SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Проект осуществляется
при финансовом содействии
Европейского Союза
ЧТО УЖЕ СДЕЛАНО?
yy В Грузии Программа способствовала разработке
Национального Плана Действий по Резолюциям 1325,
1820, 1888, 1889 и 1960. Он был принят в декабре 2011
года, в настоящее время Программа поддерживает его
реализацию.
yy В законодательство Пакистана были внесены поправки
в соответствии с нормами этих Резолюций.
yy Был проведен ряд исследований в каждой из
целевых стран. Исследования включали в себя учет
имеющихся национальных институциональных
ресурсов и человеческого потенциала, сетей
гражданского общества (в которые объединены
миротворцы, активисты по правам человека и
гендерному равенству), систем перенаправления жертв
сексуального и гендерно обусловленного насилия,
связанного с вооруженным конфликтом, а также
анализ сектора безопасности с точки зрения гендерных
подходов. Анализ этих результатов позволил уточнить
дальнейшие ключевые направления Программы,
включая аналитическую работу, информационную
деятельность и диалог, а также другие мероприятия,
направленные на популяризацию и воплощение в
практику Резолюций СБ ООН по Женщинам, Миру и
Безопасности.
КОНТАКТЫ:
Грациэлла Пига,
руководитель Программы
graziella.piga@unwomen.org
Women Connect web corner
Выпущено в рамках Программы
ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ
Автор Галина Петриашвили: фото, дизайн
MЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ЖЕНЩИНЫ –
ЗА МИР И СОГЛАСИЕ:
УКРЕПЛЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЖЕНЩИН
осмысленно, устойчиво и эффективно
участвовать в вопросах безопасности, войны и мира
повышениеответственности
заисполнениеРезолюцийСБООН
1325,1820,1888,1889
В октябре 2010 года, спустя 10 лет после того, как
Совет Безопасности ООН принял Резолюцию о
Женщинах, Мире и Безопасности, ООН Женщины начали
Межрегиональную Программу «Женщины – за мир и
согласие: повышение ответственности за исполнение
Резолюций СБ ООН». Программа нацелена на учет
конкретных нужд женщин в сфере безопасности,
укрепление сотрудничества, направленное на
создание национальных и региональных механизмов
по осуществлению Резолюций СБ ООН по вопросам
Женщины, Мир и Безопасность.
СТРАНЫ–УЧАСТНИЦЫ
ПРОГРАММА ПОКРЫВАЕТ ВОСЕМЬ СТРАН
в Южной Азии: Пакистан и Афганистан
на Южном Кавказе: Грузия, Армения, Азербайджан
в Центральной Азии - страны Ферганской долины:
Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан
 
ПАРТНЕРЫ
yy национальные, правозащитные и женские
неправительственные организации
yy защитники прав женщин, в том числе женщины,
занимающие руководящие должности
yy правительственные структуры
yy международные организации
yy академические учреждения
yy офисы Уполномоченного по правам человека
ГЛАВНЫЕ ЦЕЛИ:
yy Содействовать развитию и принятию Национального
Плана Действий по имплементации Резолюций 1325,
1820, 1888, 1889 и 1960 СБ ООН в Грузии и Пакистане – с
выработкой базовой модели для других целевых стран.
yy Усовершенствовать механизмы помощи людям,
пострадавшим от сексуального и других форм насилия
в ситуации вооруженного конфликта (как минимум, хотя
бы в одной стране – участнице Программы).
yy Включить принципы гендерного равенства во
внутренние операции по безопасности, добиться
нетерпимости персонала к использованию сексуального
насилия как орудия подавления в ходе конфликта
(как минимум, хотя бы в одной стране – участнице
Программы).
yy Мобилизовать национальных партнеров на местном
уровне на открытый диалог для построения
толерантности и примирения в Ферганской долине
(Кыргызстан, Узбекистан и Таджикистан).
ЧТО В ИТОГЕ?
yy Национальные Планы Действий по Резолюциям 1325,
1820, 1888, 1889 и 1960 будут сформулированы и
переданы в парламент как минимум в двух странах.
yy Во всех странах будут усилены возможности
правозащитников по документированию нарушений
прав женщин. В Грузии будут выработаны и переданы
правительству рекомендации по созданию более
эффективного механизма юридической помощи
жертвам сексуального и других форм гендерного
насилия в ситуации конфликта.
yy В Грузии будут разработаны инструменты и
методология интеграции гендерных аспектов в сфере
безопасности на национальном уровне.
yy В Ферганской долине (Узбекистан, Таджикистан,
Кыргызстан) национальные партнеры будут
участвовать в пропаганде мира, безопасности и
терпимости с учетом гендерных аспектов.
Благодаря документированию всех действий и
мероприятий, Программа выработает базовые
модели для распространения в других странах.
Одним из таких примеров может служить Грузия,
которая уже показала значительный прогресс в
продвижении обязательств в области Женщины,
Мир и Безопасность: в декабре 2011 года в стране
был принят Национальный План Действий по
имплементации Резолюции 1325,1820, 1888, 1889 и 1960.

More Related Content

More from Gala Petri

онлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчет
онлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчетонлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчет
онлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчетGala Petri
 
партнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИ
партнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИпартнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИ
партнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИGala Petri
 
Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014
Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014
Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014Gala Petri
 
Broshure UN SC 1325 english
Broshure UN SC 1325 englishBroshure UN SC 1325 english
Broshure UN SC 1325 englishGala Petri
 
Презентация моей работы
Презентация моей работыПрезентация моей работы
Презентация моей работыGala Petri
 
2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut
2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut
2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cutGala Petri
 
Покончим с насилием!
Покончим с насилием! Покончим с насилием!
Покончим с насилием! Gala Petri
 
Stop Violence against Wome Migrants RUSS
Stop Violence against Wome Migrants RUSSStop Violence against Wome Migrants RUSS
Stop Violence against Wome Migrants RUSSGala Petri
 
Stop violence against women migrants ENG
Stop violence against women migrants ENGStop violence against women migrants ENG
Stop violence against women migrants ENGGala Petri
 
HOPES and COURAGEP
HOPES and COURAGEPHOPES and COURAGEP
HOPES and COURAGEPGala Petri
 
Надежда, отвага, решимость
Надежда, отвага, решимостьНадежда, отвага, решимость
Надежда, отвага, решимостьGala Petri
 
Dom work eng pdf
Dom work eng pdfDom work eng pdf
Dom work eng pdfGala Petri
 
Dom work russ pdf
Dom work russ pdfDom work russ pdf
Dom work russ pdfGala Petri
 
Галина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной Азии
Галина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной АзииГалина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной Азии
Галина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной АзииGala Petri
 
Galina Petriashvili Central Asia women stories english
Galina Petriashvili Central Asia women stories englishGalina Petriashvili Central Asia women stories english
Galina Petriashvili Central Asia women stories englishGala Petri
 
Pdf galina petriashvili girls international day small english
Pdf galina petriashvili girls international day small englishPdf galina petriashvili girls international day small english
Pdf galina petriashvili girls international day small englishGala Petri
 
Education first pdf
Education first pdfEducation first pdf
Education first pdfGala Petri
 
Дemo galina petriashvili education first
Дemo galina petriashvili education firstДemo galina petriashvili education first
Дemo galina petriashvili education firstGala Petri
 
11 октября - Междунардный День Девочек
11 октября - Междунардный День Девочек11 октября - Междунардный День Девочек
11 октября - Междунардный День ДевочекGala Petri
 
Galina presentation dec 2011
Galina presentation dec 2011Galina presentation dec 2011
Galina presentation dec 2011Gala Petri
 

More from Gala Petri (20)

онлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчет
онлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчетонлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчет
онлайн освещение конференции МИРПАЛ в социальных сетях: отчет
 
партнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИ
партнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИпартнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИ
партнерство двух сетей - РЕКОМЕНДАЦИИ
 
Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014
Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014
Media and Migration Network / Monitoring 2013 and 1 quart 2014
 
Broshure UN SC 1325 english
Broshure UN SC 1325 englishBroshure UN SC 1325 english
Broshure UN SC 1325 english
 
Презентация моей работы
Презентация моей работыПрезентация моей работы
Презентация моей работы
 
2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut
2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut
2013 migration journalists network monitoring 1 quarter cut
 
Покончим с насилием!
Покончим с насилием! Покончим с насилием!
Покончим с насилием!
 
Stop Violence against Wome Migrants RUSS
Stop Violence against Wome Migrants RUSSStop Violence against Wome Migrants RUSS
Stop Violence against Wome Migrants RUSS
 
Stop violence against women migrants ENG
Stop violence against women migrants ENGStop violence against women migrants ENG
Stop violence against women migrants ENG
 
HOPES and COURAGEP
HOPES and COURAGEPHOPES and COURAGEP
HOPES and COURAGEP
 
Надежда, отвага, решимость
Надежда, отвага, решимостьНадежда, отвага, решимость
Надежда, отвага, решимость
 
Dom work eng pdf
Dom work eng pdfDom work eng pdf
Dom work eng pdf
 
Dom work russ pdf
Dom work russ pdfDom work russ pdf
Dom work russ pdf
 
Галина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной Азии
Галина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной АзииГалина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной Азии
Галина Петриашвили: мои снимки, ваши голоса. Истории из Центральной Азии
 
Galina Petriashvili Central Asia women stories english
Galina Petriashvili Central Asia women stories englishGalina Petriashvili Central Asia women stories english
Galina Petriashvili Central Asia women stories english
 
Pdf galina petriashvili girls international day small english
Pdf galina petriashvili girls international day small englishPdf galina petriashvili girls international day small english
Pdf galina petriashvili girls international day small english
 
Education first pdf
Education first pdfEducation first pdf
Education first pdf
 
Дemo galina petriashvili education first
Дemo galina petriashvili education firstДemo galina petriashvili education first
Дemo galina petriashvili education first
 
11 октября - Междунардный День Девочек
11 октября - Междунардный День Девочек11 октября - Междунардный День Девочек
11 октября - Междунардный День Девочек
 
Galina presentation dec 2011
Galina presentation dec 2011Galina presentation dec 2011
Galina presentation dec 2011
 

Женщины объединяются вопреки конфликтам.

  • 1. Проект осуществляется при финансовом содействии Европейского Союза ЧТО УЖЕ СДЕЛАНО? yy В Грузии Программа способствовала разработке Национального Плана Действий по Резолюциям 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960. Он был принят в декабре 2011 года, в настоящее время Программа поддерживает его реализацию. yy В законодательство Пакистана были внесены поправки в соответствии с нормами этих Резолюций. yy Был проведен ряд исследований в каждой из целевых стран. Исследования включали в себя учет имеющихся национальных институциональных ресурсов и человеческого потенциала, сетей гражданского общества (в которые объединены миротворцы, активисты по правам человека и гендерному равенству), систем перенаправления жертв сексуального и гендерно обусловленного насилия, связанного с вооруженным конфликтом, а также анализ сектора безопасности с точки зрения гендерных подходов. Анализ этих результатов позволил уточнить дальнейшие ключевые направления Программы, включая аналитическую работу, информационную деятельность и диалог, а также другие мероприятия, направленные на популяризацию и воплощение в практику Резолюций СБ ООН по Женщинам, Миру и Безопасности. КОНТАКТЫ: Грациэлла Пига, руководитель Программы graziella.piga@unwomen.org Women Connect web corner Выпущено в рамках Программы ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ Автор Галина Петриашвили: фото, дизайн MЕЖРЕГИОНАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ЖЕНЩИНЫ – ЗА МИР И СОГЛАСИЕ: УКРЕПЛЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЖЕНЩИН осмысленно, устойчиво и эффективно участвовать в вопросах безопасности, войны и мира повышениеответственности заисполнениеРезолюцийСБООН 1325,1820,1888,1889
  • 2. В октябре 2010 года, спустя 10 лет после того, как Совет Безопасности ООН принял Резолюцию о Женщинах, Мире и Безопасности, ООН Женщины начали Межрегиональную Программу «Женщины – за мир и согласие: повышение ответственности за исполнение Резолюций СБ ООН». Программа нацелена на учет конкретных нужд женщин в сфере безопасности, укрепление сотрудничества, направленное на создание национальных и региональных механизмов по осуществлению Резолюций СБ ООН по вопросам Женщины, Мир и Безопасность. СТРАНЫ–УЧАСТНИЦЫ ПРОГРАММА ПОКРЫВАЕТ ВОСЕМЬ СТРАН в Южной Азии: Пакистан и Афганистан на Южном Кавказе: Грузия, Армения, Азербайджан в Центральной Азии - страны Ферганской долины: Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан   ПАРТНЕРЫ yy национальные, правозащитные и женские неправительственные организации yy защитники прав женщин, в том числе женщины, занимающие руководящие должности yy правительственные структуры yy международные организации yy академические учреждения yy офисы Уполномоченного по правам человека ГЛАВНЫЕ ЦЕЛИ: yy Содействовать развитию и принятию Национального Плана Действий по имплементации Резолюций 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960 СБ ООН в Грузии и Пакистане – с выработкой базовой модели для других целевых стран. yy Усовершенствовать механизмы помощи людям, пострадавшим от сексуального и других форм насилия в ситуации вооруженного конфликта (как минимум, хотя бы в одной стране – участнице Программы). yy Включить принципы гендерного равенства во внутренние операции по безопасности, добиться нетерпимости персонала к использованию сексуального насилия как орудия подавления в ходе конфликта (как минимум, хотя бы в одной стране – участнице Программы). yy Мобилизовать национальных партнеров на местном уровне на открытый диалог для построения толерантности и примирения в Ферганской долине (Кыргызстан, Узбекистан и Таджикистан). ЧТО В ИТОГЕ? yy Национальные Планы Действий по Резолюциям 1325, 1820, 1888, 1889 и 1960 будут сформулированы и переданы в парламент как минимум в двух странах. yy Во всех странах будут усилены возможности правозащитников по документированию нарушений прав женщин. В Грузии будут выработаны и переданы правительству рекомендации по созданию более эффективного механизма юридической помощи жертвам сексуального и других форм гендерного насилия в ситуации конфликта. yy В Грузии будут разработаны инструменты и методология интеграции гендерных аспектов в сфере безопасности на национальном уровне. yy В Ферганской долине (Узбекистан, Таджикистан, Кыргызстан) национальные партнеры будут участвовать в пропаганде мира, безопасности и терпимости с учетом гендерных аспектов. Благодаря документированию всех действий и мероприятий, Программа выработает базовые модели для распространения в других странах. Одним из таких примеров может служить Грузия, которая уже показала значительный прогресс в продвижении обязательств в области Женщины, Мир и Безопасность: в декабре 2011 года в стране был принят Национальный План Действий по имплементации Резолюции 1325,1820, 1888, 1889 и 1960.