SlideShare a Scribd company logo
1 of 37
Download to read offline
Le camerette
   sal v aspaz io
ponti & soppalchi
   BEDROOMS SAVING SPACE, BRIDGING UNITS, HIGH SLEEPER BEDS




                                  w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m
w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m




                                           HIGH SLEEPER BEDS



                                         4 i soppalchi
                                           +   divano letto
                                           +   scorrevole ad angolo
                                           +   soppalco Luna scorrevole®
                                           +   soppalco con pedana
                                           + sofa bed
                                           + sliding corner bed
                                           + Luna® sliding high sleeper bed
                                           + high sleeper bed with platform

    Transforming children’s bedrooms!



    L’evoluzione
    delle camerette!
                                           BRIDGING UNITS



                                        26 i ponti
                                           +   fianco sagomato
                                           +   maxi-ponte scorrevole
                                           +   boiserie orizzontale
                                           +   maxi cabina ad angolo
                                           +   shaped side panel
                                           +   sliding maxi-bridging unit
                                           +   horizontal wall panel
                                           +   maxi corner wardrobe closet




2                                                                                         .3
High sleeper beds

    i soppalchi




    Con i soppalchi Doimo Cityline
    in camera la fantasia vola!
    Angoli con un lato che scorre, spazi
    che si adattano al giorno e alla notte,
    soluzioni sicure e multifunzionali,
    sempre allegre e colorate.

    With Doimo Cityline high sleeper beds in the
    bedroom your imagination runs wild! Corners
    with a sliding side, spaces that adapt during
    the day and night and safe multi-function
    solutions, always bright and colourful.




4                                                   .5
Soppalco ad angolo scorrevole
                Sliding corner high sleeper bed




6                                                 .7
Con un semplice gesto
    il soppalco scorre
    The high sleeper bed slides with a simple gesture




                                                                          L’angolo consente una totale libertà di
                                                                          movimento: quando serve accedere al letto
                                                                          superiore il soppalco lascia spazio alla comoda
                                                                          scaletta. La protezione si apre e rende facile il
                                                                          riassetto del letto superiore.

                                                                          The corner provides complete freedom of movement: when it is
                                                                          necessary to reach the upper bed, the high sleeper bed leaves
                                                                          space for a handy ladder. The safety rail opens, making it
                                                                          easy to make the upper bed.




                      SCORRIMENTO DEL SOPPALCO
                      per accedere al letto superiore


                                                                          LA PROTEZIONE
                                                                          LA NUOVA PROTEZIONE APRIBILE,
                                                                          RESISTENTE E DI DESIGN, AGEVOLA IL
                                                                          RIASSETTO.

                                                                          THE SAFETY RAIL
                                                                          THE NEW TOP-DESIGN OPENABLE SAFETY
                                                                          RAIL IS HARDWEARING AND MAKES BED
                                                                          MAKING EASIER.




                                                 LA LUCE PER LA NOTTE
                                  IL VANO PIU’ NASCOSTO E’ ILLUMINATO
                                 DALLA LUCE A LED, PER IL GIORNO E PER
                                                              LA NOTTE.

                                                       A NIGHT LIGHT
                                THE MOST CONCEALED COMPARTMENT IS
                                ILLUMINATED WITH A LED LIGHT, FOR THE
                                                 DAY AND THE NIGHT.




8                                                                                                                                         .9
Lo studio sotto al soppalco
     A study below the high sleeper bed




10                                        . 11
Progettazione creativa                                                             Protezione apribile
     e funzionale                                                                       Sistema anti-sganciamento
     Creative and functional design                                                     Openable safety rail with anti-release system




     La scrivania trova spazio nella nicchia: vengono così
     sfruttati tutti gli spazi.

     The desk fits into a niche: making use of all spaces.




                                                                                                                                        LA PROTEZIONE SI APRE
                                                                                                                                        SBLOCCANDO L’APPOSITO PERNO,
                                                                                                                                        LA PROTEZIONE PUO’ ESSERE APERTA
                                                                                                                                        PER FACILITARE IL RIASSETTO DEL LETTO.

                                                                                                                                        THE SAFETY RAIL OPENS
                                                                                                                                        WHEN THE SPECIAL PIN IS RELEASED,
                                                                                                                                        THE SAFETY RAIL CAN BE OPENED
                                                                                                                                        TO MAKE BED-MAKING EASIER.




                                                             SCORRIMENTO DEL SOPPALCO




12                                                                                                                                                                               . 13
Soppalco Luna® scorrevole
     Luna® sliding high sleeper bed




14                                    . 15
Spostando il letto superiore
     si libera la scaletta
     When the upper bed is moved, the ladder is released




     Il sistema scorrevole Luna® è sinonimo di praticità ed ingombri
     ridotti; in soli 90 cm di profondità c’è posto per l’armadio, i letti
     e vani capienti. Ad abbellire la composizione concorre la
     cornice di spessore 3,8 cm creata abbinando basi e coperchi
     colorati a fianchi in finitura.

     The Luna® sliding system is synonymous with practicality and space-
     saving. In just 90cm depth, there is space for the wardrobe, beds and
     spacious compartments. A 3.8cm thick pelmet embellishes this
     arrangement, created by aligning base units with coloured top covers and
     end panels.




     FACILE ACCESSO
     Easy access




16                                                                              . 17
Il soppalco scorre
       The high sleeper bed slides




18                                   . 19
Scrittoio sagomato
     A shaped desk




                          Lo scrittoio è completamente indipendente dal
                          resto della cameretta e, grazie alle ruote, può
                          essere spostato facilmente ovunque. Corredato
                          dalla cassettiera a tre cassetti costituisce una
                          postazione di studio ideale.

                          The desk is completely separate from the rest of the
                          arrangement, and on castors, it can be easily moved as
                          required. Equipped with a 3-drawer unit, it is an ideal place
                          to study.




20                                                                                        . 21
Soppalco con pedana e libreria
     High sleeper bed with platform and bookcase




22                                                 . 23
Armadio con profondità 90 cm
     Wardrobe depth 90 cm



     LA SCALETTA CONTENITORE
     Ampia ed accessibile in ogni momento, la scaletta nasconde nei
     gradini due grandi cassetti, per avere i giochi sempre a portata
     di mano. Inoltre l’armadio, grazie ad una profondità di 90 cm,
     ha una super-capienza.

     Storage steps. Spacious and accessible at any time, these storage steps
     conceal two large drawers so that toys are always to hand. Extra storage
     space is provided with this wardrobe with depth 90 cm.




     POMOLO E MANIGLIA TOY
     ERGONOMICAMENTE COMODE E BELLE
     DA VEDERE, LE MANIGLIE IN GOMMA
     COMPLETANO LA CAMERA DANDO UN
     TOCCO DI BRIO.

     TOY KNOB AND HANDLE
     ERGONOMICALLY PRACTICAL AND
     ATTRACTIVE, RUBBER HANDLES ADD A
     DYNAMIC TOUCH TO THE BEDROOM.




24                                                                              . 25
Bridging units

     i ponti




     Contenitori capienti, letti attrezzati,
     strutture solide, versatili e
     personalizzabili. I ponti ottimizzano lo
     spazio creando aree ideali per il
     giorno e per la notte, molto funzionali
     e ricche di praticità.

     Spacious storage units, accessorized beds,
     sturdy and versatile structures, which can
     all be customized. Functional and highly
     practical bridging units optimize space,
     providing ideal areas during the day and
     night.




26                                                . 27
Ponte con fianco sagomato
     Bridging unit with shaped side panel




28                                          . 29
I sogni son desideri...
     Dreams are desires...



     Angolo studio e letto attrezzato. Studio e riposo si intrecciano, pur
     rimanendo ben distinti, nell’organizzazione dello spazio anche
     grazie a mensole e vani a giorno.
     La giusta illuminazione nella cameretta è importante: grazie al
     fianco sagomato chi utilizza lo scrittoio potrà godere di tutta la
     luce necessaria.

     A corner study area and accessorized bed. Studying and resting are brought
     together although they fit into distinctly separate areas, thanks also to shelves
     and open units.
     The right lighting is important in the children’s bedroom. Thanks to a shaped
     side panel, those who use the desk can enjoy all the light they need.




     CASSETTI E CASSETTONI
     SOTTO AL LETTO TROVANO POSTO DUE
     CASSETTI E DUE CASSETTONI, PER RIPORRE
     GLI OGGETTI PIU’ VOLUMINOSI.

     CASSETTI E CASSETTONI
     THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS ATTRACTIVE
     CONTOUR ALSO ACTS AS A CLOTHES
     HANGER.




30                                                                                       . 31
Il maxi-ponte scorrevole
              Sliding maxi-bridging unit




32                                         . 33
Organizzare lo spazio
     Organizing space



     Finalmente un vero armadio anche nel ponte, sfruttando tutta l’altezza
     disponibile sopra al letto. Le due ante scorrevoli danno accesso a due
     capienti vani sovrapposti, attrezzati di barra appendiabiti. Il ponte
     termina con l’elemento dalla profondità di 90 cm.

     At last, a real wardrobe is included in the bridging unit, making use of all the
     available height above the bed. Two sliding doors lead to two stacked spacious
     compartments, equipped with a hanging rail. The bridging unit system ends with a
     unit with depth 90 cm.




     L’ANGOLO ATTREZZATO
     PER RENDERE LO STUDIO UN VERO PIACERE.
     MENSOLE, SCRITTOIO E CASSETTIERA SI
     COORDINANO ALLEGRAMENTE CON IL RESTO
     DELLA CAMERETTA E SI RIVELANO INDISPENSABILI
     COMPLEMENTI D’ARREDO PER UN’INTELLIGENTE
     ORGANIZZAZIONE DELLO SPAZIO.

     ACCESSORIZED CORNER
     TO MAKE STUDYING A REAL PLEASURE. THE
     SHELVES, DESK AND DRAWER UNIT
     HARMONIOUSLY MATCH THE REST OF THE
     BEDROOM, PROVING TO BE ESSENTIAL
     COMPLEMENTARY FURNISHING ELEMENTS FOR
     INTELLIGENT USE OF SPACE.


34                                                                                      . 35
Ponte con boiserie orizzontale
            Bridging unit with horizontal wall panel




36                                                     . 37
La boiserie orizzontale
     A horizontal wall panel




                                         Letti a scorrimento
                                         indipendente. Quando non
                                         servono, i letti possono essere
                                         riposti l’uno sull’altro sotto al
                                         ponte con un fluido movimento
                                         sui binari della boiserie.

                                         Separate sliding beds. When not
                                         required, the beds slide one on top of
                                         the other under the bridging unit with
                                         a smooth movement along the tracks
                                         of the wall panel.




     POMOLO “ANELLO”
     CON LA SUA FORMA LEGGERA DONA
     DINAMICITA’ ALL’INTERA PARETE DEL
     PONTE.

     “RING” KNOB
     WITH ITS LIGHT SHAPE, IT ADDS
     DYNAMIC APPEAL TO THE ENTIRE
     WALL OF THE BRIDGING UNIT.




38                                                                                . 39
Con il ponte c’è spazio per due
     There is space for two with a bridging unit




40                                                 . 41
Spunta il secondo letto...
     An additional bed appears...




     I letti sono due e i cassetti ben quattro: ciò permete di riporvi
     ogni cosa in perfetto ordine. Nell’armadio, con profondità 90
     cm, lo spazio non manca.

     There are two beds and four drawers so that everything can be perfectly
     put into place. Plenty of space with a wardrobe with depth 90 cm.




                                                                                                               POMOLO
                                                                                      SI ABBINA FACILMENTE A TUTTE LE
                                                                                CAMERETTE PERCHE’ DISPONIBILE IN TANTE
                                                                                   FINITURE: DAL LEGNO, ALLA GOMMA
                                                                                      COLORATA, FINO ALL’ALLUMINIO.

                                                                                                                 KNOB
                                                                                  AVAILABLE IN A VARIETY OF FINISHES, IT
                                                                               EASILY MATCHES ALL BEDROOMS: IN WOOD,
                                                                                       COLOURED RUBBER OR ALUMINIUM.




                                                                                                                           Armadio: profondità 90 cm
                                                                                                                                       Wardrobe: depth 90 cm

42                                                                                                                                                             . 43
44   . 45
Ponte con due letti scorrevoli
     Bridging unit with two sliding beds




     LETTI A SCORRIMENTO INDIPENDENTE
     I letti scorrono per tutta la lunghezza della boiserie, perfettamente
     inserita nel vano sotto al ponte. E se serve più spazio... basta sovrapporli.

     Separate sliding beds. The beds slide along the entire length of the wall panel, which
     perfectly fits into the compartment under the bridging unit. If more space is required...
     simply fit one bed on top of the other.




46                                                                                               . 47
Boiserie attrezzata
     con letto scorrevole
     Accessorized wall panel with sliding bed




     MENSOLE, VASSOI, LAVAGNA
     MAGNETICA...
     I binari della boiserie tornano utili per gli accessori,
     che fanno della camera un ambiente da vivere in
     ogni momento.

     Shelves, trays and magnetic board... The wall panel tracks are
     useful for accessories, making the bedroom an enjoyable




     TESTIERA IMBOTTITA
     POSIZIONABILE SUI BINARI DELLA
     BOISERIE, MORBIDA E DISPONIBILE IN
     TUTTI I COLORI DELLA GAMMA DOIMO
     CITYLINE, COMPLETA LA CAMERA IN
     MODO PERSONALIZZATO.

     TESTIERA IMBOTTITA
     THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS
     ATTRACTIVE CONTOUR ALSO ACTS AS
     A CLOTHES HANGER.

                                                                                             UNICO VANO CON ANTE DIFFERENZIATE
                                                                       Il ponte è composto da due elementi con ante asimmetriche,
                                                                                                       una larga 60 cm e una 45.

                                                                      A single compartment with different doors . The bridging unit comprises two units
                                                                            with asymmetrical doors, one with width 60 cm and one with width 45 cm.
48                                                                                                                                                        . 49
Ponte e letto attrezzati
                                                                      Accessorized bridging unit and bed




     UN'ALTRA SOLUZIONE SEMPLICE E GENIALE
     Una lunga mensola trova posto sotto al ponte,
     mentre il vano sotto ai letti è sfruttato con due
     comodi cassettoni.

     Another simple and clever solution. A long shelf fits into
     position under the bridging unit while the compartment under
     the beds houses two handy deep drawers.




50                                                                                                         . 51
Ponte
     ad angolo
     Corner bridging unit




52                          . 53
Ogni angolo è accessibile
     e diventa contenitore
     Each corner is accessible and becomes a storage unit




     DOPPIO SCORRIMENTO DEI LETTI
     Entrambi i letti possono essere facilmente estratti dal vano
     sotto al ponte. La composizione ad angolo degli elementi
     fa scoprire nuovi vani nascosti, come il contenitore che,
     chiuso, fa da comodino.

     Dual sliding system for beds. Both beds can be easily pulled out of the
     compartment under the bridging unit. The corner arrangement of units lets
     you discover new concealed compartments such as a storage unit, which
     acts as a bedside unit when closed.




     ANTE AD ANGOLO
     L’INTERNO DELL’ANGOLO E’ ACCESSIBILE
     GRAZIE ALL’APERTURA TOTALE DELLE ANTE.

     CORNER DOORS
     THE INSIDE CORNER CAN BE ACCESSED, AS
     DOORS CAN BE OPENED WIDE.




54                                                                               . 55
Ponte ad angolo con divano letto
                  Corner bridging unit with sofa bed
56                                                     . 57
Un divano. Due letti.
     One sofa. Two beds.




                                                               MATERASSI ALTI 18 CM
                                                               Il divano, completamente rivestito
                                                               in tessuto, ospita due letti con
                                                               materassi alti 18 cm ciascuno.

                                                               Mattresses with high 18 cm. The sofa,
                                                               entirely upholstered in fabric, houses two
                                                               beds with mattresses with high 18cm each.




                                      SCRIVANIA SAGOMATA
                                UNA FORMA CHE PERMETTE DI
                           SFRUTTARE TUTTO LO SPAZIO, SENZA
                               CREARE SPIGOLI INGOMBRANTI.                                                            La trasformazione:
                                               SHAPED DESK
                           A SHAPE THAT OPTIMIZES ALL SPACE,
                                   WITHOUT CREATING SPACE-
                                                                                                                     da camera a studio
                                       CONSUMING CORNERS.                                                   A transformation: from a bedroom to a study
58                                                                                                                                                        . 59
Ponte con maxi cabina
     Bridging unit with maxi wardrobe closet




60                                             . 61
La grande
     cabina armadio
     A large wardrobe closet




     Il ponte termina con la spaziosa cabina armadio,
     che ha la stessa profondità del letto, 90 cm.
     Chiusa da due ante, nasconde un ampio vano
     dalla grande capacità contenitiva.

     The bridging unit ends with a spacious wardrobe closet, with
     the same 90 cm depth as the bed.
     With its two doors, it conceals an extremely spacious storage
     compartment.




62                                                                   . 63
Tinta unita o decoro
     per le ante?
     Plain coloured or patterned doors?




     E’ divertente personalizzare la cameretta combinando le ante
     in tinta unita con quelle decorate con coloratissime righe...

     It is fun to customize the children’s bedroom, combining plain coloured
     doors with doors decorated with highly colourful stripes...




                                                                                                 IL SECONDO LETTO
                                                                                   NON E’ PIU’ UNA SISTEMAZIONE DI
                                                                                 FORTUNA, MA UN VERO LETTO CON
                                                                                    LO STESSO COMFORT DI QUELLO
                                                                                                         SUPERIORE.

                                                                                             THE ADDITIONAL BED
                                                                               NO LONGER A STROKE OF LUCK, BUT A
                                                                                         REAL BED THAT IS JUST AS
                                                                                   COMFORTABLE AS THE UPPER BED.




                                                                                                                             Diciotto: la nuova altezza
                                                                                                                       dei materassi per letto estraibile
                                                                                                                      18 cm: the height of the new mattresses for removable bed
64                                                                                                                                                                                . 65
Letti: ruote e cassetti
     Beds: castors and drawers
                                                    Sfruttare tutto lo spazio disponibile in modo razionale:
                                                    questo è il nostro obiettivo. E adesso a te la scelta dello
                                                    stile e delle dimensioni.

                                                    We aim to optimize available space in a rational way. Now you can
                                                    choose the style and dimensions.




                                 letti scorrevoli                                                                       2 cassetti +
                                 sliding beds
                                                                                                                        2 cassettoni
                                                                                                                        2 drawers + 2 deep drawers




                                 2 cassetti                                                                             2 cassettoni
                                 2 drawers                                                                              2 deep drawers




                                 4 cassetti                                                                             4 cassetti
                                 4 drawers                                                                              4 drawers




66                                                                                                                                                   . 67
Letti per tutti
     Beds for everyone




     Il letto può essere anche un divano, un contenitore o                    Configurabile come tu lo vuoi
     nascondere un secondo letto, tutto da personalizzare.                  pratico, sfoderabile, salvaspazio
     This bed can also become a sofa or a storage unit, or conceal an                  Configurable as you want
     additional bed, and can be customized with wood finishes or fabrics.      practical, removable, saves space




     VERSIONI: FISSO CON CASSETTONI
     VERSIONS: FIXED WITH EXTRA-LARGE DRAWERS




     VERSIONI: FISSO CON 2° LETTO ESTRAIBILE
     VERSIONS: FIXED WITH 2ND EXTRACTABLE BED




     VERSIONI: CON CONTENITORE                                                               VERSIONI:FISSO CON 2° LETTO ESTRAIBILE
     VERSIONS: EXTRACTABLE,                                                                VERSIONS: FIXED WITH 2ND EXTRACTABLE BED



68                                                                                                                                    . 69
Il letto giusto per ogni esigenza
           The right bed for every taste




                                                 SOMMIER                                                       CANDY
                                                 VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O
                                                                                                   880         VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O
                                                 CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI
                                                                                                   mm          CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI
                                                                                                         680
                                                                                                         mm
                                                 SOMMIER                                                       CANDY
     400
                                                 VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR                               VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR
     mm
                                                 WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS               WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS




                                                 OSCAR                                                         CANDY
     880                                                                                                 880
                                                 VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O                            VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O
     mm                                                                                                  mm
                                                 CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI              680         CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI
                                                                                                   mm
                                           400   OSCAR                                                         CANDY
                                           mm    VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR                               VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR
                                                 WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS               WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS




                                                 OSCAR                                                         CANDY
     880                                         VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O                880         VERSIONI: FISSO E/O CON CONTENITORE O
     mm                                          CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI              mm          CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI

                                           680   OSCAR                                                         CANDY
                                           mm    VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR                               VERSIONS: FIXED AND/OR EXTRACTABLE OR
                                                 WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS               WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS




                                                 CANDY                                                         CANDY
                                                 VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O                880         VERSIONI: FISSO E/O CON CONTENITORE O
     680                                         CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI              mm          CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI
     mm
                                                 CANDY                                                         CANDY
                                                 VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR                               VERSIONS: FIXED AND/OR EXTRACTABLE OR
                                                 WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS               WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS




70                                                                                                                                                               . 71
attivo dal Lunedì al Venerdì: dalle ore 8:30 alle ore 12:30   Doimo Cityline S.p.A. Via Montegrappa, 142 - 31010 Mosnigo di Moriago - Treviso (Italy)
e dalle ore 14:30 alle ore 18:30                              Tel. +39 04388918 r.a. Fax +39 0438892922 www.doimocityline.com e-mail:info@doimocityline.com

More Related Content

Viewers also liked

Chopin Y La Lluvia
Chopin Y La LluviaChopin Y La Lluvia
Chopin Y La Lluvia
Rosa Marin
 
Blint Editoriale 16+2pg
Blint Editoriale 16+2pgBlint Editoriale 16+2pg
Blint Editoriale 16+2pg
alemakeup
 
Message Pendidikan Nasional
Message Pendidikan NasionalMessage Pendidikan Nasional
Message Pendidikan Nasional
bmsiti10
 

Viewers also liked (15)

I Greci B G3
I Greci B G3I Greci B G3
I Greci B G3
 
eAcademy
eAcademyeAcademy
eAcademy
 
parodia sobre a agua
parodia sobre a aguaparodia sobre a agua
parodia sobre a agua
 
Ceramichecear Collezione Ambra
Ceramichecear Collezione AmbraCeramichecear Collezione Ambra
Ceramichecear Collezione Ambra
 
Chopin Y La Lluvia
Chopin Y La LluviaChopin Y La Lluvia
Chopin Y La Lluvia
 
Carol Catalogo
Carol CatalogoCarol Catalogo
Carol Catalogo
 
Meda Flute Catalogo
Meda Flute CatalogoMeda Flute Catalogo
Meda Flute Catalogo
 
Blint Editoriale 16+2pg
Blint Editoriale 16+2pgBlint Editoriale 16+2pg
Blint Editoriale 16+2pg
 
Kusadasiru
KusadasiruKusadasiru
Kusadasiru
 
Kecerdasan Gelombang 1
Kecerdasan Gelombang 1Kecerdasan Gelombang 1
Kecerdasan Gelombang 1
 
2nd Instinct Network Connect 2010
2nd Instinct Network Connect 20102nd Instinct Network Connect 2010
2nd Instinct Network Connect 2010
 
Madeleine Catalogo
Madeleine CatalogoMadeleine Catalogo
Madeleine Catalogo
 
Meda Supreme Catalogo
Meda Supreme CatalogoMeda Supreme Catalogo
Meda Supreme Catalogo
 
Message Pendidikan Nasional
Message Pendidikan NasionalMessage Pendidikan Nasional
Message Pendidikan Nasional
 
Cała prawda o nauce języka angielskiego
Cała prawda o nauce języka angielskiegoCała prawda o nauce języka angielskiego
Cała prawda o nauce języka angielskiego
 

More from stefano IlMondoDellaCasa (20)

Catalogo poltrone relax
Catalogo poltrone relaxCatalogo poltrone relax
Catalogo poltrone relax
 
Catalogo divani pelle
Catalogo divani pelleCatalogo divani pelle
Catalogo divani pelle
 
Catalogodivaniletto
CatalogodivanilettoCatalogodivaniletto
Catalogodivaniletto
 
Catalogo divani classici
Catalogo divani classiciCatalogo divani classici
Catalogo divani classici
 
Catalogodivanimoderni
CatalogodivanimoderniCatalogodivanimoderni
Catalogodivanimoderni
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Divani pelle
Divani pelleDivani pelle
Divani pelle
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Divani letto
Divani lettoDivani letto
Divani letto
 
Divani design
Divani designDivani design
Divani design
 
Divani classici
Divani classiciDivani classici
Divani classici
 
poltrone
poltronepoltrone
poltrone
 
divani classici
divani classicidivani classici
divani classici
 
divani chesterfield
divani chesterfielddivani chesterfield
divani chesterfield
 
letti
lettiletti
letti
 
divani componibili
divani componibilidivani componibili
divani componibili
 
divani moderni
divani modernidivani moderni
divani moderni
 
Tavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie ToninTavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie Tonin
 

Doimocityline Ponti E Soppalchi

  • 1. Le camerette sal v aspaz io ponti & soppalchi BEDROOMS SAVING SPACE, BRIDGING UNITS, HIGH SLEEPER BEDS w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m
  • 2. w w w. d o i m o c i t y l i n e . c o m HIGH SLEEPER BEDS 4 i soppalchi + divano letto + scorrevole ad angolo + soppalco Luna scorrevole® + soppalco con pedana + sofa bed + sliding corner bed + Luna® sliding high sleeper bed + high sleeper bed with platform Transforming children’s bedrooms! L’evoluzione delle camerette! BRIDGING UNITS 26 i ponti + fianco sagomato + maxi-ponte scorrevole + boiserie orizzontale + maxi cabina ad angolo + shaped side panel + sliding maxi-bridging unit + horizontal wall panel + maxi corner wardrobe closet 2 .3
  • 3. High sleeper beds i soppalchi Con i soppalchi Doimo Cityline in camera la fantasia vola! Angoli con un lato che scorre, spazi che si adattano al giorno e alla notte, soluzioni sicure e multifunzionali, sempre allegre e colorate. With Doimo Cityline high sleeper beds in the bedroom your imagination runs wild! Corners with a sliding side, spaces that adapt during the day and night and safe multi-function solutions, always bright and colourful. 4 .5
  • 4. Soppalco ad angolo scorrevole Sliding corner high sleeper bed 6 .7
  • 5. Con un semplice gesto il soppalco scorre The high sleeper bed slides with a simple gesture L’angolo consente una totale libertà di movimento: quando serve accedere al letto superiore il soppalco lascia spazio alla comoda scaletta. La protezione si apre e rende facile il riassetto del letto superiore. The corner provides complete freedom of movement: when it is necessary to reach the upper bed, the high sleeper bed leaves space for a handy ladder. The safety rail opens, making it easy to make the upper bed. SCORRIMENTO DEL SOPPALCO per accedere al letto superiore LA PROTEZIONE LA NUOVA PROTEZIONE APRIBILE, RESISTENTE E DI DESIGN, AGEVOLA IL RIASSETTO. THE SAFETY RAIL THE NEW TOP-DESIGN OPENABLE SAFETY RAIL IS HARDWEARING AND MAKES BED MAKING EASIER. LA LUCE PER LA NOTTE IL VANO PIU’ NASCOSTO E’ ILLUMINATO DALLA LUCE A LED, PER IL GIORNO E PER LA NOTTE. A NIGHT LIGHT THE MOST CONCEALED COMPARTMENT IS ILLUMINATED WITH A LED LIGHT, FOR THE DAY AND THE NIGHT. 8 .9
  • 6. Lo studio sotto al soppalco A study below the high sleeper bed 10 . 11
  • 7. Progettazione creativa Protezione apribile e funzionale Sistema anti-sganciamento Creative and functional design Openable safety rail with anti-release system La scrivania trova spazio nella nicchia: vengono così sfruttati tutti gli spazi. The desk fits into a niche: making use of all spaces. LA PROTEZIONE SI APRE SBLOCCANDO L’APPOSITO PERNO, LA PROTEZIONE PUO’ ESSERE APERTA PER FACILITARE IL RIASSETTO DEL LETTO. THE SAFETY RAIL OPENS WHEN THE SPECIAL PIN IS RELEASED, THE SAFETY RAIL CAN BE OPENED TO MAKE BED-MAKING EASIER. SCORRIMENTO DEL SOPPALCO 12 . 13
  • 8. Soppalco Luna® scorrevole Luna® sliding high sleeper bed 14 . 15
  • 9. Spostando il letto superiore si libera la scaletta When the upper bed is moved, the ladder is released Il sistema scorrevole Luna® è sinonimo di praticità ed ingombri ridotti; in soli 90 cm di profondità c’è posto per l’armadio, i letti e vani capienti. Ad abbellire la composizione concorre la cornice di spessore 3,8 cm creata abbinando basi e coperchi colorati a fianchi in finitura. The Luna® sliding system is synonymous with practicality and space- saving. In just 90cm depth, there is space for the wardrobe, beds and spacious compartments. A 3.8cm thick pelmet embellishes this arrangement, created by aligning base units with coloured top covers and end panels. FACILE ACCESSO Easy access 16 . 17
  • 10. Il soppalco scorre The high sleeper bed slides 18 . 19
  • 11. Scrittoio sagomato A shaped desk Lo scrittoio è completamente indipendente dal resto della cameretta e, grazie alle ruote, può essere spostato facilmente ovunque. Corredato dalla cassettiera a tre cassetti costituisce una postazione di studio ideale. The desk is completely separate from the rest of the arrangement, and on castors, it can be easily moved as required. Equipped with a 3-drawer unit, it is an ideal place to study. 20 . 21
  • 12. Soppalco con pedana e libreria High sleeper bed with platform and bookcase 22 . 23
  • 13. Armadio con profondità 90 cm Wardrobe depth 90 cm LA SCALETTA CONTENITORE Ampia ed accessibile in ogni momento, la scaletta nasconde nei gradini due grandi cassetti, per avere i giochi sempre a portata di mano. Inoltre l’armadio, grazie ad una profondità di 90 cm, ha una super-capienza. Storage steps. Spacious and accessible at any time, these storage steps conceal two large drawers so that toys are always to hand. Extra storage space is provided with this wardrobe with depth 90 cm. POMOLO E MANIGLIA TOY ERGONOMICAMENTE COMODE E BELLE DA VEDERE, LE MANIGLIE IN GOMMA COMPLETANO LA CAMERA DANDO UN TOCCO DI BRIO. TOY KNOB AND HANDLE ERGONOMICALLY PRACTICAL AND ATTRACTIVE, RUBBER HANDLES ADD A DYNAMIC TOUCH TO THE BEDROOM. 24 . 25
  • 14. Bridging units i ponti Contenitori capienti, letti attrezzati, strutture solide, versatili e personalizzabili. I ponti ottimizzano lo spazio creando aree ideali per il giorno e per la notte, molto funzionali e ricche di praticità. Spacious storage units, accessorized beds, sturdy and versatile structures, which can all be customized. Functional and highly practical bridging units optimize space, providing ideal areas during the day and night. 26 . 27
  • 15. Ponte con fianco sagomato Bridging unit with shaped side panel 28 . 29
  • 16. I sogni son desideri... Dreams are desires... Angolo studio e letto attrezzato. Studio e riposo si intrecciano, pur rimanendo ben distinti, nell’organizzazione dello spazio anche grazie a mensole e vani a giorno. La giusta illuminazione nella cameretta è importante: grazie al fianco sagomato chi utilizza lo scrittoio potrà godere di tutta la luce necessaria. A corner study area and accessorized bed. Studying and resting are brought together although they fit into distinctly separate areas, thanks also to shelves and open units. The right lighting is important in the children’s bedroom. Thanks to a shaped side panel, those who use the desk can enjoy all the light they need. CASSETTI E CASSETTONI SOTTO AL LETTO TROVANO POSTO DUE CASSETTI E DUE CASSETTONI, PER RIPORRE GLI OGGETTI PIU’ VOLUMINOSI. CASSETTI E CASSETTONI THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS ATTRACTIVE CONTOUR ALSO ACTS AS A CLOTHES HANGER. 30 . 31
  • 17. Il maxi-ponte scorrevole Sliding maxi-bridging unit 32 . 33
  • 18. Organizzare lo spazio Organizing space Finalmente un vero armadio anche nel ponte, sfruttando tutta l’altezza disponibile sopra al letto. Le due ante scorrevoli danno accesso a due capienti vani sovrapposti, attrezzati di barra appendiabiti. Il ponte termina con l’elemento dalla profondità di 90 cm. At last, a real wardrobe is included in the bridging unit, making use of all the available height above the bed. Two sliding doors lead to two stacked spacious compartments, equipped with a hanging rail. The bridging unit system ends with a unit with depth 90 cm. L’ANGOLO ATTREZZATO PER RENDERE LO STUDIO UN VERO PIACERE. MENSOLE, SCRITTOIO E CASSETTIERA SI COORDINANO ALLEGRAMENTE CON IL RESTO DELLA CAMERETTA E SI RIVELANO INDISPENSABILI COMPLEMENTI D’ARREDO PER UN’INTELLIGENTE ORGANIZZAZIONE DELLO SPAZIO. ACCESSORIZED CORNER TO MAKE STUDYING A REAL PLEASURE. THE SHELVES, DESK AND DRAWER UNIT HARMONIOUSLY MATCH THE REST OF THE BEDROOM, PROVING TO BE ESSENTIAL COMPLEMENTARY FURNISHING ELEMENTS FOR INTELLIGENT USE OF SPACE. 34 . 35
  • 19. Ponte con boiserie orizzontale Bridging unit with horizontal wall panel 36 . 37
  • 20. La boiserie orizzontale A horizontal wall panel Letti a scorrimento indipendente. Quando non servono, i letti possono essere riposti l’uno sull’altro sotto al ponte con un fluido movimento sui binari della boiserie. Separate sliding beds. When not required, the beds slide one on top of the other under the bridging unit with a smooth movement along the tracks of the wall panel. POMOLO “ANELLO” CON LA SUA FORMA LEGGERA DONA DINAMICITA’ ALL’INTERA PARETE DEL PONTE. “RING” KNOB WITH ITS LIGHT SHAPE, IT ADDS DYNAMIC APPEAL TO THE ENTIRE WALL OF THE BRIDGING UNIT. 38 . 39
  • 21. Con il ponte c’è spazio per due There is space for two with a bridging unit 40 . 41
  • 22. Spunta il secondo letto... An additional bed appears... I letti sono due e i cassetti ben quattro: ciò permete di riporvi ogni cosa in perfetto ordine. Nell’armadio, con profondità 90 cm, lo spazio non manca. There are two beds and four drawers so that everything can be perfectly put into place. Plenty of space with a wardrobe with depth 90 cm. POMOLO SI ABBINA FACILMENTE A TUTTE LE CAMERETTE PERCHE’ DISPONIBILE IN TANTE FINITURE: DAL LEGNO, ALLA GOMMA COLORATA, FINO ALL’ALLUMINIO. KNOB AVAILABLE IN A VARIETY OF FINISHES, IT EASILY MATCHES ALL BEDROOMS: IN WOOD, COLOURED RUBBER OR ALUMINIUM. Armadio: profondità 90 cm Wardrobe: depth 90 cm 42 . 43
  • 23. 44 . 45
  • 24. Ponte con due letti scorrevoli Bridging unit with two sliding beds LETTI A SCORRIMENTO INDIPENDENTE I letti scorrono per tutta la lunghezza della boiserie, perfettamente inserita nel vano sotto al ponte. E se serve più spazio... basta sovrapporli. Separate sliding beds. The beds slide along the entire length of the wall panel, which perfectly fits into the compartment under the bridging unit. If more space is required... simply fit one bed on top of the other. 46 . 47
  • 25. Boiserie attrezzata con letto scorrevole Accessorized wall panel with sliding bed MENSOLE, VASSOI, LAVAGNA MAGNETICA... I binari della boiserie tornano utili per gli accessori, che fanno della camera un ambiente da vivere in ogni momento. Shelves, trays and magnetic board... The wall panel tracks are useful for accessories, making the bedroom an enjoyable TESTIERA IMBOTTITA POSIZIONABILE SUI BINARI DELLA BOISERIE, MORBIDA E DISPONIBILE IN TUTTI I COLORI DELLA GAMMA DOIMO CITYLINE, COMPLETA LA CAMERA IN MODO PERSONALIZZATO. TESTIERA IMBOTTITA THE ORIGINAL MIRROR WITH ITS ATTRACTIVE CONTOUR ALSO ACTS AS A CLOTHES HANGER. UNICO VANO CON ANTE DIFFERENZIATE Il ponte è composto da due elementi con ante asimmetriche, una larga 60 cm e una 45. A single compartment with different doors . The bridging unit comprises two units with asymmetrical doors, one with width 60 cm and one with width 45 cm. 48 . 49
  • 26. Ponte e letto attrezzati Accessorized bridging unit and bed UN'ALTRA SOLUZIONE SEMPLICE E GENIALE Una lunga mensola trova posto sotto al ponte, mentre il vano sotto ai letti è sfruttato con due comodi cassettoni. Another simple and clever solution. A long shelf fits into position under the bridging unit while the compartment under the beds houses two handy deep drawers. 50 . 51
  • 27. Ponte ad angolo Corner bridging unit 52 . 53
  • 28. Ogni angolo è accessibile e diventa contenitore Each corner is accessible and becomes a storage unit DOPPIO SCORRIMENTO DEI LETTI Entrambi i letti possono essere facilmente estratti dal vano sotto al ponte. La composizione ad angolo degli elementi fa scoprire nuovi vani nascosti, come il contenitore che, chiuso, fa da comodino. Dual sliding system for beds. Both beds can be easily pulled out of the compartment under the bridging unit. The corner arrangement of units lets you discover new concealed compartments such as a storage unit, which acts as a bedside unit when closed. ANTE AD ANGOLO L’INTERNO DELL’ANGOLO E’ ACCESSIBILE GRAZIE ALL’APERTURA TOTALE DELLE ANTE. CORNER DOORS THE INSIDE CORNER CAN BE ACCESSED, AS DOORS CAN BE OPENED WIDE. 54 . 55
  • 29. Ponte ad angolo con divano letto Corner bridging unit with sofa bed 56 . 57
  • 30. Un divano. Due letti. One sofa. Two beds. MATERASSI ALTI 18 CM Il divano, completamente rivestito in tessuto, ospita due letti con materassi alti 18 cm ciascuno. Mattresses with high 18 cm. The sofa, entirely upholstered in fabric, houses two beds with mattresses with high 18cm each. SCRIVANIA SAGOMATA UNA FORMA CHE PERMETTE DI SFRUTTARE TUTTO LO SPAZIO, SENZA CREARE SPIGOLI INGOMBRANTI. La trasformazione: SHAPED DESK A SHAPE THAT OPTIMIZES ALL SPACE, WITHOUT CREATING SPACE- da camera a studio CONSUMING CORNERS. A transformation: from a bedroom to a study 58 . 59
  • 31. Ponte con maxi cabina Bridging unit with maxi wardrobe closet 60 . 61
  • 32. La grande cabina armadio A large wardrobe closet Il ponte termina con la spaziosa cabina armadio, che ha la stessa profondità del letto, 90 cm. Chiusa da due ante, nasconde un ampio vano dalla grande capacità contenitiva. The bridging unit ends with a spacious wardrobe closet, with the same 90 cm depth as the bed. With its two doors, it conceals an extremely spacious storage compartment. 62 . 63
  • 33. Tinta unita o decoro per le ante? Plain coloured or patterned doors? E’ divertente personalizzare la cameretta combinando le ante in tinta unita con quelle decorate con coloratissime righe... It is fun to customize the children’s bedroom, combining plain coloured doors with doors decorated with highly colourful stripes... IL SECONDO LETTO NON E’ PIU’ UNA SISTEMAZIONE DI FORTUNA, MA UN VERO LETTO CON LO STESSO COMFORT DI QUELLO SUPERIORE. THE ADDITIONAL BED NO LONGER A STROKE OF LUCK, BUT A REAL BED THAT IS JUST AS COMFORTABLE AS THE UPPER BED. Diciotto: la nuova altezza dei materassi per letto estraibile 18 cm: the height of the new mattresses for removable bed 64 . 65
  • 34. Letti: ruote e cassetti Beds: castors and drawers Sfruttare tutto lo spazio disponibile in modo razionale: questo è il nostro obiettivo. E adesso a te la scelta dello stile e delle dimensioni. We aim to optimize available space in a rational way. Now you can choose the style and dimensions. letti scorrevoli 2 cassetti + sliding beds 2 cassettoni 2 drawers + 2 deep drawers 2 cassetti 2 cassettoni 2 drawers 2 deep drawers 4 cassetti 4 cassetti 4 drawers 4 drawers 66 . 67
  • 35. Letti per tutti Beds for everyone Il letto può essere anche un divano, un contenitore o Configurabile come tu lo vuoi nascondere un secondo letto, tutto da personalizzare. pratico, sfoderabile, salvaspazio This bed can also become a sofa or a storage unit, or conceal an Configurable as you want additional bed, and can be customized with wood finishes or fabrics. practical, removable, saves space VERSIONI: FISSO CON CASSETTONI VERSIONS: FIXED WITH EXTRA-LARGE DRAWERS VERSIONI: FISSO CON 2° LETTO ESTRAIBILE VERSIONS: FIXED WITH 2ND EXTRACTABLE BED VERSIONI: CON CONTENITORE VERSIONI:FISSO CON 2° LETTO ESTRAIBILE VERSIONS: EXTRACTABLE, VERSIONS: FIXED WITH 2ND EXTRACTABLE BED 68 . 69
  • 36. Il letto giusto per ogni esigenza The right bed for every taste SOMMIER CANDY VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O 880 VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI mm CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI 680 mm SOMMIER CANDY 400 VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR mm WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS OSCAR CANDY 880 880 VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O mm mm CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI 680 CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI mm 400 OSCAR CANDY mm VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS OSCAR CANDY 880 VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O 880 VERSIONI: FISSO E/O CON CONTENITORE O mm CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI mm CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI 680 OSCAR CANDY mm VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR VERSIONS: FIXED AND/OR EXTRACTABLE OR WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS CANDY CANDY VERSIONI: FISSO, CON CONTENITORE O 880 VERSIONI: FISSO E/O CON CONTENITORE O 680 CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI mm CON 2° LETTO ESTRAIBILE O CASSETTONI mm CANDY CANDY VERSIONS: FIXED, EXTRACTABLE OR VERSIONS: FIXED AND/OR EXTRACTABLE OR WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS WITH 2ND EXTRACTABLE BED OR EXTRA-LARGE DRAWERS 70 . 71
  • 37. attivo dal Lunedì al Venerdì: dalle ore 8:30 alle ore 12:30 Doimo Cityline S.p.A. Via Montegrappa, 142 - 31010 Mosnigo di Moriago - Treviso (Italy) e dalle ore 14:30 alle ore 18:30 Tel. +39 04388918 r.a. Fax +39 0438892922 www.doimocityline.com e-mail:info@doimocityline.com