SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS
+33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr
www.ecolesuisse-fle.fr
1
Interuniversity
Summer School in
Humanities and
Social Sciences
les mots
des choses
Act II
From 15 to 30 July 2017
Thematic Workshops
Cultural Activities
French Courses
Round Tables
Ecole Suisse Internationale
10 rue des Messageries Paris
ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS
+33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr
www.ecolesuisse-fle.fr
2
An establishment of higher learning, l’Ecole Suisse Internationale is pleased to announce the
second edition of its Interuniversity Summer School in Humanities and Social Sciences. The program
has been established in collaboration with research teachers from the Ecole Normale Supérieure,
the University Paris 3 Sorbonne Nouvelle, the University of Montpellier, and from the University of
Cergy-Pontoise. The program has also been made possible thanks to the kind support of
L'Intermède (www.lintermede.com) and IAWIS/AIERTI (iawis.org).
Included in the program from 15 to 30 July 2017, located in Paris at 10 Rue des Messageries:
 French Courses (Consolidation/deepening of comprehension skills and in written/oral
production for academic and professional situations)
 Thematic Workshops (divided into six working sessions)
 Cultural Excursions (walks, visits, cinemas, and tastings)
 Round Tables (in the company of intellectuals and renowned European writers and artists)
The objective of this program is to offer students of the public and young researchers the occasion
to improve their mastery of the french language, to explore new interdisciplinary fields in social
sciences, to otherwise discover french socio-cultural reality and its heritage, and to exchange with
french academics and/or other foreigners residing in France. And especially since the courses and
workshops themselves will be reserved only to the participants, the cultural activities and the round
tables will be open to a wider audience.
Admission Criteria
Have sufficient mastery in oral and written french, be of at least 18 years of age (and if applicable,
be enrolled in a Bachelor's Degree, a Master's Degree [BA / MA] or a thesis in a foreign university)
Composition of the applicant’s file
Admission to our summer school is subject to evaluation of each candidate's file and application.
The jury (composed of academics and young researchers) will base its decision on the detailed
analysis of the following documents:
- Curriculum Vitae (in French or English)
- Cover letter (in French)
- Short biographical note (in French - 200 words maximum)
- Photocopy of last obtained diploma
These documents must be sent in .PDF format to the director of l’Ecole Suisse Internationale :
guido.furci@ecolesuisse-fle.fr
Candidate files must be received between 1 January and 12 March 2017.
Pricing : 1,950 euros
Participation in the summer school includes language classes in the mornings, thematic workshops
in the afternoons, cultural excursions and all other activities organised during the stay. It also
includes accomodations (from 15 to 30 July, 2017), with your choice of either a studio (subject to
availability) or with a host family (bed and breakfast).
Student scholarships and assistance for international mobility
All participants may apply for scholarship aid to cover part of the fees associated with their stay.
For more details:
Student scholarships and assistance for international mobility in the memory of Sueyoung Yoo
(version française) (english version)
ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS
+33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr
www.ecolesuisse-fle.fr
3
Program
Morning Afternoon
Saturday July 15th 8 :30am – 5 :30pm : Participant welcome at the Ecole Suisse Internationale.
Check in to the studios or with the host families.
Sunday July 16th 6pm : Welcome cocktail at the Ecole Suisse
Internationale (10 Rue Des Messageries, 75010,
Paris); Night walk in the neighborhood up to
the Grands Boulevards
Monday July 17th 9am – 12 :15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s)
Tuesday July 18th 9am – 12 :15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s)
Wednesday July 19th 9am – 12 :15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s)
Thursday July 20th 9am – 12 :15pm : French Class Cinema Excursion
Friday July 21st 9am – 12:15pm : French Class Theater Excursion
Saturday July 22nd River Cruise on the Seine, leaving the metro
station "Pont Neuf", line 7, at 10am.
Picnic and guided tour of the center of the
city (two routes to choose from).
Sunday July 23rd Day to discover the "green lungs" of the capital.
Leaving the metro station "Bastille", at 10:30am
Monday July 24th 9am – 12:15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s)
Tuesday July 25th 9am – 12:15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s)
Wednesday July 26th 9am – 12:15pm : French Class Round Table: Instructions for Secularity (in the
presence of academics, journalists, and young
researchers)
Thursday July 27th Free day. A program of suggested activites will be distributed to the participants.
Friday July 28th 9am – 12 :15pm : French Class Celebrating the French language. An
afternoon of performances, videos, readings,
and songs!
Saturday July 29th 11am : Wine and cheese tastings at the Ecole
Suisse Internationale.
Visit to Saint-Germain-en-Laye.
Sunday July 30th From 9:30am : breakfast offered for those
who wish, then check-out.
French Courses Workshops and Round
Tables
Cultural Activities and
Exchanges
Free Time
ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS
+33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr
www.ecolesuisse-fle.fr
4
Thematic Workshops
Thematic Workshop n° 1 Extraterrestrials, robots, and superheroes:
Journey to the heart of French pop culture
Saviez-vous que des auteurs français écrivaient de la science-fiction bien avant que le terme ne soit inventé aux Etats-
Unis ? Qu'il existait des super-héros dans la littérature française du début du XXe siècle ? Connaissez-vous l'influence qu'a
exercée sur le cinéma et la bande dessinée le dessinateur Moebius, alias Jean Giraud ? Ce séminaire se veut une
exploration libre de la culture pop française et de ses interactions avec l’univers anglo-saxon, l'occasion d'analyser des
extraits de romans, de nouvelles et de bandes dessinées et de les replacer dans le contexte européen, et international au
sens large.
Thematic Workshop n° 2 Creative Writing Laboratory:
The French language as a constraint
Si toute écriture littéraire implique des contraintes, l’écriture dans une langue étrangère se mesure à une contrainte à
l’apparence insurmontable : la langue elle-même. La littérature mondiale est néanmoins riche d’écrivains qui ont choisi de
s’exprimer dans une langue seconde, parfois apprise tardivement. Pour des raisons historiques et politiques, le français a
été l’une des langues les plus souvent choisies par ces auteurs, que l’on peut définir translingues. Ecrit-on différemment
dans une langue étrangère ? Cette contrainte peut-elle contribuer à « libérer l’écriture » ? L’écrivain translingue se soumet-
il à d’autres insoupçonnables obligations ? Notre séminaire abordera ces questions. Chaque séance sera organisée en
deux temps : d’abord, nous lirons des extraits choisis d’auteurs dont la langue d’écriture n’est pas la langue maternelle ;
ensuite, nous nous confronterons à la pratique directe de l’écriture créative en français langue étrangère. Ainsi, nous
aurons l’occasion de (re)découvrir ensemble l’œuvre d’auteurs tels qu’Emil Cioran, Samuel Beckett, Ghérasim Luca, Jorge
Semprun, Agota Kristof, Claude Estéban, Milan Kundera ; et, bien évidemment, de nous laisser inspirer par leurs textes.
Thematic Workshop n° 3 France, as seen by the people:
Focus on contemporary and modern French cinema
De l’étranger, la vision du cinéma français est souvent celle d’un cinéma élitiste, symbolique ou (trop) esthétique. Un pur
cinéma d’auteur avec ses chefs-d’œuvre et ses ratés. La traversée que nous entendons proposer au moyen d’un corpus
de films choisis – considérés, certes, comme des films « populaires », mais axés sur une volonté maximale d’ouverture – a
pour but premier de faire découvrir une production autre par rapport à celle que l’on a tendance à mettre en avant :
une production qui n’a de cesse de se réinventer, de proposer, de chercher et qui, si elle n’implique pas la démesure
financière des superproductions hollywoodiennes, soutient une longue tradition narrative, ainsi qu’une vision du monde
juste et émouvante.
Thematic Workshop n° 4 Theater as a form of collective speaking :
role playing / simulations of situations
« Au début, avant la naissance du théâtre, devant les temples, il y avait des femmes dont la tâche était de rappeler les
défunts. Dans un premier temps, elles parlaient d’eux ; puis, sans même s’en apercevoir, elles se confondaient
complètement avec leurs âmes, habitées par leurs voix … »
Que signifie « incarner les mots », dans la pratique et au fil du temps ? Peut-on considérer l’interprétation d’un discours
produit par un tiers comme une œuvre nouvelle ? Le jeu d’acteur relève-t-il, à l’origine, d’une entreprise testimoniale ?
Dans quelle mesure peut-on continuer de nous poser ces questions aujourd’hui ?

More Related Content

What's hot

Présentation
PrésentationPrésentation
Présentation
cousinj
 
Ressources[ Consalado Francés1]
Ressources[ Consalado Francés1] Ressources[ Consalado Francés1]
Ressources[ Consalado Francés1]
konchiveobe
 

What's hot (13)

FRANCOPHONIE DANS LA RÉGION DE ZIELONA GÓRA ET PARTOUT EN POLOGNE
FRANCOPHONIE DANS LA RÉGION DE ZIELONA GÓRA ET PARTOUT EN POLOGNEFRANCOPHONIE DANS LA RÉGION DE ZIELONA GÓRA ET PARTOUT EN POLOGNE
FRANCOPHONIE DANS LA RÉGION DE ZIELONA GÓRA ET PARTOUT EN POLOGNE
 
Les accès et les partenariats de la bibliothèque de Florennes avec le centre ...
Les accès et les partenariats de la bibliothèque de Florennes avec le centre ...Les accès et les partenariats de la bibliothèque de Florennes avec le centre ...
Les accès et les partenariats de la bibliothèque de Florennes avec le centre ...
 
Culture et ent
Culture et entCulture et ent
Culture et ent
 
Formations 2016 professeurs-fle
Formations 2016 professeurs-fleFormations 2016 professeurs-fle
Formations 2016 professeurs-fle
 
Maturité bilingue (2014)
Maturité bilingue (2014)Maturité bilingue (2014)
Maturité bilingue (2014)
 
Jf Cv 6p Avril2010 Promo F
Jf Cv 6p  Avril2010 Promo FJf Cv 6p  Avril2010 Promo F
Jf Cv 6p Avril2010 Promo F
 
Fiche de préparation pour un voyage scolaire en Allemagne
Fiche de préparation pour un voyage scolaire en AllemagneFiche de préparation pour un voyage scolaire en Allemagne
Fiche de préparation pour un voyage scolaire en Allemagne
 
Présentation
PrésentationPrésentation
Présentation
 
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à BruxellesFiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
Fiche de préparation pour un voyage scolaire sur l’Europe, à Bruxelles
 
Curriculum vitae Formatrice de polonais
Curriculum vitae Formatrice de polonaisCurriculum vitae Formatrice de polonais
Curriculum vitae Formatrice de polonais
 
Rapport mobilité düsseldorf allemagne
Rapport mobilité düsseldorf allemagneRapport mobilité düsseldorf allemagne
Rapport mobilité düsseldorf allemagne
 
Ressources[ Consalado Francés1]
Ressources[ Consalado Francés1] Ressources[ Consalado Francés1]
Ressources[ Consalado Francés1]
 
Thomas laigle plan action 2011 ambassade de france
Thomas laigle plan action 2011 ambassade de franceThomas laigle plan action 2011 ambassade de france
Thomas laigle plan action 2011 ambassade de france
 

Similar to Interuniversity Summer school

Appel ã  communication cmlf 2014
Appel ã  communication cmlf 2014Appel ã  communication cmlf 2014
Appel ã  communication cmlf 2014
lhriba
 
Troisieme ja oz_2013modifié
Troisieme ja oz_2013modifiéTroisieme ja oz_2013modifié
Troisieme ja oz_2013modifié
Sfpierre Steph
 
Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1
Sara Palos
 
Pour une éducation au métissage culturel
Pour une éducation au métissage culturelPour une éducation au métissage culturel
Pour une éducation au métissage culturel
Sofia Lahlou
 
Prezentare Forum Francofonie Banica Victoria
Prezentare Forum Francofonie Banica VictoriaPrezentare Forum Francofonie Banica Victoria
Prezentare Forum Francofonie Banica Victoria
Banica Victoria
 

Similar to Interuniversity Summer school (20)

Psychomechanics in China and Paris
Psychomechanics in China and ParisPsychomechanics in China and Paris
Psychomechanics in China and Paris
 
Appel ã  communication cmlf 2014
Appel ã  communication cmlf 2014Appel ã  communication cmlf 2014
Appel ã  communication cmlf 2014
 
Frankofonifestivalen 2014
Frankofonifestivalen 2014Frankofonifestivalen 2014
Frankofonifestivalen 2014
 
Bulletin PROF-EUROPE No 13, 2013
Bulletin PROF-EUROPE No 13, 2013Bulletin PROF-EUROPE No 13, 2013
Bulletin PROF-EUROPE No 13, 2013
 
Troisieme ja oz_2013modifié
Troisieme ja oz_2013modifiéTroisieme ja oz_2013modifié
Troisieme ja oz_2013modifié
 
Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1Adosphère 1 part1
Adosphère 1 part1
 
Dossier-final-FLE
Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLE
 
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
Bulletin PROF-EUROPE No 14, 2013/2014
 
Rencontre cddp programme_2010
Rencontre cddp programme_2010Rencontre cddp programme_2010
Rencontre cddp programme_2010
 
Eurotour des Facs 2010
Eurotour des Facs 2010Eurotour des Facs 2010
Eurotour des Facs 2010
 
02- Bulletin PROF-EUROPE No 12, 2011 : Couverture intérieure couleur de 2ème ...
02- Bulletin PROF-EUROPE No 12, 2011 : Couverture intérieure couleur de 2ème ...02- Bulletin PROF-EUROPE No 12, 2011 : Couverture intérieure couleur de 2ème ...
02- Bulletin PROF-EUROPE No 12, 2011 : Couverture intérieure couleur de 2ème ...
 
Cp franco bizz_130312-1
Cp franco bizz_130312-1Cp franco bizz_130312-1
Cp franco bizz_130312-1
 
Cp franco bizz_130312-1
Cp franco bizz_130312-1Cp franco bizz_130312-1
Cp franco bizz_130312-1
 
Cp franco bizz_130312-1
Cp franco bizz_130312-1Cp franco bizz_130312-1
Cp franco bizz_130312-1
 
Le Fr Branche Fr
Le Fr Branche FrLe Fr Branche Fr
Le Fr Branche Fr
 
Présentation du site Franc-parler
Présentation du site Franc-parlerPrésentation du site Franc-parler
Présentation du site Franc-parler
 
The Planet Is Dying, So Some Say?
The Planet Is Dying, So Some Say?The Planet Is Dying, So Some Say?
The Planet Is Dying, So Some Say?
 
THE FUTURE OF APPLIED PSYCHOLINGUISTICS
THE FUTURE OF APPLIED PSYCHOLINGUISTICSTHE FUTURE OF APPLIED PSYCHOLINGUISTICS
THE FUTURE OF APPLIED PSYCHOLINGUISTICS
 
Pour une éducation au métissage culturel
Pour une éducation au métissage culturelPour une éducation au métissage culturel
Pour une éducation au métissage culturel
 
Prezentare Forum Francofonie Banica Victoria
Prezentare Forum Francofonie Banica VictoriaPrezentare Forum Francofonie Banica Victoria
Prezentare Forum Francofonie Banica Victoria
 

Recently uploaded

Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 

Recently uploaded (20)

CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdfSTRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiquesCours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
Neuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean Eudes
Neuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean EudesNeuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean Eudes
Neuvaine de la Pentecôte avec des textes de saint Jean Eudes
 
Télécommunication et transport .pdfcours
Télécommunication et transport .pdfcoursTélécommunication et transport .pdfcours
Télécommunication et transport .pdfcours
 

Interuniversity Summer school

  • 1. ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS +33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr www.ecolesuisse-fle.fr 1 Interuniversity Summer School in Humanities and Social Sciences les mots des choses Act II From 15 to 30 July 2017 Thematic Workshops Cultural Activities French Courses Round Tables Ecole Suisse Internationale 10 rue des Messageries Paris
  • 2. ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS +33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr www.ecolesuisse-fle.fr 2 An establishment of higher learning, l’Ecole Suisse Internationale is pleased to announce the second edition of its Interuniversity Summer School in Humanities and Social Sciences. The program has been established in collaboration with research teachers from the Ecole Normale Supérieure, the University Paris 3 Sorbonne Nouvelle, the University of Montpellier, and from the University of Cergy-Pontoise. The program has also been made possible thanks to the kind support of L'Intermède (www.lintermede.com) and IAWIS/AIERTI (iawis.org). Included in the program from 15 to 30 July 2017, located in Paris at 10 Rue des Messageries:  French Courses (Consolidation/deepening of comprehension skills and in written/oral production for academic and professional situations)  Thematic Workshops (divided into six working sessions)  Cultural Excursions (walks, visits, cinemas, and tastings)  Round Tables (in the company of intellectuals and renowned European writers and artists) The objective of this program is to offer students of the public and young researchers the occasion to improve their mastery of the french language, to explore new interdisciplinary fields in social sciences, to otherwise discover french socio-cultural reality and its heritage, and to exchange with french academics and/or other foreigners residing in France. And especially since the courses and workshops themselves will be reserved only to the participants, the cultural activities and the round tables will be open to a wider audience. Admission Criteria Have sufficient mastery in oral and written french, be of at least 18 years of age (and if applicable, be enrolled in a Bachelor's Degree, a Master's Degree [BA / MA] or a thesis in a foreign university) Composition of the applicant’s file Admission to our summer school is subject to evaluation of each candidate's file and application. The jury (composed of academics and young researchers) will base its decision on the detailed analysis of the following documents: - Curriculum Vitae (in French or English) - Cover letter (in French) - Short biographical note (in French - 200 words maximum) - Photocopy of last obtained diploma These documents must be sent in .PDF format to the director of l’Ecole Suisse Internationale : guido.furci@ecolesuisse-fle.fr Candidate files must be received between 1 January and 12 March 2017. Pricing : 1,950 euros Participation in the summer school includes language classes in the mornings, thematic workshops in the afternoons, cultural excursions and all other activities organised during the stay. It also includes accomodations (from 15 to 30 July, 2017), with your choice of either a studio (subject to availability) or with a host family (bed and breakfast). Student scholarships and assistance for international mobility All participants may apply for scholarship aid to cover part of the fees associated with their stay. For more details: Student scholarships and assistance for international mobility in the memory of Sueyoung Yoo (version française) (english version)
  • 3. ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS +33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr www.ecolesuisse-fle.fr 3 Program Morning Afternoon Saturday July 15th 8 :30am – 5 :30pm : Participant welcome at the Ecole Suisse Internationale. Check in to the studios or with the host families. Sunday July 16th 6pm : Welcome cocktail at the Ecole Suisse Internationale (10 Rue Des Messageries, 75010, Paris); Night walk in the neighborhood up to the Grands Boulevards Monday July 17th 9am – 12 :15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s) Tuesday July 18th 9am – 12 :15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s) Wednesday July 19th 9am – 12 :15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s) Thursday July 20th 9am – 12 :15pm : French Class Cinema Excursion Friday July 21st 9am – 12:15pm : French Class Theater Excursion Saturday July 22nd River Cruise on the Seine, leaving the metro station "Pont Neuf", line 7, at 10am. Picnic and guided tour of the center of the city (two routes to choose from). Sunday July 23rd Day to discover the "green lungs" of the capital. Leaving the metro station "Bastille", at 10:30am Monday July 24th 9am – 12:15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s) Tuesday July 25th 9am – 12:15pm : French Class 1:30pm – 4:00pm : Thematic Workshop(s) Wednesday July 26th 9am – 12:15pm : French Class Round Table: Instructions for Secularity (in the presence of academics, journalists, and young researchers) Thursday July 27th Free day. A program of suggested activites will be distributed to the participants. Friday July 28th 9am – 12 :15pm : French Class Celebrating the French language. An afternoon of performances, videos, readings, and songs! Saturday July 29th 11am : Wine and cheese tastings at the Ecole Suisse Internationale. Visit to Saint-Germain-en-Laye. Sunday July 30th From 9:30am : breakfast offered for those who wish, then check-out. French Courses Workshops and Round Tables Cultural Activities and Exchanges Free Time
  • 4. ECOLE SUISSE INTERNATIONALE -10 rue des Messageries F-75010 PARIS +33 (0)1 47 70 20 66 - info@ecolesuisse-fle.fr www.ecolesuisse-fle.fr 4 Thematic Workshops Thematic Workshop n° 1 Extraterrestrials, robots, and superheroes: Journey to the heart of French pop culture Saviez-vous que des auteurs français écrivaient de la science-fiction bien avant que le terme ne soit inventé aux Etats- Unis ? Qu'il existait des super-héros dans la littérature française du début du XXe siècle ? Connaissez-vous l'influence qu'a exercée sur le cinéma et la bande dessinée le dessinateur Moebius, alias Jean Giraud ? Ce séminaire se veut une exploration libre de la culture pop française et de ses interactions avec l’univers anglo-saxon, l'occasion d'analyser des extraits de romans, de nouvelles et de bandes dessinées et de les replacer dans le contexte européen, et international au sens large. Thematic Workshop n° 2 Creative Writing Laboratory: The French language as a constraint Si toute écriture littéraire implique des contraintes, l’écriture dans une langue étrangère se mesure à une contrainte à l’apparence insurmontable : la langue elle-même. La littérature mondiale est néanmoins riche d’écrivains qui ont choisi de s’exprimer dans une langue seconde, parfois apprise tardivement. Pour des raisons historiques et politiques, le français a été l’une des langues les plus souvent choisies par ces auteurs, que l’on peut définir translingues. Ecrit-on différemment dans une langue étrangère ? Cette contrainte peut-elle contribuer à « libérer l’écriture » ? L’écrivain translingue se soumet- il à d’autres insoupçonnables obligations ? Notre séminaire abordera ces questions. Chaque séance sera organisée en deux temps : d’abord, nous lirons des extraits choisis d’auteurs dont la langue d’écriture n’est pas la langue maternelle ; ensuite, nous nous confronterons à la pratique directe de l’écriture créative en français langue étrangère. Ainsi, nous aurons l’occasion de (re)découvrir ensemble l’œuvre d’auteurs tels qu’Emil Cioran, Samuel Beckett, Ghérasim Luca, Jorge Semprun, Agota Kristof, Claude Estéban, Milan Kundera ; et, bien évidemment, de nous laisser inspirer par leurs textes. Thematic Workshop n° 3 France, as seen by the people: Focus on contemporary and modern French cinema De l’étranger, la vision du cinéma français est souvent celle d’un cinéma élitiste, symbolique ou (trop) esthétique. Un pur cinéma d’auteur avec ses chefs-d’œuvre et ses ratés. La traversée que nous entendons proposer au moyen d’un corpus de films choisis – considérés, certes, comme des films « populaires », mais axés sur une volonté maximale d’ouverture – a pour but premier de faire découvrir une production autre par rapport à celle que l’on a tendance à mettre en avant : une production qui n’a de cesse de se réinventer, de proposer, de chercher et qui, si elle n’implique pas la démesure financière des superproductions hollywoodiennes, soutient une longue tradition narrative, ainsi qu’une vision du monde juste et émouvante. Thematic Workshop n° 4 Theater as a form of collective speaking : role playing / simulations of situations « Au début, avant la naissance du théâtre, devant les temples, il y avait des femmes dont la tâche était de rappeler les défunts. Dans un premier temps, elles parlaient d’eux ; puis, sans même s’en apercevoir, elles se confondaient complètement avec leurs âmes, habitées par leurs voix … » Que signifie « incarner les mots », dans la pratique et au fil du temps ? Peut-on considérer l’interprétation d’un discours produit par un tiers comme une œuvre nouvelle ? Le jeu d’acteur relève-t-il, à l’origine, d’une entreprise testimoniale ? Dans quelle mesure peut-on continuer de nous poser ces questions aujourd’hui ?