SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
conferencias


                                         enTre
         La inDePenDencia LiTeraria
                                                  Y
                       La LiTeraTUra
                   De La inDePenDencia

                                   Por fernando iwasaki
                                            escritor




Para el escritor peruano Fernando Iwasaki no existe peor agravio en el dominio cultural
hispanoamericano, que el calificativo de “colonial”. Sin embargo, para muchos críticos
más influidos por la ideología que por la filología, la literatura latinoamericana sigue
siendo “colonial”, a pesar del modernismo y del boom. La presente conferencia traza el
itinerario de semejante persuasión, producto, dice Iwasaki, “de una mala digestión de
                       los conceptos de nación e independencia”.

                         Fundación Ramón Areces, 26 de Marzo de 2009




Aunque mi propósito debería ser hablarles             los científicos sociales la literatura de la
de literatura y de los gozosos hallazgos              independencia consiente una «literatura
que uno realiza leyendo, en el contexto               de la dependencia». De ahí el marketing
de un ciclo dedicado al Bicentenario de               sociológico del título propuesto, pues me
las Independencias en Iberoamérica será               hacía ilusión atraer a interesados en política
inevitable hacer más de una digresión política,       para perfumarlos de literatura.
pues para muchos filólogos la independencia              Si a pesar de los 200 años transcurridos
literaria supone una «nación», y para todos           desde el nacimiento de las nuevas repúblicas

                                                                                                 17
hispanoamericanas, aún siguen apareciendo          antojaron «coloniales» porque “su movimiento
caudillos y libertadores que levantan la           y su desarrollo, están subordinados a los
bandera de la independencia, ¿por qué debería      intereses y a las necesidades de los mercados
extrañarnos que muchos críticos y filólogos        de Londres y de Nueva York”. Como se puede
consideren que la literatura latinoamericana       apreciar, lo «colonial» fue definido como lo
todavía no es independiente? Teniendo en           contrario a lo «nacional», y como sinónimo
cuenta que la independencia alumbró más de         de servilismo a cualquier país en general y a
quince naciones, en el vocabulario histórico-      España en particular.
político-sociológico de Hispanoamérica,
lo opuesto a lo «nacional» vendría a ser lo           Mariátegui fue uno de los autores más
«colonial».                                        invocados por los creadores de la llama-
                                                   da «Teoría de la Dependencia» -aquella co-
no existe AgrAvio mAyor dentro de los              rriente que atribuía el origen del atraso ibero-
predios académicos latinoamericanos, que ser       americano a la «herencia colonial» española-,
tachado de «colonial». Así, para descalificar a    pero ahora quisiera centrarme en su visión de
un ensayista de la realidad nacional bastaría      la literatura, ya que para el ensayista perua-
con hacer hincapié en su visión «colonial»         no: “el proceso normal de la literatura de un
del país; la economía iberoamericana sería         pueblo distingue en él tres períodos: un pe-
atrasada por su carácter «colonial»; los           ríodo colonial, un período cosmopolita, un
escritores que no comulgan con las ideas del       período nacional. Durante el primer período
establishment crítico son acusados de producir     un pueblo, literariamente, no es sino una co-
una literatura «colonial», y no hay quehacer       lonia, una dependencia de otro. Durante el
más execrable que investigar la historia           segundo período, asimila simultáneamente
«colonial». Lo «colonial» es un anatema, la        elementos de diversas literaturas extranjeras.
peor imprecación posible y una suerte de           En el tercero, alcanzan una expresión bien             No existe agravio mayor dentro de los predios
lepra intelectual.                                 modulada, su propia personalidad y su pro-
                                                   pio sentimiento”.                                      académicos latinoamericanos, que ser tachado
   Quien acuñó tan temible baldón fue el
pensador marxista José Carlos Mariátegui,             Esta teoría literaria se fundaba en la espe-
                                                                                                                          de «colonial»
pues lo aplicó a diversas expresiones de           ranza que Mariátegui albergaba en la buena
la actividad social en sus 7 Ensayos de            acogida internacional de las novísimas lite-       falleció en 1930 y nunca pudo saber que los     que sus libros lleguen a sus respectivos países
interpretación de la realidad peruana (1928).      raturas indigenistas de América, dentro del        primeros escritores hispanoamericanos que       en las mismas condiciones en que llega la
Así, la educación republicana que marginaba        ámbito continental de la Revolución Mexi-          fueron leídos, traducidos y celebrados en to-   Coca-Cola a todos los mercados periféricos
y denostaba al indio le pareció fruto de “un       cana y del nacimiento de los movimientos           das las lenguas modernas no fueron precisa-     del planeta. Sin embargo, valga esta mención
espíritu colonial y colonizador”. Por otro lado,   obreros y universitarios, en el nuevo contexto     mente indígenas, ni escribieron sus obras en    para corroborar que las teorías de Mariátegui
toda la literatura del siglo XIX merecía ser       mundial posterior a la I Guerra Mundial y la       náhuatl, quechua, guaraní o aymara, sino en     siguen vigentes, porque cada vez hay más
calificada como colonial “por su dependencia       Revolución Soviética, y gracias al progresivo      la denostada lengua «colonial»: el español.     críticos y filólogos a quienes ya no les basta
y ... subordinación a los residuos espirituales    interés de las vanguardias europeas por el arte       Podría enumerar docenas de títulos y         con el peyorativo marchamo de «colonial» y
y materiales de la Colonia”. Y, finalmente, las    y la cultura de las sociedades arcaicas, exóti-    autores aplicados en demostrar la naturaleza    así han acuñado el concepto de «poscolonial».
economías hispanoamericanas también se le          cas y tradicionales. Sin embargo, Mariátegui       «colonial» -y por lo tanto perversa- de las     Inefable vertedero literario donde arrumban
                                                                                                      obras de Borges, Cortázar, Fuentes, Donoso,     a los escritores tercermundistas que viven
                                                                                                      García Márquez, Vargas Llosa o Cabrera          lejos de sus países, y fingen tener una cultura
1
 Timothy Brennan: «The national Longing for form», en nation and narration, Homi BHaBHa [editor+).    Infante, a quienes acusan de haberse vendido    cosmopolita para posicionarse en el mercado
routledge (London, 1990) pp. 44-70.
                                                                                                      a los grupos editoriales multinacionales para   internacional y vender unas obras vacías de

18   FRA                                                                                                                                                                                          19
contenidos «nacionales».

LA gLobALizAción –ese fenómeno por el
cual un broker de Chicago hunde un banco
                                                  que Borges fue un escritor «poscolonial», que
                                                  a los autores del Boom se les veía el plumero
                                                  «poscolonial» y que Roberto Bolaño era el
                                                  colmo de la «poscolonialidad», por favor
                                                                                                      L    os gustos del público, al mismo
                                                                                                           tiempo, empujaron a los editores
                                                                                                      españoles a seguir por aquel camino,
                                                                                                                                                 novela. Narradores más o menos
                                                                                                                                                 establecidos, de una u otra tendencia,
                                                                                                                                                 empezaron a protestar por aquella
bengalí y le suben la hipoteca a uno de           recuerden que aquí, en la Fundación Ramón
Valverde del Camino- ha extrapolado por           Areces, pasamos el trailer de la película.          Carlos Barral, con José Castellet, se      ofensiva que todo lo arrasaba, y hasta
todo el planeta los prejuicios de la «Teoría de                                                       convirtieron en los abanderados de         revistas y publicaciones del aparato
la Dependencia», y así nos encontramos con           No pienso dedicar ningún esfuerzo
teóricos como Timothy Brenan –profesor            intelectual a impugnar una teoría que               la nueva novela latinoamericana,           estatal o de sus aledaños, iniciaron
de Harvard University- quien sostiene que         considera que los centros artísticos y culturales   abandonando en las viejas trincheras       una contraofensiva que sin embargo
“ciertos sectores ilustrados del Tercer Mundo     del planeta permanecen inmutables a través
han empleado la novela como un artefacto a        de los siglos, aunque sí se me antoja más           del realismo social sus armas y bagajes,   se revelaría bastante inútil al fin y a
través del cual se han presentado y legitimado    atractivo demostrar –primero- cuánto ha             y abriendo sus catálogos a la obra         la postre, frente a la real importancia
culturalmente ante las metrópolis, las cuales,    influido la literatura latinoamericana sobre la
a su vez, han permitido que esta forma            española y –segundo- reivindicar la libertad        de muchos otros escritores, de mayor       de obras posteriores que pronto iban a
cosmopolita, la novela, desempeñe un papel        y la independencia creadora de cualquier            o menor importancia, como Carlos           surgir: el propio Vargas Llosa lanzaría
nacional sólo en la arena internacional” .        escritor, por más que haya nacido en los
Esta hipótesis, desarrollada a lo largo de un     extramuros de la periferia de los suburbios de      Droguett, Néstor Sánchez, Severo           después La casa verde, que también
sugerente libro –At Home in the World– se         los viejos imperios coloniales.                     Sarduy o Guillermo Cabrera Infante.        obtendría el Premio de la Crítica, y
propone demostrar cómo Salman Rushdie,
Julio Cortázar, Hanif Kureishi, Alejo                 Contra quienes proponen que la literatura       Otros editores de importancia, como        posteriormente ya a escala internacional
Carpentier, Tariq Alí, Jorge Luis Borges o        hispanoamericana seguirá siendo «colonial»          Destino o hasta el propio Planeta,         el Rómulo Gallegos, y luego vendrían
Vikram Seth, entre otros, son escritores que se   hasta que no sea indígena, revolucionaria y por
han posicionado en el mercado internacional       lo tanto «nacional», pienso que disponemos          intentaron hacer lo mismo. Los premios,    Cien años de soledad de Gabriel García
a través del postizo cosmopolitismo de sus        de argumentos suficientes y necesarios como         tanto el primero, el Biblioteca Breve,     Márquez, Rayuela de Cortázar, y El
fabulaciones.                                     para demostrar que durante los últimos cien
                                                  años, fueron los poetas y narradores de las         como también los más establecidos como     siglo de las luces de Alejo Carpentier,
Nacida a fines de los 90 en los campus            antiguas colonias, quienes influyeron sobre la      el Nadal o el Planeta, empezaron a         mientras Carlos Fuentes, que ya había
americanos, la perspectiva «poscolonial»          literatura española y no al revés.
es el último grito filológico de la moda                                                              recaer en obras latinoamericanas, y lo     triunfado con La muerte de Artemio
universitaria y hoy -26 de Marzo de 2009-         eL crítico rAfAeL conte resumió cómo fue            que en principio pudo ser una moda,        Cruz, alcanzaría asimismo el premio
me atrevo a sugerir que arrasará en nuestros      el impacto del Boom en una cita impagable
departamentos de literatura española e            que no me resisto a leer:                           pronto se transformó en una verdadera      Biblioteca Breve con Cambio de piel,
hispanoamericana cuando los fastos del                                                                perforación del mercado, primero en        que sin embargo sería censurada por
Bicentenario de la Independencia estén en
pleno apogeo, tal como el deconstructivismo                                                           lengua española y luego en todo el         la administración franquista, que
reinó en los 80, la «Political Correctness»
                                                                                                      mundo occidental. Sin embargo, poco        prohibiría su publicación en el interior
en los 90 y la posmodernidad en la primera
década del siglo XXI. Así que cuando lean o                                                           después empezaron a elevarse las voces     de España, como luego haría con Tres
escuchen que Rubén Darío era «poscolonial»,
                                                                                                      disconformes, procedentes del sistema      tristes tigres, de Cabrera Infante, ganador
                                                                                                      establecido, y menudearon las polémicas    del mismo galardón y que tuvo que ser
2
 Timothy Brennan: at Home in the World. cosmopolitanism now. Harvard University Press (cambridge,
1997).
                                                                                                      en torno a la real entidad de aquella      modificada para poder ser publicada.

20   FRA                                                                                                                                                                                    21
influyentes porque deslumbraron a sus           heterogéneos -desde Rafael Alberti hasta
                                                                                                               contemporáneos españoles, mientras que          Agustín de Foxá, pasando por Leopoldo
                                                                                                               los tres últimos –César Vallejo, Octavio        Panero y Ángela Figuera- dejando a la poesía
                                                                                                               Paz y Jorge Luis Borges- se convirtieron en     española de los años 30 y 50 transida de
                                                       Los prestigios poéticos                                 influyentes porque fueron reconocidos como
                                                                                                               maestros por las generaciones siguientes.
                                                                                                                                                               surrealismo y «cantos generales».

                                                       no dependen de las                                                                                         La guerra civil, el exilio y la censura
                                                                                                                  Rubén Darío (1867-1916) no requiere          retrasaron la difusión y asimilación de
                                                       veleidades del mercado,                                 que se acredite ni su importancia ni su         la nueva poesía hispanoamericana en
                                                       y la trascendencia de la                                magisterio, pues bastaría con los testimonios
                                                                                                               de la admiración de Valle Inclán, Juan
                                                                                                                                                               España, circunstancias que perjudicaron
                                                                                                                                                               especialmente el conocimiento de la obra de
                                                       poesía siempre ha sido                                  Ramón, los hermanos Machado y los poetas        mi paisano César Vallejo (1892-1938), quien
                                                                                                               del 27. Incluso los denuestos de Unamuno        a pesar de sus amistades, publicaciones,
                                                       una consecuencia del                                    y Cernuda valdrían para lo mismo, por ser       colaboraciones en revistas y estancias en
                                                       placer, y el placer nunca                               quienes fueron Cernuda y Unamuno.               España, no fue dilucidado y reconocido hasta
                                                                                                                                                               la década de los 40, gracias a las antologías
                                                       es sectario                                                Por otro lado, si Rubén Darío creó el        y reediciones latinoamericanas de sus
                                                                                                               modernismo, Vicente Huidobro (1893-             poemarios. Sin embargo, en 1930 Gerardo
                                                                                                               1948) alumbró el creacionismo, la genuina       Diego ya le había dedicado un bello poema
                                                                                                               estética de la vanguardia que en España pasó    -«Valle Vallejo»- y hasta César González
                                                                                                               por Ultraísta y que pobló la poesía española    Ruano reivindicó su descubrimiento, pero
                                                                                                               de máquinas, imágenes y metáforas cubistas.     la trascendencia española del autor de Los
                                                                                                               Huidobro cambió el rumbo y la estética de       heraldos negros tuvo mucho que ver con
                                                                                                               la poesía española, y su magisterio rompió      su influencia sobre la poesía de Leopoldo
                                                                                                               en los nuevos poemarios de Gerardo Diego,       Panero y la de Juan Larrea, quien además fue
   Sin embargo, el éxito del Boom está                 movido el dinero que mueve la novela.                   Eugenio Montes y Juan Larrea.                   su valedor y su albacea literario. Vallejo se
demasiado cerca en el tiempo y demostrar               Los prestigios poéticos no dependen de las                                                              convirtió así en uno de los poetas esenciales
su importancia no supone ningún reto                   veleidades del mercado, y la trascendencia de              Pablo Neruda (1904-1973) completaría         de la Poesía Social de los años 50, y la lluvia,
intelectual, amén de que los autores del Boom          la poesía siempre ha sido una consecuencia              la trilogía de poetas latinoamericanos que      la soledad y los huesos húmeros de su poesía
son el paradigma de esa literatura «colonial»          del placer, y el placer nunca es sectario; pues         irrumpieron por deslumbramiento en la           arrasaron los versos de Blas de Otero, Gabriel
o «poscolonial», presuntamente vendida a los           como seguro les consta, el placer podría                poesía española, aunque no descarto que         Celaya, Salvador Pérez Valiente, Ángela
holdings internacionales de la edición, para           llevarnos al vicio, pero jamás a la represión.          sus grescas con Huidobro y Juan Ramón le        Figuera, Leopoldo de Luis y los primeros
que sus lectores del Tercer Mundo soñemos                                                                      granjearan la simpatía de otros poetas más      poemas de José Hierro, Jaime Gil de Biedma,
con una existencia cosmopolita mientras las               Así, tal como propuse en mi último libro             jóvenes, como los miembros de la generación     Ángel González, José Ángel Valente, Félix
multinacionales saquean nuestras materias              rePUBLICANOS, quisiera volver a hacer                   del 27. Así, nada más llegar a Madrid, Neruda   Grande y José Manuel Caballero Bonald.
primas y nos amputan la identidad nacional.            hincapié en cómo seis poetas de América                 fue agasajado con una primorosa edición de
Por lo tanto, si quiero probar mi hipótesis            Latina han influido y condicionado la                   los tres «Cantos materiales» de Residencia en      En 1970 el crítico José María Castellet
debo recurrir a la poesía, pues la poesía              evolución de la mejor poesía española del               la tierra, que llevaba un texto de salutación   publicó una antología que sirvió de
está fuera de los circuitos comerciales de             siglo XX. Los tres primeros –Rubén Darío,               firmado por Alberti, Aleixandre, Cernuda,       presentación a una nueva promoción de
las grandes editoriales. La poesía jamás ha            Vicente Huidobro y Pablo Neruda- fueron                 Guillén, Salinas, García Lorca, Gerardo         poetas -«Los Novísimos»- que reivindicó la
                                                                                                               Diego y Miguel Hernández, entre otros.          obra y la figura del mexicano Octavio Paz
                                                                                                               De cualquier manera, lo esencial es que la      (1914-1998). El joven Paz había asistido
3
  conTe, rafael: «españa descubre a Mario Vargas Llosa» en el autor y su obra: Mario Vargas Llosa. cursos de   irracionalidad de los poemas de Residencia      al Congreso de Escritores Antifascistas de
Verano de la Universidad complutense (el escorial, 1989), p. 28.                                               en la tierra conmovió a poetas de lo más        Valencia (1937). En 1941 publicó Laurel.

22   FRA                                                                                                                                                                                                    23
Antología de la poesía moderna en lengua
española, y hacia 1970 su trayectoria como
                                                                                                    La literatura siempre ha sido un mundo global y
crítico y ensayista era tan importante como su                                                      sin fronteras desde los tiempos de Homero -ese
obra poética. De ahí que aquellos «novísimos»
enamorados de Ezra Pound, Cavafis, Andy                                                             griego que ambientaba sus poemas en Turquía-
Warhol y el surrealismo, fueran seducidos
por la poesía inusual de Octavio Paz, a veces
pedernal y a veces metafísica, lo mismo
discursiva que concisa y con versos que tenían
el aliento de la prosa y poemas que tenían la     de poetas menores y olvidados, que rescata        mí Rudyard Kipling siempre será un autor         su autor haya sido un ruso que escribía en
ambición del ensayo. Una poesía tan europea       el mundo clásico para explorar la épica           clásico, aunque la última moda sea colocarle     inglés. ¿Acaso La Cartuja de Parma no es una
y tan oriental a la vez, aunque siempre           íntima, que ha convertido el soneto inglés en     el sambenito de «poscolonial».                   de las cumbres de la literatura universal, a
plástica y siempre luminosa, como una             una métrica generacional, que recurre a las                                                        pesar de transcurrir en Italia y de haber sido
«piedra solar». Las siguientes generaciones       enumeraciones como recurso retórico, que             no creo ser injusto si aseguro que de         escrita por un francés? Ignoro si las novelas
de poetas españoles han perseverado en la         piensa –parafraseando a Heráclito- que nadie      la literatura hispanoamericana se espera         de Conrad han contribuido a definir la
lectura de Paz y no descarto que el estudio       lee dos veces el mismo poema, que reescribe       que colme ciertas expectativas temáticas         identidad nacional polaca, pero el infierno
de su correspondencia, la edición de sus          los mitos para constelar de paganismo la vida     que van desde el realismo mágico a la gesta      africano que nos narró en inglés –me refiero
obras completas y la puesta en valor de sus       cotidiana y que recurre al humor para decir       revolucionaria, pasando por los dictadores       a El corazón de las tinieblas- es un libro que
admiraciones personales, siga ensanchando         las cosas más serias. Hasta en las reseñas, las   esperpénticos, la némesis antropológica o        nos sumerge en los pantanos más siniestros
su magisterio dentro de la poesía española.       intrigas y las trifulcas es visible la impronta   el exotismo ecológico-culinario, y que la        de la condición humana. ¿Henry James será
                                                  de Borges en la poesía española. En suma,         ausencia de semejantes credenciales pone         considerado un escritor exótico en Inglaterra
    El último de los poetas que cambió el         que gracias a Borges existen los universos        muchas veces en entredicho la naturaleza         y T.S. Eliot un poeta «poscolonial» en Estados
estatuto de la poesía española fue Jorge Luis     personales de poetas tan distintos como Felipe    «latinoamericana» de numerosos autores,          Unidos? ¿Qué se le perdió a Shakespeare en
Borges (1899-1986), a quien podríamos             Benítez Reyes y Julio Martínez Mesanza, Luis      a quienes se les reprocha que sus ficciones      Dinamarca y en Italia? ¿Por qué Thomas
adjudicarle su propia definición: no fue          García Montero y Luis Alberto de Cuenca,          transcurran lejos de sus países o –peor          Mann no escribió «Muerte en Hannover»,
simplemente un literato, sino una literatura.     Juan Bonilla y Carlos Marzal, Jon Juaristi y      todavía- que ellos mismos vivan fuera de sus     con lo bonito que es Hannover?
En realidad hay una cierta justicia poética en    José María Álvarez, José Luis García Martín       países, como si la independencia cultural
el caso de Borges, pues cuando se marchó          y Lorenzo Martín del Burgo, Víctor Botas y        consistiera en leer a escritores autóctonos         La literatura siempre ha sido un mundo
de España en 1920 era un novel inédito y          Abelardo Linares, Miguel D’Ors y Juan Luis        que solamente escriban acerca y dentro de        global y sin fronteras desde los tiempos
cuando regresó a comienzos de los 60 lo           Panero, Javier Salvago y Vicente Tortajada o      sus respectivos países.                          de Homero -ese griego que ambientaba
hizo como ganador del prestigioso premio          Francisco Bejarano y Eloy Sánchez Rosillo.                                                         sus poemas en Turquía- y por eso no
Formentor. Desde entonces Borges es el                                                                 En efecto, a los críticos de la               comprendo las críticas contra los escritores
gran clásico de nuestra lengua después               Si la literatura –es decir, la ficción, los    «poscolonialidad» les irrita que ciertos         latinoamericanos que sitúan sus ficciones en
de Cervantes, ya que ningún otro autor            sueños y la fantasía- fuera algo susceptible      escritores hispanoamericanos no ambienten        cualquier lugar del mundo.
en español ha influido tanto sobre tantas         de ser reducido a una elaboración «colonial»      sus historias en sus países de origen o que ni
literaturas del mundo. Desde luego se ha          que se conforma con remedar los cánones           siquiera mencionen a sus países de origen
escrito mucho sobre la influencia de Borges       de las metrópolis, la poesía española no          en sus narraciones, porque tienen asumido
en la nueva narrativa española, pero quizás no    habría pasado de Quintana o Campoamor.            que un genuino escritor «nacional» siempre
lo suficiente en el caso de la poesía. Y conste   Por lo tanto, felizmente para la literatura,      escribirá novelas o cuentos que transcurran
que no hablo del poeta que fue Borges, sino       su calidad no tiene nada que ver con la           en su país y con personajes del mismo país,
del Borges que es una literatura. Sin aquel       independencia política de los pueblos             ya que de no hacerlo ni serían escritores,
Borges no existiría esa última poesía española    sino con la independencia de los lectores         ni serían nacionales, ni harían literatura.
que tiene un sentimiento panteísta de la          y especialmente con la independencia de           Sin embargo, para mí Lolita es una novela
experiencia, que inventa su tradición a partir    sus creadores individuales. Por eso para          extraordinaria y me trae sin cuidado que

24   FRA                                                                                                                                                                                        25
Los mexicanos Jorge Volpi e Ignacio Pa-          No existe el escritor «nacional»                     En un ensayo brillante titulado «¿Cuánta
dilla tienen excelentes novelas ambientadas                                                           patria necesita un novelista?», el ecuatoriano
                                                    químicamente puro, cuya
en Suiza, Francia y Alemania; el boliviano                                                            Leonardo Valencia resumió de manera
Edmundo Paz Soldán es autor de obras que            literatura no esté contaminada                    magistral lo que muchos narradores
transcurren en los campus de Madison y Ber-         por lecturas de otras culturas y                  pensamos: “Lo que [el novelista] necesita es
keley; el colombiano Santiago Gamboa nos                                                              dejar atrás la manida búsqueda de raíces, esa
demuestra en Los impostores que «siempre
                                                    tradiciones, de otros tiempos y                   forma subterránea de irse por las ramas, que
nos quedará Pekín»; y el argentino Rodrigo          lenguas                                           decía Bergamín. Esta escisión en la que un
Fresán lo mismo ambienta sus novelas en el                                                            novelista vive su condición de desplazado
Distrito Federal mexicano o en los británicos       tampoco la narrativa de García Márquez sería      frente a una cierta realidad (o patria) de base,
jardines de Kensington. ¿Y qué decir de las         posible sin las improntas de Faulkner, Kafka      no tiene que ser un elemento de esquizofrenia
ficciones japonesas de Mario Bellatín o de los      y Hemingway, por citar sólo un ejemplo de         sino de ventaja ... Me resulta particularmente
paraísos magrebíes de Alberto Ruy Sánchez,          entre todos los autores del Boom.                 insufrible la nostalgia pro-patria, heredera
por no hablar de los desterrados italianos del                                                        viejísima de aquella tradición en la que Ovidio
ecuatoriano Leonardo Valencia, de las intri-            No existe el escritor «nacional»              canonizó su expulsión de Roma. Prefiero la         Fernando Iwasaki Cauti
gas saharianas del argentino Alfredo Taján o        químicamente puro, cuya literatura no esté        otra tradición, la del pensamiento estoico, que
de los esperpentos españoles del venezolano         contaminada por lecturas de otras culturas        encuentra en el exilio, y por extensión en las     (Lima, 1961)
Juan Carlos Méndez Guédez? El argentino             y tradiciones, de otros tiempos y lenguas.        formas de extrañamiento, una oportunidad           es autor de las novelas
Andrés Neuman acaba de ganar el premio              Y aunque existiera, no me siento capaz de         de conocimiento, una ocasión para seguir           neguijón (2005), Mírame
Alfaguara con una novela que interroga al si-       considerar una expresión de riqueza el que        nuestro aprendizaje. Precisamente por eso
                                                    aquel escritor sólo hubiera leído a los autores                                                      cuando te ame (2005) y Libro
glo XIX europeo desde el multiculturalismo                                                            conviene llevar a cabo la ficción de nuestra
del siglo XXI y el chileno Roberto Bolaño se        de su propio país. Todo lo contrario, para        tradición: su extrañamiento”.                      de mal amor (2001); de los
ha convertido en el primer escritor que ha          mí sería una forma de pobreza y un síntoma                                                           ensayos cuando dejamos de
ganado el prestigioso US Book Prize con una         de aridez intelectual, por más que se hayan          Así, desde hace años vengo escribiendo          ser realistas (2008), Mi poncho
novela publicada originalmente en español.          cumplido todos los requisitos para evitar la      sobre mi propia tradición de extrañamientos
                                                                                                                                                         es un kimono flamenco
¿Serán todos «poscoloniales»?                       «poscolonialidad» y encarnar la literatura de     y destierros. Una tradición que por la familia
                                                    la independencia.                                 de mi padre comenzó en Hiroshima, Japón, y         (2005) y el Descubrimiento de
   La fantasía y la literatura no sólo carecen                                                        que por la familia de mi madre empezó en los       españa (1996); de las crónicas
de fronteras, sino que a través del hechizo de         La independencia literaria es otra cosa.       Abruzzo, en el centro de Italia. Sin aquellos      reunidas en La caja de pan
la lectura podemos abolir el tiempo lineal y        Uno de los pasajes más hermosos de Ventanas       exilios yo mismo no existiría y por eso tengo      duro (2000) y el sentimiento
convertirnos en contemporáneos de Homero,           de Manhattan transcurre en el Farmer’s            la certeza de que ni soy de un sólo país ni
                                                                                                                                                         trágico de la Liga (1995), y de
Stendhal, Tolstoi o Eça de Queirós. ¿Cuántos        Market de Union Square, cuando gracias            he perdido mi país por vivir fuera del Perú,
narradores      españoles      contemporáneos       al blanco tierno de las hojas de apio, a la       porque ahora España también es mi país.            los libros de relatos Helarte de
despertaron a la literatura gracias a los           tierra húmeda que barnizaba las patatas y a                                                          amar (2006), ajuar funerario
escritores latinoamericanos? Beatus Ille de         la fragancia penetrante del tomillo, Antonio         Según la etimología, la patria es la «tierra    (2004), Un milagro informal
Muñoz Molina surge al conjuro de Cien años          Muñoz Molina recobró la memoria olorosa           de los padres», pero la «tierra de los hijos» no   (2003), inquisiciones Peruanas
de soledad y El jinete polaco es un alarde de las   del puesto de hortalizas que tenía su padre en    tiene sustantivo alguno y resulta que eso es
                                                                                                                                                         (1994), a Troya Helena (1993)
técnicas aprendidas en la lectura minuciosa         el mercado de abastos de Úbeda. En cambio,        España para mí, la «tierra de mis hijos». Por
de Vargas Llosa y Onetti; la obra de Enrique        si uno tuviera que convertir una patata de        eso, cuando España aparece en mis novelas,         y Tres noches de corbata
Vila-Matas sería impensable sin la influencia       Zurich en una magdalena de Proust, jamás          relatos o ensayos, les aseguro que aparece         (1987), entre más de veinte
de Borges, Arreola, Monterroso y Cortázar,          nos perdonarían -en Perú, Bolivia o Ecuador-      porque de verdad me concierne, y no porque         títulos. reside en sevilla,
y las novelas de Eduardo Mendicutti tienen          que no dijéramos que esa cosa «no era una         haya maquinado la estrategia «poscolonial»
                                                                                                                                                         donde dirige la revista literaria
una deuda evidente con Manuel Puig y                papa ni erá ná».                                  de convertirme en el primer escritor andaluz
Guillermo Cabrera Infante. Sin embargo,                                                               de apellido japonés, que ha nacido en el Perú.     renacimiento.


26   FRA                                                                                                                                                                                27

More Related Content

What's hot

Literatura puertorriqueña
Literatura puertorriqueñaLiteratura puertorriqueña
Literatura puertorriqueñaMaria Petrovitch
 
Literatura hispanoamericana
Literatura hispanoamericanaLiteratura hispanoamericana
Literatura hispanoamericanaoremans
 
Exposicion lirica de guatemala
Exposicion lirica de guatemalaExposicion lirica de guatemala
Exposicion lirica de guatemalaGabriela Barahona
 
Literatura de la independencia n°4
Literatura de la independencia n°4Literatura de la independencia n°4
Literatura de la independencia n°4nataacostarojas
 
Mapa conceptual de la emancipación en el nuevo reino de granada
Mapa conceptual de la emancipación  en el nuevo reino de granadaMapa conceptual de la emancipación  en el nuevo reino de granada
Mapa conceptual de la emancipación en el nuevo reino de granadanohraliceotarde
 
Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...
Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...
Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...Coralys Santiago
 
Literatura HispanoaméRicana
Literatura  HispanoaméRicanaLiteratura  HispanoaméRicana
Literatura HispanoaméRicanapatomoon
 
Quinto ejercicio mapa conceptual
Quinto ejercicio mapa conceptualQuinto ejercicio mapa conceptual
Quinto ejercicio mapa conceptualclaudia3cc
 
Esposisiom esteban
Esposisiom estebanEsposisiom esteban
Esposisiom estebanLauraBello27
 
Romanticismo peruano exposicision
Romanticismo peruano exposicisionRomanticismo peruano exposicision
Romanticismo peruano exposicisionleonardopinzas
 
Literatura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónLiteratura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónfelicitasespino
 
Literatura romántica. en hispanoamerica.
Literatura  romántica. en hispanoamerica.Literatura  romántica. en hispanoamerica.
Literatura romántica. en hispanoamerica.oidodepapa
 

What's hot (20)

Literatura puertorriqueña
Literatura puertorriqueñaLiteratura puertorriqueña
Literatura puertorriqueña
 
Literatura hispanoamericana
Literatura hispanoamericanaLiteratura hispanoamericana
Literatura hispanoamericana
 
Literatura latinoamerica
Literatura latinoamericaLiteratura latinoamerica
Literatura latinoamerica
 
Exposicion lirica de guatemala
Exposicion lirica de guatemalaExposicion lirica de guatemala
Exposicion lirica de guatemala
 
Literatura de la independencia n°4
Literatura de la independencia n°4Literatura de la independencia n°4
Literatura de la independencia n°4
 
Literatura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónLiteratura de la emancipación
Literatura de la emancipación
 
Mapa conceptual de la emancipación en el nuevo reino de granada
Mapa conceptual de la emancipación  en el nuevo reino de granadaMapa conceptual de la emancipación  en el nuevo reino de granada
Mapa conceptual de la emancipación en el nuevo reino de granada
 
Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...
Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...
Factores que Impulsaron a los Autores de la Generación del 30 a Cuestionar y ...
 
Literatura Colombiana
Literatura Colombiana Literatura Colombiana
Literatura Colombiana
 
Literatura colonial
Literatura colonialLiteratura colonial
Literatura colonial
 
Literatura HispanoaméRicana
Literatura  HispanoaméRicanaLiteratura  HispanoaméRicana
Literatura HispanoaméRicana
 
Literatura hispanoamericana desde 1600 1900
Literatura hispanoamericana desde 1600   1900Literatura hispanoamericana desde 1600   1900
Literatura hispanoamericana desde 1600 1900
 
Quinto ejercicio mapa conceptual
Quinto ejercicio mapa conceptualQuinto ejercicio mapa conceptual
Quinto ejercicio mapa conceptual
 
Esposisiom esteban
Esposisiom estebanEsposisiom esteban
Esposisiom esteban
 
Literatura1
Literatura1Literatura1
Literatura1
 
Romanticismo peruano exposicision
Romanticismo peruano exposicisionRomanticismo peruano exposicision
Romanticismo peruano exposicision
 
Literatura y periodo colonial
Literatura y periodo colonialLiteratura y periodo colonial
Literatura y periodo colonial
 
Literatura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónLiteratura de la emancipación
Literatura de la emancipación
 
Literatura romántica. en hispanoamerica.
Literatura  romántica. en hispanoamerica.Literatura  romántica. en hispanoamerica.
Literatura romántica. en hispanoamerica.
 
Literatura de la colonia y la independencia
Literatura de la colonia y la independenciaLiteratura de la colonia y la independencia
Literatura de la colonia y la independencia
 

Viewers also liked

Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010
Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010
Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010Fundación Ramón Areces
 
PRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKI
PRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKIPRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKI
PRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKIPol Gómez
 
Cuando se ligaba leyendo
Cuando se ligaba leyendoCuando se ligaba leyendo
Cuando se ligaba leyendoAnalupi
 
Fernando Iwasaki
Fernando Iwasaki Fernando Iwasaki
Fernando Iwasaki Nereajmk
 

Viewers also liked (9)

Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010
Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010
Revista Fundación Ramón Areces. Número 1: Enero 2010
 
PRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKI
PRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKIPRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKI
PRESENTACIÓN FERNANDO IWASAKI
 
Cuando se ligaba leyendo
Cuando se ligaba leyendoCuando se ligaba leyendo
Cuando se ligaba leyendo
 
Sasson.dossier
Sasson.dossierSasson.dossier
Sasson.dossier
 
Fernando iwasaki
Fernando iwasakiFernando iwasaki
Fernando iwasaki
 
Castellano escriptores
Castellano escriptoresCastellano escriptores
Castellano escriptores
 
Benjamin Britten
Benjamin Britten Benjamin Britten
Benjamin Britten
 
El pacifismo en la poesia de Wilfred Owen
El pacifismo en la poesia de Wilfred Owen El pacifismo en la poesia de Wilfred Owen
El pacifismo en la poesia de Wilfred Owen
 
Fernando Iwasaki
Fernando Iwasaki Fernando Iwasaki
Fernando Iwasaki
 

Similar to Entre la independencia literaria y la literatura de la independencia

La novela latinoamericana discusión del proceso histórico
La novela latinoamericana discusión del proceso históricoLa novela latinoamericana discusión del proceso histórico
La novela latinoamericana discusión del proceso históricoCatalina Ruiz
 
Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).
Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).
Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).Cascada de Las Damas
 
Literatura vanguardista Latinoamericana
Literatura vanguardista LatinoamericanaLiteratura vanguardista Latinoamericana
Literatura vanguardista LatinoamericanaHoriana Peña
 
Pepines, chamacos y los agachados,
Pepines, chamacos y los agachados,Pepines, chamacos y los agachados,
Pepines, chamacos y los agachados,UNAM ENAP
 
El boom-latinoamericano diapositivas
El boom-latinoamericano diapositivasEl boom-latinoamericano diapositivas
El boom-latinoamericano diapositivasmages0330
 
El boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEl boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEva Sal Benito
 
El boom de la literatura latinoamericana
El boom de la literatura latinoamericanaEl boom de la literatura latinoamericana
El boom de la literatura latinoamericanaGustavo Simon Aura
 
literatura del vanguardistas
 literatura del vanguardistas literatura del vanguardistas
literatura del vanguardistasadrianatravieza
 
Qué es la literatura latinoamericana
Qué es la literatura latinoamericanaQué es la literatura latinoamericana
Qué es la literatura latinoamericanapichicho2003
 
El boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEl boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoMtorrejon257
 

Similar to Entre la independencia literaria y la literatura de la independencia (20)

La novela latinoamericana discusión del proceso histórico
La novela latinoamericana discusión del proceso históricoLa novela latinoamericana discusión del proceso histórico
La novela latinoamericana discusión del proceso histórico
 
Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).
Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).
Ángel Rama. “diez problemas para el novelista latinoamericano”(1982).
 
GUIA 4 ESPAÑOL 9°.pdf
GUIA 4 ESPAÑOL 9°.pdfGUIA 4 ESPAÑOL 9°.pdf
GUIA 4 ESPAÑOL 9°.pdf
 
Literatura vanguardista Latinoamericana
Literatura vanguardista LatinoamericanaLiteratura vanguardista Latinoamericana
Literatura vanguardista Latinoamericana
 
Lengua
LenguaLengua
Lengua
 
Fenomeno del BOOM Latinoamericano
Fenomeno del BOOM LatinoamericanoFenomeno del BOOM Latinoamericano
Fenomeno del BOOM Latinoamericano
 
Tecno
TecnoTecno
Tecno
 
Pepines, chamacos y los agachados,
Pepines, chamacos y los agachados,Pepines, chamacos y los agachados,
Pepines, chamacos y los agachados,
 
El boom-latinoamericano diapositivas
El boom-latinoamericano diapositivasEl boom-latinoamericano diapositivas
El boom-latinoamericano diapositivas
 
El boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEl boom-latinoamericano
El boom-latinoamericano
 
El boom de la literatura latinoamericana
El boom de la literatura latinoamericanaEl boom de la literatura latinoamericana
El boom de la literatura latinoamericana
 
El boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEl boom-latinoamericano
El boom-latinoamericano
 
El boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEl boom-latinoamericano
El boom-latinoamericano
 
El realismo mágico
El realismo mágicoEl realismo mágico
El realismo mágico
 
literatura del vanguardistas
 literatura del vanguardistas literatura del vanguardistas
literatura del vanguardistas
 
Novela cuento-h-a
Novela cuento-h-aNovela cuento-h-a
Novela cuento-h-a
 
Tema de español
Tema de españolTema de español
Tema de español
 
Síntesis de noticias del día 7 de noviembre del 2012
Síntesis de noticias del día 7 de noviembre del 2012Síntesis de noticias del día 7 de noviembre del 2012
Síntesis de noticias del día 7 de noviembre del 2012
 
Qué es la literatura latinoamericana
Qué es la literatura latinoamericanaQué es la literatura latinoamericana
Qué es la literatura latinoamericana
 
El boom-latinoamericano
El boom-latinoamericanoEl boom-latinoamericano
El boom-latinoamericano
 

More from Fundación Ramón Areces

Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...
Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...
Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...Fundación Ramón Areces
 
Dominique L. Monnet Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...
Dominique L. Monnet  Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...Dominique L. Monnet  Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...
Dominique L. Monnet Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...Fundación Ramón Areces
 
Antonio Cabrales -University College of London.
Antonio Cabrales -University College of London. Antonio Cabrales -University College of London.
Antonio Cabrales -University College of London. Fundación Ramón Areces
 
Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...
Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...
Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...Fundación Ramón Areces
 
Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...
Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...
Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...Fundación Ramón Areces
 
Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI).
Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI). Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI).
Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI). Fundación Ramón Areces
 
Juan Carlos López-Gutiérrez - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...
Juan Carlos López-Gutiérrez  - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...Juan Carlos López-Gutiérrez  - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...
Juan Carlos López-Gutiérrez - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...Fundación Ramón Areces
 
Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM). I...
Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM).  I...Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM).  I...
Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM). I...Fundación Ramón Areces
 
Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...
Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...
Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...Fundación Ramón Areces
 
Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research.
Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research. Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research.
Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research. Fundación Ramón Areces
 
Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster.
Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster. Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster.
Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster. Fundación Ramón Areces
 
Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics.
Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics. Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics.
Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics. Fundación Ramón Areces
 
Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico.
Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico. Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico.
Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico. Fundación Ramón Areces
 
Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...
Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...
Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...Fundación Ramón Areces
 
Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven.
Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven. Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven.
Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven. Fundación Ramón Areces
 

More from Fundación Ramón Areces (20)

Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...
Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...
Jordi Torren - Coordinador del proyecto ESVAC. Agencia Europea de Medicamento...
 
Dominique L. Monnet Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...
Dominique L. Monnet  Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...Dominique L. Monnet  Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...
Dominique L. Monnet Director del programa ARHAI (Antimicrobial Resistance an...
 
Antonio Cabrales -University College of London.
Antonio Cabrales -University College of London. Antonio Cabrales -University College of London.
Antonio Cabrales -University College of London.
 
Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...
Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...
Teresa Puig - Institut de Ciència de Materials de Barcelona, ICMAB-CSIC, Espa...
 
Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...
Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...
Elena Bascones - Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM-CSIC), Es...
 
Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI).
Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI). Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI).
Jonathan D. Ostry - Fondo Monetario Internacional (FMI).
 
Martín Uribe - Universidad de Columbia.
Martín Uribe - Universidad de Columbia.Martín Uribe - Universidad de Columbia.
Martín Uribe - Universidad de Columbia.
 
Thomas S. Robertson - The Wharton School.
Thomas S. Robertson - The Wharton School. Thomas S. Robertson - The Wharton School.
Thomas S. Robertson - The Wharton School.
 
Diana Robertson - The Wharton School.
Diana Robertson - The Wharton School. Diana Robertson - The Wharton School.
Diana Robertson - The Wharton School.
 
Juan Carlos López-Gutiérrez - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...
Juan Carlos López-Gutiérrez  - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...Juan Carlos López-Gutiérrez  - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...
Juan Carlos López-Gutiérrez - Unidad de Anomalías Vasculares, Hospital Unive...
 
Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM). I...
Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM).  I...Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM).  I...
Víctor Martínez-Glez. - Instituto de Genética Médica y Molecular (INGEMM). I...
 
Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...
Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...
Rudolf Happle - Dermatología, University of Freiburg Medical Center, Freiburg...
 
Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research.
Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research. Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research.
Rafael Doménech - Responsable de Análisis Macroeconómico, BBVA Research.
 
Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster.
Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster. Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster.
Diego Valero - Presidente del Grupo Novaster.
 
Mercedes Ayuso - Universitat de Barcelona.
Mercedes Ayuso -  Universitat de Barcelona. Mercedes Ayuso -  Universitat de Barcelona.
Mercedes Ayuso - Universitat de Barcelona.
 
Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics.
Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics. Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics.
Nicholas Barr - Profesor de Economía Pública, London School of Economics.
 
Julia Campa - The Open University.
Julia Campa - The Open University. Julia Campa - The Open University.
Julia Campa - The Open University.
 
Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico.
Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico. Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico.
Juan Manuel Sarasua - Comunicador y periodista científico.
 
Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...
Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...
Marta Olivares - Investigadora Postdoctoral en Université catholique de Louva...
 
Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven.
Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven. Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven.
Frederic Lluis - Investigador principal en KU Leuven.
 

Entre la independencia literaria y la literatura de la independencia

  • 1. conferencias enTre La inDePenDencia LiTeraria Y La LiTeraTUra De La inDePenDencia Por fernando iwasaki escritor Para el escritor peruano Fernando Iwasaki no existe peor agravio en el dominio cultural hispanoamericano, que el calificativo de “colonial”. Sin embargo, para muchos críticos más influidos por la ideología que por la filología, la literatura latinoamericana sigue siendo “colonial”, a pesar del modernismo y del boom. La presente conferencia traza el itinerario de semejante persuasión, producto, dice Iwasaki, “de una mala digestión de los conceptos de nación e independencia”. Fundación Ramón Areces, 26 de Marzo de 2009 Aunque mi propósito debería ser hablarles los científicos sociales la literatura de la de literatura y de los gozosos hallazgos independencia consiente una «literatura que uno realiza leyendo, en el contexto de la dependencia». De ahí el marketing de un ciclo dedicado al Bicentenario de sociológico del título propuesto, pues me las Independencias en Iberoamérica será hacía ilusión atraer a interesados en política inevitable hacer más de una digresión política, para perfumarlos de literatura. pues para muchos filólogos la independencia Si a pesar de los 200 años transcurridos literaria supone una «nación», y para todos desde el nacimiento de las nuevas repúblicas 17
  • 2. hispanoamericanas, aún siguen apareciendo antojaron «coloniales» porque “su movimiento caudillos y libertadores que levantan la y su desarrollo, están subordinados a los bandera de la independencia, ¿por qué debería intereses y a las necesidades de los mercados extrañarnos que muchos críticos y filólogos de Londres y de Nueva York”. Como se puede consideren que la literatura latinoamericana apreciar, lo «colonial» fue definido como lo todavía no es independiente? Teniendo en contrario a lo «nacional», y como sinónimo cuenta que la independencia alumbró más de de servilismo a cualquier país en general y a quince naciones, en el vocabulario histórico- España en particular. político-sociológico de Hispanoamérica, lo opuesto a lo «nacional» vendría a ser lo Mariátegui fue uno de los autores más «colonial». invocados por los creadores de la llama- da «Teoría de la Dependencia» -aquella co- no existe AgrAvio mAyor dentro de los rriente que atribuía el origen del atraso ibero- predios académicos latinoamericanos, que ser americano a la «herencia colonial» española-, tachado de «colonial». Así, para descalificar a pero ahora quisiera centrarme en su visión de un ensayista de la realidad nacional bastaría la literatura, ya que para el ensayista perua- con hacer hincapié en su visión «colonial» no: “el proceso normal de la literatura de un del país; la economía iberoamericana sería pueblo distingue en él tres períodos: un pe- atrasada por su carácter «colonial»; los ríodo colonial, un período cosmopolita, un escritores que no comulgan con las ideas del período nacional. Durante el primer período establishment crítico son acusados de producir un pueblo, literariamente, no es sino una co- una literatura «colonial», y no hay quehacer lonia, una dependencia de otro. Durante el más execrable que investigar la historia segundo período, asimila simultáneamente «colonial». Lo «colonial» es un anatema, la elementos de diversas literaturas extranjeras. peor imprecación posible y una suerte de En el tercero, alcanzan una expresión bien No existe agravio mayor dentro de los predios lepra intelectual. modulada, su propia personalidad y su pro- pio sentimiento”. académicos latinoamericanos, que ser tachado Quien acuñó tan temible baldón fue el pensador marxista José Carlos Mariátegui, Esta teoría literaria se fundaba en la espe- de «colonial» pues lo aplicó a diversas expresiones de ranza que Mariátegui albergaba en la buena la actividad social en sus 7 Ensayos de acogida internacional de las novísimas lite- falleció en 1930 y nunca pudo saber que los que sus libros lleguen a sus respectivos países interpretación de la realidad peruana (1928). raturas indigenistas de América, dentro del primeros escritores hispanoamericanos que en las mismas condiciones en que llega la Así, la educación republicana que marginaba ámbito continental de la Revolución Mexi- fueron leídos, traducidos y celebrados en to- Coca-Cola a todos los mercados periféricos y denostaba al indio le pareció fruto de “un cana y del nacimiento de los movimientos das las lenguas modernas no fueron precisa- del planeta. Sin embargo, valga esta mención espíritu colonial y colonizador”. Por otro lado, obreros y universitarios, en el nuevo contexto mente indígenas, ni escribieron sus obras en para corroborar que las teorías de Mariátegui toda la literatura del siglo XIX merecía ser mundial posterior a la I Guerra Mundial y la náhuatl, quechua, guaraní o aymara, sino en siguen vigentes, porque cada vez hay más calificada como colonial “por su dependencia Revolución Soviética, y gracias al progresivo la denostada lengua «colonial»: el español. críticos y filólogos a quienes ya no les basta y ... subordinación a los residuos espirituales interés de las vanguardias europeas por el arte Podría enumerar docenas de títulos y con el peyorativo marchamo de «colonial» y y materiales de la Colonia”. Y, finalmente, las y la cultura de las sociedades arcaicas, exóti- autores aplicados en demostrar la naturaleza así han acuñado el concepto de «poscolonial». economías hispanoamericanas también se le cas y tradicionales. Sin embargo, Mariátegui «colonial» -y por lo tanto perversa- de las Inefable vertedero literario donde arrumban obras de Borges, Cortázar, Fuentes, Donoso, a los escritores tercermundistas que viven García Márquez, Vargas Llosa o Cabrera lejos de sus países, y fingen tener una cultura 1 Timothy Brennan: «The national Longing for form», en nation and narration, Homi BHaBHa [editor+). Infante, a quienes acusan de haberse vendido cosmopolita para posicionarse en el mercado routledge (London, 1990) pp. 44-70. a los grupos editoriales multinacionales para internacional y vender unas obras vacías de 18 FRA 19
  • 3. contenidos «nacionales». LA gLobALizAción –ese fenómeno por el cual un broker de Chicago hunde un banco que Borges fue un escritor «poscolonial», que a los autores del Boom se les veía el plumero «poscolonial» y que Roberto Bolaño era el colmo de la «poscolonialidad», por favor L os gustos del público, al mismo tiempo, empujaron a los editores españoles a seguir por aquel camino, novela. Narradores más o menos establecidos, de una u otra tendencia, empezaron a protestar por aquella bengalí y le suben la hipoteca a uno de recuerden que aquí, en la Fundación Ramón Valverde del Camino- ha extrapolado por Areces, pasamos el trailer de la película. Carlos Barral, con José Castellet, se ofensiva que todo lo arrasaba, y hasta todo el planeta los prejuicios de la «Teoría de convirtieron en los abanderados de revistas y publicaciones del aparato la Dependencia», y así nos encontramos con No pienso dedicar ningún esfuerzo teóricos como Timothy Brenan –profesor intelectual a impugnar una teoría que la nueva novela latinoamericana, estatal o de sus aledaños, iniciaron de Harvard University- quien sostiene que considera que los centros artísticos y culturales abandonando en las viejas trincheras una contraofensiva que sin embargo “ciertos sectores ilustrados del Tercer Mundo del planeta permanecen inmutables a través han empleado la novela como un artefacto a de los siglos, aunque sí se me antoja más del realismo social sus armas y bagajes, se revelaría bastante inútil al fin y a través del cual se han presentado y legitimado atractivo demostrar –primero- cuánto ha y abriendo sus catálogos a la obra la postre, frente a la real importancia culturalmente ante las metrópolis, las cuales, influido la literatura latinoamericana sobre la a su vez, han permitido que esta forma española y –segundo- reivindicar la libertad de muchos otros escritores, de mayor de obras posteriores que pronto iban a cosmopolita, la novela, desempeñe un papel y la independencia creadora de cualquier o menor importancia, como Carlos surgir: el propio Vargas Llosa lanzaría nacional sólo en la arena internacional” . escritor, por más que haya nacido en los Esta hipótesis, desarrollada a lo largo de un extramuros de la periferia de los suburbios de Droguett, Néstor Sánchez, Severo después La casa verde, que también sugerente libro –At Home in the World– se los viejos imperios coloniales. Sarduy o Guillermo Cabrera Infante. obtendría el Premio de la Crítica, y propone demostrar cómo Salman Rushdie, Julio Cortázar, Hanif Kureishi, Alejo Contra quienes proponen que la literatura Otros editores de importancia, como posteriormente ya a escala internacional Carpentier, Tariq Alí, Jorge Luis Borges o hispanoamericana seguirá siendo «colonial» Destino o hasta el propio Planeta, el Rómulo Gallegos, y luego vendrían Vikram Seth, entre otros, son escritores que se hasta que no sea indígena, revolucionaria y por han posicionado en el mercado internacional lo tanto «nacional», pienso que disponemos intentaron hacer lo mismo. Los premios, Cien años de soledad de Gabriel García a través del postizo cosmopolitismo de sus de argumentos suficientes y necesarios como tanto el primero, el Biblioteca Breve, Márquez, Rayuela de Cortázar, y El fabulaciones. para demostrar que durante los últimos cien años, fueron los poetas y narradores de las como también los más establecidos como siglo de las luces de Alejo Carpentier, Nacida a fines de los 90 en los campus antiguas colonias, quienes influyeron sobre la el Nadal o el Planeta, empezaron a mientras Carlos Fuentes, que ya había americanos, la perspectiva «poscolonial» literatura española y no al revés. es el último grito filológico de la moda recaer en obras latinoamericanas, y lo triunfado con La muerte de Artemio universitaria y hoy -26 de Marzo de 2009- eL crítico rAfAeL conte resumió cómo fue que en principio pudo ser una moda, Cruz, alcanzaría asimismo el premio me atrevo a sugerir que arrasará en nuestros el impacto del Boom en una cita impagable departamentos de literatura española e que no me resisto a leer: pronto se transformó en una verdadera Biblioteca Breve con Cambio de piel, hispanoamericana cuando los fastos del perforación del mercado, primero en que sin embargo sería censurada por Bicentenario de la Independencia estén en pleno apogeo, tal como el deconstructivismo lengua española y luego en todo el la administración franquista, que reinó en los 80, la «Political Correctness» mundo occidental. Sin embargo, poco prohibiría su publicación en el interior en los 90 y la posmodernidad en la primera década del siglo XXI. Así que cuando lean o después empezaron a elevarse las voces de España, como luego haría con Tres escuchen que Rubén Darío era «poscolonial», disconformes, procedentes del sistema tristes tigres, de Cabrera Infante, ganador establecido, y menudearon las polémicas del mismo galardón y que tuvo que ser 2 Timothy Brennan: at Home in the World. cosmopolitanism now. Harvard University Press (cambridge, 1997). en torno a la real entidad de aquella modificada para poder ser publicada. 20 FRA 21
  • 4. influyentes porque deslumbraron a sus heterogéneos -desde Rafael Alberti hasta contemporáneos españoles, mientras que Agustín de Foxá, pasando por Leopoldo los tres últimos –César Vallejo, Octavio Panero y Ángela Figuera- dejando a la poesía Paz y Jorge Luis Borges- se convirtieron en española de los años 30 y 50 transida de Los prestigios poéticos influyentes porque fueron reconocidos como maestros por las generaciones siguientes. surrealismo y «cantos generales». no dependen de las La guerra civil, el exilio y la censura Rubén Darío (1867-1916) no requiere retrasaron la difusión y asimilación de veleidades del mercado, que se acredite ni su importancia ni su la nueva poesía hispanoamericana en y la trascendencia de la magisterio, pues bastaría con los testimonios de la admiración de Valle Inclán, Juan España, circunstancias que perjudicaron especialmente el conocimiento de la obra de poesía siempre ha sido Ramón, los hermanos Machado y los poetas mi paisano César Vallejo (1892-1938), quien del 27. Incluso los denuestos de Unamuno a pesar de sus amistades, publicaciones, una consecuencia del y Cernuda valdrían para lo mismo, por ser colaboraciones en revistas y estancias en placer, y el placer nunca quienes fueron Cernuda y Unamuno. España, no fue dilucidado y reconocido hasta la década de los 40, gracias a las antologías es sectario Por otro lado, si Rubén Darío creó el y reediciones latinoamericanas de sus modernismo, Vicente Huidobro (1893- poemarios. Sin embargo, en 1930 Gerardo 1948) alumbró el creacionismo, la genuina Diego ya le había dedicado un bello poema estética de la vanguardia que en España pasó -«Valle Vallejo»- y hasta César González por Ultraísta y que pobló la poesía española Ruano reivindicó su descubrimiento, pero de máquinas, imágenes y metáforas cubistas. la trascendencia española del autor de Los Huidobro cambió el rumbo y la estética de heraldos negros tuvo mucho que ver con la poesía española, y su magisterio rompió su influencia sobre la poesía de Leopoldo en los nuevos poemarios de Gerardo Diego, Panero y la de Juan Larrea, quien además fue Sin embargo, el éxito del Boom está movido el dinero que mueve la novela. Eugenio Montes y Juan Larrea. su valedor y su albacea literario. Vallejo se demasiado cerca en el tiempo y demostrar Los prestigios poéticos no dependen de las convirtió así en uno de los poetas esenciales su importancia no supone ningún reto veleidades del mercado, y la trascendencia de Pablo Neruda (1904-1973) completaría de la Poesía Social de los años 50, y la lluvia, intelectual, amén de que los autores del Boom la poesía siempre ha sido una consecuencia la trilogía de poetas latinoamericanos que la soledad y los huesos húmeros de su poesía son el paradigma de esa literatura «colonial» del placer, y el placer nunca es sectario; pues irrumpieron por deslumbramiento en la arrasaron los versos de Blas de Otero, Gabriel o «poscolonial», presuntamente vendida a los como seguro les consta, el placer podría poesía española, aunque no descarto que Celaya, Salvador Pérez Valiente, Ángela holdings internacionales de la edición, para llevarnos al vicio, pero jamás a la represión. sus grescas con Huidobro y Juan Ramón le Figuera, Leopoldo de Luis y los primeros que sus lectores del Tercer Mundo soñemos granjearan la simpatía de otros poetas más poemas de José Hierro, Jaime Gil de Biedma, con una existencia cosmopolita mientras las Así, tal como propuse en mi último libro jóvenes, como los miembros de la generación Ángel González, José Ángel Valente, Félix multinacionales saquean nuestras materias rePUBLICANOS, quisiera volver a hacer del 27. Así, nada más llegar a Madrid, Neruda Grande y José Manuel Caballero Bonald. primas y nos amputan la identidad nacional. hincapié en cómo seis poetas de América fue agasajado con una primorosa edición de Por lo tanto, si quiero probar mi hipótesis Latina han influido y condicionado la los tres «Cantos materiales» de Residencia en En 1970 el crítico José María Castellet debo recurrir a la poesía, pues la poesía evolución de la mejor poesía española del la tierra, que llevaba un texto de salutación publicó una antología que sirvió de está fuera de los circuitos comerciales de siglo XX. Los tres primeros –Rubén Darío, firmado por Alberti, Aleixandre, Cernuda, presentación a una nueva promoción de las grandes editoriales. La poesía jamás ha Vicente Huidobro y Pablo Neruda- fueron Guillén, Salinas, García Lorca, Gerardo poetas -«Los Novísimos»- que reivindicó la Diego y Miguel Hernández, entre otros. obra y la figura del mexicano Octavio Paz De cualquier manera, lo esencial es que la (1914-1998). El joven Paz había asistido 3 conTe, rafael: «españa descubre a Mario Vargas Llosa» en el autor y su obra: Mario Vargas Llosa. cursos de irracionalidad de los poemas de Residencia al Congreso de Escritores Antifascistas de Verano de la Universidad complutense (el escorial, 1989), p. 28. en la tierra conmovió a poetas de lo más Valencia (1937). En 1941 publicó Laurel. 22 FRA 23
  • 5. Antología de la poesía moderna en lengua española, y hacia 1970 su trayectoria como La literatura siempre ha sido un mundo global y crítico y ensayista era tan importante como su sin fronteras desde los tiempos de Homero -ese obra poética. De ahí que aquellos «novísimos» enamorados de Ezra Pound, Cavafis, Andy griego que ambientaba sus poemas en Turquía- Warhol y el surrealismo, fueran seducidos por la poesía inusual de Octavio Paz, a veces pedernal y a veces metafísica, lo mismo discursiva que concisa y con versos que tenían el aliento de la prosa y poemas que tenían la de poetas menores y olvidados, que rescata mí Rudyard Kipling siempre será un autor su autor haya sido un ruso que escribía en ambición del ensayo. Una poesía tan europea el mundo clásico para explorar la épica clásico, aunque la última moda sea colocarle inglés. ¿Acaso La Cartuja de Parma no es una y tan oriental a la vez, aunque siempre íntima, que ha convertido el soneto inglés en el sambenito de «poscolonial». de las cumbres de la literatura universal, a plástica y siempre luminosa, como una una métrica generacional, que recurre a las pesar de transcurrir en Italia y de haber sido «piedra solar». Las siguientes generaciones enumeraciones como recurso retórico, que no creo ser injusto si aseguro que de escrita por un francés? Ignoro si las novelas de poetas españoles han perseverado en la piensa –parafraseando a Heráclito- que nadie la literatura hispanoamericana se espera de Conrad han contribuido a definir la lectura de Paz y no descarto que el estudio lee dos veces el mismo poema, que reescribe que colme ciertas expectativas temáticas identidad nacional polaca, pero el infierno de su correspondencia, la edición de sus los mitos para constelar de paganismo la vida que van desde el realismo mágico a la gesta africano que nos narró en inglés –me refiero obras completas y la puesta en valor de sus cotidiana y que recurre al humor para decir revolucionaria, pasando por los dictadores a El corazón de las tinieblas- es un libro que admiraciones personales, siga ensanchando las cosas más serias. Hasta en las reseñas, las esperpénticos, la némesis antropológica o nos sumerge en los pantanos más siniestros su magisterio dentro de la poesía española. intrigas y las trifulcas es visible la impronta el exotismo ecológico-culinario, y que la de la condición humana. ¿Henry James será de Borges en la poesía española. En suma, ausencia de semejantes credenciales pone considerado un escritor exótico en Inglaterra El último de los poetas que cambió el que gracias a Borges existen los universos muchas veces en entredicho la naturaleza y T.S. Eliot un poeta «poscolonial» en Estados estatuto de la poesía española fue Jorge Luis personales de poetas tan distintos como Felipe «latinoamericana» de numerosos autores, Unidos? ¿Qué se le perdió a Shakespeare en Borges (1899-1986), a quien podríamos Benítez Reyes y Julio Martínez Mesanza, Luis a quienes se les reprocha que sus ficciones Dinamarca y en Italia? ¿Por qué Thomas adjudicarle su propia definición: no fue García Montero y Luis Alberto de Cuenca, transcurran lejos de sus países o –peor Mann no escribió «Muerte en Hannover», simplemente un literato, sino una literatura. Juan Bonilla y Carlos Marzal, Jon Juaristi y todavía- que ellos mismos vivan fuera de sus con lo bonito que es Hannover? En realidad hay una cierta justicia poética en José María Álvarez, José Luis García Martín países, como si la independencia cultural el caso de Borges, pues cuando se marchó y Lorenzo Martín del Burgo, Víctor Botas y consistiera en leer a escritores autóctonos La literatura siempre ha sido un mundo de España en 1920 era un novel inédito y Abelardo Linares, Miguel D’Ors y Juan Luis que solamente escriban acerca y dentro de global y sin fronteras desde los tiempos cuando regresó a comienzos de los 60 lo Panero, Javier Salvago y Vicente Tortajada o sus respectivos países. de Homero -ese griego que ambientaba hizo como ganador del prestigioso premio Francisco Bejarano y Eloy Sánchez Rosillo. sus poemas en Turquía- y por eso no Formentor. Desde entonces Borges es el En efecto, a los críticos de la comprendo las críticas contra los escritores gran clásico de nuestra lengua después Si la literatura –es decir, la ficción, los «poscolonialidad» les irrita que ciertos latinoamericanos que sitúan sus ficciones en de Cervantes, ya que ningún otro autor sueños y la fantasía- fuera algo susceptible escritores hispanoamericanos no ambienten cualquier lugar del mundo. en español ha influido tanto sobre tantas de ser reducido a una elaboración «colonial» sus historias en sus países de origen o que ni literaturas del mundo. Desde luego se ha que se conforma con remedar los cánones siquiera mencionen a sus países de origen escrito mucho sobre la influencia de Borges de las metrópolis, la poesía española no en sus narraciones, porque tienen asumido en la nueva narrativa española, pero quizás no habría pasado de Quintana o Campoamor. que un genuino escritor «nacional» siempre lo suficiente en el caso de la poesía. Y conste Por lo tanto, felizmente para la literatura, escribirá novelas o cuentos que transcurran que no hablo del poeta que fue Borges, sino su calidad no tiene nada que ver con la en su país y con personajes del mismo país, del Borges que es una literatura. Sin aquel independencia política de los pueblos ya que de no hacerlo ni serían escritores, Borges no existiría esa última poesía española sino con la independencia de los lectores ni serían nacionales, ni harían literatura. que tiene un sentimiento panteísta de la y especialmente con la independencia de Sin embargo, para mí Lolita es una novela experiencia, que inventa su tradición a partir sus creadores individuales. Por eso para extraordinaria y me trae sin cuidado que 24 FRA 25
  • 6. Los mexicanos Jorge Volpi e Ignacio Pa- No existe el escritor «nacional» En un ensayo brillante titulado «¿Cuánta dilla tienen excelentes novelas ambientadas patria necesita un novelista?», el ecuatoriano químicamente puro, cuya en Suiza, Francia y Alemania; el boliviano Leonardo Valencia resumió de manera Edmundo Paz Soldán es autor de obras que literatura no esté contaminada magistral lo que muchos narradores transcurren en los campus de Madison y Ber- por lecturas de otras culturas y pensamos: “Lo que [el novelista] necesita es keley; el colombiano Santiago Gamboa nos dejar atrás la manida búsqueda de raíces, esa demuestra en Los impostores que «siempre tradiciones, de otros tiempos y forma subterránea de irse por las ramas, que nos quedará Pekín»; y el argentino Rodrigo lenguas decía Bergamín. Esta escisión en la que un Fresán lo mismo ambienta sus novelas en el novelista vive su condición de desplazado Distrito Federal mexicano o en los británicos tampoco la narrativa de García Márquez sería frente a una cierta realidad (o patria) de base, jardines de Kensington. ¿Y qué decir de las posible sin las improntas de Faulkner, Kafka no tiene que ser un elemento de esquizofrenia ficciones japonesas de Mario Bellatín o de los y Hemingway, por citar sólo un ejemplo de sino de ventaja ... Me resulta particularmente paraísos magrebíes de Alberto Ruy Sánchez, entre todos los autores del Boom. insufrible la nostalgia pro-patria, heredera por no hablar de los desterrados italianos del viejísima de aquella tradición en la que Ovidio ecuatoriano Leonardo Valencia, de las intri- No existe el escritor «nacional» canonizó su expulsión de Roma. Prefiero la Fernando Iwasaki Cauti gas saharianas del argentino Alfredo Taján o químicamente puro, cuya literatura no esté otra tradición, la del pensamiento estoico, que de los esperpentos españoles del venezolano contaminada por lecturas de otras culturas encuentra en el exilio, y por extensión en las (Lima, 1961) Juan Carlos Méndez Guédez? El argentino y tradiciones, de otros tiempos y lenguas. formas de extrañamiento, una oportunidad es autor de las novelas Andrés Neuman acaba de ganar el premio Y aunque existiera, no me siento capaz de de conocimiento, una ocasión para seguir neguijón (2005), Mírame Alfaguara con una novela que interroga al si- considerar una expresión de riqueza el que nuestro aprendizaje. Precisamente por eso aquel escritor sólo hubiera leído a los autores cuando te ame (2005) y Libro glo XIX europeo desde el multiculturalismo conviene llevar a cabo la ficción de nuestra del siglo XXI y el chileno Roberto Bolaño se de su propio país. Todo lo contrario, para tradición: su extrañamiento”. de mal amor (2001); de los ha convertido en el primer escritor que ha mí sería una forma de pobreza y un síntoma ensayos cuando dejamos de ganado el prestigioso US Book Prize con una de aridez intelectual, por más que se hayan Así, desde hace años vengo escribiendo ser realistas (2008), Mi poncho novela publicada originalmente en español. cumplido todos los requisitos para evitar la sobre mi propia tradición de extrañamientos es un kimono flamenco ¿Serán todos «poscoloniales»? «poscolonialidad» y encarnar la literatura de y destierros. Una tradición que por la familia la independencia. de mi padre comenzó en Hiroshima, Japón, y (2005) y el Descubrimiento de La fantasía y la literatura no sólo carecen que por la familia de mi madre empezó en los españa (1996); de las crónicas de fronteras, sino que a través del hechizo de La independencia literaria es otra cosa. Abruzzo, en el centro de Italia. Sin aquellos reunidas en La caja de pan la lectura podemos abolir el tiempo lineal y Uno de los pasajes más hermosos de Ventanas exilios yo mismo no existiría y por eso tengo duro (2000) y el sentimiento convertirnos en contemporáneos de Homero, de Manhattan transcurre en el Farmer’s la certeza de que ni soy de un sólo país ni trágico de la Liga (1995), y de Stendhal, Tolstoi o Eça de Queirós. ¿Cuántos Market de Union Square, cuando gracias he perdido mi país por vivir fuera del Perú, narradores españoles contemporáneos al blanco tierno de las hojas de apio, a la porque ahora España también es mi país. los libros de relatos Helarte de despertaron a la literatura gracias a los tierra húmeda que barnizaba las patatas y a amar (2006), ajuar funerario escritores latinoamericanos? Beatus Ille de la fragancia penetrante del tomillo, Antonio Según la etimología, la patria es la «tierra (2004), Un milagro informal Muñoz Molina surge al conjuro de Cien años Muñoz Molina recobró la memoria olorosa de los padres», pero la «tierra de los hijos» no (2003), inquisiciones Peruanas de soledad y El jinete polaco es un alarde de las del puesto de hortalizas que tenía su padre en tiene sustantivo alguno y resulta que eso es (1994), a Troya Helena (1993) técnicas aprendidas en la lectura minuciosa el mercado de abastos de Úbeda. En cambio, España para mí, la «tierra de mis hijos». Por de Vargas Llosa y Onetti; la obra de Enrique si uno tuviera que convertir una patata de eso, cuando España aparece en mis novelas, y Tres noches de corbata Vila-Matas sería impensable sin la influencia Zurich en una magdalena de Proust, jamás relatos o ensayos, les aseguro que aparece (1987), entre más de veinte de Borges, Arreola, Monterroso y Cortázar, nos perdonarían -en Perú, Bolivia o Ecuador- porque de verdad me concierne, y no porque títulos. reside en sevilla, y las novelas de Eduardo Mendicutti tienen que no dijéramos que esa cosa «no era una haya maquinado la estrategia «poscolonial» donde dirige la revista literaria una deuda evidente con Manuel Puig y papa ni erá ná». de convertirme en el primer escritor andaluz Guillermo Cabrera Infante. Sin embargo, de apellido japonés, que ha nacido en el Perú. renacimiento. 26 FRA 27