) - eine
das Wasser (neutral) - ein
9) die Fälle/ os casos
Nominativ Akkusativ
der → ein der → einen
die → eine die → eine
das → ein das → ein
→ no Akkusativ muda só a terminação das
palavras masculinas!!
10) mögen/haben/nehmen + Akkusativ
Excercício: Substituam o artigo definido no Nominativ
pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da
maneira correcta.
1) Ich möchte ... (das) Wasser, bitte.
2) Haben Sie … (die) Tasse (a chavena) Tee oder
Kakao?
3) Nein, wir haben kein... (der)Tee und auch kein...
(der) Kakao. Möchten Sie vielleicht … (der) Kaffee?
4) Nehmen Sie … (die) heiße Schokolade?
5) Du hast … (die) Telefonnummer.
11) mögen/haben/nehmen + Akkusativ
Excercício: Substituam o artigo definido no Nominativ
pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da
maneira correcta.
1) Ich möchte ein Wasser, bitte.
2) Haben Sie eine Tasse oder Kakao?
3) Nein, wir haben keinen Tee und auch keinen.
Möchten Sie vielleicht einen Kaffee?
4) Nehmen Sie eine heiße Schokolade?
5) Du hast eine Telefonnummer.
12) bestellen und bezahlen/ pedir e pagar
Gast: Ich möchte einen Kaffee. (Akkusativ)
Eu queria um café.
Wie viel kostet ein Kaffee? (o verbo „kosten“ exige o
Nominativ)
Quanto custa um café?
Kellner: Ein Kaffee (Nominativ) kostet 1, 60 Euro
(diz-se: ein Euro sechzig).
Gast: Ok, ich nehme also eine Tasse (Akkusativ)
Kaffee und ein Stück (Akkusativ) Kuchen.
13) bezahlen
Gast
Wir möchten bitte bezahlen/zahlen. Queremos
pagar, se faz favor.
Die Rechnung, bitte! A conta, se faz favor.
Kellner
Zusammen oder getrennt? - separado ou junto?
Ein Stück Kuchen und ein Kaffee – das macht 3,
40 Euro (drei Euro vierzig)
Uma fatia de bolo e um café – isso faz 3, 40
Euros.
14) Komposita
Komposita são palavras compostas. Em alemão podem-se
juntar duas, três ou mais palavras para especificar o
significado.
Exemplo: der Saft/ o sumo e die Orange/ a laranja.
Em português diz-se:
o sumo de laranja.
Em alemão diz-se:
der Orangensaft.
------------------>
!O artigo refere-se sempre à última palavra, que em geral
é a palavra cujo significado está especificado.!

More Related Content

More from Jnausch (14)

Alemão 4a apresentação
Alemão 4a apresentaçãoAlemão 4a apresentação
Alemão 4a apresentação
 
Alemão 3a apresentação
Alemão 3a apresentaçãoAlemão 3a apresentação
Alemão 3a apresentação
 
Alemão 2a apresentação
Alemão 2a apresentaçãoAlemão 2a apresentação
Alemão 2a apresentação
 
Alemão 1a apresentação
Alemão 1a apresentaçãoAlemão 1a apresentação
Alemão 1a apresentação
 
Cd a 5a apresentacao
Cd a 5a apresentacaoCd a 5a apresentacao
Cd a 5a apresentacao
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentação
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacao
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentação
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentação
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacao
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacao
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacao
 
Cd a 2a apresentacao
Cd a 2a apresentacaoCd a 2a apresentacao
Cd a 2a apresentacao
 
Clube de alemao 1
Clube de alemao 1Clube de alemao 1
Clube de alemao 1
 

Alemão 6a apresentação

  • 1. die Zusammenfassung - der unbestimmte Artikel im Nominativ und Akkusativ/ o artigo indefinido no nominativo e acusativo - Gespräche im Café – bezahlen/ conversas no café – pagar - Komposita/ palavras compostas
  • 2. 1) die Fälle/ os casos 1) A língua alemã tem 4 casos. 2) Esses 4 casos são: a) NOMINATIV, b) AKKUSATIV, c) DATIV, d) GENITIV.
  • 3. 1) die Fälle/ os casos 3) Como sabemos quando nós temos de usar um certo caso? 1- Com determinados verbos; 2- Com determinadas preposições que exigem um certo caso. 3- Além disso pode ajudar ter uma noção da função dos casos diferentes (mas não é obrigatório).
  • 4. 2) die Fälle/ os casos Exemplos: a) o verbo „sein“ exige o Nominativ. Função: O Nominativ exprime o caso do sujeito. Ich (sujeito) bin eine Frau (sujeito). b) o verbo „haben“ exige o Akkusativ. Função: O Akkusativ exprime o complemento directo. Er (sujeito) hat einen Kaffee (complemento directo). c) a preposição „nach“ (depois) exige o Dativ.Nach einem Kaffee esse ich etwas.
  • 5. 3) die Fälle/ os casos 4) Quais as palavras que os casos podem influenciar e mudar? Os casos influenciam: a) nomes (substantivos: Name, Lehrer, Kaffee), b) artigos definidos (der, die, das) e indefinidos (ein, eine, ein), c) pronomes indefinidos: (kein, keine, kein, irgendein, irgendeine etc.) d) adjectivos (groß, heiß, schön, kalt) e) pronomes pessoais (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie) f) pronomes possesivos (mein, dein, sein, ihr, sein, unser, eurer, ihr)
  • 6. 4) die Fälle/ os casos 5) O quê é que o uso de um caso muda exactamente? a) O uso de um caso muda sempre a terminação das palavras enumeradas antes. b) As formas das terminações são determinadas. As formas mudam em função: 1. do caso; 2. do género da palavra.
  • 7. 5) die Fälle/ os casos Exemplos: 3 passos 1) verbo: „haben“ → Complemento directo no Akkusativ. 2) Complemento directo: der/ein Wagen → maskulin 3) artigo indefinido Akkusativ+maskulin (vejam a tabela distribuida na aula)= „einen“ → Ich habe einen Wagen.
  • 8. 6) die Fälle/ os casos Exemplo: 3 passos 1) verbo: „sein“ → sujeito no Nominativ 2) sujeito: der/ein Mann → maskulin 3) artigo indefinido Nominativ+maskulin (vejam a tabela)= ein Mann. → Er ist ein Mann.
  • 9. 7) Der unbestimmte Artikel im Nominativ / o artigo indefinido no nominativo e acusativo Nominativ: artigo definido artigo indefinido der Kaffee (masculino) - ein die Coca Cola (feminino) - eine das Stück Kuchen (neutral) - ein
  • 10. 8) Der unbestimmte Artikel im Akkusativ/ o artigo indefinido no acusativo Akkusativ: artigo definido artigo indefinido der Espresso (masculino) - einen die Fanta (feminino) - eine das Wasser (neutral) - ein
  • 11. 9) die Fälle/ os casos Nominativ Akkusativ der → ein der → einen die → eine die → eine das → ein das → ein → no Akkusativ muda só a terminação das palavras masculinas!!
  • 12. 10) mögen/haben/nehmen + Akkusativ Excercício: Substituam o artigo definido no Nominativ pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da maneira correcta. 1) Ich möchte ... (das) Wasser, bitte. 2) Haben Sie … (die) Tasse (a chavena) Tee oder Kakao? 3) Nein, wir haben kein... (der)Tee und auch kein... (der) Kakao. Möchten Sie vielleicht … (der) Kaffee? 4) Nehmen Sie … (die) heiße Schokolade? 5) Du hast … (die) Telefonnummer.
  • 13. 11) mögen/haben/nehmen + Akkusativ Excercício: Substituam o artigo definido no Nominativ pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da maneira correcta. 1) Ich möchte ein Wasser, bitte. 2) Haben Sie eine Tasse oder Kakao? 3) Nein, wir haben keinen Tee und auch keinen. Möchten Sie vielleicht einen Kaffee? 4) Nehmen Sie eine heiße Schokolade? 5) Du hast eine Telefonnummer.
  • 14. 12) bestellen und bezahlen/ pedir e pagar Gast: Ich möchte einen Kaffee. (Akkusativ) Eu queria um café. Wie viel kostet ein Kaffee? (o verbo „kosten“ exige o Nominativ) Quanto custa um café? Kellner: Ein Kaffee (Nominativ) kostet 1, 60 Euro (diz-se: ein Euro sechzig). Gast: Ok, ich nehme also eine Tasse (Akkusativ) Kaffee und ein Stück (Akkusativ) Kuchen.
  • 15. 13) bezahlen Gast Wir möchten bitte bezahlen/zahlen. Queremos pagar, se faz favor. Die Rechnung, bitte! A conta, se faz favor. Kellner Zusammen oder getrennt? - separado ou junto? Ein Stück Kuchen und ein Kaffee – das macht 3, 40 Euro (drei Euro vierzig) Uma fatia de bolo e um café – isso faz 3, 40 Euros.
  • 16. 14) Komposita Komposita são palavras compostas. Em alemão podem-se juntar duas, três ou mais palavras para especificar o significado. Exemplo: der Saft/ o sumo e die Orange/ a laranja. Em português diz-se: o sumo de laranja. Em alemão diz-se: der Orangensaft. ------------------> !O artigo refere-se sempre à última palavra, que em geral é a palavra cujo significado está especificado.!