SlideShare a Scribd company logo
1 of 68
Download to read offline
le tourisme 
à conflans 
le guide 
2013
Dossier Tourisme p. 4 
Conflans, ville attractive et touristique, 
la halte fluviale, l’office de tourisme 
Ville attractive p. 8 
Le jumelage, présentation de la ville 
version anglaise et allemande 
Le patrimoine p. 16 
Mise en valeur du patrimoine, 
les sites à visiter, les associations 
de préservation 
Culture et sports p. 22 
Les structures culturelles, de loisirs, 
sportives, les gymnases, les stades, 
les équipements spécifiques 
Conflans pratique p. 33 
Venir à Conflans, se déplacer dans 
la ville, se loger, se restaurer 
La vie municipale 
et locale p. 45 
Des élus disponibles, à votre écoute 
La mairie et les services 
publics p. 51 
Conflans, la ville des services publics 
Répertoire p. 60 
Numéros d’urgence p. 66 Guide “Le tourisme à Conflans” - Siège : Hôtel de Ville 63, rue 
Philippe Esnol 
Sénateur-maire de Conflans-Sainte-Honorine 
Des quais de Seine aux serres 
du parc du Prieuré, des ruelles 
pittoresques du Vieux-Conflans à 
la tour Montjoie, Conflans, capitale de la 
Batellerie, dispose de richesses historiques 
et naturelles exceptionnelles que nous 
sommes heureux de pouvoir partager avec 
les visiteurs venus de toute l’Europe. La 
Municipalité redouble d’efforts tout au 
long de l’année pour offrir à tous une ville 
agréable à vivre et à découvrir. Elle s’appuie 
sur l’Office de tourisme, les associations 
et les commerçants de Conflans pour 
accueillir les touristes et proposer aux 
Conflanais des lieux de balade et de détente 
agréables. Nous nous attachons également 
à organiser de nombreux événements 
culturels et festifs qui permettent à tous de 
se retrouver et de fêter Conflans. 
Vous trouverez dans ce guide tous les 
renseignements utiles pour profiter de la 
Ville et ne manquer aucune manifestation. 
Bonne lecture à toutes et à tous. 
Maurice-Berteaux - 78 703 Conflans-Sainte-Honorine CEDEX. 
Directeur de la publication : Philippe Esnol. Directeur de la 
rédaction : Quentin Hodara. Rédactrice en chef : Valérie Lefebvre. 
Rédaction : service communication. Création graphique, 
coordination, secrétariat de rédaction et PAO : Tendances. 
Photographe : Marck Delaunay. Illustrations : Laurie Castel. 
Imprimerie Grenier - Cette publication est intégralement financée 
par la publicité, ouverte aux commerçants et entreprises de 
Conflans-Sainte-Honorine. Pour y participer, vous pouvez 
contacter Françoise Derzelle au 06 08 98 27 65. Dépôt légal : 
4e trimestre 2013. Tirage : 1 300 exemplaires. Ne pas jeter 
sur la voie publique. 
sommaire 
© PE
Conflans, 
ville attractive et touristique 
Dossier 
tourisme 
Idéalement située au confluent de la Seine 
et de l’Oise, Conflans-Sainte-Honorine 
est attractive à bien des égards. 
Capitale de la batellerie, située 
à 20 minutes seulement de Paris, 
elle est propice au commerce fluvial, 
à la découverte et à la détente. 
L’histoire de Conflans-Sainte-Honorine 
est intimement liée au monde de 
la batellerie et à l’évolution du fleuve. 
C’est à partir de la révolution industrielle, 
au milieu du XIXe siècle, que la ville voit 
sa croissance économique s’accélérer. 
Sa situation géographique, au point de 
confluence de la Seine et de l’Oise, lui 
permet, à cette époque, de développer 
son activité autour de nouveaux services 
proposés aux mariniers notamment en 
matière d’aide à la propulsion des bateaux. 
Les remorqueurs et d’autres techniques 
modernes succèdent en effet aux attelages 
de chevaux afin de remonter les quelque 
60 km de fleuve qui séparent Conflans- 
Sainte-Honorine de Paris. 
Conflans s’impose ainsi comme la capitale 
de la batellerie, une ville au patrimoine 
singulier auquel les mariniers, conflanais 
et en transit, sont depuis toujours 
extrêmement attachés. 
Un patrimoine batelier unique 
Le château Gévelot est réputé et apprécié 
des amateurs du monde fluvial à travers 
l’Europe entière. Depuis 1967, il abrite en 
effet le plus important musée de la Batellerie 
de France. La Municipalité y a par ailleurs 
lancé, début 2013, d’importants travaux 
de rénovation et de valorisation. D’autres 
édifices remarquables et moins connus 
sont également à découvrir à travers la 
ville et notamment une imposante bâtisse 
du XVe siècle surplombant la Seine : le 
château de Théméricourt. L’association 
L’enfance batelière y a installé, il y a plus de 
90 ans, l’Internat de la batellerie puis l’École 
Régionale du Premier Degré, signe du lien 
très fort qui unit Conflans et la batellerie. 
Un cadre de vie singulier 
En arrivant de la forêt de Saint-Germain-en- 
Laye, par la RN 184, nul ne peut rater 
la jolie villa bourgeoise qui, posée à l’entrée 
de la ville, semble observer les visiteurs. 
4 | Le tourisme à conflans | 2013
Il s’agit du château des Terrasses, construit 
en 1911 dans le parc du château 
de Théméricourt et accueillant, depuis 
plus de 30 ans, la Maison des Jeunes 
et de la Culture (MJC / Les Terrasses). 
Le charme conflanais aux couleurs 
provinciales se prolonge aux terrasses des 
cafés et le long des promenades piétonnes. 
Sur les berges de Seine mises en valeur et 
protégées, le long de la halte-patrimoine 
et du port Saint-Nicolas, les promeneurs 
peuvent flâner en observant les péniches 
à quai et le ballet des bateaux. Sur la rive 
opposée, les îles du Bac et de Devant se 
dévoilent et offrent leur nature verdoyante 
et préservée. Les petites ruelles du Vieux- 
Conflans longent la Tour Montjoie et son 
jardin médiéval conçu par la Ville en 2013 
et mènent aux cinq hectares du parc du 
Prieuré. Il abrite les serres de l’ancien 
prieuré rénovées en 2011 et désormais au 
centre de nombreuses manifestations tout 
au long de l’année. Le père Noël y installe 
notamment son atelier en fin d’année et 
elles se transforment en hall d’exposition 
pendant toutes les Scènes d’Été organisées 
aux mois de juillet et d’août. 
Le parc du Prieuré offre également un point 
de vue imprenable sur la courbure de la 
Seine, le Confluent, les îles et la forêt de 
Saint-Germain-en-Laye. 
La Seine au coeur de la ville 
Des péniches-commerces vont très 
prochainement rejoindre le bateau-chapelle 
Je Sers et la péniche théâtre Story-Boat 
afin de contribuer encore un peu plus au 
dynamisme et au caractère atypique de 
la ville. La Municipalité et l’ensemble des 
acteurs collaborent depuis de nombreuses 
années afin d’accueillir les touristes dans 
les meilleures conditions. Depuis 2013, les 
plaisanciers peuvent par exemple profiter 
gratuitement d’un des dix anneaux de la 
halte fluviale (voir page suivante) 
et d’un accès direct et privilégié au 
centre-ville. L’Office de tourisme propose 
également différentes formules de croisières, 
en groupe ou individuelles, pour découvrir 
Conflans et ses villes voisines ainsi que la 
beauté et les richesses des deux fleuves. 
votre élue 
Anne-Marie Pin 
Consultante 
et psychologue 
Adjointe au Maire en 
charge de la Culture 
et du Tourisme 
“Ma passion, ce sont les personnes, la 
compréhension de mécanismes sociaux, 
leur mode de fonctionnement et les 
interactions qui en découlent ainsi 
que la relation d’aide permanente. 
C’est un investissement de coeur.” 
“J’ai suivi des études de psychologie à 
Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône) 
et enseigné dans de grandes écoles. 
Aujourd’hui, je continue à aider les 
étudiants. J’exerce mon métier en libéral, 
organise des séminaires en entreprise 
et m’épanouis toujours dans ce métier 
d’aide. J’aime communiquer, écouter, 
comprendre les gens. Je suis engagée 
auprès de la Municipalité depuis 2001 
dans cette démarche d’écoute et d’aide, 
au service de la culture, des associations 
culturelles, dont j’encourage et soutiens 
les projets. J’habite Conflans depuis 
1986. Quand je suis arrivée dans la ville, 
c’était le printemps, les terrasses étaient 
combles, j’ai eu le sentiment d’être au 
bord de la mer. J’ai immédiatement 
été séduite : c’est un site extraordinaire. 
Le Pointil est un endroit fabuleux, la 
vue depuis le parc est magnifique, les 
paysages ne sont jamais les mêmes selon 
les heures de la journée. Nous souhaitons 
mettre en avant tous les trésors de 
Conflans, elle le mérite.” 
Pour prendre rendez-vous avec le 
Maire et ses adjoints 01 34 90 89 89 
(accueil de la mairie) 
2013 | le tourisme à conflans | 5
La halte fluviale : 
un accès direct au centre-ville 
Afin de valoriser Conflans tout en 
répondant à une demande croissante 
des touristes fluviaux, la Municipalité 
a installé, à l’été 2013, dix anneaux 
d’amarrage à destination des plaisanciers. 
Située en centre-ville, la halte fluviale, 
pratique et gratuite, permet 
aux plaisanciers de découvrir la ville 
et d’accéder facilement à ses services 
de proximité, ses commerces et son centre 
historique. 
Depuis la Seine, la ville de Conflans-Sainte- 
Honorine ressemble à s’y méprendre 
à un village de carte postale avec son 
clocher, ses berges rénovées et sa vieille 
tour. De nombreux plaisanciers souhaitaient 
depuis longtemps pouvoir y faire escale 
et la visiter. La Ville a donc inauguré, 
à l’occasion du 54e Pardon National 
de la Batellerie, sa propre halte fluviale. 
Composée de deux pontons pouvant 
accueillir cinq bateaux de plaisance chacun, 
elle est équipée de bornes techniques 
permettant un raccordement aisé aux 
réseaux d’électricité et d’eau par le biais 
d’un monnayeur. Un belvédère s’avance 
dans l’eau, entre les pontons, et offre une 
vue dégagée sur le fleuve. 
Une véritable liberté d’utilisation 
Libre d’accès et gratuite, la halte fluviale 
est ouverte tous les jours sans interruption. 
Pour permettre une véritable autonomie 
et une vraie liberté d’utilisation, il est même 
possible d’arriver de nuit. Une condition 
est cependant à respecter afin de permettre 
une véritable rotation et éviter les “bateaux 
ventouses” : ne pas rester plus de 48 heures. 
Une situation idéale 
La halte fluviale se trouve à l’entrée du 
port Saint-Nicolas, à quelques enjambées 
des commerces et restaurants des berges 
et de la rue Maurice-Berteaux. Elle permet 
un accès direct à la vieille ville par une 
ruelle voisine, et à l’Office de tourisme 
en longeant les quais. Les abords de la 
halte ont récemment été requalifiés et des 
arceaux à vélo installés pour améliorer les 
déplacements. L’intégralité de l’éclairage 
intégré est assurée par des LED, peu 
énergivores, afin d’allier qualité esthétique 
et développement durable. 
service 
6 | Le tourisme à conflans | 2013
L’Office de tourisme : 
lieu d’information et d’accueil 
Indispensable pour s’informer et bien 
préparer sa visite de Conflans, l’Office de 
tourisme est spécialisé dans le tourisme 
fluvial et propose de nombreuses croisières 
de groupe ou individuelles. 
L’Office de tourisme de Conflans-Sainte- 
Honorine est essentiel à la promotion de la 
ville et à l’accueil des touristes. Il possède 
notamment une vaste documentation sur la 
ville et la région et fourmille d’informations 
concernant les sites à visiter et les 
événements à ne pas manquer. Il participe 
très activement aux animations conflanaises 
en particulier lors des Journées européennes 
du patrimoine, des festivités de Noël et 
du Pardon National de la Batellerie. Il fait 
également découvrir toute la richesse du 
patrimoine de Conflans en organisant tout 
au long de l’année des visites guidées. 
Les croisières fluviales 
Spécialisé dans le tourisme fluvial, l’Office 
de tourisme propose chaque année, de 
mars à octobre, différentes formules de 
croisières de groupe. Il existe notamment 
un programme d’une journée complète 
partenaire 
comprenant une visite guidée de la vieille 
ville et du musée de la Batellerie, un 
déjeuner au restaurant, en bord de Seine 
et une croisière commentée. Les croisières 
individuelles ont lieu tous les dimanches de 
juin à septembre. Pour y participer, il suffit 
de se rendre directement à l’embarcadère et 
de prendre sans réservation un billet pour 
un des deux départs de l’après-midi. Une 
dernière formule permet de partir pendant 
7 heures à la découverte de la Seine et de 
l’Oise. En 2012, l’Office de tourisme de 
Conflans-Sainte-Honorine a ainsi accueilli et 
informé près de 10 500 touristes et organisé 
pas moins de 100 croisières. 
Office de tourisme 
1, rue René-Albert 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 99 09 
office.tourisme.conflans@wanadoo.fr 
• Horaires d’ouverture : du mardi au 
vendredi de 10 h à 12 h et de 15 h à 17 h 
le samedi de 10 h à 13 h et de 15 h à 17 h 
et du 23 juin au 15 septembre les dimanches 
de 10 h 30 à 12 h 30 et de 14 h 30 à 16 h 30 et 
jours fériés. 
2013 | le tourisme à conflans | 7
Le jumelage 
La Municipalité veille à consolider 
ses relations avec ses villes 
jumelles de Hanau-Grossauheim 
(Allemagne), Chimay (Belgique), 
Ramsgate (Grande-Bretagne) 
et Tessaoua (Niger). Composé 
exclusivement de Conflanais 
bénévoles, le Comité de jumelage 
Europe et l’association Jitoua 
Conflans-Tessaoua oeuvrent 
toute l’année pour organiser des 
événements, échanger et partager. 
8 | le tourisme à conflans | 2013 
Les villes jumelles 
Hanau-Grossauheim, 
première ville jumelle 
Située à 630 km de Conflans, sur les rives 
verdoyantes du Main, la ville portuaire 
d’Hanau-Grossauheim se trouve dans la 
banlieue proche de Francfort. Ses pittoresques 
maisons à colombage et ses petites ruelles 
donnent à cet ancien village de pêcheurs 
beaucoup de charme. Entre 1962 et 1965, 
les villes de Conflans et de Grossauheim en 
Allemagne multiplient les rencontres mais 
c’est en octobre 1965 que M. Berrurier et 
M. Kämmerer, respectivement maire de 
Conflans-Sainte-Honorine et maire de 
Grossauheim officialisent définitivement l’acte 
de jumelage.
jumelage 
2013 | le tourisme à conflans | 9 
Conflans-Chimay, 
jumelage francophone 
Chimay se trouve dans la province belge du 
Hainaut près de la frontière franco-belge, 
à 240 km de Conflans. Cette ville princière 
est un lieu de promenade idéal pour les 
amoureux de venelles, de maisons resserrées 
et de vieux escaliers. Si le cours de Chimay est 
inauguré au confluent de la Seine et de l’Oise 
en 1963 et le jardin de Conflans à Chimay en 
1974, il faut attendre le milieu des années 
1970 pour que Conflans-Sainte-Honorine et 
Chimay se jumellent officiellement. Gilbert 
Legrand, maire de Conflans et Raoul Meunier, 
bourgmestre de Chimay, signent en effet la 
charte de jumelage le 22 juin 1975 à Conflans. 
Conflans-Ramsgate, 
fraternité outre-manche 
Située à 275 km de Conflans, dans le 
sud-est de l’Angleterre, Ramsgate est une 
des villes les plus attrayantes du comté de 
Kent. Son port de plaisance peut accueillir 
jusqu’à 500 yachts. Abritée par les falaises, 
la ville est reconnue pour la douceur de 
son climat et la beauté de ses plages. À la 
fin des années 1970, le maire de Conflans, 
Gilbert Legrand, souhaite un jumelage avec 
une ville anglaise et en fait la demande au 
Conseil des Communes et Régions d’Europe 
(CCRE). Ramsgate se propose et est choisie. 
Un serment de jumelage est signé entre les 
deux villes le 21 avril 1979 à Ramsgate puis le 
22 mars 1980 à Conflans-Sainte-Honorine. 
Conflans-Tessaoua, 
amitié franco-africaine 
Tessaoua est une ville du Sahel nigérien 
située à 800 km de la capitale du Niger, 
Niamey. Cette ancienne capitale d’un grand 
sultanat compte 45 000 habitants intra-muros 
et vit essentiellement de l’agriculture, 
de l’élevage, de l’artisanat et du commerce 
avec le Nigeria voisin. La coopération entre 
Conflans-Sainte-Honorine et Tessaoua est 
officiellement née en 1997 à la suite d’une 
délibération municipale. L’AJCT (Association 
Jitoua Conflans Tessaoua) et l’AJTC 
(Association Jitoua Tessaoua Conflans) sont 
alors créées afin de favoriser l’amitié et les 
échanges entre les deux villes. L’association 
pour la coopération décentralisée entre 
Conflans et Tessaoua, met en place de 
nombreux projets de développement durable 
avec la population. Vous pouvez d’ores et déjà 
en rencontrer les bénévoles à la maison de 
quartier de Fin-d’Oise, 
25, avenue du Maréchal-Galliéni 
ou en téléphonant 
au 01 39 72 63 76. 
Les documents officiels de jumelage sont à 
découvrir tout au long de l’année dans le hall 
d’accueil de la mairie centrale. 
Comité de Jumelage Europe 
Comité consultatif pour l’organisation 
de rencontres, d’échanges et de relations 
associatives et scolaires entre Conflans- 
Sainte-Honorine, Ramsgate, Chimay 
et Hanau-Grossauheim. 
Espace Romagné 
2, place Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 39 32 
Présidente : Mme Cécile Berthet 
Jitoua 
(Conflans-Tessaoua) 
Association pour la coopération décentralisée 
entre Conflans et Tessaoua. 
Projets de développement durable avec 
la population : accès à l’eau potable, 
assainissement, micro-financement de projets 
économiques, alphabétisation, commerce 
équitable… 
Maison de quartier de Fin-d’Oise 
25, avenue du Maréchal-Galliéni 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 63 76
jumelage 
Conflans, an attractive 
and touristic city 
Conflans is an attractive city 
in many points, as it is ideally 
settled at the crossing of the Seine 
River and the Oise River. 
As Conflans is the capital of inland 
waterway, at only 20 minutes from 
Paris, it invites to shipping trend, 
to discovery and to have a break. 
Conflans-Sainte-Honorine History is closely 
linked to the water shipping world and to 
the evolution of the river. Its economic growth 
increases from the industrial revolution in 
the mid 19th century. Its geographical 
situation at the crossing of the Seine River 
and the Oise River made it possible at that 
time to develop its activity on new services 
offered to bargemen especially concerning 
the assistance to thrust shipping. 
Tugs and other modern techniques 
come indeed after horses and carriage 
in order to ship up about 60 kilometers 
from Conflans-Sainte-Honorine to Paris. 
10 | le tourisme à conflans | 2013 
A unique shipping heritage 
Conflans is by the way recognized as the 
capital of inland waterway and as a city with a 
unique heritage to which local bargemen and 
bargemen in transit have always been deeply 
attached to. The Gévelot Castle is known and 
appreciated by fans of the shipping world 
through the entire continent. Indeed, it has 
accommodated the most important museum 
consecrated to inland waterway since 1967. 
Otherwise, the municipality has engaged 
important renovation and promotional works 
from the early 2013. Other remarkable and 
unknown monuments are to be discovered 
through the city, and in particular an 
impressive 15th century building overhanging 
the Seine river : the Castle of Théméricourt. 
The Association “L’enfance batelière” settled 
there its boarding-school and its 1st degree 
regional school 90 years ago, as a sign of the 
closed link existing between Conflans and the 
inland waterway. 
a unique environment 
When you arrive from the wood of Saint- 
Germain-en-Laye by the RN 184, you cannot 
pass by one attractive middle-class villa built 
at the entrance of the city, which seems to 
watch at the visitors. This is the Castle of 
the Terraces built in 1911 in the Castle of 
Théméricourt park. The Maison des Jeunes et 
de la Culture has been settled there for
jumelage 
2013 | le tourisme à conflans | 11 
30 years.The Conflanese charm with its 
provincial colour is extended to the café 
terraces and along the boardwalks. Walkers 
can stroll while watching at the docked barges 
and the ships ballet all along the protected 
Seine banks, the patrimony stop and the 
Saint-Nicolas port. The Bac Island and the 
Devant Island reveal and offer a preserved and 
lush environment. The Vieux-Conflans narrow 
alleys go along the Tour Montjoie and its 
medieval garden designed by the municipality 
in 2013, and lead to the 5-hectares Parc of the 
Prieuré. The greenhouses from the old priory 
have been renovated in 2011 in there and they 
now use to many events during the year. For 
example, Santa Claus settles his workshop at 
X-mas time and they turn into exhibition hall 
during the whole Summer scenes. The Parc 
du Prieuré also offers a fabulous view of the 
Seine, the confluence, the islands and the 
wood of Saint-Germain. 
The Seine in the heart of the city 
Shop-barges will soon join the church-barge 
Je Sers and the Theatre-barge Story-Boat in 
order to contribute to a little more to the 
dynamism and the singular nature of the city. 
The municipality and the whole actors have 
collaborated for years to welcome tourists in 
the best conditions ever. Vacationers can for 
example benefit from one of the 10 docking 
rings of the river stop for free, and from a 
direct and privileged access to down-town. 
The tourist Office also proposes different 
options of cruises in groups or individually, 
to discover Conflans and its neighboring cities, 
and the beauty and richness of the 2 rivers. 
The river-stop 
During 2013’summer, the 
municipality settled 10 dock rings 
for the vacationers in order to 
enhance the city and answer to an 
increasing demand from the fluvial 
tourists. As you watch from the 
Seine, Conflans-Sainte-Honorine 
really looks like a postcard village 
with its perched church clock, its 
renovated banks and its ancient 
tower. 
Many vacationers hoped for a long time to 
stop and visit. Therefore the city inaugurated 
its own river stopping place on the occasion 
of the 54th Pardon de la Batellerie. It is 
composed by 2 docks, each receiving 
5 pleasure crafts, and equipped with docking 
stations allowing to easily brought electricity 
and water thanks to a change machine. 
A belvedere between the docks offers an 
unobstructed view over the river. 
A real liberty of use 
and ideal conditions 
The free access river-stop is opened 24h a 
day, 7 days a week and boaters can arrive 
overnight. However, a key condition remains 
in order to respect a true constant rotation : 
the duration of each stop cannot exceed 48h. 
The river-stop is located at the entrance of the 
port Saint-Nicolas, very close to the shops 
and restaurants of the banks and the city 
center, rue Maurice-Berteaux. There is a direct 
link to the old city through a neighbouring 
alley and to the Tourist office walking along 
the banks. Areas around the river-stop have 
recently been renovated and number of 
bicycle racks installed to improve travel in the 
city. Energy-efficient led light illuminates the 
river-stop and combines aesthetic quality and 
sustainable development.
jumelage 
The Tourist office 
Essential for anyone seeking to 
find information and prepare the 
visit of Conflans, the Tourist office 
is specialized in the Seine river 
tourism and proposes charter and 
individual cruises. 
The Tourist office of Conflans-Sainte-Honorine 
is essential in the promotion of the city 
and in the reception facilities for tourists. 
It possesses a vast documentation about 
the city and the region and have a lot of 
information concerning sites to be visited and 
events not to be missed. The Tourist office 
participates very actively in the city animations 
in particular during Heritage days, the Xmas 
festivities and the Pardon national de la 
batellerie. It also makes people aware of the 
natural and cultural heritage of Conflans by 
organizing all year round guided tours. 
12 | le tourisme à conflans | 2013 
Charter and individual cruises 
The Tourist office is specialized in the Seine 
river tourism and propose every year from 
march till october various charter cruises. 
There is, for instance, a whole-day program 
including a guided tour of the old town 
and the museum of the Canal transport, a 
lunch in a restaurant by the riverside and a 
commented cruise. The individual cruises take 
place every sunday from june till september. 
No reservations are required to participate. 
Tickets for one of the two departures of the 
afternoon are available at the landing stage. 
A last option will make you discover the Seine 
river and the Oise during a 7-hours-cruise. 
In 2012, the Tourist office of Conflans-Sainte- 
Honorine welcomed and informed about 
10.500 tourists and organized more than 
100 cruises. 
Tourist office 
1, rue René-Albert 
Tél. : 01 34 90 99 09 
office.tourisme.conflans@wanadoo.fr 
• Opening times : From tuesday to friday from 
10h till 12h and from 15h till 17h Saturday 
from 10h till 13h and from 15h till 17h 
Every sunday and holidays from the 23/06 till 
15/09 from 10h30 till 12h30 and from 14h30 
till 16h30
jumelage 
2013 | le tourisme à conflans | 13 
Conflans-Sainte- 
Honorine : Eine attraktive 
und touristische Stadt 
Ideal gelegen am Zusammenfluß 
der Oise und der Seine zeigt 
sich Conflans-Sainte-Honorine in 
vielerlei Hinsicht als sehr attraktiv. 
Hauptstadt der Binnenschiffahrt 
nur 20 Minuten von Paris entfernt, 
ist gleichermassen günstig 
gelegen für die Binnenschifffahrt, 
Entdeckungen vielerlei Art und der 
Entspannung. 
Die Geschichte von Conflans ist tief verankert 
mit der Welt und der Entwicklung der 
Wasserwege. Seit der industriellen Revolution 
Mitte des 19ten Jahrhunderts beschleunigt 
die Stadt ihr wirtschaftliches Wachstum Ihre 
geographische Lage am Zusammenfluß 
der Seine und der Oise erlaubt ihr zu 
dieser Zeit ihre Aktivitäten rund um neue 
Dienstleistungen für die Binnenschiffer 
vor allem im Hinblick auf neue Hilfe für 
neue Schiffsantriebe weiter zu entwickeln.. 
Schleppkähne und andere moderne Techniken 
folgen dem schwierigen Schleppen durch 
Pferde, um die 60 km zwischen Conflans 
Ste Honorine und Paris flussaufwärts zu 
bewältigen. 
Ein einzigartiges Kulturgut der 
Binnenschifffahrt, Rahmen für 
einzigartiges Leben 
So setzt sich Conflans als Hauptstadt 
der Binnenschifffahrt durch, eine Stadt 
mit besonderen einzigartigem Kulturgut, 
dem die Binnenschiffer, ob aus Conflans 
oder als Durchreisende, schon immer 
extrem verbunden sind. Das Schloß 
Gévelot ist anerkannt und geschätzt. 
bei den Liebhabern der Flussschifffahrt 
in ganz Europa. Seit 1967 beherbergt es 
das wichtigste Binnenschifffahrtsmuseum 
von Frankreich. Die Stadtverwaltung hat 
Anfang 2013 bedeutende Renovierungs- und 
Werterhöhungsveränderungen durchgeführt. 
Andere bemerkenswerte und relativ wenig 
bekannte Gebäude gilt es in der ganzen 
Stadt zu entdecken und hier vor allem 
ein imponierendes Bauwerk des 15ten 
Jahrhunderts zu nennen, das die Seine 
überblickt, das Schloß Théméricourt. Der 
Verein „L’enfance batelière“ hat dort vor mehr 
als 90 Jahren das Internat der Schifffahrt 
und später die „Ecole Régionale du Premier 
Degré“ eingerichtet, Zeichen einer sehr 
starken Verbindung die Conflans und die
jumelage 
Schifffahrt vereint. Vom Wald von St.Germain-en- 
Laye über die RN184 kommend kann 
niemand und nichts diese schöne bürgerliche 
Stadt verfehlen lassen, die die Besucher 
vom Stadtrand her zu beobachten scheint. 
Es handelt sich an dieser Stelle um das 
Terrassenschloß, 1911 gebaut im Park des 
Schlosses von Théméricourt und seit 30 
Jahren Heimstätte für das Haus der Jugend 
und Kultur, bekannt unter dem Kürzel MJC. 
Der Charme von Conflans in den Farben 
der französischen Provinz setzt sich fort in 
den Terrassen der Cafes und entlang des 
Fußgängerbereiches. An den geschützten und 
schön gestalteten Ufern der Seine, entlang 
an den kulturbedeutenden Anlegeplätzen 
und dem Hafen Saint-Nicolas können 
die Spaziergänger flanieren und die 
Schleppkähne am Ufer und die wie an 
einer Schnur aneinandergereihten Schiffe 
beobachten und sich daran erfreuen. 
Am gegenüberliegenden Ufer der Seine 
präsentieren sich die Inseln Bac und Devant 
und bieten ihre grüne und geschützte Natur 
dem Besucher an. 
Die kleinen Gassen des alten Conflans 
verlaufen vom Turm Montjoie und seinem 
mittelalterlichen Garten, der 2013 erst von 
der Stadt neu angelegt wurde, zum 5 Hektar 
grossen Park Prieuré. Im Park befinden 
sich die 2011 restaurierten Gewächshäuser, 
ausserdem bieteet er das ganze Jahr 
hindurch Platz für Veranstaltungen vielerlei 
Art. Z.B. richtet der Weihnachtsmann seine 
Werkstatt Ende des Jahres dort ein und die 
Gewächshäuser dienen als Ausstellungsort 
während der Sommerveranstaltungen. 
De Park Prieuré bietet ausserdem einen 
uneingeschränkten Blick über die Biegungen 
der Seine, den Zusammenfluß der Seine 
mit der Oise, den Inseln und dem Wald von 
St.Germain-en-Laye. 
Die Seine im Herzen der Stadt 
Kommerzielle Kähne werden in nächster 
Zeit neben der Schiffskirche Je Sers und 
dem Theaterschiff Story-Boat liegen und 
so noch mehr zur Dynamik und dem 
atypischen Charakter der Stadt beitragen. 
Die Stadtverwaltung und das Ensemble der 
Schauspieler arbeiten seiten vielen Jahren 
zusammen, um den Touristen unter besseren 
Bedingungen zur Seite zu stehen. Seit 
14 | le tourisme à conflans | 2013 
Sommer 2013 können die Freizeitschiffer 
z.B.einen der 10 vorhandenen Liegeplätze 
kostenlos in Anspruch nehmen und haben 
somit direkten und privilegierten Zugang zur 
Stadtmitte. 
Das Touristenbüro bietet auch verschiedene 
Formen von Kreuzfahrten für Gruppen oder 
Einzelteilnehmer an um Conflans und seine 
Nachbargemeinden sowie die Schönheit 
und den Reichtum der beiden Flüsse zu 
entdecken. 
Die Flußanlegestellen 
Um Conflans aufzuwerten und 
die steigende Nachfrage der 
Flusstouristen zu befriedigen 
hat die Stadtverwaltung im 
Sommer 2013 10 Anlegeplätze 
für Freizeitschiffer eingerichtet. 
Von der Seine aus gesehen 
gleicht Conflans-Sainte-Honorine 
zum verwechseln ähnlich einem 
Postkartendorf mit seinem 
hochgelegenen Glockenturm, 
seinen renovierten Uferplätzen und 
seinem alten Turm. 
Zahlreiche Freizeitschiffer wünschen seit 
langem eine Anlegemöglichkeit um einen 
Aufenthalt und Besuch der Stadt realisieren 
zu können. Die Stadt hat also anlässlich 
des 54ten „Pardon de la Batellerie“, dem 
Schifferfest, seinen eigenen Anlegesteg 
eingeweiht. Zusammengesetzt aus 2 
Pontons kann jeder Ponton 5 Booten Platz 
zum Anlegen bieten, sie sind ausgestattet 
mit Schaltkästen für Electro – und 
Wasseranschluß und Münzzahlgerät. Eine 
Aussichtsplattform ragt zwischen den 
Pontons auf das Wasser hinaus und gewährt 
ungetrübten Blick auf den Fluß. 
Eine wahre Nutzungsfreiheit und 
eine ideale Lage…. 
Freier und kostenloser Zugang den ganzen 
Tag über mit der Möglichkeit die Pontons 
auch nachts zu nutzen. Eine wesentliche
jumelage 
2013 | le tourisme à conflans | 15 
Voraussetzung ist jedoch, daß der Aufenthalt 
48 Stunden nicht überschritten werden 
dürfen, so daß ein steter Wechsel garantiert 
ist. Die Flußanlegestelle befindet sich am 
Eingang des Hafens Saint –Nicolas, nur 
wenige Schritte sind es bis zu den Geschäften 
und Uferrestaurants und der rue Maurice- 
Berteaux. Von hier aus ist geht der Weg direkt 
durch eine kleine Gasse in die Alte Stadt und 
entlang dem Ufer zum Touristenbüro.Die 
Zugangswege zur Haltestelle sind kürzlich 
neu angelegt worden und Fahrradparkplätze 
wurden installiert. Die gesamte Beleuchtung 
ist mit moderner LED-Technik realisiert 
worden, energiesparend, um gleichermassen 
esthetische Qualität und lange Haltbarkeit zu 
sichern. 
Das Touristenbüro 
Unverzichtbar um sich zu 
informieren und den Besuch von 
Conflans vorzubereiten, hat 
sich das Touristenbüro auf den 
Schiffahrtstourismus spezialisirt 
und bietet für Einzelreisende und 
Gruppen zahlreiche Kreuzfahrten 
auf beiden Flüssen. 
Mit stetigem Amstieg der Nutzung durch 
Touristen ist das Touristenbüro wichtig für 
die Werbung für die Stadt und die Touristen. 
Es besitzt eine umfangreiche Dokumentation 
über die Stadt und die Umgebung und hält 
Informationen bereit über sehenswerte 
Orte und Veranstaltungen, die man nicht 
versäumen sollte. Das Touristenbüro 
nimmt sehr aktiv an den Veranstaltungen 
von Conflans teil, in erster Linie sind dies 
Ereignisse um den Tag der Kulturgüter, der 
Festlichkeiten um Weihnachten und dem 
Schifferfest, dem „Pardon de la Batellerie“. Es 
hilft auch, den Kulturreichtum von Conflans 
durch organisierte geführte Touren zu 
entdecken. 
Flusskreuzfahrten in Gruppen oder 
individuell 
Spezialisiert auf den Flusstourismus bietet 
das Touristenbüro Kreuzfahrten für Gruppen 
von März bis Oktober an. Ausserdem 
wird ein Tagesprogramm angeboten, das 
geführte Besichtigungen der alten Stadt und 
des Schifffahrtsmuseums beinhaltet und 
ein Mittagessen in einem Restaurant am 
Seineufer und eine Kreuzfahrt mit Führung 
einschliesst. Für Einzelpersonen sind 
Kreuzfahrten jeden Sonntag von Mitte Juni bis 
Mitte September im Angebot. Um diese zu 
nutzen reicht es, sich direkt zum Ablegesteg 
zu begeben, um eine Karte auch ohne 
Reservierung zu erwerben. Jeden Sonntag 
gibt es 2 Touren, die man nutzen kann. Und 
schliesslich gibt es eine besondere Schiffstour, 
die es ermöglicht die Oise und Seine in 
sieben Stunden zu entdecken. Im Jahre 2012 
hat das Touristenbüro fast 10500 Touristen 
empfangen und informiert, insgesamt fanden 
nicht weniger als 100 Kreuzfahrten statt. 
Office de tourisme 
1,rue René Albert 
78700 Conflans-Ste-Honorine 
Tél. : 01 34 90 99 09 
Office.tourisme.conflans@wanadoo.fr 
Öffnungszeiten von Dienstag bis Freitag von 
10 bis 12 Uhr und 15 bis 17 Uhr, samstags 
von 10 bis 13 Uhr und 15 bis 17 Uhr und vom 
23. Juni bis 15.September sonntags von 10:30 
bis 12:30 und von 14:30 bis 16:30 sowie an 
Feiertagen
Le patrimoine 
De la tour Montjoie édifiée au 
XIe siècle au remorqueur Triton 25 
mis à l’eau en 1955, le patrimoine 
conflanais montre l’évolution de 
la ville à travers les époques et 
l’importance de l’héritage culturel, 
naturel et architectural pour la ville. 
Le patrimoine de Conflans constitue 
en effet un lien essentiel et 
indissoluble entre les générations. 
La municipalité s’attache donc à 
mettre en valeur l’architecture de 
la ville, à en restaurer le patrimoine 
avec soin et à protéger sans relâche 
le cadre de vie des Conflanais. 
16 | le tourisme à conflans | 2013 
Mise en valeur du 
patrimoine architectural 
Améliorer le territoire 
Dans un souci permanent de préserver et 
d’améliorer son territoire, la Municipalité 
a conçu une Aire de mise en valeur de 
l’architecture et du patrimoine (AVAP). Elle 
permet de promouvoir et de valoriser les 
lieux remarquables, de protéger les arbres 
rares et anciens et de fondre les nouvelles 
constructions dans le paysage existant. 
La définition des secteurs concernés par 
l’AVAP et de la réglementation applicable 
est actuellement à l’étude, avec l’assistance 
d’un cabinet d’urbanisme et sous l’égide 
d’une commission locale composée d’élus,
patrimoine 
2013 | le tourisme à conflans | 17 
de représentants de l’État, de l’architecte des 
Bâtiments de France, des comités de quartier 
et d’associations. 
Service Urbanisme 
63, rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 88 90 
Préserver les monuments 
historiques 
La préservation et la valorisation du 
patrimoine constituent une priorité pour 
Conflans. À titre d’exemple, la Ville a obtenu 
les subventions nécessaires à la rénovation 
du musée de la Batellerie auprès de la région 
Île-de-France et du Conseil général des 
Yvelines. La Municipalité y réalise un chantier 
de grande ampleur portant sur la restauration 
complète de la toiture, des façades et des 
menuiseries. L’ensemble des décors dégradés 
va être reconstitué à l’identique grâce au 
travail de documentation effectué par un 
cabinet d’architecture mandaté. Le musée 
va également être rendu accessible aux 
personnes à mobilité réduite par l’installation 
d’un ascenseur. Cette opération va permettre 
dès 2014 d’accueillir les 15 000 visiteurs du 
musée dans des conditions de confort et de 
sécurité optimales. 
Valoriser le patrimoine naturel 
À l’instar des îles conflanaises et du parc 
du Prieuré, la Ville souhaite conserver de 
nombreux îlots de verdure sur l’ensemble de 
son territoire. La volonté de la Municipalité 
est d’aménager le paysage de manière 
agréable et respectueuse de l’environnement. 
Les îles conflanaises 
L’intérêt écologique des îles conflanaises a été 
démontré dans une étude commandée par la 
municipalité à l’Office Nationale des Forêts 
(ONF) ainsi que dans l’inventaire naturaliste 
réalisé par le Centre Ornithologique d’Île-de- 
France (CORIF). Elles bénéficient de 
l’appellation “Site classé” qui les protège 
de tout aménagement urbain. La Ville met 
également tout en oeuvre pour protéger 
ses îles placées en zone naturelle dans son 
Plan Local d’Urbanisme. Situé en face du 
centre-ville, le site accueille des espèces rares 
et protégées et dispose d’un écosystème 
favorable au développement de la faune et de 
la flore. L’association L’abeille Conflanaise y a 
ainsi installé ses ruches. 
1 Le parc du Prieuré 
Le parc du Prieuré, dont les terrasses offrent 
un magnifique panorama sur la vallée de 
la Seine, abrite notamment les anciennes 
serres et le château Gévelot. Il s’agit d’un 
parc paysager de 5 hectares équipé d’une 
aire de jeux et d’une pataugeoire, de longues 
étendues ombragées propices à la sieste et 
au pique-nique et de terrains de football, de 
tennis et de pétanque. L’aménagement du 
parc a été intégralement repensé en 2013 afin 
d’en mettre en valeur les différents espaces. 
Un motif végétal a ainsi été créé de part et 
d’autre de l’escalier principal, tout le long des 
talus, tandis que la haie de conifères a été 
supprimée pour apporter plus de lumière. Un 
éclairage à LED a également été intégré dans 
les plantations et au pied de l’escalier. Des 
fascines ont été installées pour stabiliser les 
talus, accueillir de nouvelles plantations et 
habiller la rampe. Devant les serres, un jardin 
de plantes vivaces a été créé accueillant
patrimoine 
en son centre une gloriette métallique. 
Le parc est accessible aux personnes à mobi-lité 
réduite. 
• Horaires d’ouverture : 
- Du 1er mai au 30 septembre 
Du lundi au samedi : 7 h 30 - 21 h 30 
Dimanche et jours fériés : 8 h - 20 h 
- Du 1er octobre au 30 avril 
Du lundi au samedi : 7 h 30 - 20 h 30 
Dimanche et jours fériés : 8 h - 20 h 
2 La tour Montjoie 
Ce donjon carré, haut de 15 mètres, est le 
dernier vestige du “château vieux” édifié par 
le Comte de Beaumont, seigneur de Conflans, 
à la fin du XIe siècle. Classée au titre des 
monuments historiques, la Tour Montjoie est 
un des rares spécimens de ce genre que l’on 
peut encore admirer. 
Le jardin médiéval 
La Ville a créé début 2013, au pied de la 
Tour Montjoie, un jardin médiéval composé 
de carrés surélevés, entourés de tressages 
en bois (plessis). Chacun peut dorénavant 
découvrir les plantes aromatiques de toutes 
les couleurs ainsi que les plantes potagères 
et médicinales des jardins du Moyen-Âge. 
Accès par la ruelle de la tour et les escaliers 
montant de la rue Victor-Hugo. 
3 Le musée de la batellerie 
Musée municipal historique et thématique 
à vocation nationale, le musée de la Batellerie 
possède une collection d’intérêt national 
18 | le tourisme à conflans | 2013 
sur les voies navigables intérieures et sur 
la batellerie ainsi qu’une librairie spécialisée, 
un service pédagogique 
et un centre de documentation. 
Musée de la batellerie 
Place Gévelot 
Tél. : 01 34 90 39 50 
Fermeture exceptionnelle. 
Réouverture prévue au 2e trimestre 2014. 
5 Le grand cellier 
Il s’agit du plus important vestige 
architectural de l’ancien prieuré gothique 
de Conflans construit par les moines venus 
du Bec-Hellouin, en Normandie. Le grand 
cellier se compose de deux nefs à cinq travées 
voûtées et deux trois cheminées d’aération. 
6 L’église Saint-Maclo u 
Classée monument historique, l’église 
paroissiale Saint-Maclou, édifiée au XIe siècle, 
surplombe le promontoire rocheux de 
Conflans. Si elle acquiert sa forme actuelle au 
XIXe siècle, ses pinacles ont récemment été 
rénovées et ses vitraux restaurés. 
Les remorqueurs du patrimoine 
Le Jacques est un remorqueur à vapeur 
construit à Creil en 1904 et classé monument 
historique. Il est actuellement en cours 
de restauration. Le Triton 25 est le dernier 
remorqueur fluvial construit en France 
pour la traction, en 1955. Restaurés par 
l’Association des Amis du Musée de la 
Batellerie (AAMB), tous deux sont désormais
patrimoine 
2013 | le tourisme à conflans | 19 
amarrés à un pont-digue fabriqué au début du 
XXe siècle et modernisé au lendemain de la 
Seconde Guerre mondiale. Des visites y sont 
organisées tout l’été. 
Halte-patrimoine du port Saint-Nicolas 
face au 7, quai des Martyrs-de-la-Résistance 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 39 73 
Association des Amis du Musée 
de la Batellerie 
3, place Gévelot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 39 73 
4 Le bateau-chapelle Je sers 
Construit en 1919, cet ancien chaland 
destiné au transport de charbon est acheté 
par l’Entraide Sociale Batelière en 1936. 
Aujourd’hui, le bateau-chapelle Je sers abrite 
toujours la paroisse des mariniers et un lieu 
d’entraide sociale. 
Le bateau Je sers 
Quai de la République 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 62 83 
8 La promenade Saint-Nicolas 
et le vieux Conflans 
Dédiée au grand patron des bateliers, des 
mariniers et des navigateurs en général, la 
promenade qui longe le port Saint-Nicolas 
permet de découvrir les quais de Conflans et 
les péniches. En flânant, on atteint les ruelles, 
pleines de charme, de la vieille ville, à la fois 
médiévales et modernes. 
9 Le Pointil 
Situé au confluent de la Seine et de l’Oise, 
le Pointil offre un superbe point de vue sur 
les deux fleuves, l’île aux Cormorans, la 
ville d’Andrésy et le barrage écluse. Il abrite 
également le monument national aux morts 
de la batellerie sculpté en 1924 par Paul 
Silvestre. 
Les associations 
de préservation 
Cercle généalogique de Conflans et 
de la Batellerie 
c/o MJC/Les Terrasses 
Avenue du Pont 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 20 09 
Conflans À Travers Les Âges 
5, rue des Côtes-de-Vannes 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
r.maury1932@orange.fr
patrimoine 
20 | le tourisme à conflans | 2013
patrimoine 
2013 | le tourisme à conflans | 21
Culture & sports 
Sport, culture et loisirs participent 
toute l’année au dynamisme et à 
l’enrichissement social. La Ville s’est 
ainsi dotée de tous les équipements 
nécessaires à l’accompagnement 
sportif et culturel des Conflanais. 
Ces établissements sont accessibles 
aux personnes handicapées afin 
de permettre à toutes et à tous 
de profiter pleinement de la vie 
artistique, culturelle et sportive 
conflanaise. 
22 | le tourisme à conflans | 2013 
Rendre la culture 
accessible 
La Municipalité soutient depuis de 
nombreuses années la création artistique. 
Elle encourage, avec ses partenaires, les 
initiatives personnelles et associatives afin 
de diversifier l’offre culturelle et de permettre 
son accessibilité au plus grand nombre. 
La MJC/les Terrasses, le conservatoire 
George-Gershwin, la médiathèque Blaise- 
Cendrars et le théâtre Simone-Signoret 
proposent ainsi des programmations riches 
et variées et les associations oeuvrent toute 
l’année pour offrir aux amateurs de tout âge 
des spectacles culturels de qualité.
culture & sports 
2013 | le tourisme à conflans | 23 
Soutenir la pratique 
sportive 
Du cyclisme au rugby, du handball au 
muay-thaï, le sport tient une place particulière 
dans la vie conflanaise. La Municipalité 
accompagne ainsi le développement 
de toutes les disciplines sportives en 
aidant les associations et en soutenant 
les manifestations sportives organisées 
à Conflans. Afin de diversifier l’offre et de 
permettre une pratique dans des conditions 
optimales, la Ville modernise et entretient 
toute l’année les structures existantes et 
développe de nouveaux équipements. Un 
nouvel espace multi-sports extérieur a ainsi vu 
le jour résidence des Frères-Dhéret en 2013. 
Les structures culturelles 
Service Culture 
2, place Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 39 32 
culture@mairie-conflans.fr 
1 Médiathèque Blaise Cendrars 
La médiathèque Blaise-Cendrars propose sur 
1 700 m2 plus de 100 000 livres, 18 000 CD, 
1000 DVD et 135 abonnements à des revues. 
Des coins de lecture et un hall d’exposition 
permettent de faire de jolies découvertes 
et de partager de bons moments. L’équipe 
de la médiathèque organise également de 
manière régulière des actions culturelles : 
heure du conte, débats rencontres, soirées 
jeux de société… Un espace multimédia est 
à disposition permettant notamment de 
naviguer sur Internet, de participer à des 
ateliers et de jouer à des jeux vidéo. 
Médiathèque Blaise-Cendrars 
1, rue de la Fonderie 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 72 12 
• Horaires d’ouverture 
Lundi : 14 h 30 - 18 h 
Mardi et vendredi : 14 h 30 - 19 h 
Mercredi et samedi : 9 h 30 - 18 h 
Fermée le jeudi 
2 Conservatoire municipal de 
musique George-Gershwin 
Crée en 1975, le conservatoire de Conflans, 
classé par l’État à Rayonnement Communal, 
dispense un enseignement musical à près 
de 600 élèves et propose une formation 
dans plus de 24 disciplines musicales avec 
orchestres, ensembles et ateliers. S’appuyant 
sur une équipe pédagogique diplômée de 30 
enseignants, le Conservatoire a pour mission 
d’offrir aux élèves une formation de qualité, 
ouverte et dynamique. 
Conservatoire george-Gershwin 
74, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 65 45 
conservatoire@mairie-conflans.fr 
• Horaires d’ouverture du secrétariat : 
Lundi, mardi et jeudi : 14 h - 21 h 
Mercredi : 9 h - 21 h 
Vendredi : 10 h - 21 h 
Samedi : 9 h - 12 h 
4 Musée de la batellerie 
Musée historique et thématique, totalement 
restauré en 2013, il est le seul du genre à 
vocation nationale. Installé dans le château 
Gévelot, le musée de la batellerie invite petits 
et grands à découvrir le monde du transport 
fluvial depuis toujours au coeur de la vie 
conflanaise. 
Musée de la batellerie 
3, place Gévelot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 39 50 
5 MJC/Les Terr asses 
La Maison des Jeunes et de la Culture 
propose de nombreuses activités culturelles 
et socioculturelles tout au long de l’année. 
Si son équipe participe activement à 
l’organisation et l’encadrement des 
événements municipaux tel que Les Scènes 
d’Été, par exemple, la MJC/Les Terrasses 
propose également une programmation 
riche et originale : expositions, ateliers, projet 
solidaire et humanitaire, concerts (festival 
Bonne Machine)… 
MJC/Les Terrasses 
Avenue du Pont 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 20 09 
www.mjcconflans.org
culture & sports 
2013 | le tourisme à conflans | 25 
3 Théâtre Simone-Signoret 
La programmation du théâtre 
Simone-Signoret est une véritable invitation 
au voyage et à la découverte. Entre octobre 
et mai, le théâtre vous propose des 
spectacles et des concerts, ouverts à tous, 
des rencontres et des ateliers ainsi que des 
résidences. Le Conseil d’animation en assure 
la programmation artistique et la mise en 
place d’actions culturelles de proximité. 
Théâtre Simone-Signoret 
12, Place Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Renseignements/réservations : 01 34 90 90 90 
theatre.signoret@wanadoo.fr 
• Horaires d’ouverture de l’accueil/billetterie : 
Mardi-Vendredi : 10 h - 12 h & 15 h - 19 h 
Chaque lundi de septembre : 
10 h - 12 h & 15 h - 19 h 
Samedi : 10 h - 12 h & 14 h - 18 h 
6 Office de tourisme 
1, rue René-Albert 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 99 09 
• Horaires d’ouverture 
Du mardi au vendredi : 
10 h - 12 h & 15 h - 17 h 
Le samedi 10 h - 13 h & 15 h - 17 h. 
Ouverture exceptionnelle le dimanche de 
10 h 30 à 12 h 30 de mi-juin à mi-septembre. 
Accueil billetterie des croisières à 
l’embarcadère de 14 h 30 à 16 h 30 
le dimanche après-midi.
culture & sports 
Les structures de loisirs 
7 Ciné.Ville 
Situées en centre-ville, les trois salles 
du Ciné.Ville proposent, en son numérique, 
des films aux genres très variés : sorties 
nationales, films familiaux, films d’auteur. 
Ciné.Ville 
5, rue Arnoult-Crapotte 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 63 75 
• Horaires des séances au 0 892 682 731 
8 Théâtre Story-Boat 
Le Story-Boat est une péniche spectacle 
amarrée près du centre-ville et contribuant 
au charme atypique de Conflans. Le théâtre 
propose chaque week-end des pièces, des 
one-man shows et des spectacles proches 
du public et souvent novateurs. 
Théâtre Story-Boat 
Place Fouillère 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 70 48 63 01 
9 Cinéma Pathé Conflans 
Les 12 salles du multiplexe Pathé Conflans 
offrent une grande variété de films proposent 
plus de 340 séances hebdomadaires de tous 
les types de Cinéma. 
Cinéma Pathé Conflans 
9, rue de l’Hautil 
ZA des Boutries 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
• Horaires des séances au 0892 696 696 
10 Speed Park 
Le Speed Park est un complexe de loisirs 
abritant un circuit de karting, des pistes de 
bowling, des tables de billard, un parcours 
de mini golf, un univers de combat laser et 
de nombreux simulateurs et jeux vidéos. 
Une carte Pass est obligatoire pour pouvoir 
pénétrer dans le complexe. 
Speed Park 
ZA des Boutries 
18, rue de l’Hautil 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 23 10 
• Horaires et tarifs disponibles sur le site 
Internet : www.kartingbowling.com 
26 | le tourisme à conflans | 2013 
Les structures sportives 
Service Sports 
2, place Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 39 27 
sports@mairie-conflans.fr 
Les associations 
Les associations proposent à des tarifs 
raisonnables, grâce au bénévolat et au soutien 
de la Municipalité, de nombreuses disciplines. 
Reportez-vous sur le site de la ville ou sur 
le guide pratique, vous trouverez toutes les 
coordonnées des clubs qui vous intéressent. 
Les gymnases 
omnisports 
11 Le complexe sportif Claude-Fichot 
Rue du Bois-d’Aulne 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 24 56 82 28 
12 Le complexe sportif Pierre-Ruquet 
Rue Aristide-Briand 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 18 87 76 13 
13 Le gymnase des Basses-Roches 
Rue des Basses-Roches 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Après contact avec le service des sports, 
il n’y a pas de numéro de téléphone aux 
Basses-Roches. 
14 Le gymnase Foch 
Avenue du Maréchal-Foch 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 18 88 68 00 
15 Le gymnase Joffre 
Avenue du Maréchal-Joffre 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 24 56 82 27
culture & sports 
2013 | le tourisme à conflans | 27 
16 Le gymnase Pierre-Bérégovoy 
Place Pierre-Bérégovoy 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 18 88 67 95 
Les stades 
17 Léon-Biancotto (football) 
Rue de Stalingrad 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 24 64 56 82 
18 Claude-Fichot (Athlétisme, foot-ball 
, rugby, tir à l’arc) 
Rue du Bois-d’Aulne 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 24 56 82 28 
19 Pierre-Ruquet (Football, cyclisme) 
Rue Aristide-Briand 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 18 87 76 13 
Les plateaux d’évolution 
20 Le microsite 
Rue du Champs-du-Four 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
21 Le plateau Foch 
Rue du Maréchal-Foch 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
22 Le plateau des Hautes-Rayes 
Place Pierre-Bérégovoy 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
23 Le plateau Joffre 
Rue du Maréchal-Joffre 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
24 Le plateau multisports des Roches 
Résidence des Hautes Roches 
Rue des Hautes-Roches 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
25 Le plateau multisports Léonard- 
Laroche 
Rue Léonard-Laroche 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Les plaines de jeux 
Rue de la Justice (terrain de pétanque), rue 
des Basses-Roches, rue du Champs-du-Four 
(microsite), rue Henri-Dunant, rue Léonard- 
Laroche, Espace des Frères-Dhéret à Conflans- 
Sainte-Honorine. L’utilisation de ces plateaux 
et plaines de jeux n’est possible qu’en dehors 
des heures scolaires.
culture & sports 
2013 | le tourisme à conflans | 29 
Les équipements 
spécifiques 
26 Centre aquatique 
Le centre aquatique est un lieu de détente 
et de loisirs accessible à tous. Les amateurs 
de natation peuvent profiter d’un bassin de 
25 m, d’un bassin d’initiation et d’une fosse 
de plongée subaquatique à 3 paliers. Le centre 
est également équipé d’un bassin avec bains 
massants et geyser, d’une pataugeoire et d’un 
toboggan de 35 m ainsi que d’un espace de 
remise en forme (cardio, musculation, sauna, 
hammam, jacuzzi, fitness, aquagym…). 
Centre aquatique 
Rue Henri-Dunant 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 00 34 
piscine.conflans@vert-marine.com 
Pas de tir à l’arc 
La Ville s’est équipée d’un pas de tir 
à l’arc géré par l’USC Tir à l’arc. 
Pas de tIr à l’arc 
Complexe Claude-Fichot 
Rue du Bois d’Aulne 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 24 56 82 28 
Salle de billard 
Une salle de billard totalement équipée 
et gérée par l’USC Billard est à découvrir. 
Salle de billard 
1, rue Charles-Bourseul 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 99 80 
Te nnis couver ts du Bois-d’Aulne 
Gérés par le Tennis club de Conflans. 
Tennis couverts 
Rue du Bois-d’Aulne 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 65 25 
Tennis des Boutries 
L’utilisation des deux courts réservés 
aux Conflanais se fait sans réservation 
par créneau d’une heure pleine. Un contrôle 
peut être assuré par les agents de la ville. 
Tennis des Boutries 
Rue de Cergy 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tennis du parc 
Géré par le Tennis club de Conflans. 
Tennis du parc 
Rue de Stalingrad 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 65 25
culture & sports 
30 | le tourisme à conflans | 2013
culture & sports 
2013 | le tourisme à conflans | 31
Conflans pratique 
2013 | le tourisme à conflans | 33 
Bus, trains, RER, vélos, taxis, 
autopartage, Busphone… 
Conflans-Sainte-Honorine 
est une ville bien desservie 
et facilement accessible. 
Toute l’année, l’ensemble 
des commerçants et des 
restaurateurs vous y accueillent 
pour faire de votre passage 
un moment des plus agréables. 
Venir à Conflans 
• Depuis Paris : 
de la gare de Lyon 
RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-Les 
Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise ou métro 
14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien 
ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) 
jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine. 
de la gare du nord 
RER E (d° Haussmann) jusqu’à Haussmann 
Saint-Lazare ou RER B jusqu’à Châtelet-Les 
Halles puis métro 14 jusqu’à Saint-Lazare 
puis Transilien ligne J (d° Mantes-la-Jolie, 
Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte- 
Honorine. Rens. toutes gares : 36 35 
Centre d’information RATP : 0 892 68 77 14
pratique 
• Depuis les aéroports parisiens : 
de Roissy Charles-de-Gaulle 
- au départ de la gare RER Roissy CDG 1 ou 2 : 
RER B jusqu’à Gare du Nord puis RER E 
(d° Haussmann) jusqu’à Haussmann Saint- 
Lazare ou RER B jusqu’à Châtelet-Les Halles 
puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis 
Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise 
ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine 
ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet- 
Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise 
- au départ de Roissypôle : 
Bus 9518 (d° Cergy Préfecture) jusqu’à 
Cergy Préfecture puis RER A (d° Marne-la- 
Vallée Chessy ou Boissy-Saint-Léger) jusqu’à 
Conflans-Fin d’Oise ou Bus Ligne 16 jusqu’à 
Conflans-Sainte-Honorine. 
de l’aéropor t d’Orl y 
- en bus : 
De nombreux bus (285, 292, 183) desservent 
les portes parisiennes. 
Bus 1 arrêt au niveau Arrivées/Sorties B-C 
(d° Charles-de-Gaulle/Étoile) jusqu’à porte 
d’Orléans puis Bus 28 (d° Gare Saint-Lazare) 
jusqu’à Gare Saint-Lazare puis Transilien 
Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou 
Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine 
- par la navette Orlyval : 
Orlyval depuis Orly Sud (porte K) ou Orly 
Ouest (porte A niveau Départs) jusqu’à 
34 | le tourisme à conflans | 2013 
Anthony puis RER B (d° Mitry-Claye ou Roissy 
CDG) jusqu’à Châtelet-Les Halles puis Métro 
14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien Ligne 
J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) 
jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine ou RER A 
(d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-Les Halles 
jusqu’à Conflans-Fin d’Oise 
- par la navette Orlybus : 
Orlybus depuis Orly Sud (porte G) ou Orly 
Ouest (porte G niveau Arrivées) jusqu’à 
Denfert-Rochereau puis RER B (d° Mitry-Claye 
ou Roissy CDG) jusqu’à Châtelet-Les Halles 
puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis 
Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise 
ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine 
ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet- 
Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise 
de l’aéropor t de Beauvais Till é 
- par la navette de l’aéroport : 
Arrêt au parking bus et direct jusqu’à la Porte 
Maillot
pratique 
2013 | le tourisme à conflans | 35 
Se déplacer dans 
Conflans 
Le train 
Située à la fourche des lignes J desservant 
Mantes-la-Jolie, Pontoise et Gisors depuis 
la gare de Paris Saint-Lazare, d’une part, et 
sur la ligne de RER A, d’autre part, Conflans- 
Sainte-Honorine est très bien desservie. 
Cette situation idéale place la commune à 
20 minutes de la gare Saint-Lazare (en heure 
de pointe) et à 30 minutes de Châtelet-les- 
Halles. 
• Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine 
Transilien Lignes J > Paris Saint-Lazare 
- Mantes-la-Jolie et Paris Saint-Lazare - 
Pontoise et/ou Gisors 
• Gare SNCF Pont-Eiffel (Fin-d’Oise) 
Transilien Ligne J > Paris Saint-Lazare - 
Mantes-la-Jolie et interconnexion avec le 
RER A 
• Gare RER Conflans Fin-d’Oise 
RER Ligne A > Cergy-le-Haut - Marne-la-Vallée 
Renseignements toutes gares : 36 35 
Centre d’information RATP : 0 892 68 77 14 
Le bus 
Grâce à ses partenaires, Stif et Veolia 
Transdev, la Municipalité propose un 
réseau de bus complet afin de faciliter les 
déplacements intramuros et hors de la ville. 
• Ligne 17 (intramuros) > Gare RER Fin-d’Oise 
- ZA Les Boutries - Centre aquatique - Place de 
la Liberté - Collège des Hautes-Rayes - Centre-vile 
- Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine 
• Ligne 5 (interurbaine) > Conflans - Achères 
- Poissy - Saint-Germain-en-Laye (dont les 
établissements scolaires) 
• Ligne 11 (interurbaine) > Herblay (Les 
Buttes-Blanches) - Chennevières - Gare SNCF 
Conflans-Sainte-Honorine 
• Ligne 14 (interurbaine) > Gare RER Fin-d’Oise 
- Quais - Plateau-du-Moulin - Collège 
des Hautes-Rayes - Gare SNCF Éragny- 
Neuville - Gare RER Neuville-Université 
• Ligne 16 (Mobilien, heures de pointe 
uniquement) > Cergy-Pontoise - Gare SNCF 
Conflans-Sainte-Honorine - Poissy - Saint- 
Quentin-en-Yvelines 
• Ligne 152 (Noctilien, de 1 h à 5 h du matin) 
> Desserte de la région parisienne (Conflans, 
Cergy-le-Haut…) depuis et vers Paris Saint- 
Lazare 
Le Busphone 
Service municipal de transport intra-muros à 
la demande, le Busphone fonctionne du lundi 
au vendredi. Une carte propose des tarifs 
réduits pour les enfants, les groupes et les 
personnes de plus de 65 ans. 
Renseignements et réservations (au plus tard, 
la veille) du lundi au vendredi de 8 h à 12 h et 
de 13 h 30 à 17 h : 01 34 90 88 37 
Les taxis 
• Les taxis conflanais sont reliés à un numéro 
d’appel unique : 01 39 19 75 90. Un numéro 
d’urgence est également à disposition : 
01 39 19 90 58 
Fradin Olivier : 06 60 71 26 77 
Kerzerho Fabrice : 06 62 63 65 42 
Lérot Jean-Louis : 06 07 63 28 03 
Lopez José : 06 08 22 00 86 
Lopes-Cardoso Fernando : 06 07 51 96 39 
Miranda Pinheiro Joaquim : 06 30 91 78 39 
Pottier Thomas : 06 62 96 03 58 
Rocha Ramiro : 06 09 11 57 44 
Seynaeve Gilles : 06 75 73 83 70 
Souchu Rémy : 06 87 23 93 70 
Tassin Xavier : 06 09 65 20 95
pratique 
2013 | le tourisme à conflans | 37 
• Taxis indépendants 
Maguer David : 06 79 66 27 27 
Shehata Rezk : 06 60 08 75 75 
Le vélo 
Encourager les Conflanais à se déplacer de 
manière écologique et responsable est un des 
objectifs de la Municipalité. Elle met ainsi à la 
disposition des cyclistes près de 200 arceaux 
à vélos répartis sur l’ensemble du territoire. 
Ces nouveaux modes de déplacement 
s’accompagnent nécessairement d’une 
concertation directe. Créé en 2013, 
l’Observatoire des déplacements vise donc 
à réunir les usagers des différents modes de 
transport, pour améliorer les déplacements 
et le partage de l’espace public. 
Se loger à Conflans : 
hôtels et chambres 
d’hôtes 
• Les hôtels 
La Rose des sables 
33, boulevard Armand-Leprince 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 90 56 
Hôtel Première Classe 
11, rue des Belles Hâtes 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 08 92 70 70 67 
Hôtel Campanile 
91, rue de Cergy 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 21 00 
Hôtel Formule 1 
98, rue de Cergy 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 08 91 70 52 28 
Le Terminus 
1, place du Colonel-Coutisson 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 09 52 19 32 71 
O Barcaiolo 
28, quai Eugène-Le-Corre 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 40 74 
Le Clémenceau 
1, rue Georges-Clémenceau 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 61 30 
Le Paris 
36, rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 60 24 
• Les chambres d’hôtes 
20, rue Alsace-Lorraine 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 09 71 37 15 52 
34 quai Eugène-Le-Corre 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 28 93 
37 rue Piéplu 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 97 39 
Retrouvez la liste des commerçants conflanais 
sur www.conflans-sainte-honorine.fr 
Se restaurer à Conflans 
À l’ombre des tilleuls, au bord de l’eau, sur le 
pouce ou en flânant, les restaurants conflanais 
offrent des cuisines pour tous les goûts et 
tous les budgets. 
• Cuisine traditionnelle 
Brasserie du Théâtre 
10, place Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 74 56 83 
La Taverne à Moules 
123, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 63 38
pratique 
2013 | le tourisme à conflans | 39 
Courtepaille 
24, rue de l’Hautil 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 90 57 
Les Gourmandises 
38, quai de Gaillon 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 65 03 
Les Délices de Conflans 
2, place Fouillère 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 62 65 
O Bistronome 
171, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 45 75 
La Grillade 
12, quai de l’Île du Bac 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 79 03 
Le Paris 
36 rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 60 24 
L’impr évu 
9, quai de la République 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 48 44 
Au bor d de l’eau 
15, quai des Martyrs de la résistance 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 86 51 
• Crêperies 
La Boite à crêpes 
8, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 91 90 
La Bohème 
193, avenue du Maréchal-Foch 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 36 31 
La Place 
4, place Fouillière 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 39 58 
• Cuisine italienne 
Pizzeria Enzo 
140 bis, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 04 88 
Venesia 
1, rue Bourbon 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 22 70 
Milano 
11 ter, rue d’Herblay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 38 82 
Pizza Ugo 
18, rue de l’Hautil 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 71 22 
Pizza Valentino 
48 bis, rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 47 48 
La Toscane 
70, rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 78 97 
La Tavola 
6, quai de la République 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 98 03 
Villa Mia 
17, rue de l’Ambassadeur 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 25 40 
• Cuisine asiatique 
Sole il d’Or 
273, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 81 57
pratique 
Le Mekong 
15, cours de Chimay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 88 36 
Mou Sushi 
127, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 76 70 
Clémentine Sushi 
124, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 67 50 
Sun 78 
8 bis, rue Pierre-Leguen 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 31 01 
Golden Dragon 
3 rue Vermont 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 65 07 55 
Mister Sushi 
8, rue Eugène-Berrurier 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 44 08 
Le Soleil Levant 
31, rue de l’Ambassadeur 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 00 07 
Le Royal Bambou 
18, rue de l’Hautil 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 99 98 
Délice d’As ie 
43, rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 02 41 
Little Tokyo 
2, boulevard Troussel 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 21 20 
40 | le tourisme à conflans | 2013 
Sakura 
9, rue Victor-Hugo 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 44 11 
Le Palais de Conflans 
72, rue Maurice-Berteaux 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 05 57 
Orchidée Villa 
5, cours de Chimay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 63 36 
Le Dragon de Conflans 
56, quai Eugène-Le-Corre 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 66 90 
Jaune Orange 
5, rue Piéplu 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 47 32 
• Cuisine indienne 
Rajpoot 
41, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 28 24 
Bombay Massala 
133, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 44 18 
• Cuisine antillaise 
De zil et d’Aille urs 
24, rue d’Herblay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 89 22 
Belle Créole 
81, avenue du Maréchal-Foch 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 21 22
pratique 
2013 | le tourisme à conflans | 41 
• Cuisine du monde 
L’Auber ge de Marr akech 
18, rue de l’Hautil 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 65 16 
La Rose des Sables 
33, boulevard Armand-Leprince 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 90 56 
Via Appia 
91, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 90 76 
• Cuisine rapide 
184 Restaurant 
2, rue Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 08 99 02 42 25 
L’Antitote 
8 bis, place Auguste-Romagné 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 53 81 
Un goût d’aille urs 
4, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 82 70 
Di Napoli 
7, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 09 90 
Cherr y’s 
15, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 16 56 01 09 
Arizona 
53, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 58 08
pratique 
2013 | le tourisme à conflans | 43 
Pizza King 
91, avenue Carnot 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tel : 01 34 90 0 20 1 
Mc Do nald’s 
Quai du Confluent 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 02 50 
Pizza Mimo 
6, rue d’Andrésy 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 15 08 21 78 
Quality Pizza 
117, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 01 86 
La Provençale 
130, rue Désiré-Clément 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 20 71 
Pizza Marina 
1 bis, rue d’Herblay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 99 46 
Chez Dédé 
14, rue d’Herblay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 18 46 
Casdal 
18, rue d’Herblay 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 02 25 
Fusili 
2, place Georges-Clémenceau 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 06 03 48 97 97 
Pizza 2M 
4, rue Eugène-Berrurier 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. 01 39 19 91 62 
Cream House 
6, rue Eugène-Berrurier 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 97 19 
Cl éme ntine’s Café 
17, place de la Liberté 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 95 81 
Cappadoce 
2, rue Victor-Hugo 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 09 50 15 78 91 
• Bars et brasseries 
Le Bouquet 
5, place Fouillière 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 61 36 
Brasserie du Marché 
229, avenue du Maréchal-Foch 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 79 22 
Le Papillon 
221, rue de la Marne 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 42 91 
Le Milwaukee 
106, rue Pasteur 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 95 55 
Le Bijou bar 
19, rue René-Albert 
Tél. : 01 39 72 59 15 
L’Escale de Co nfl ans 
5, quai de la République 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 72 60 18 
Le Milord 
32, rue Pierre-Le-Guen 
78700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 39 19 75 01
la vie 
municipale & locale 
2013 | le tourisme à conflans | 45 
Le conseil municipal 
Le conseil municipal se compose de 
39 membres : 29 membres du groupe 
majoritaire Une volonté pour Conflans, 
4 membres de la liste Ensemble pour 
Conflans au service des Conflanais, 
3 membres de la liste Europe Écologie Les 
Verts, 1 membre de la liste Un nouvel élan 
pour Conflans, 1 membre de la liste La gauche 
conflanaise, Conflans pour tous et 1 membre 
de la liste Conflans d’abord. Le maire et ses 
adjoints reçoivent sur rendez-vous. 
Standard 01 34 90 89 89 
www.conflans-sainte-honorine.fr 
Le conseil municipal est une assemblée 
délibérante chargée de traiter toutes les 
affaires de la commune. Il se réunit en séance 
ordinaire régulièrement (les dates et ordres 
du jour sont affichés en mairie centrale et 
sur le site Internet de la ville). Toutes les 
séances du conseil municipal sont ouvertes 
au public et font l’objet d’un compte rendu 
affiché sur les panneaux officiels de la mairie. 
Disponibles sur le site de la ville. 
Les autres instances 
Le sénateur 
Philippe Esnol reçoit 
sur rendez-vous. 
Tél. : 01 34 90 39 11 
Le député 
Député des Yvelines (7e circonscription) 
Arnaud Richard reçoit sur rendez-vous 
Tél. : 01 39 70 88 99 
La conseillère générale 
Fanny Ervera 
Permanence tous les jeudis 
de 14 h 00 à 17 h 30 
Secrétariat : 
Tél. : 01 34 90 89 11 ou 
01 34 90 39 11 
www.fannyervera.fr 
Les listes électorales 
Si vous habitez depuis peu Conflans, 
si vous avez changé d’adresse dans la ville, 
si vous avez changé d’état civil ou si vous 
venez d’avoir 18 ans, vous devez régulariser 
votre situation en vous faisant inscrire sur les 
listes électorales à la mairie. 
Service Élections-État civil : 
Lundi, mardi, mercredi et vendredi : 
8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 00 
Jeudi : 13 h 30 / 19 h 00 
Samedi : 8 h 30 / 12 h 15. 
Tél. : 01 34 90 89 45 
Quand et comment ? Inscriptions 
• Du 1er janvier au 31 décembre sur 
présentation d’un titre d’identité et d’un 
justificatif récent de votre domicile (quittances 
EDF, loyer, etc.). 
• Via le télé-formulaire d’inscription 
sur les listes électorales disponible sur : 
www.mesdemarches-conflans.fr 
Mairie 
63, rue Maurice-Berteaux 
BP 350 
78 703 Conflans-Sainte-Honorine Cedex.
vie municipale & locale 
Alain Bourezg, 
Sécurité et prévention 
46 | le tourisme à conflans | 2013 
Philippe Esnol, 
Sénateur-maire 
Arlette Bunout, 
Éducation 
et Démocratie locale 
Véronique Lehmann, 
Action sociale, Seniors et Santé 
Jean-Pierre Lacombe, 
Urbanisme, Habitat et 
Logement, Enseignes et Publicité 
Anne-Marie Pin, 
Culture et Tourisme 
Christophe Paris, 
Finances et Handicap 
Catherine Gagnaire, 
Développement économique, 
Commerce et Emploi 
Gilles Hayez, 
Sports 
Le maire et ses adjoints 
Liste Une volonté pour Conflans 
Virginie Clous, 
Affaires générales, État-civil 
et Environnement 
Farid Hatik, 
Contrats et Marchés, Voirie, 
personnel en matière 
disciplinaire, Informatique 
et nouvelles technologies, 
Déplacements urbains 
Francis Toqué, 
Intercommunalité, 
Europe et Jumelage
vie municipale & locale 
2013 | le tourisme à conflans | 47 
Les conseillers municipaux 
> Une volonté pour Conflans 
• Les conseillers municipaux délégués 
- Janine Vinouze, Jeunesse, Accueils de loisirs 
et centres de vacances 
- Joëlle Hamel, Espaces verts 
- Richard Griset, Bâtiments, Garage 
municipal, Busphone 
- Aurélie Loiselet, Agenda 21 
- Élisabeth Wilthien, Petite Enfance 
- Francis Lacroux, Emploi 
- Jean Delaunay, Batellerie et Logement 
- Sylvie Magnoux, Transports 
• Les conseillers municipaux 
- Martine Ridereau 
- Stéphane Gozlan 
- Jean-Paul Huchon 
- Michel Faure 
- Jean Fraleux 
- Sandrine Torres 
- Milouda Latrèche 
- Dominique Fortin 
- Jean-Pierre Lefebvre 
> Liste Ensemble pour Conflans 
au service des Conflanais 
Michel Rifaut 
Simone Simonin 
Jean-Florent Campion 
Jacqueline Vermeille 
> Liste Europe Écologie les Verts 
Franck Barraud 
Christophe Quenet 
Jacqueline Le Giec 
> Liste Un nouvel élan pour Conflans 
Jean-Luc Marquet 
> Liste La gauche Conflanaise, 
Conflans pour tous 
Grégoire Étienne 
> Liste Conflans d’abord 
Myriam Baeckroot
TRibuneS 
Les groupes du conseil 
Une volonté pour Conflans 
Le vieux Conflans et les berges attirent depuis longtemps les touristes fluviaux et les prome-neurs 
des environs. Ils sont aujourd’hui de plus en plus nombreux à venir visiter la ville et son 
musée de la batellerie. La municipalité y est pour beaucoup puisqu’elle s’est fortement investie 
dans le réaménagement des berges, la rénovation du château et de l’Eglise Saint-Maclou, l’ins-tallation 
d’une halte fluviale pour les plaisanciers. Demain, ce sont de nouveaux commerces 
sur péniche qui ouvriront leurs portes pour le plaisir des Conflanais et de tous nos visiteurs. 
Notre volonté c’est de rendre la ville toujours plus belle et plus agréable à vivre. Les Conflanais 
seront les premiers à en profiter et cela contribuera au rayonnement de Conflans. 
Groupe Socialiste • 98, avenue Carnot • 09 67 02 24 77 
Les EELV de Conflans 
Pour une écrasante majorité de conflanais, l’atout principal de notre ville est son cadre de vie et 
notamment ses berges de Seine. Leur panorama fait l’admiration et le délice des promeneurs. 
Que serait l’attraction du vieux Conflans, si les berges boisées qui lui font face étaient détruites 
pour construire la plateforme multimodale de 420 hectares prévue par l’Etat ? Les élus EELV 
se sont constamment opposés à la démesure de ce port et à l’autoroute A104, au prix d’une 
éviction de la majorité municipale. La défense de notre cadre de vie doit devenir une véritable 
priorité : en assurant un entretien régulier des monuments; en limitant la place de l’automo-bile, 
en créant de nouveaux espaces verts, notamment place Chennevières ; pour le plaisir et la 
tranquillité de tous. 
Groupe des ÉluEs EELV • 63, rue Maurice-Berteaux • contact@conflanseelv.fr • 
www.conflanseelv.fr 
CONFLAN S D’ABORD 
Tourisme et solidarité ! 
Puisque la présentation de ce guide doit donner une vision complète des dispositifs et struc-tures 
solidaires, voilà ma modeste réflexion. Beaucoup de mots de compassion, à défaut 
de propositions concrètes Le Tourisme est comme toute activité économique, une source 
financière qu’il faut savoir entretenir et développer. Mais lorsqu’un pays ne vit plus qu’essen-tiellement 
de tourisme : c’est un pays mort. J’espère de tout coeur que la Ville de Conflans 
comme la France développera un tourisme intéressant, mais il ne suffit pas à un pays. Il y 
faut développer une économie prospère qui permette aux français de trouver un travail, seule 
richesse à long terme : la vraie solidarité est là ! La batellerie française morte est devenue un 
élément du tourisme conflanais. C’est quoi après ? 
Myriam BAECKEROOT • « Conflans d’abord » • 06 84 98 77 13 • myriam.baeckeroot@orange.fr 
48 | le tourisme à conflans | 2013
TRibuneS 
Ensemble Pour Conflans au service des Conflanais 
Tourisme à Conflans ! 
Un guide pour qui ? Les Conflanais sans doute, mais aussi et surtout pour les visiteurs qui 
s’arrêtent à Conflans, site reconnu comme remarquable depuis des décennies. Il n’y a que les 
Maires socialistes de cette ville pour qui ce n’était pas évident depuis 35 ans. C’est tellement 
vrai qu’il n’y a aucune structure municipale consacrée au tourisme à Conflans. Ce secteur 
d’activité justifierait un poste d’élu et un service municipal lui qui lui soient consacrés, d’au-tant 
que le Maire a découvert depuis peu l’intérêt que représentent la Seine et le Confluent pour 
notre ville. Des projets que nous présentions il y a plus de 20 ans émergent maintenant qui 
faisaient s’esclaffer la Gauche à l’époque. Beaucoup reste à faire pour embellir Conflans. 
Suite à une erreur du service communication, la tribune du groupe EPC-UMP n’est pas parue dans le 
guide Loisirs. Nous la publions aujourd’hui. 
Le temps des loisirs 
Sénèque, le philosophe, louait les mérites du temps des loisirs et le considérait comme la 
caractéristique de l’homme vraiment libre, sans omettre de préciser que ce temps devait être 
consacré en partie à un rôle social ou politique dans la Cité. C’est bien le cas pour un grand 
nombre de Conflanais. La vie associative conflanaise est intense et diversifiée à travers les acti-vités 
sportives, culturelles ou autres. Conflans, ville du fleuve, bénéficie d’un site exceptionnel 
propice à la promenade et à la détente. Malheureusement, l’aménagement d’une grande place, 
de centre-ville ouverte sur la Seine, lieu de rassemblement, de rencontre, de divertissements et 
d’animations diverses, fait toujours cruellement défaut, notamment pour les jeunes. 
Michel Rifaut • Conseiller municipal UMP 
Mairie, 63 rue Maurice-Berteaux • 0607290551 • mikerif@aol.com • www.michelrifaut-epc.net 
UN NOUVEL ÉLAN POUR CONFLANS 
Aucune tribune est parvenue à la rédaction avant le bouclage. 
Groupe MoDem • 09 75 79 13 23 • http://un-nouvel-elan-pour-conflans.over-blog.fr • 
un-nouvel-elan-pour-conflans@orange.fr 
LA GAUCHE CONFLANAISE, CONFLANS POUR TOUS 
Aucune tribune est parvenue à la rédaction avant le bouclage. 
La Gauche Conflanaise, Conflans pour tous • www.frontdegauche-conflans.fr 
2013 | le tourisme à conflans | 49
la mairie 
et les services publics 
2013 | le tourisme à conflans | 51 
Les services municipaux 
Mairie centrale 
Horaires d’ouverture 
Du lundi au vendredi : 
8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 
Jeudi : 8 h 30/12 h 15-13 h 30/19 h 
Samedi : 8 h 30/12 h 15 
63, rue Maurice-Berteaux - BP 350 
78 703 Conflans-Sainte-Honorine Cedex 
Standard : 01 34 90 89 89 
Fax : 01 34 90 89 19 - ville@mairie-conflans.fr 
Espace romagné 
Services à la population : Action sociale, CCAS, 
Sport, Éducation/Scolaire, Jeunesse et Loisirs, 
Culture, Petite-Enfance. 
Horaire d’ouverture : 
- du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 15 
et de 13 h 30 à 18 h ; 
- le jeudi de 8 h 30 à 12 h 15 
et de 13 h 30 à 19 h ; 
- le samedi de 8 h 30 à 12 h 15. 
2, place Auguste-Romagné 
78 700 Conflans-Sainte-Honorine 
Tél. : 01 34 90 89 00 
Accueil mairie centrale 
Attestations d’accueil 
(uniquement sur rendez-vous) 
Tél. : 01 34 90 89 89 
Action sociale 
Assistantes sociales 01 34 90 89 71 
CCAS 01 34 90 89 73 
Écrivain public 01 34 90 89 74 
Archives-documentation 
Accueil du public du lundi au vendredi 
de 13 h 30 à 17 h 30 
Tél. : 01 34 90 89 28 
Communication 
Tél. : 01 34 90 88 81 
Direction générale des services 
Tél. : 01 34 90 89 56 
État civil - Affaires générales 
Le service est fermé le jeudi matin. 
Élections 01 34 90 89 45, 
État civil Cimetières 01 34 90 89 43/42 
Habitat-logement 
Tél. : 01 34 90 89 75 
Petite enfance 
2, place Auguste-Romagné 
Tél. : 01 34 90 38 61 
Prévention et sécurité 
Tél. : 01 34 90 88 91 
Urbanisme 
Information par téléphone pour 
les autorisations d’occupation des sols 
(projets de construction, extensions, 
clôtures…). 
Accueil téléphonique 01 34 90 85 20. 
Pour les demandes plus complexes, 
accueil sur rendez-vous. 
Tél. : 01 34 90 85 11. 
Les instructeurs sont à la disposition 
du public sans rendez-vous les après-midis. 
Achats et ventes de propriétés communales 
sur rendez-vous. 
Tél. : 01 34 90 85 12 
Les services techniques 
Horaires d’ouverture 
Du lundi au vendredi : 
8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 00 
Jeudi : 8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/19 h 00
mairie et les services publics 
Permanence à l’accueil de la mairie centrale 
le samedi de 8 h 30 à 12 h 15 
7, rue Arnoult-Crapotte 
Téléphone : 01 34 90 88 08 
Fax : 01 34 90 88 09 
ville@mairie-conflans.fr 
Développeme nt économ ique/ 
Commer ce/Emplo i 
Tél. : 01 34 90 88 66 
Environnement 
Tél. : 01 34 90 88 01 
Gestion des déchets 
Tél. : 01 34 90 88 07 
Conteneurs ordures ménagères 
Tél. : 0 800 80 60 20 
Tél. : 01 34 90 88 18 
Transports 
Tél. : 01 34 90 88 01 
Voirie 
(réseaux, espaces verts, propreté) 
Tél. : 01 34 90 88 21 
Bains douches 
Vendredi : 14 h 00/17 h 00 
Samedi : 8 h 30/11 h 30 - 14 h 00/17 h 00 
Dimanche : 9 h 00/12 h 00 
Place du Général-Leclerc 
Tél. : 01 34 90 89 85 
Les autres services 
municipaux 
Busphone, 
Zone du Renouveau 
Tél. : 01 39 72 40 90 
Tél. : 01 34 90 88 37 
Centre municipal de santé, 
1, rue Charles-Bourseul 
Tél. : 01 34 90 39 90 
52 | le tourisme à conflans | 2013 
Centre technique municipal, 
Zone des Boutries : 
Espaces verts, Propreté 
Tél. : 01 34 90 88 35 
Zone du Renouveau 
Bâtiments 01 34 90 88 32 
Culture 
Coordination des équipements culturels 
de la ville, animations, patrimoine… 
2, place Auguste-Romagné 
Tél. : 01 34 90 39 32 
Événementiel 
Renseignements sur les locations 
de salles, 
3, place Gévelot 
Tél. : 01 34 90 39 41 
ou sur www.conflans-sainte-honorine.fr 
Jeunesse et loisirs 
2, place Auguste-Romagné 
Tél. : 01 34 90 39 71 
Le 5, Espace Info Jeunes 
5, rue Auguste-Romagné 
Tél. : 01 34 90 39 54 
Sports 
2, place Auguste-Romagné 
Tél. : 01 34 90 39 27 
Pôle proximité 
(Service à la personne) 
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi : 
8 h 45/12 h 00 - 13 h 45/17 h 00 
Un répondeur téléphonique est accessible 
en dehors de ces plages horaires. 
98, rue Désiré-Clément 
Tél. : 01 34 90 89 39/38 
Police municipale 
• Accueil administratif du lundi au vendredi : 
8 h 30/12 h 00 - 13 h 30/17 h 30. Fermé le 
samedi 
• Présence des policiers municipaux 
du lundi au vendredi : 7 h 00/2 h 30 ; 
samedi : 9 h 00/14 h 30 ; 
dimanche : 9 h 00/13 h 00 - 17 h 30/2 h 30 ; 
les jours fériés de 17 h 30 à 2 h 30. 
35, avenue Carnot 
Tél. : 01 39 72 17 17 ou Tél. : 01 34 90 89 17
mairie et les services publics 
2013 | le tourisme à conflans | 53 
La réglementation 
municipale 
La collecte des déchets ménagers 
La collecte s’effectue selon cinq secteurs 
géographiques. Depuis juin 2011, les 
pavillons ne sont collectés qu’une seule fois 
par semaine, le lundi ou le mardi suivant le 
secteur. Les ensembles collectifs restent à 
deux collectes hebdomadaires. Pour la totalité 
des habitants, une collecte supplémentaire est 
effectuée pour les emballages triés (cartons, 
plastiques… des conteneurs bleus, jaunes et 
verts). 
Changement ou réparation conteneurs : 
Tél. : 0 800 80 60 20 
Tél. : 01 34 90 88 18 
La collecte des encombrants 
La collecte des encombrants a lieu pour toute 
la ville le troisième mercredi de chaque mois 
(également les jours fériés). 
16 janvier, 20 février, 20 mars, 17 avril, 15 mai, 
19 juin, 17 juillet, 21 août, 18 septembre. 
La collecte des déchets verts 
Depuis mars 2011, une collecte de déchets 
verts à domicile a été mise en place pour 
les pavillons. La distribution de sacs en 
papier a lieu une fois par an en début d’année 
civile. La collecte a lieu chaque deuxième et 
quatrième mercredi du mois, de fin mars à fin 
novembre, avec une coupure estivale de mi-juillet 
à mi-août. Sont autorisés quatre sacs 
en papier et fagot de branchages ficelés, par 
adresse et par collecte, tout autre contenant 
(sacs plastiques, conteneurs…) ne sera pas 
collecté. Les sacs sont à déposer sur le trottoir 
la veille au soir. 
Dates des collectes pour 2013 : 
12 septembre, 26 septembre, 27 mars, 
10 avril, 24 avril, 8 mai, 22 mai, 12 juin, 
26 juin, 10 juillet, 28 août, 11 septembre. 
L’appor t volo ntaire 
• Le verre : une vingtaine de colonnes à 
verre est répartie sur l’ensemble de la ville. 
Attention à ne pas y jeter les bouchons. 
• Les emballages : onze colonnes à emballages 
sont installées dans les quartiers. 
Rens. : www.conflans-sainte-honorine.fr 
• Les huiles et les piles : elles peuvent être 
déposées gratuitement à la déchetterie 
(voir ci-dessous). 
• Les déchets verts : en dehors des dates 
de ramassage, les tontes de pelouses 
et les branchages doivent être apportés à la 
déchetterie pour être valorisés, plutôt qu’être 
incinérés avec les ordures ménagères. 
• Les déchets d’équipements électriques 
et électroniques (D3E) : les réfrigérateurs, 
téléviseurs, unités centrales, écrans, 
cafetières, machines à laver, lave-vaisselle, ou 
divers petits appareils électriques… doivent 
être apportés à la déchetterie pour être 
recyclés. 
• Les objets encombrants : ils sont par 
définition des déchets volumineux : matelas, 
sommiers, ferrailles de petites tailles, 
planches de bois, bicyclettes… Ne sont 
pas pris dans ces collectes : les ordures 
ménagères, les gravats et faïences, les 
déchets verts, les bouteilles de gaz, les 
peintures, les huiles usagées, les batteries, 
les produits explosifs et radioactifs, les 
éléments de voitures ou de camions, moteurs, 
pneumatiques, carrosseries, les produits et 
matériaux contenant de l’amiante… 
La déchetterie 
Réservée aux particuliers (fournir un 
justificatif de domicile lors de la première 
visite), elle est ouverte zone des Boutries, rue 
des Beaux-Champs. Elle permet à chacun 
de déposer, à raison d’1 m3 par jour, dans 
des bennes ouvertes les cartons, matériels 
informatiques, les ferrailles, le bois, les 
déchets végétaux, le tout-venant, les déchets 
ménagers spéciaux (peintures, solvants, 
huiles usagées, piles…) et les gravats, déchets 
préalablement triés par les particuliers et 
dont l’enlèvement n’est pas du ressort du 
service de collecte des ordures ménagères. 
Pour veiller au bon tri des matériaux, le 
personnel conseille et informe les utilisateurs. 
L’accès est autorisé aux véhicules utilitaires 
des particuliers, uniquement le mardi et sur 
rendez-vous. 
Tél. : 0 800 80 60 20 
Tél. : 01 34 90 88 18 
• Horaires d’ouverture 
du 15 octobre au 14 avril 
Le lundi et du mercredi au samedi : 
9 h 00/12 h 00 - 13 h 30/18 h 00
mairie et les services publics 
Le dimanche matin : 9 h 00/13 h 00 
du 15 avril au 14 octobre 
Le lundi et du mercredi au samedi : 
9 h 00/12 h 00 - 13 h 30/19 h 00 
Le dimanche matin : 9 h 00/13 h 00 
Fermeture les mardis, dimanches après-midi 
et jours fériés. 
Renseignements 01 34 90 95 26 
Le bruit 
Arrêté préfectoral n° 08-038/DDD 
Les bruits d’engins bruyants (tondeuses, 
tronçonneuses, perceuses etc.) sont autorisés 
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 00 et de 
14 h 00 à 19 h 30, le samedi de 9 h 00 à 12 h 00 
et de 15 h 00 à 19 h 00 ; les dimanches et jours 
fériés de 10 h 00 à 12 h 00. Les professionnels 
ont l’interdiction de faire du bruit avant 7 h 
et après 20 h les jours de semaine, avant 8 h 
et après 19 h les samedis, et en totalité 
interdit les dimanches et jours fériés. 
Les dispositifs de diffusion sonore par 
haut-parleurs sont interdits, sauf dérogation 
spéciale. Il est toujours préférable de prévenir 
les voisins lorsque l’on organise chez soi un 
événement qui pourrait occasionner quelques 
nuisances sonores après 22 h. 
Les risques 
Lorsque vous vendez ou louez un bien 
immobilier, vous avez l’obligation d’informer 
les futurs acheteurs ou locataires des risques 
naturels et technologiques auxquels votre bien 
est soumis. Pour plus d’informations, 
vous pouvez consulter l’arrêté préfectoral 
contenant la cartographie pour la ville 
de Conflans-Sainte-Honorine. 
Pour accomplir votre démarche, il vous faut 
télécharger et remplir le formulaire d’état 
de risques naturels et technologiques et le 
joindre en annexe de tout contrat immobilier. 
www.conflans-sainte-honorine.fr 
Rubrique information des acquéreurs 
et locataires 
Les autres nuisances 
• Les moustiques 
La Ville procède régulièrement au traitement 
des points sensibles et des avaloirs d’eaux 
pluviales dans le cadre du plan de lutte 
interdépartemental contre les moustiques. 
Les particuliers qui disposent d’un jardin 
sont invités à respecter certaines dispositions 
54 | le tourisme à conflans | 2013 
et doivent éviter absolument de conserver 
des points d’eau stagnante. 
Service Voirie - Gestion Urbaine 
Tél. : 01 34 90 88 21 
• Les travaux de voirie 
Le règlement de voirie est consultable 
sur le site Internet de la ville et en mairie. 
Il a pour but de fixer les règles applicables 
à l’utilisation de l’espace public : mise 
en place de bennes ou d’échafaudages, 
aménagement d’accès garage, chantiers… 
Des autorisations doivent être demandées 
au préalable auprès des services Techniques. 
Elles sont également téléchargeables 
sur le site Internet de la ville. 
Raccor deme nt à l’égout 
Il est obligatoire dans les deux ans qui suivent 
la pose du collecteur principal dans la rue. 
Droit de terrasse 
Il est délivré à titre précaire et révocable 
et soumis à redevance dans le cadre 
du droit d’occupation du domaine public. 
Une demande doit être faite auprès 
du service Développement économique. 
Tél. : 01 34 90 88 66 
Élagage des arbres et arbustes 
Les arbres et les arbustes doivent être 
obligatoirement taillés chaque fois 
qu’ils dépassent sur le domaine public. 
Brûlage 
Le brûlage des déchets végétaux est permis 
(sauf le dimanche après-midi) à condition 
qu’il soit réalisé à plus de 30 m de l’habitation 
la plus proche (arrêté du 29 janvier 1998). 
Calicots 
La pose de calicots est interdite dans toute 
la ville, sauf dérogation spéciale à demander 
au service. Événementiel. Tél. : 01 34 90 39 41 
Déneigement des trottoirs 
Les propriétaires et locataires sont 
obligatoirement tenus de casser la glace et 
déblayer la neige devant leurs maisons, de 
manière à assurer la sécurité des trottoirs 
et de leurs abords. (Arrêté municipal du 
13 janvier 1953).
mairie et les services publics 
2013 | le tourisme à conflans | 55 
Les marchés 
Chennevières 
Place du Maréchal-Ney : 
jeudi et dimanche, le matin. 
Place Fouillère 
mardi, vendredi et dimanche, le matin. 
Place Romagné 
mercredi et samedi, le matin. 
Les autres services 
publics 
Archives départementales 
Quartier du Pas-du-Lac, 
2 avenue de Lunca 
78 180 Montigny-le-Bretonneux 
Tél. : 01 61 37 36 30 
Conseil général des Yvelines 
2, place André-Mignot 
78 000 Versailles 
Tél. : 01 39 07 78 78 
Co nse il régional d’Île -de-France 
33, rue Barbet-de-Jouy 
75 700 Paris 
Tél. : 01 53 85 53 85 
Préfecture des Yvelines 
Du lundi au jeudi : 9 h 00/16 h 00 
Vendredi : 9 h 00/15 h 30 
1, rue Jean-Houdon 
78 000 Versailles 
Tél. : 01 39 49 78 00 
Sous-préfecture 
de Saint-Germain-en-Laye 
• Carte grise et permis de conduire : 
du lundi au vendredi de 8 h 45 à 12 h 30 ; 
• Étrangers : les lundi, mardi, jeudi et vendredi 
de 8 h 45 à 15 h et le mercredi de 8 h 45 
à 12 h 30 
• Naturalisation par décret et par mariage : 
les lundi, mardi et jeudi de 8 h 45 à 15 h 
Sous-préfecture 
1, rue du Panorama 
78 100 St-Germain-en-Laye 
Tél. : 01 30 61 34 00 
Allo service public : 39 39 
Économie et finances 
• Centre des finances publiques 
Service impôts particuliers et entreprises 
Du lundi au vendredi 
8 h 30 - 12 h - 13 h 30/16 h 30 
6, rue de Saint-Barthélémy 
78 300 Poissy 
Tél. : 01 30 65 60 00 
• Trésorerie principale 
Du lundi au vendredi : 
9 h 00/12 h 00 - 13 h 00/16 h 00 
44, avenue Carnot 
Tél. : 01 39 19 62 31 
• Direction départementale 
de la protection 
de la population (DDPP) 
30, rue Jean-Mermoz 
78 035 Versailles Cedex 
Tél. : 01 30 84 10 00 
Équipement - Aménagement 
• Direction départementale 
de la jeunesse et des sports 
7, rue Jean-Mermoz 
78 008 Versailles 
Tél. : 01 39 24 24 70 
• Direction départementale 
de l’équipement (DDE) 
35, rue de Noailles 
78 000 Versailles 
Tél. : 01 30 84 30 00 
• Direction départementale de l’équipement 
et de l’agriculture 
Direction du STAVAG (Service Territorial 
d’Aménagement Versailles/St-Germain-en- 
Laye) 
36bis, rue du Pontel 78 102 
Saint-Germain-en-Laye Cedex 
Tél. : 01 39 10 36 30 
Planification territoriale 
Tél. : 01 39 10 36 35 
AFU (Autorisation et Fiscalité de l’Urbanisme)
mairie et les services publics 
Tél. : 01 39 10 36 20 
Aménagement opérationnel 
Tél. : 01 39 10 36 46 
Gaz-Électricité 
Urgence (services locaux) 
Sécurité dépannage 
Tél. : 0 810 43 30 78 
SEFO (service des eaux) 
26 et 28, quai de l’Oise 
78 570 Andrésy 
Tél. : 01 39 70 20 00 
Justice 
• Conseil des prud’hommes 
Du lundi au vendredi : 9 h 00/12 h 00 
- 13 h 00/16 h 30 
91, avenue Maurice-Berteaux 
78 300 Poissy 
Tél. : 01 30 74 62 02 
• Tribunal administratif 
56, avenue de Saint-Cloud 
78 000 Versailles 
Tél. : 01 39 20 54 00 
• Tribunal de commerce 
1, place André-Mignot 
78 000 Versailles 
Tél. : 01 39 07 16 40 
• Tribunal d’instance 
89, avenue Maurice-Berteaux 
78 300 Poissy 
Tél. : 01 39 65 05 35 
• Tribunal de grande instance 
5, place André-Mignot 
78 000 Versailles 
Tél. : 01 39 07 39 40 
Police et sécurité 
Gendarmerie fluviale 
73, avenue Carnot 
Tél. : 01 39 19 79 41 
Police municipale 
35, avenue Carnot 
56 | le tourisme à conflans | 2013 
Tél. : 01 39 72 17 17 ou 01 34 90 89 17 
Police nationale 
• Police secours 17 
• Commissariat Dépôt de plaintes contre 
personnes dénommées ou contre X. 
Tous les jours : 8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 00 
• Dépôt de plaintes pour vols de voitures, 
dégradations sur véhicules, coups et 
blessures volontaires… 24 h/24 h 
1, square de Ramsgate 
(rue Charles-Bourseul) 
Tél. : 01 34 90 47 57 
Pompiers 
29, rue des Frères-Damme 
Tél. : 18 
Poste 
et télécommunications 
France Télécoms 
• Agence commerciale de Houilles 
65bis, boulevard Henri-Barbusse 
78 500 Houilles 
Tél. : 0 800 10 14 78 ou 10 14 
• Agence commerciale de St-Germain-en-Laye 
48, rue de Poissy 
78 100 Saint-Germain-en-Laye 
Tél. : 0 800 10 14 78 ou 10 14 
La Poste 
• Bureau principal Conflans-Berteaux 
Lundi, mercredi et vendredi : 
8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30, 
Mardi : 8 h 30/18 h 30, 
Jeudi : 14 h 00/18 h 30 
Samedi : 8 h 30/12 h 30. 
59, rue Maurice-Berteaux 
Tél. : 36 31 
• Bureau de Chennevières 
Lundi et vendredi : 8 h 30/12 h 00 - 
14 h 00/18 h 30, Mardi : 8 h 30/18 h 30, 
Mercredi : 14 h 00/18 h 30, Jeudi et vendredi : 
8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30 
Samedi : 8 h 30/12 h 00.
mairie et les services publics 
2013 | le tourisme à conflans | 57 
11, place de la Liberté 
Tél. : 36 31 
• Centre de tri 
Du lundi au vendredi : 8 h 00/17 h 00 
Samedi : 8 h 00/12 h 00. 
141, avenue Carnot 
Tél. : 36 31 
• Relais Poste 
Bar tabac 
Le Point Eiffel 
Rue du Mal-Maunoury, 
angle du pont SNCF 
Autres services 
Cimetières 
Horaires d’ouverture des deux cimetières : 
du 2 novembre au 15 mars : 8 h 30/17 h 30 
et du 16 mars au 1er novembre : 8 h 00/19 h 00. 
Rue du Repos et rue des Hautes-Roches 
Tél. : 01 34 90 89 42 
Pompes funèbres et marbriers 
• Marbrerie Pompes funèbres Choteau 
19, rue du Repos Tél. : 01 39 19 22 62 
56, rue des Hautes-Roches 
Tél. : 01 39 19 53 37 
• Pompes funèbres service 
64bis, rue Maurice-Berteaux 
Tél. : 01 39 19 79 87 
• Pompes funèbres générales 
54bis, rue Maurice-Berteaux 
Tél. : 01 34 90 08 12 
• Pompes funèbres 
et marbrerie funéraire Lemesle-Voisin 
60, rue des Hautes-Roches 
Tél. : 01 34 90 11 40
mairie et les services publics 
Démarches Où s’adresser Pièces à fournir Observations 
Déclaration 
d’une naissance 
Mairie du lieu 
de naissance 
dans les 3 jours 
(État civil) 
58 | le tourisme à conflans | 2013 
Titre d’identité et certificat 
d’accouchement 
Gratuite 
Déclaration 
d’un décès 
(Actes/État civil) 
Pompes funèbres 
ou dans 
les 24 heures 
à la mairie 
Livret de famille du défunt 
et/ou pièce d’identité, 
certificat de décès 
Gratuite 
Extrait de décès 
(Acte) 
Mairie du lieu de 
décès ou du dernier 
domicile (État civil) 
Date du décès, noms 
et prénoms 
Gratuit 
Télé formulaire disponible 
sur le site Internet de la 
ville 
Extrait de mariage 
(Acte) 
Mairie du lieu de 
mariage (État civil) 
Indiquer la date 
du mariage, les noms 
et prénoms des époux 
et ceux des parents 
Gratuit 
Télé formulaire disponible 
sur le site Internet de la 
ville 
Extrait 
de naissance 
(Acte) 
Mairie du lieu 
de naissance 
(État civil) 
Indiquer la date de 
naissance, les noms et 
prénoms, nom de jeune 
fille pour les femmes 
mariées, noms et 
prénoms des parents 
Gratuit 
Télé formulaire disponible 
sur le site Internet de la 
ville 
Légalisation 
de signature 
Mairie du domicile 
(État civil) 
Signature de l’intéressé(e) 
à faire devant l’agent 
d’État civil, titre d’identité 
Gratuite 
Livret de famille Mairie du lieu 
de mariage ou 
du lieu de naissance 
du premier enfant 
Fournir l’état civil des 
conjoints et enfants. 
En cas de divorce, 
l’ex-conjoint pourra 
obtenir un duplicata 
Gratuit 
Les démarches 
administratives
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine
Guide touristique de conflans ste honorine

More Related Content

What's hot

La vie à Bry - Octobre 2011
La vie à Bry - Octobre 2011La vie à Bry - Octobre 2011
La vie à Bry - Octobre 2011
Bry94360
 

What's hot (19)

Oise river-cruises 2018
Oise river-cruises 2018Oise river-cruises 2018
Oise river-cruises 2018
 
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
 
Dossier de presse BCV (Dpt 84)
Dossier de presse BCV (Dpt 84)Dossier de presse BCV (Dpt 84)
Dossier de presse BCV (Dpt 84)
 
Brochure la route des villages, paris-cannes
Brochure   la route des villages, paris-cannesBrochure   la route des villages, paris-cannes
Brochure la route des villages, paris-cannes
 
Dossier de presse BCV (Dpt 13)
Dossier de presse BCV (Dpt 13)Dossier de presse BCV (Dpt 13)
Dossier de presse BCV (Dpt 13)
 
Supplément Voix du Nord / ISCOM
Supplément Voix du Nord / ISCOMSupplément Voix du Nord / ISCOM
Supplément Voix du Nord / ISCOM
 
Destination affaires palavas congres
Destination affaires palavas congresDestination affaires palavas congres
Destination affaires palavas congres
 
Dossier de presse BCV (dpt 05)
Dossier de presse BCV (dpt 05)Dossier de presse BCV (dpt 05)
Dossier de presse BCV (dpt 05)
 
Les chiffres du tourisme fluvial pour 2017
Les chiffres du tourisme fluvial pour 2017Les chiffres du tourisme fluvial pour 2017
Les chiffres du tourisme fluvial pour 2017
 
Brochure Groupes 2017 / 2018
Brochure Groupes 2017 / 2018Brochure Groupes 2017 / 2018
Brochure Groupes 2017 / 2018
 
Brochure escapades 2015
Brochure escapades 2015Brochure escapades 2015
Brochure escapades 2015
 
Dossier de presse BCV (Dpt 04)
Dossier de presse BCV (Dpt 04)Dossier de presse BCV (Dpt 04)
Dossier de presse BCV (Dpt 04)
 
Dossier de presse BCV (dtp 83)
Dossier de presse BCV (dtp 83)Dossier de presse BCV (dtp 83)
Dossier de presse BCV (dtp 83)
 
La vie à Bry - Octobre 2011
La vie à Bry - Octobre 2011La vie à Bry - Octobre 2011
La vie à Bry - Octobre 2011
 
Présentation succinte de la Basse-Meuse
Présentation succinte de la Basse-MeusePrésentation succinte de la Basse-Meuse
Présentation succinte de la Basse-Meuse
 
Le mag n°112
Le mag n°112Le mag n°112
Le mag n°112
 
Programme Joseph Segura - Elections Municipales 2014 - Saint-Laurent-du-Var
Programme Joseph Segura - Elections Municipales 2014 - Saint-Laurent-du-VarProgramme Joseph Segura - Elections Municipales 2014 - Saint-Laurent-du-Var
Programme Joseph Segura - Elections Municipales 2014 - Saint-Laurent-du-Var
 
Comen dechaine v2
Comen dechaine v2Comen dechaine v2
Comen dechaine v2
 
Maitre Alioune Badara Cisse
Maitre Alioune Badara CisseMaitre Alioune Badara Cisse
Maitre Alioune Badara Cisse
 

Similar to Guide touristique de conflans ste honorine

Les villes de la fra nce
Les villes de la fra nceLes villes de la fra nce
Les villes de la fra nce
nanifuentes1
 
Tant de joyaux au fil de l'eau
Tant de joyaux au fil de l'eauTant de joyaux au fil de l'eau
Tant de joyaux au fil de l'eau
edelcroix
 
5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas
5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas
5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas
Ville de Besançon
 
Guide Touristique Andernos les Bains 2014
Guide Touristique Andernos les Bains 2014Guide Touristique Andernos les Bains 2014
Guide Touristique Andernos les Bains 2014
Aline INIZAN PAYEN
 
Les temps modernes - Besançon
Les temps modernes - BesançonLes temps modernes - Besançon
Les temps modernes - Besançon
Cap'Com
 

Similar to Guide touristique de conflans ste honorine (20)

Un parcours par la France
Un parcours par la FranceUn parcours par la France
Un parcours par la France
 
Napoléon
NapoléonNapoléon
Napoléon
 
Lac et-ville-d-annecy1
Lac et-ville-d-annecy1Lac et-ville-d-annecy1
Lac et-ville-d-annecy1
 
Séance introductive
Séance introductiveSéance introductive
Séance introductive
 
Changez d-air
Changez d-airChangez d-air
Changez d-air
 
Synthese_villages_mouilles
Synthese_villages_mouillesSynthese_villages_mouilles
Synthese_villages_mouilles
 
Plaquette présentation projet Carré Saone à Lyon - Dominique Dutreix
Plaquette présentation projet Carré Saone à Lyon - Dominique DutreixPlaquette présentation projet Carré Saone à Lyon - Dominique Dutreix
Plaquette présentation projet Carré Saone à Lyon - Dominique Dutreix
 
Tourisme, culture et patrimoine.
Tourisme, culture et patrimoine.Tourisme, culture et patrimoine.
Tourisme, culture et patrimoine.
 
Les villes de la fra nce
Les villes de la fra nceLes villes de la fra nce
Les villes de la fra nce
 
VeloViso ciclo itinerari nelle terre del Monviso
VeloViso ciclo itinerari nelle terre del MonvisoVeloViso ciclo itinerari nelle terre del Monviso
VeloViso ciclo itinerari nelle terre del Monviso
 
Tant de joyaux au fil de l'eau
Tant de joyaux au fil de l'eauTant de joyaux au fil de l'eau
Tant de joyaux au fil de l'eau
 
5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas
5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas
5ème rencontres Cap'Com Communication & Tourisme : étude de cas
 
Progres 21.09.2014
Progres 21.09.2014Progres 21.09.2014
Progres 21.09.2014
 
Lieux que j'aime/Locuri Pe Care Le Iubesc
Lieux que j'aime/Locuri Pe Care Le IubescLieux que j'aime/Locuri Pe Care Le Iubesc
Lieux que j'aime/Locuri Pe Care Le Iubesc
 
Presentation de Montpellier
Presentation de MontpellierPresentation de Montpellier
Presentation de Montpellier
 
Guide Touristique Andernos les Bains 2014
Guide Touristique Andernos les Bains 2014Guide Touristique Andernos les Bains 2014
Guide Touristique Andernos les Bains 2014
 
Fiche SCoT 5 - Tourisme
Fiche SCoT 5 - TourismeFiche SCoT 5 - Tourisme
Fiche SCoT 5 - Tourisme
 
Plaquette groupes 2015/2016 francais - Office de Tourisme du Mans
Plaquette groupes 2015/2016 francais - Office de Tourisme du MansPlaquette groupes 2015/2016 francais - Office de Tourisme du Mans
Plaquette groupes 2015/2016 francais - Office de Tourisme du Mans
 
Fiche SCoT LHPCE n°5 - Tourisme
Fiche SCoT LHPCE n°5 - TourismeFiche SCoT LHPCE n°5 - Tourisme
Fiche SCoT LHPCE n°5 - Tourisme
 
Les temps modernes - Besançon
Les temps modernes - BesançonLes temps modernes - Besançon
Les temps modernes - Besançon
 

More from Frédéric GASNIER

Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la SeineEtude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Frédéric GASNIER
 
No mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à Cergy
No mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à CergyNo mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à Cergy
No mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à Cergy
Frédéric GASNIER
 
Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...
Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...
Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...
Frédéric GASNIER
 
Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...
Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...
Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...
Frédéric GASNIER
 
"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS
"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS
"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS
Frédéric GASNIER
 
Calendrier 2017 des manifestations du comité de quartier
Calendrier 2017 des manifestations du comité de quartierCalendrier 2017 des manifestations du comité de quartier
Calendrier 2017 des manifestations du comité de quartier
Frédéric GASNIER
 
Projet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe Seine
Projet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe SeineProjet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe Seine
Projet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe Seine
Frédéric GASNIER
 
Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés est un devoir f...
Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés  est un devoir f...Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés  est un devoir f...
Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés est un devoir f...
Frédéric GASNIER
 
Les communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentes
Les communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentesLes communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentes
Les communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentes
Frédéric GASNIER
 

More from Frédéric GASNIER (20)

Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la SeineEtude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
 
No mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à Cergy
No mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à CergyNo mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à Cergy
No mad land festival du voyage responsable du 15 au 17 juin à Cergy
 
Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...
Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...
Rapport du commissaire enqueteur sur la modification du PLU de Conflans Ste H...
 
Invitation conférence de presse
Invitation conférence de presseInvitation conférence de presse
Invitation conférence de presse
 
Livret pédagogique de la Guerre des Seigneurs
Livret pédagogique de la Guerre des SeigneursLivret pédagogique de la Guerre des Seigneurs
Livret pédagogique de la Guerre des Seigneurs
 
Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...
Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...
Rapport du Sénat sur les nouvelles technologies au service de la modernisatio...
 
GPSEO : PROJET D'AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLES [DOCUMENT DE TRAVAIL]
GPSEO : PROJET D'AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLES [DOCUMENT DE TRAVAIL]GPSEO : PROJET D'AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLES [DOCUMENT DE TRAVAIL]
GPSEO : PROJET D'AMENAGEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DURABLES [DOCUMENT DE TRAVAIL]
 
Boîte à outils à l'usage des managers
Boîte à outils à l'usage des managersBoîte à outils à l'usage des managers
Boîte à outils à l'usage des managers
 
"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS
"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS
"CHERS SPECTATEURS ", LE MESSAGE DU CINEVILLE AUX CONFLANAIS
 
Des startups d'Etat à l'Etat plateforme
Des startups d'Etat à l'Etat plateformeDes startups d'Etat à l'Etat plateforme
Des startups d'Etat à l'Etat plateforme
 
Calendrier 2017 des manifestations du comité de quartier
Calendrier 2017 des manifestations du comité de quartierCalendrier 2017 des manifestations du comité de quartier
Calendrier 2017 des manifestations du comité de quartier
 
Planning des salles
Planning des sallesPlanning des salles
Planning des salles
 
Le "gouvernement ouvert" à la française :un leurre ?
Le "gouvernement ouvert" à la française :un leurre ?Le "gouvernement ouvert" à la française :un leurre ?
Le "gouvernement ouvert" à la française :un leurre ?
 
Projet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe Seine
Projet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe SeineProjet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe Seine
Projet Haropa 2030 : aménagement portuaire de l'Axe Seine
 
Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés est un devoir f...
Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés  est un devoir f...Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés  est un devoir f...
Le Barreau de Versailles rappelle que l'accueil des réfugiés est un devoir f...
 
Les communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentes
Les communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentesLes communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentes
Les communs à l'épreuve de la loi : perspectives juridiques récentes
 
Rapport d'observations de la chambre régionale des comptes
Rapport d'observations de la chambre régionale des comptesRapport d'observations de la chambre régionale des comptes
Rapport d'observations de la chambre régionale des comptes
 
Cohesion n°14 juillet-août 2016
Cohesion n°14 juillet-août 2016Cohesion n°14 juillet-août 2016
Cohesion n°14 juillet-août 2016
 
Revue de presse
Revue de presseRevue de presse
Revue de presse
 
Réussir la révolution numérique
Réussir la révolution numériqueRéussir la révolution numérique
Réussir la révolution numérique
 

Guide touristique de conflans ste honorine

  • 1. le tourisme à conflans le guide 2013
  • 2.
  • 3. Dossier Tourisme p. 4 Conflans, ville attractive et touristique, la halte fluviale, l’office de tourisme Ville attractive p. 8 Le jumelage, présentation de la ville version anglaise et allemande Le patrimoine p. 16 Mise en valeur du patrimoine, les sites à visiter, les associations de préservation Culture et sports p. 22 Les structures culturelles, de loisirs, sportives, les gymnases, les stades, les équipements spécifiques Conflans pratique p. 33 Venir à Conflans, se déplacer dans la ville, se loger, se restaurer La vie municipale et locale p. 45 Des élus disponibles, à votre écoute La mairie et les services publics p. 51 Conflans, la ville des services publics Répertoire p. 60 Numéros d’urgence p. 66 Guide “Le tourisme à Conflans” - Siège : Hôtel de Ville 63, rue Philippe Esnol Sénateur-maire de Conflans-Sainte-Honorine Des quais de Seine aux serres du parc du Prieuré, des ruelles pittoresques du Vieux-Conflans à la tour Montjoie, Conflans, capitale de la Batellerie, dispose de richesses historiques et naturelles exceptionnelles que nous sommes heureux de pouvoir partager avec les visiteurs venus de toute l’Europe. La Municipalité redouble d’efforts tout au long de l’année pour offrir à tous une ville agréable à vivre et à découvrir. Elle s’appuie sur l’Office de tourisme, les associations et les commerçants de Conflans pour accueillir les touristes et proposer aux Conflanais des lieux de balade et de détente agréables. Nous nous attachons également à organiser de nombreux événements culturels et festifs qui permettent à tous de se retrouver et de fêter Conflans. Vous trouverez dans ce guide tous les renseignements utiles pour profiter de la Ville et ne manquer aucune manifestation. Bonne lecture à toutes et à tous. Maurice-Berteaux - 78 703 Conflans-Sainte-Honorine CEDEX. Directeur de la publication : Philippe Esnol. Directeur de la rédaction : Quentin Hodara. Rédactrice en chef : Valérie Lefebvre. Rédaction : service communication. Création graphique, coordination, secrétariat de rédaction et PAO : Tendances. Photographe : Marck Delaunay. Illustrations : Laurie Castel. Imprimerie Grenier - Cette publication est intégralement financée par la publicité, ouverte aux commerçants et entreprises de Conflans-Sainte-Honorine. Pour y participer, vous pouvez contacter Françoise Derzelle au 06 08 98 27 65. Dépôt légal : 4e trimestre 2013. Tirage : 1 300 exemplaires. Ne pas jeter sur la voie publique. sommaire © PE
  • 4. Conflans, ville attractive et touristique Dossier tourisme Idéalement située au confluent de la Seine et de l’Oise, Conflans-Sainte-Honorine est attractive à bien des égards. Capitale de la batellerie, située à 20 minutes seulement de Paris, elle est propice au commerce fluvial, à la découverte et à la détente. L’histoire de Conflans-Sainte-Honorine est intimement liée au monde de la batellerie et à l’évolution du fleuve. C’est à partir de la révolution industrielle, au milieu du XIXe siècle, que la ville voit sa croissance économique s’accélérer. Sa situation géographique, au point de confluence de la Seine et de l’Oise, lui permet, à cette époque, de développer son activité autour de nouveaux services proposés aux mariniers notamment en matière d’aide à la propulsion des bateaux. Les remorqueurs et d’autres techniques modernes succèdent en effet aux attelages de chevaux afin de remonter les quelque 60 km de fleuve qui séparent Conflans- Sainte-Honorine de Paris. Conflans s’impose ainsi comme la capitale de la batellerie, une ville au patrimoine singulier auquel les mariniers, conflanais et en transit, sont depuis toujours extrêmement attachés. Un patrimoine batelier unique Le château Gévelot est réputé et apprécié des amateurs du monde fluvial à travers l’Europe entière. Depuis 1967, il abrite en effet le plus important musée de la Batellerie de France. La Municipalité y a par ailleurs lancé, début 2013, d’importants travaux de rénovation et de valorisation. D’autres édifices remarquables et moins connus sont également à découvrir à travers la ville et notamment une imposante bâtisse du XVe siècle surplombant la Seine : le château de Théméricourt. L’association L’enfance batelière y a installé, il y a plus de 90 ans, l’Internat de la batellerie puis l’École Régionale du Premier Degré, signe du lien très fort qui unit Conflans et la batellerie. Un cadre de vie singulier En arrivant de la forêt de Saint-Germain-en- Laye, par la RN 184, nul ne peut rater la jolie villa bourgeoise qui, posée à l’entrée de la ville, semble observer les visiteurs. 4 | Le tourisme à conflans | 2013
  • 5. Il s’agit du château des Terrasses, construit en 1911 dans le parc du château de Théméricourt et accueillant, depuis plus de 30 ans, la Maison des Jeunes et de la Culture (MJC / Les Terrasses). Le charme conflanais aux couleurs provinciales se prolonge aux terrasses des cafés et le long des promenades piétonnes. Sur les berges de Seine mises en valeur et protégées, le long de la halte-patrimoine et du port Saint-Nicolas, les promeneurs peuvent flâner en observant les péniches à quai et le ballet des bateaux. Sur la rive opposée, les îles du Bac et de Devant se dévoilent et offrent leur nature verdoyante et préservée. Les petites ruelles du Vieux- Conflans longent la Tour Montjoie et son jardin médiéval conçu par la Ville en 2013 et mènent aux cinq hectares du parc du Prieuré. Il abrite les serres de l’ancien prieuré rénovées en 2011 et désormais au centre de nombreuses manifestations tout au long de l’année. Le père Noël y installe notamment son atelier en fin d’année et elles se transforment en hall d’exposition pendant toutes les Scènes d’Été organisées aux mois de juillet et d’août. Le parc du Prieuré offre également un point de vue imprenable sur la courbure de la Seine, le Confluent, les îles et la forêt de Saint-Germain-en-Laye. La Seine au coeur de la ville Des péniches-commerces vont très prochainement rejoindre le bateau-chapelle Je Sers et la péniche théâtre Story-Boat afin de contribuer encore un peu plus au dynamisme et au caractère atypique de la ville. La Municipalité et l’ensemble des acteurs collaborent depuis de nombreuses années afin d’accueillir les touristes dans les meilleures conditions. Depuis 2013, les plaisanciers peuvent par exemple profiter gratuitement d’un des dix anneaux de la halte fluviale (voir page suivante) et d’un accès direct et privilégié au centre-ville. L’Office de tourisme propose également différentes formules de croisières, en groupe ou individuelles, pour découvrir Conflans et ses villes voisines ainsi que la beauté et les richesses des deux fleuves. votre élue Anne-Marie Pin Consultante et psychologue Adjointe au Maire en charge de la Culture et du Tourisme “Ma passion, ce sont les personnes, la compréhension de mécanismes sociaux, leur mode de fonctionnement et les interactions qui en découlent ainsi que la relation d’aide permanente. C’est un investissement de coeur.” “J’ai suivi des études de psychologie à Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône) et enseigné dans de grandes écoles. Aujourd’hui, je continue à aider les étudiants. J’exerce mon métier en libéral, organise des séminaires en entreprise et m’épanouis toujours dans ce métier d’aide. J’aime communiquer, écouter, comprendre les gens. Je suis engagée auprès de la Municipalité depuis 2001 dans cette démarche d’écoute et d’aide, au service de la culture, des associations culturelles, dont j’encourage et soutiens les projets. J’habite Conflans depuis 1986. Quand je suis arrivée dans la ville, c’était le printemps, les terrasses étaient combles, j’ai eu le sentiment d’être au bord de la mer. J’ai immédiatement été séduite : c’est un site extraordinaire. Le Pointil est un endroit fabuleux, la vue depuis le parc est magnifique, les paysages ne sont jamais les mêmes selon les heures de la journée. Nous souhaitons mettre en avant tous les trésors de Conflans, elle le mérite.” Pour prendre rendez-vous avec le Maire et ses adjoints 01 34 90 89 89 (accueil de la mairie) 2013 | le tourisme à conflans | 5
  • 6. La halte fluviale : un accès direct au centre-ville Afin de valoriser Conflans tout en répondant à une demande croissante des touristes fluviaux, la Municipalité a installé, à l’été 2013, dix anneaux d’amarrage à destination des plaisanciers. Située en centre-ville, la halte fluviale, pratique et gratuite, permet aux plaisanciers de découvrir la ville et d’accéder facilement à ses services de proximité, ses commerces et son centre historique. Depuis la Seine, la ville de Conflans-Sainte- Honorine ressemble à s’y méprendre à un village de carte postale avec son clocher, ses berges rénovées et sa vieille tour. De nombreux plaisanciers souhaitaient depuis longtemps pouvoir y faire escale et la visiter. La Ville a donc inauguré, à l’occasion du 54e Pardon National de la Batellerie, sa propre halte fluviale. Composée de deux pontons pouvant accueillir cinq bateaux de plaisance chacun, elle est équipée de bornes techniques permettant un raccordement aisé aux réseaux d’électricité et d’eau par le biais d’un monnayeur. Un belvédère s’avance dans l’eau, entre les pontons, et offre une vue dégagée sur le fleuve. Une véritable liberté d’utilisation Libre d’accès et gratuite, la halte fluviale est ouverte tous les jours sans interruption. Pour permettre une véritable autonomie et une vraie liberté d’utilisation, il est même possible d’arriver de nuit. Une condition est cependant à respecter afin de permettre une véritable rotation et éviter les “bateaux ventouses” : ne pas rester plus de 48 heures. Une situation idéale La halte fluviale se trouve à l’entrée du port Saint-Nicolas, à quelques enjambées des commerces et restaurants des berges et de la rue Maurice-Berteaux. Elle permet un accès direct à la vieille ville par une ruelle voisine, et à l’Office de tourisme en longeant les quais. Les abords de la halte ont récemment été requalifiés et des arceaux à vélo installés pour améliorer les déplacements. L’intégralité de l’éclairage intégré est assurée par des LED, peu énergivores, afin d’allier qualité esthétique et développement durable. service 6 | Le tourisme à conflans | 2013
  • 7. L’Office de tourisme : lieu d’information et d’accueil Indispensable pour s’informer et bien préparer sa visite de Conflans, l’Office de tourisme est spécialisé dans le tourisme fluvial et propose de nombreuses croisières de groupe ou individuelles. L’Office de tourisme de Conflans-Sainte- Honorine est essentiel à la promotion de la ville et à l’accueil des touristes. Il possède notamment une vaste documentation sur la ville et la région et fourmille d’informations concernant les sites à visiter et les événements à ne pas manquer. Il participe très activement aux animations conflanaises en particulier lors des Journées européennes du patrimoine, des festivités de Noël et du Pardon National de la Batellerie. Il fait également découvrir toute la richesse du patrimoine de Conflans en organisant tout au long de l’année des visites guidées. Les croisières fluviales Spécialisé dans le tourisme fluvial, l’Office de tourisme propose chaque année, de mars à octobre, différentes formules de croisières de groupe. Il existe notamment un programme d’une journée complète partenaire comprenant une visite guidée de la vieille ville et du musée de la Batellerie, un déjeuner au restaurant, en bord de Seine et une croisière commentée. Les croisières individuelles ont lieu tous les dimanches de juin à septembre. Pour y participer, il suffit de se rendre directement à l’embarcadère et de prendre sans réservation un billet pour un des deux départs de l’après-midi. Une dernière formule permet de partir pendant 7 heures à la découverte de la Seine et de l’Oise. En 2012, l’Office de tourisme de Conflans-Sainte-Honorine a ainsi accueilli et informé près de 10 500 touristes et organisé pas moins de 100 croisières. Office de tourisme 1, rue René-Albert 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 99 09 office.tourisme.conflans@wanadoo.fr • Horaires d’ouverture : du mardi au vendredi de 10 h à 12 h et de 15 h à 17 h le samedi de 10 h à 13 h et de 15 h à 17 h et du 23 juin au 15 septembre les dimanches de 10 h 30 à 12 h 30 et de 14 h 30 à 16 h 30 et jours fériés. 2013 | le tourisme à conflans | 7
  • 8. Le jumelage La Municipalité veille à consolider ses relations avec ses villes jumelles de Hanau-Grossauheim (Allemagne), Chimay (Belgique), Ramsgate (Grande-Bretagne) et Tessaoua (Niger). Composé exclusivement de Conflanais bénévoles, le Comité de jumelage Europe et l’association Jitoua Conflans-Tessaoua oeuvrent toute l’année pour organiser des événements, échanger et partager. 8 | le tourisme à conflans | 2013 Les villes jumelles Hanau-Grossauheim, première ville jumelle Située à 630 km de Conflans, sur les rives verdoyantes du Main, la ville portuaire d’Hanau-Grossauheim se trouve dans la banlieue proche de Francfort. Ses pittoresques maisons à colombage et ses petites ruelles donnent à cet ancien village de pêcheurs beaucoup de charme. Entre 1962 et 1965, les villes de Conflans et de Grossauheim en Allemagne multiplient les rencontres mais c’est en octobre 1965 que M. Berrurier et M. Kämmerer, respectivement maire de Conflans-Sainte-Honorine et maire de Grossauheim officialisent définitivement l’acte de jumelage.
  • 9. jumelage 2013 | le tourisme à conflans | 9 Conflans-Chimay, jumelage francophone Chimay se trouve dans la province belge du Hainaut près de la frontière franco-belge, à 240 km de Conflans. Cette ville princière est un lieu de promenade idéal pour les amoureux de venelles, de maisons resserrées et de vieux escaliers. Si le cours de Chimay est inauguré au confluent de la Seine et de l’Oise en 1963 et le jardin de Conflans à Chimay en 1974, il faut attendre le milieu des années 1970 pour que Conflans-Sainte-Honorine et Chimay se jumellent officiellement. Gilbert Legrand, maire de Conflans et Raoul Meunier, bourgmestre de Chimay, signent en effet la charte de jumelage le 22 juin 1975 à Conflans. Conflans-Ramsgate, fraternité outre-manche Située à 275 km de Conflans, dans le sud-est de l’Angleterre, Ramsgate est une des villes les plus attrayantes du comté de Kent. Son port de plaisance peut accueillir jusqu’à 500 yachts. Abritée par les falaises, la ville est reconnue pour la douceur de son climat et la beauté de ses plages. À la fin des années 1970, le maire de Conflans, Gilbert Legrand, souhaite un jumelage avec une ville anglaise et en fait la demande au Conseil des Communes et Régions d’Europe (CCRE). Ramsgate se propose et est choisie. Un serment de jumelage est signé entre les deux villes le 21 avril 1979 à Ramsgate puis le 22 mars 1980 à Conflans-Sainte-Honorine. Conflans-Tessaoua, amitié franco-africaine Tessaoua est une ville du Sahel nigérien située à 800 km de la capitale du Niger, Niamey. Cette ancienne capitale d’un grand sultanat compte 45 000 habitants intra-muros et vit essentiellement de l’agriculture, de l’élevage, de l’artisanat et du commerce avec le Nigeria voisin. La coopération entre Conflans-Sainte-Honorine et Tessaoua est officiellement née en 1997 à la suite d’une délibération municipale. L’AJCT (Association Jitoua Conflans Tessaoua) et l’AJTC (Association Jitoua Tessaoua Conflans) sont alors créées afin de favoriser l’amitié et les échanges entre les deux villes. L’association pour la coopération décentralisée entre Conflans et Tessaoua, met en place de nombreux projets de développement durable avec la population. Vous pouvez d’ores et déjà en rencontrer les bénévoles à la maison de quartier de Fin-d’Oise, 25, avenue du Maréchal-Galliéni ou en téléphonant au 01 39 72 63 76. Les documents officiels de jumelage sont à découvrir tout au long de l’année dans le hall d’accueil de la mairie centrale. Comité de Jumelage Europe Comité consultatif pour l’organisation de rencontres, d’échanges et de relations associatives et scolaires entre Conflans- Sainte-Honorine, Ramsgate, Chimay et Hanau-Grossauheim. Espace Romagné 2, place Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 39 32 Présidente : Mme Cécile Berthet Jitoua (Conflans-Tessaoua) Association pour la coopération décentralisée entre Conflans et Tessaoua. Projets de développement durable avec la population : accès à l’eau potable, assainissement, micro-financement de projets économiques, alphabétisation, commerce équitable… Maison de quartier de Fin-d’Oise 25, avenue du Maréchal-Galliéni 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 63 76
  • 10. jumelage Conflans, an attractive and touristic city Conflans is an attractive city in many points, as it is ideally settled at the crossing of the Seine River and the Oise River. As Conflans is the capital of inland waterway, at only 20 minutes from Paris, it invites to shipping trend, to discovery and to have a break. Conflans-Sainte-Honorine History is closely linked to the water shipping world and to the evolution of the river. Its economic growth increases from the industrial revolution in the mid 19th century. Its geographical situation at the crossing of the Seine River and the Oise River made it possible at that time to develop its activity on new services offered to bargemen especially concerning the assistance to thrust shipping. Tugs and other modern techniques come indeed after horses and carriage in order to ship up about 60 kilometers from Conflans-Sainte-Honorine to Paris. 10 | le tourisme à conflans | 2013 A unique shipping heritage Conflans is by the way recognized as the capital of inland waterway and as a city with a unique heritage to which local bargemen and bargemen in transit have always been deeply attached to. The Gévelot Castle is known and appreciated by fans of the shipping world through the entire continent. Indeed, it has accommodated the most important museum consecrated to inland waterway since 1967. Otherwise, the municipality has engaged important renovation and promotional works from the early 2013. Other remarkable and unknown monuments are to be discovered through the city, and in particular an impressive 15th century building overhanging the Seine river : the Castle of Théméricourt. The Association “L’enfance batelière” settled there its boarding-school and its 1st degree regional school 90 years ago, as a sign of the closed link existing between Conflans and the inland waterway. a unique environment When you arrive from the wood of Saint- Germain-en-Laye by the RN 184, you cannot pass by one attractive middle-class villa built at the entrance of the city, which seems to watch at the visitors. This is the Castle of the Terraces built in 1911 in the Castle of Théméricourt park. The Maison des Jeunes et de la Culture has been settled there for
  • 11. jumelage 2013 | le tourisme à conflans | 11 30 years.The Conflanese charm with its provincial colour is extended to the café terraces and along the boardwalks. Walkers can stroll while watching at the docked barges and the ships ballet all along the protected Seine banks, the patrimony stop and the Saint-Nicolas port. The Bac Island and the Devant Island reveal and offer a preserved and lush environment. The Vieux-Conflans narrow alleys go along the Tour Montjoie and its medieval garden designed by the municipality in 2013, and lead to the 5-hectares Parc of the Prieuré. The greenhouses from the old priory have been renovated in 2011 in there and they now use to many events during the year. For example, Santa Claus settles his workshop at X-mas time and they turn into exhibition hall during the whole Summer scenes. The Parc du Prieuré also offers a fabulous view of the Seine, the confluence, the islands and the wood of Saint-Germain. The Seine in the heart of the city Shop-barges will soon join the church-barge Je Sers and the Theatre-barge Story-Boat in order to contribute to a little more to the dynamism and the singular nature of the city. The municipality and the whole actors have collaborated for years to welcome tourists in the best conditions ever. Vacationers can for example benefit from one of the 10 docking rings of the river stop for free, and from a direct and privileged access to down-town. The tourist Office also proposes different options of cruises in groups or individually, to discover Conflans and its neighboring cities, and the beauty and richness of the 2 rivers. The river-stop During 2013’summer, the municipality settled 10 dock rings for the vacationers in order to enhance the city and answer to an increasing demand from the fluvial tourists. As you watch from the Seine, Conflans-Sainte-Honorine really looks like a postcard village with its perched church clock, its renovated banks and its ancient tower. Many vacationers hoped for a long time to stop and visit. Therefore the city inaugurated its own river stopping place on the occasion of the 54th Pardon de la Batellerie. It is composed by 2 docks, each receiving 5 pleasure crafts, and equipped with docking stations allowing to easily brought electricity and water thanks to a change machine. A belvedere between the docks offers an unobstructed view over the river. A real liberty of use and ideal conditions The free access river-stop is opened 24h a day, 7 days a week and boaters can arrive overnight. However, a key condition remains in order to respect a true constant rotation : the duration of each stop cannot exceed 48h. The river-stop is located at the entrance of the port Saint-Nicolas, very close to the shops and restaurants of the banks and the city center, rue Maurice-Berteaux. There is a direct link to the old city through a neighbouring alley and to the Tourist office walking along the banks. Areas around the river-stop have recently been renovated and number of bicycle racks installed to improve travel in the city. Energy-efficient led light illuminates the river-stop and combines aesthetic quality and sustainable development.
  • 12. jumelage The Tourist office Essential for anyone seeking to find information and prepare the visit of Conflans, the Tourist office is specialized in the Seine river tourism and proposes charter and individual cruises. The Tourist office of Conflans-Sainte-Honorine is essential in the promotion of the city and in the reception facilities for tourists. It possesses a vast documentation about the city and the region and have a lot of information concerning sites to be visited and events not to be missed. The Tourist office participates very actively in the city animations in particular during Heritage days, the Xmas festivities and the Pardon national de la batellerie. It also makes people aware of the natural and cultural heritage of Conflans by organizing all year round guided tours. 12 | le tourisme à conflans | 2013 Charter and individual cruises The Tourist office is specialized in the Seine river tourism and propose every year from march till october various charter cruises. There is, for instance, a whole-day program including a guided tour of the old town and the museum of the Canal transport, a lunch in a restaurant by the riverside and a commented cruise. The individual cruises take place every sunday from june till september. No reservations are required to participate. Tickets for one of the two departures of the afternoon are available at the landing stage. A last option will make you discover the Seine river and the Oise during a 7-hours-cruise. In 2012, the Tourist office of Conflans-Sainte- Honorine welcomed and informed about 10.500 tourists and organized more than 100 cruises. Tourist office 1, rue René-Albert Tél. : 01 34 90 99 09 office.tourisme.conflans@wanadoo.fr • Opening times : From tuesday to friday from 10h till 12h and from 15h till 17h Saturday from 10h till 13h and from 15h till 17h Every sunday and holidays from the 23/06 till 15/09 from 10h30 till 12h30 and from 14h30 till 16h30
  • 13. jumelage 2013 | le tourisme à conflans | 13 Conflans-Sainte- Honorine : Eine attraktive und touristische Stadt Ideal gelegen am Zusammenfluß der Oise und der Seine zeigt sich Conflans-Sainte-Honorine in vielerlei Hinsicht als sehr attraktiv. Hauptstadt der Binnenschiffahrt nur 20 Minuten von Paris entfernt, ist gleichermassen günstig gelegen für die Binnenschifffahrt, Entdeckungen vielerlei Art und der Entspannung. Die Geschichte von Conflans ist tief verankert mit der Welt und der Entwicklung der Wasserwege. Seit der industriellen Revolution Mitte des 19ten Jahrhunderts beschleunigt die Stadt ihr wirtschaftliches Wachstum Ihre geographische Lage am Zusammenfluß der Seine und der Oise erlaubt ihr zu dieser Zeit ihre Aktivitäten rund um neue Dienstleistungen für die Binnenschiffer vor allem im Hinblick auf neue Hilfe für neue Schiffsantriebe weiter zu entwickeln.. Schleppkähne und andere moderne Techniken folgen dem schwierigen Schleppen durch Pferde, um die 60 km zwischen Conflans Ste Honorine und Paris flussaufwärts zu bewältigen. Ein einzigartiges Kulturgut der Binnenschifffahrt, Rahmen für einzigartiges Leben So setzt sich Conflans als Hauptstadt der Binnenschifffahrt durch, eine Stadt mit besonderen einzigartigem Kulturgut, dem die Binnenschiffer, ob aus Conflans oder als Durchreisende, schon immer extrem verbunden sind. Das Schloß Gévelot ist anerkannt und geschätzt. bei den Liebhabern der Flussschifffahrt in ganz Europa. Seit 1967 beherbergt es das wichtigste Binnenschifffahrtsmuseum von Frankreich. Die Stadtverwaltung hat Anfang 2013 bedeutende Renovierungs- und Werterhöhungsveränderungen durchgeführt. Andere bemerkenswerte und relativ wenig bekannte Gebäude gilt es in der ganzen Stadt zu entdecken und hier vor allem ein imponierendes Bauwerk des 15ten Jahrhunderts zu nennen, das die Seine überblickt, das Schloß Théméricourt. Der Verein „L’enfance batelière“ hat dort vor mehr als 90 Jahren das Internat der Schifffahrt und später die „Ecole Régionale du Premier Degré“ eingerichtet, Zeichen einer sehr starken Verbindung die Conflans und die
  • 14. jumelage Schifffahrt vereint. Vom Wald von St.Germain-en- Laye über die RN184 kommend kann niemand und nichts diese schöne bürgerliche Stadt verfehlen lassen, die die Besucher vom Stadtrand her zu beobachten scheint. Es handelt sich an dieser Stelle um das Terrassenschloß, 1911 gebaut im Park des Schlosses von Théméricourt und seit 30 Jahren Heimstätte für das Haus der Jugend und Kultur, bekannt unter dem Kürzel MJC. Der Charme von Conflans in den Farben der französischen Provinz setzt sich fort in den Terrassen der Cafes und entlang des Fußgängerbereiches. An den geschützten und schön gestalteten Ufern der Seine, entlang an den kulturbedeutenden Anlegeplätzen und dem Hafen Saint-Nicolas können die Spaziergänger flanieren und die Schleppkähne am Ufer und die wie an einer Schnur aneinandergereihten Schiffe beobachten und sich daran erfreuen. Am gegenüberliegenden Ufer der Seine präsentieren sich die Inseln Bac und Devant und bieten ihre grüne und geschützte Natur dem Besucher an. Die kleinen Gassen des alten Conflans verlaufen vom Turm Montjoie und seinem mittelalterlichen Garten, der 2013 erst von der Stadt neu angelegt wurde, zum 5 Hektar grossen Park Prieuré. Im Park befinden sich die 2011 restaurierten Gewächshäuser, ausserdem bieteet er das ganze Jahr hindurch Platz für Veranstaltungen vielerlei Art. Z.B. richtet der Weihnachtsmann seine Werkstatt Ende des Jahres dort ein und die Gewächshäuser dienen als Ausstellungsort während der Sommerveranstaltungen. De Park Prieuré bietet ausserdem einen uneingeschränkten Blick über die Biegungen der Seine, den Zusammenfluß der Seine mit der Oise, den Inseln und dem Wald von St.Germain-en-Laye. Die Seine im Herzen der Stadt Kommerzielle Kähne werden in nächster Zeit neben der Schiffskirche Je Sers und dem Theaterschiff Story-Boat liegen und so noch mehr zur Dynamik und dem atypischen Charakter der Stadt beitragen. Die Stadtverwaltung und das Ensemble der Schauspieler arbeiten seiten vielen Jahren zusammen, um den Touristen unter besseren Bedingungen zur Seite zu stehen. Seit 14 | le tourisme à conflans | 2013 Sommer 2013 können die Freizeitschiffer z.B.einen der 10 vorhandenen Liegeplätze kostenlos in Anspruch nehmen und haben somit direkten und privilegierten Zugang zur Stadtmitte. Das Touristenbüro bietet auch verschiedene Formen von Kreuzfahrten für Gruppen oder Einzelteilnehmer an um Conflans und seine Nachbargemeinden sowie die Schönheit und den Reichtum der beiden Flüsse zu entdecken. Die Flußanlegestellen Um Conflans aufzuwerten und die steigende Nachfrage der Flusstouristen zu befriedigen hat die Stadtverwaltung im Sommer 2013 10 Anlegeplätze für Freizeitschiffer eingerichtet. Von der Seine aus gesehen gleicht Conflans-Sainte-Honorine zum verwechseln ähnlich einem Postkartendorf mit seinem hochgelegenen Glockenturm, seinen renovierten Uferplätzen und seinem alten Turm. Zahlreiche Freizeitschiffer wünschen seit langem eine Anlegemöglichkeit um einen Aufenthalt und Besuch der Stadt realisieren zu können. Die Stadt hat also anlässlich des 54ten „Pardon de la Batellerie“, dem Schifferfest, seinen eigenen Anlegesteg eingeweiht. Zusammengesetzt aus 2 Pontons kann jeder Ponton 5 Booten Platz zum Anlegen bieten, sie sind ausgestattet mit Schaltkästen für Electro – und Wasseranschluß und Münzzahlgerät. Eine Aussichtsplattform ragt zwischen den Pontons auf das Wasser hinaus und gewährt ungetrübten Blick auf den Fluß. Eine wahre Nutzungsfreiheit und eine ideale Lage…. Freier und kostenloser Zugang den ganzen Tag über mit der Möglichkeit die Pontons auch nachts zu nutzen. Eine wesentliche
  • 15. jumelage 2013 | le tourisme à conflans | 15 Voraussetzung ist jedoch, daß der Aufenthalt 48 Stunden nicht überschritten werden dürfen, so daß ein steter Wechsel garantiert ist. Die Flußanlegestelle befindet sich am Eingang des Hafens Saint –Nicolas, nur wenige Schritte sind es bis zu den Geschäften und Uferrestaurants und der rue Maurice- Berteaux. Von hier aus ist geht der Weg direkt durch eine kleine Gasse in die Alte Stadt und entlang dem Ufer zum Touristenbüro.Die Zugangswege zur Haltestelle sind kürzlich neu angelegt worden und Fahrradparkplätze wurden installiert. Die gesamte Beleuchtung ist mit moderner LED-Technik realisiert worden, energiesparend, um gleichermassen esthetische Qualität und lange Haltbarkeit zu sichern. Das Touristenbüro Unverzichtbar um sich zu informieren und den Besuch von Conflans vorzubereiten, hat sich das Touristenbüro auf den Schiffahrtstourismus spezialisirt und bietet für Einzelreisende und Gruppen zahlreiche Kreuzfahrten auf beiden Flüssen. Mit stetigem Amstieg der Nutzung durch Touristen ist das Touristenbüro wichtig für die Werbung für die Stadt und die Touristen. Es besitzt eine umfangreiche Dokumentation über die Stadt und die Umgebung und hält Informationen bereit über sehenswerte Orte und Veranstaltungen, die man nicht versäumen sollte. Das Touristenbüro nimmt sehr aktiv an den Veranstaltungen von Conflans teil, in erster Linie sind dies Ereignisse um den Tag der Kulturgüter, der Festlichkeiten um Weihnachten und dem Schifferfest, dem „Pardon de la Batellerie“. Es hilft auch, den Kulturreichtum von Conflans durch organisierte geführte Touren zu entdecken. Flusskreuzfahrten in Gruppen oder individuell Spezialisiert auf den Flusstourismus bietet das Touristenbüro Kreuzfahrten für Gruppen von März bis Oktober an. Ausserdem wird ein Tagesprogramm angeboten, das geführte Besichtigungen der alten Stadt und des Schifffahrtsmuseums beinhaltet und ein Mittagessen in einem Restaurant am Seineufer und eine Kreuzfahrt mit Führung einschliesst. Für Einzelpersonen sind Kreuzfahrten jeden Sonntag von Mitte Juni bis Mitte September im Angebot. Um diese zu nutzen reicht es, sich direkt zum Ablegesteg zu begeben, um eine Karte auch ohne Reservierung zu erwerben. Jeden Sonntag gibt es 2 Touren, die man nutzen kann. Und schliesslich gibt es eine besondere Schiffstour, die es ermöglicht die Oise und Seine in sieben Stunden zu entdecken. Im Jahre 2012 hat das Touristenbüro fast 10500 Touristen empfangen und informiert, insgesamt fanden nicht weniger als 100 Kreuzfahrten statt. Office de tourisme 1,rue René Albert 78700 Conflans-Ste-Honorine Tél. : 01 34 90 99 09 Office.tourisme.conflans@wanadoo.fr Öffnungszeiten von Dienstag bis Freitag von 10 bis 12 Uhr und 15 bis 17 Uhr, samstags von 10 bis 13 Uhr und 15 bis 17 Uhr und vom 23. Juni bis 15.September sonntags von 10:30 bis 12:30 und von 14:30 bis 16:30 sowie an Feiertagen
  • 16. Le patrimoine De la tour Montjoie édifiée au XIe siècle au remorqueur Triton 25 mis à l’eau en 1955, le patrimoine conflanais montre l’évolution de la ville à travers les époques et l’importance de l’héritage culturel, naturel et architectural pour la ville. Le patrimoine de Conflans constitue en effet un lien essentiel et indissoluble entre les générations. La municipalité s’attache donc à mettre en valeur l’architecture de la ville, à en restaurer le patrimoine avec soin et à protéger sans relâche le cadre de vie des Conflanais. 16 | le tourisme à conflans | 2013 Mise en valeur du patrimoine architectural Améliorer le territoire Dans un souci permanent de préserver et d’améliorer son territoire, la Municipalité a conçu une Aire de mise en valeur de l’architecture et du patrimoine (AVAP). Elle permet de promouvoir et de valoriser les lieux remarquables, de protéger les arbres rares et anciens et de fondre les nouvelles constructions dans le paysage existant. La définition des secteurs concernés par l’AVAP et de la réglementation applicable est actuellement à l’étude, avec l’assistance d’un cabinet d’urbanisme et sous l’égide d’une commission locale composée d’élus,
  • 17. patrimoine 2013 | le tourisme à conflans | 17 de représentants de l’État, de l’architecte des Bâtiments de France, des comités de quartier et d’associations. Service Urbanisme 63, rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 88 90 Préserver les monuments historiques La préservation et la valorisation du patrimoine constituent une priorité pour Conflans. À titre d’exemple, la Ville a obtenu les subventions nécessaires à la rénovation du musée de la Batellerie auprès de la région Île-de-France et du Conseil général des Yvelines. La Municipalité y réalise un chantier de grande ampleur portant sur la restauration complète de la toiture, des façades et des menuiseries. L’ensemble des décors dégradés va être reconstitué à l’identique grâce au travail de documentation effectué par un cabinet d’architecture mandaté. Le musée va également être rendu accessible aux personnes à mobilité réduite par l’installation d’un ascenseur. Cette opération va permettre dès 2014 d’accueillir les 15 000 visiteurs du musée dans des conditions de confort et de sécurité optimales. Valoriser le patrimoine naturel À l’instar des îles conflanaises et du parc du Prieuré, la Ville souhaite conserver de nombreux îlots de verdure sur l’ensemble de son territoire. La volonté de la Municipalité est d’aménager le paysage de manière agréable et respectueuse de l’environnement. Les îles conflanaises L’intérêt écologique des îles conflanaises a été démontré dans une étude commandée par la municipalité à l’Office Nationale des Forêts (ONF) ainsi que dans l’inventaire naturaliste réalisé par le Centre Ornithologique d’Île-de- France (CORIF). Elles bénéficient de l’appellation “Site classé” qui les protège de tout aménagement urbain. La Ville met également tout en oeuvre pour protéger ses îles placées en zone naturelle dans son Plan Local d’Urbanisme. Situé en face du centre-ville, le site accueille des espèces rares et protégées et dispose d’un écosystème favorable au développement de la faune et de la flore. L’association L’abeille Conflanaise y a ainsi installé ses ruches. 1 Le parc du Prieuré Le parc du Prieuré, dont les terrasses offrent un magnifique panorama sur la vallée de la Seine, abrite notamment les anciennes serres et le château Gévelot. Il s’agit d’un parc paysager de 5 hectares équipé d’une aire de jeux et d’une pataugeoire, de longues étendues ombragées propices à la sieste et au pique-nique et de terrains de football, de tennis et de pétanque. L’aménagement du parc a été intégralement repensé en 2013 afin d’en mettre en valeur les différents espaces. Un motif végétal a ainsi été créé de part et d’autre de l’escalier principal, tout le long des talus, tandis que la haie de conifères a été supprimée pour apporter plus de lumière. Un éclairage à LED a également été intégré dans les plantations et au pied de l’escalier. Des fascines ont été installées pour stabiliser les talus, accueillir de nouvelles plantations et habiller la rampe. Devant les serres, un jardin de plantes vivaces a été créé accueillant
  • 18. patrimoine en son centre une gloriette métallique. Le parc est accessible aux personnes à mobi-lité réduite. • Horaires d’ouverture : - Du 1er mai au 30 septembre Du lundi au samedi : 7 h 30 - 21 h 30 Dimanche et jours fériés : 8 h - 20 h - Du 1er octobre au 30 avril Du lundi au samedi : 7 h 30 - 20 h 30 Dimanche et jours fériés : 8 h - 20 h 2 La tour Montjoie Ce donjon carré, haut de 15 mètres, est le dernier vestige du “château vieux” édifié par le Comte de Beaumont, seigneur de Conflans, à la fin du XIe siècle. Classée au titre des monuments historiques, la Tour Montjoie est un des rares spécimens de ce genre que l’on peut encore admirer. Le jardin médiéval La Ville a créé début 2013, au pied de la Tour Montjoie, un jardin médiéval composé de carrés surélevés, entourés de tressages en bois (plessis). Chacun peut dorénavant découvrir les plantes aromatiques de toutes les couleurs ainsi que les plantes potagères et médicinales des jardins du Moyen-Âge. Accès par la ruelle de la tour et les escaliers montant de la rue Victor-Hugo. 3 Le musée de la batellerie Musée municipal historique et thématique à vocation nationale, le musée de la Batellerie possède une collection d’intérêt national 18 | le tourisme à conflans | 2013 sur les voies navigables intérieures et sur la batellerie ainsi qu’une librairie spécialisée, un service pédagogique et un centre de documentation. Musée de la batellerie Place Gévelot Tél. : 01 34 90 39 50 Fermeture exceptionnelle. Réouverture prévue au 2e trimestre 2014. 5 Le grand cellier Il s’agit du plus important vestige architectural de l’ancien prieuré gothique de Conflans construit par les moines venus du Bec-Hellouin, en Normandie. Le grand cellier se compose de deux nefs à cinq travées voûtées et deux trois cheminées d’aération. 6 L’église Saint-Maclo u Classée monument historique, l’église paroissiale Saint-Maclou, édifiée au XIe siècle, surplombe le promontoire rocheux de Conflans. Si elle acquiert sa forme actuelle au XIXe siècle, ses pinacles ont récemment été rénovées et ses vitraux restaurés. Les remorqueurs du patrimoine Le Jacques est un remorqueur à vapeur construit à Creil en 1904 et classé monument historique. Il est actuellement en cours de restauration. Le Triton 25 est le dernier remorqueur fluvial construit en France pour la traction, en 1955. Restaurés par l’Association des Amis du Musée de la Batellerie (AAMB), tous deux sont désormais
  • 19. patrimoine 2013 | le tourisme à conflans | 19 amarrés à un pont-digue fabriqué au début du XXe siècle et modernisé au lendemain de la Seconde Guerre mondiale. Des visites y sont organisées tout l’été. Halte-patrimoine du port Saint-Nicolas face au 7, quai des Martyrs-de-la-Résistance 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 39 73 Association des Amis du Musée de la Batellerie 3, place Gévelot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 39 73 4 Le bateau-chapelle Je sers Construit en 1919, cet ancien chaland destiné au transport de charbon est acheté par l’Entraide Sociale Batelière en 1936. Aujourd’hui, le bateau-chapelle Je sers abrite toujours la paroisse des mariniers et un lieu d’entraide sociale. Le bateau Je sers Quai de la République 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 62 83 8 La promenade Saint-Nicolas et le vieux Conflans Dédiée au grand patron des bateliers, des mariniers et des navigateurs en général, la promenade qui longe le port Saint-Nicolas permet de découvrir les quais de Conflans et les péniches. En flânant, on atteint les ruelles, pleines de charme, de la vieille ville, à la fois médiévales et modernes. 9 Le Pointil Situé au confluent de la Seine et de l’Oise, le Pointil offre un superbe point de vue sur les deux fleuves, l’île aux Cormorans, la ville d’Andrésy et le barrage écluse. Il abrite également le monument national aux morts de la batellerie sculpté en 1924 par Paul Silvestre. Les associations de préservation Cercle généalogique de Conflans et de la Batellerie c/o MJC/Les Terrasses Avenue du Pont 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 20 09 Conflans À Travers Les Âges 5, rue des Côtes-de-Vannes 78700 Conflans-Sainte-Honorine r.maury1932@orange.fr
  • 20. patrimoine 20 | le tourisme à conflans | 2013
  • 21. patrimoine 2013 | le tourisme à conflans | 21
  • 22. Culture & sports Sport, culture et loisirs participent toute l’année au dynamisme et à l’enrichissement social. La Ville s’est ainsi dotée de tous les équipements nécessaires à l’accompagnement sportif et culturel des Conflanais. Ces établissements sont accessibles aux personnes handicapées afin de permettre à toutes et à tous de profiter pleinement de la vie artistique, culturelle et sportive conflanaise. 22 | le tourisme à conflans | 2013 Rendre la culture accessible La Municipalité soutient depuis de nombreuses années la création artistique. Elle encourage, avec ses partenaires, les initiatives personnelles et associatives afin de diversifier l’offre culturelle et de permettre son accessibilité au plus grand nombre. La MJC/les Terrasses, le conservatoire George-Gershwin, la médiathèque Blaise- Cendrars et le théâtre Simone-Signoret proposent ainsi des programmations riches et variées et les associations oeuvrent toute l’année pour offrir aux amateurs de tout âge des spectacles culturels de qualité.
  • 23. culture & sports 2013 | le tourisme à conflans | 23 Soutenir la pratique sportive Du cyclisme au rugby, du handball au muay-thaï, le sport tient une place particulière dans la vie conflanaise. La Municipalité accompagne ainsi le développement de toutes les disciplines sportives en aidant les associations et en soutenant les manifestations sportives organisées à Conflans. Afin de diversifier l’offre et de permettre une pratique dans des conditions optimales, la Ville modernise et entretient toute l’année les structures existantes et développe de nouveaux équipements. Un nouvel espace multi-sports extérieur a ainsi vu le jour résidence des Frères-Dhéret en 2013. Les structures culturelles Service Culture 2, place Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 39 32 culture@mairie-conflans.fr 1 Médiathèque Blaise Cendrars La médiathèque Blaise-Cendrars propose sur 1 700 m2 plus de 100 000 livres, 18 000 CD, 1000 DVD et 135 abonnements à des revues. Des coins de lecture et un hall d’exposition permettent de faire de jolies découvertes et de partager de bons moments. L’équipe de la médiathèque organise également de manière régulière des actions culturelles : heure du conte, débats rencontres, soirées jeux de société… Un espace multimédia est à disposition permettant notamment de naviguer sur Internet, de participer à des ateliers et de jouer à des jeux vidéo. Médiathèque Blaise-Cendrars 1, rue de la Fonderie 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 72 12 • Horaires d’ouverture Lundi : 14 h 30 - 18 h Mardi et vendredi : 14 h 30 - 19 h Mercredi et samedi : 9 h 30 - 18 h Fermée le jeudi 2 Conservatoire municipal de musique George-Gershwin Crée en 1975, le conservatoire de Conflans, classé par l’État à Rayonnement Communal, dispense un enseignement musical à près de 600 élèves et propose une formation dans plus de 24 disciplines musicales avec orchestres, ensembles et ateliers. S’appuyant sur une équipe pédagogique diplômée de 30 enseignants, le Conservatoire a pour mission d’offrir aux élèves une formation de qualité, ouverte et dynamique. Conservatoire george-Gershwin 74, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 65 45 conservatoire@mairie-conflans.fr • Horaires d’ouverture du secrétariat : Lundi, mardi et jeudi : 14 h - 21 h Mercredi : 9 h - 21 h Vendredi : 10 h - 21 h Samedi : 9 h - 12 h 4 Musée de la batellerie Musée historique et thématique, totalement restauré en 2013, il est le seul du genre à vocation nationale. Installé dans le château Gévelot, le musée de la batellerie invite petits et grands à découvrir le monde du transport fluvial depuis toujours au coeur de la vie conflanaise. Musée de la batellerie 3, place Gévelot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 39 50 5 MJC/Les Terr asses La Maison des Jeunes et de la Culture propose de nombreuses activités culturelles et socioculturelles tout au long de l’année. Si son équipe participe activement à l’organisation et l’encadrement des événements municipaux tel que Les Scènes d’Été, par exemple, la MJC/Les Terrasses propose également une programmation riche et originale : expositions, ateliers, projet solidaire et humanitaire, concerts (festival Bonne Machine)… MJC/Les Terrasses Avenue du Pont 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 20 09 www.mjcconflans.org
  • 24.
  • 25. culture & sports 2013 | le tourisme à conflans | 25 3 Théâtre Simone-Signoret La programmation du théâtre Simone-Signoret est une véritable invitation au voyage et à la découverte. Entre octobre et mai, le théâtre vous propose des spectacles et des concerts, ouverts à tous, des rencontres et des ateliers ainsi que des résidences. Le Conseil d’animation en assure la programmation artistique et la mise en place d’actions culturelles de proximité. Théâtre Simone-Signoret 12, Place Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Renseignements/réservations : 01 34 90 90 90 theatre.signoret@wanadoo.fr • Horaires d’ouverture de l’accueil/billetterie : Mardi-Vendredi : 10 h - 12 h & 15 h - 19 h Chaque lundi de septembre : 10 h - 12 h & 15 h - 19 h Samedi : 10 h - 12 h & 14 h - 18 h 6 Office de tourisme 1, rue René-Albert 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 99 09 • Horaires d’ouverture Du mardi au vendredi : 10 h - 12 h & 15 h - 17 h Le samedi 10 h - 13 h & 15 h - 17 h. Ouverture exceptionnelle le dimanche de 10 h 30 à 12 h 30 de mi-juin à mi-septembre. Accueil billetterie des croisières à l’embarcadère de 14 h 30 à 16 h 30 le dimanche après-midi.
  • 26. culture & sports Les structures de loisirs 7 Ciné.Ville Situées en centre-ville, les trois salles du Ciné.Ville proposent, en son numérique, des films aux genres très variés : sorties nationales, films familiaux, films d’auteur. Ciné.Ville 5, rue Arnoult-Crapotte 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 63 75 • Horaires des séances au 0 892 682 731 8 Théâtre Story-Boat Le Story-Boat est une péniche spectacle amarrée près du centre-ville et contribuant au charme atypique de Conflans. Le théâtre propose chaque week-end des pièces, des one-man shows et des spectacles proches du public et souvent novateurs. Théâtre Story-Boat Place Fouillère 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 70 48 63 01 9 Cinéma Pathé Conflans Les 12 salles du multiplexe Pathé Conflans offrent une grande variété de films proposent plus de 340 séances hebdomadaires de tous les types de Cinéma. Cinéma Pathé Conflans 9, rue de l’Hautil ZA des Boutries 78700 Conflans-Sainte-Honorine • Horaires des séances au 0892 696 696 10 Speed Park Le Speed Park est un complexe de loisirs abritant un circuit de karting, des pistes de bowling, des tables de billard, un parcours de mini golf, un univers de combat laser et de nombreux simulateurs et jeux vidéos. Une carte Pass est obligatoire pour pouvoir pénétrer dans le complexe. Speed Park ZA des Boutries 18, rue de l’Hautil 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 23 10 • Horaires et tarifs disponibles sur le site Internet : www.kartingbowling.com 26 | le tourisme à conflans | 2013 Les structures sportives Service Sports 2, place Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 39 27 sports@mairie-conflans.fr Les associations Les associations proposent à des tarifs raisonnables, grâce au bénévolat et au soutien de la Municipalité, de nombreuses disciplines. Reportez-vous sur le site de la ville ou sur le guide pratique, vous trouverez toutes les coordonnées des clubs qui vous intéressent. Les gymnases omnisports 11 Le complexe sportif Claude-Fichot Rue du Bois-d’Aulne 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 24 56 82 28 12 Le complexe sportif Pierre-Ruquet Rue Aristide-Briand 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 18 87 76 13 13 Le gymnase des Basses-Roches Rue des Basses-Roches 78700 Conflans-Sainte-Honorine Après contact avec le service des sports, il n’y a pas de numéro de téléphone aux Basses-Roches. 14 Le gymnase Foch Avenue du Maréchal-Foch 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 18 88 68 00 15 Le gymnase Joffre Avenue du Maréchal-Joffre 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 24 56 82 27
  • 27. culture & sports 2013 | le tourisme à conflans | 27 16 Le gymnase Pierre-Bérégovoy Place Pierre-Bérégovoy 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 18 88 67 95 Les stades 17 Léon-Biancotto (football) Rue de Stalingrad 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 24 64 56 82 18 Claude-Fichot (Athlétisme, foot-ball , rugby, tir à l’arc) Rue du Bois-d’Aulne 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 24 56 82 28 19 Pierre-Ruquet (Football, cyclisme) Rue Aristide-Briand 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 18 87 76 13 Les plateaux d’évolution 20 Le microsite Rue du Champs-du-Four 78700 Conflans-Sainte-Honorine 21 Le plateau Foch Rue du Maréchal-Foch 78700 Conflans-Sainte-Honorine 22 Le plateau des Hautes-Rayes Place Pierre-Bérégovoy 78700 Conflans-Sainte-Honorine 23 Le plateau Joffre Rue du Maréchal-Joffre 78700 Conflans-Sainte-Honorine 24 Le plateau multisports des Roches Résidence des Hautes Roches Rue des Hautes-Roches 78700 Conflans-Sainte-Honorine 25 Le plateau multisports Léonard- Laroche Rue Léonard-Laroche 78700 Conflans-Sainte-Honorine Les plaines de jeux Rue de la Justice (terrain de pétanque), rue des Basses-Roches, rue du Champs-du-Four (microsite), rue Henri-Dunant, rue Léonard- Laroche, Espace des Frères-Dhéret à Conflans- Sainte-Honorine. L’utilisation de ces plateaux et plaines de jeux n’est possible qu’en dehors des heures scolaires.
  • 28.
  • 29. culture & sports 2013 | le tourisme à conflans | 29 Les équipements spécifiques 26 Centre aquatique Le centre aquatique est un lieu de détente et de loisirs accessible à tous. Les amateurs de natation peuvent profiter d’un bassin de 25 m, d’un bassin d’initiation et d’une fosse de plongée subaquatique à 3 paliers. Le centre est également équipé d’un bassin avec bains massants et geyser, d’une pataugeoire et d’un toboggan de 35 m ainsi que d’un espace de remise en forme (cardio, musculation, sauna, hammam, jacuzzi, fitness, aquagym…). Centre aquatique Rue Henri-Dunant 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 00 34 piscine.conflans@vert-marine.com Pas de tir à l’arc La Ville s’est équipée d’un pas de tir à l’arc géré par l’USC Tir à l’arc. Pas de tIr à l’arc Complexe Claude-Fichot Rue du Bois d’Aulne 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 24 56 82 28 Salle de billard Une salle de billard totalement équipée et gérée par l’USC Billard est à découvrir. Salle de billard 1, rue Charles-Bourseul 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 99 80 Te nnis couver ts du Bois-d’Aulne Gérés par le Tennis club de Conflans. Tennis couverts Rue du Bois-d’Aulne 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 65 25 Tennis des Boutries L’utilisation des deux courts réservés aux Conflanais se fait sans réservation par créneau d’une heure pleine. Un contrôle peut être assuré par les agents de la ville. Tennis des Boutries Rue de Cergy 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tennis du parc Géré par le Tennis club de Conflans. Tennis du parc Rue de Stalingrad 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 65 25
  • 30. culture & sports 30 | le tourisme à conflans | 2013
  • 31. culture & sports 2013 | le tourisme à conflans | 31
  • 32.
  • 33. Conflans pratique 2013 | le tourisme à conflans | 33 Bus, trains, RER, vélos, taxis, autopartage, Busphone… Conflans-Sainte-Honorine est une ville bien desservie et facilement accessible. Toute l’année, l’ensemble des commerçants et des restaurateurs vous y accueillent pour faire de votre passage un moment des plus agréables. Venir à Conflans • Depuis Paris : de la gare de Lyon RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise ou métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine. de la gare du nord RER E (d° Haussmann) jusqu’à Haussmann Saint-Lazare ou RER B jusqu’à Châtelet-Les Halles puis métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte- Honorine. Rens. toutes gares : 36 35 Centre d’information RATP : 0 892 68 77 14
  • 34. pratique • Depuis les aéroports parisiens : de Roissy Charles-de-Gaulle - au départ de la gare RER Roissy CDG 1 ou 2 : RER B jusqu’à Gare du Nord puis RER E (d° Haussmann) jusqu’à Haussmann Saint- Lazare ou RER B jusqu’à Châtelet-Les Halles puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet- Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise - au départ de Roissypôle : Bus 9518 (d° Cergy Préfecture) jusqu’à Cergy Préfecture puis RER A (d° Marne-la- Vallée Chessy ou Boissy-Saint-Léger) jusqu’à Conflans-Fin d’Oise ou Bus Ligne 16 jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine. de l’aéropor t d’Orl y - en bus : De nombreux bus (285, 292, 183) desservent les portes parisiennes. Bus 1 arrêt au niveau Arrivées/Sorties B-C (d° Charles-de-Gaulle/Étoile) jusqu’à porte d’Orléans puis Bus 28 (d° Gare Saint-Lazare) jusqu’à Gare Saint-Lazare puis Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine - par la navette Orlyval : Orlyval depuis Orly Sud (porte K) ou Orly Ouest (porte A niveau Départs) jusqu’à 34 | le tourisme à conflans | 2013 Anthony puis RER B (d° Mitry-Claye ou Roissy CDG) jusqu’à Châtelet-Les Halles puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise - par la navette Orlybus : Orlybus depuis Orly Sud (porte G) ou Orly Ouest (porte G niveau Arrivées) jusqu’à Denfert-Rochereau puis RER B (d° Mitry-Claye ou Roissy CDG) jusqu’à Châtelet-Les Halles puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet- Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise de l’aéropor t de Beauvais Till é - par la navette de l’aéroport : Arrêt au parking bus et direct jusqu’à la Porte Maillot
  • 35. pratique 2013 | le tourisme à conflans | 35 Se déplacer dans Conflans Le train Située à la fourche des lignes J desservant Mantes-la-Jolie, Pontoise et Gisors depuis la gare de Paris Saint-Lazare, d’une part, et sur la ligne de RER A, d’autre part, Conflans- Sainte-Honorine est très bien desservie. Cette situation idéale place la commune à 20 minutes de la gare Saint-Lazare (en heure de pointe) et à 30 minutes de Châtelet-les- Halles. • Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine Transilien Lignes J > Paris Saint-Lazare - Mantes-la-Jolie et Paris Saint-Lazare - Pontoise et/ou Gisors • Gare SNCF Pont-Eiffel (Fin-d’Oise) Transilien Ligne J > Paris Saint-Lazare - Mantes-la-Jolie et interconnexion avec le RER A • Gare RER Conflans Fin-d’Oise RER Ligne A > Cergy-le-Haut - Marne-la-Vallée Renseignements toutes gares : 36 35 Centre d’information RATP : 0 892 68 77 14 Le bus Grâce à ses partenaires, Stif et Veolia Transdev, la Municipalité propose un réseau de bus complet afin de faciliter les déplacements intramuros et hors de la ville. • Ligne 17 (intramuros) > Gare RER Fin-d’Oise - ZA Les Boutries - Centre aquatique - Place de la Liberté - Collège des Hautes-Rayes - Centre-vile - Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine • Ligne 5 (interurbaine) > Conflans - Achères - Poissy - Saint-Germain-en-Laye (dont les établissements scolaires) • Ligne 11 (interurbaine) > Herblay (Les Buttes-Blanches) - Chennevières - Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine • Ligne 14 (interurbaine) > Gare RER Fin-d’Oise - Quais - Plateau-du-Moulin - Collège des Hautes-Rayes - Gare SNCF Éragny- Neuville - Gare RER Neuville-Université • Ligne 16 (Mobilien, heures de pointe uniquement) > Cergy-Pontoise - Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine - Poissy - Saint- Quentin-en-Yvelines • Ligne 152 (Noctilien, de 1 h à 5 h du matin) > Desserte de la région parisienne (Conflans, Cergy-le-Haut…) depuis et vers Paris Saint- Lazare Le Busphone Service municipal de transport intra-muros à la demande, le Busphone fonctionne du lundi au vendredi. Une carte propose des tarifs réduits pour les enfants, les groupes et les personnes de plus de 65 ans. Renseignements et réservations (au plus tard, la veille) du lundi au vendredi de 8 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h : 01 34 90 88 37 Les taxis • Les taxis conflanais sont reliés à un numéro d’appel unique : 01 39 19 75 90. Un numéro d’urgence est également à disposition : 01 39 19 90 58 Fradin Olivier : 06 60 71 26 77 Kerzerho Fabrice : 06 62 63 65 42 Lérot Jean-Louis : 06 07 63 28 03 Lopez José : 06 08 22 00 86 Lopes-Cardoso Fernando : 06 07 51 96 39 Miranda Pinheiro Joaquim : 06 30 91 78 39 Pottier Thomas : 06 62 96 03 58 Rocha Ramiro : 06 09 11 57 44 Seynaeve Gilles : 06 75 73 83 70 Souchu Rémy : 06 87 23 93 70 Tassin Xavier : 06 09 65 20 95
  • 36.
  • 37. pratique 2013 | le tourisme à conflans | 37 • Taxis indépendants Maguer David : 06 79 66 27 27 Shehata Rezk : 06 60 08 75 75 Le vélo Encourager les Conflanais à se déplacer de manière écologique et responsable est un des objectifs de la Municipalité. Elle met ainsi à la disposition des cyclistes près de 200 arceaux à vélos répartis sur l’ensemble du territoire. Ces nouveaux modes de déplacement s’accompagnent nécessairement d’une concertation directe. Créé en 2013, l’Observatoire des déplacements vise donc à réunir les usagers des différents modes de transport, pour améliorer les déplacements et le partage de l’espace public. Se loger à Conflans : hôtels et chambres d’hôtes • Les hôtels La Rose des sables 33, boulevard Armand-Leprince 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 90 56 Hôtel Première Classe 11, rue des Belles Hâtes 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 08 92 70 70 67 Hôtel Campanile 91, rue de Cergy 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 21 00 Hôtel Formule 1 98, rue de Cergy 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 08 91 70 52 28 Le Terminus 1, place du Colonel-Coutisson 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 09 52 19 32 71 O Barcaiolo 28, quai Eugène-Le-Corre 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 40 74 Le Clémenceau 1, rue Georges-Clémenceau 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 61 30 Le Paris 36, rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 60 24 • Les chambres d’hôtes 20, rue Alsace-Lorraine 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 09 71 37 15 52 34 quai Eugène-Le-Corre 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 28 93 37 rue Piéplu 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 97 39 Retrouvez la liste des commerçants conflanais sur www.conflans-sainte-honorine.fr Se restaurer à Conflans À l’ombre des tilleuls, au bord de l’eau, sur le pouce ou en flânant, les restaurants conflanais offrent des cuisines pour tous les goûts et tous les budgets. • Cuisine traditionnelle Brasserie du Théâtre 10, place Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 74 56 83 La Taverne à Moules 123, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 63 38
  • 38.
  • 39. pratique 2013 | le tourisme à conflans | 39 Courtepaille 24, rue de l’Hautil 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 90 57 Les Gourmandises 38, quai de Gaillon 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 65 03 Les Délices de Conflans 2, place Fouillère 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 62 65 O Bistronome 171, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 45 75 La Grillade 12, quai de l’Île du Bac 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 79 03 Le Paris 36 rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 60 24 L’impr évu 9, quai de la République 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 48 44 Au bor d de l’eau 15, quai des Martyrs de la résistance 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 86 51 • Crêperies La Boite à crêpes 8, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 91 90 La Bohème 193, avenue du Maréchal-Foch 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 36 31 La Place 4, place Fouillière 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 39 58 • Cuisine italienne Pizzeria Enzo 140 bis, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 04 88 Venesia 1, rue Bourbon 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 22 70 Milano 11 ter, rue d’Herblay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 38 82 Pizza Ugo 18, rue de l’Hautil 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 71 22 Pizza Valentino 48 bis, rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 47 48 La Toscane 70, rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 78 97 La Tavola 6, quai de la République 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 98 03 Villa Mia 17, rue de l’Ambassadeur 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 25 40 • Cuisine asiatique Sole il d’Or 273, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 81 57
  • 40. pratique Le Mekong 15, cours de Chimay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 88 36 Mou Sushi 127, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 76 70 Clémentine Sushi 124, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 67 50 Sun 78 8 bis, rue Pierre-Leguen 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 31 01 Golden Dragon 3 rue Vermont 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 65 07 55 Mister Sushi 8, rue Eugène-Berrurier 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 44 08 Le Soleil Levant 31, rue de l’Ambassadeur 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 00 07 Le Royal Bambou 18, rue de l’Hautil 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 99 98 Délice d’As ie 43, rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 02 41 Little Tokyo 2, boulevard Troussel 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 21 20 40 | le tourisme à conflans | 2013 Sakura 9, rue Victor-Hugo 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 44 11 Le Palais de Conflans 72, rue Maurice-Berteaux 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 05 57 Orchidée Villa 5, cours de Chimay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 63 36 Le Dragon de Conflans 56, quai Eugène-Le-Corre 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 66 90 Jaune Orange 5, rue Piéplu 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 47 32 • Cuisine indienne Rajpoot 41, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 28 24 Bombay Massala 133, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 44 18 • Cuisine antillaise De zil et d’Aille urs 24, rue d’Herblay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 89 22 Belle Créole 81, avenue du Maréchal-Foch 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 21 22
  • 41. pratique 2013 | le tourisme à conflans | 41 • Cuisine du monde L’Auber ge de Marr akech 18, rue de l’Hautil 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 65 16 La Rose des Sables 33, boulevard Armand-Leprince 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 90 56 Via Appia 91, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 90 76 • Cuisine rapide 184 Restaurant 2, rue Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 08 99 02 42 25 L’Antitote 8 bis, place Auguste-Romagné 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 53 81 Un goût d’aille urs 4, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 82 70 Di Napoli 7, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 09 90 Cherr y’s 15, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 16 56 01 09 Arizona 53, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 58 08
  • 42.
  • 43. pratique 2013 | le tourisme à conflans | 43 Pizza King 91, avenue Carnot 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tel : 01 34 90 0 20 1 Mc Do nald’s Quai du Confluent 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 02 50 Pizza Mimo 6, rue d’Andrésy 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 15 08 21 78 Quality Pizza 117, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 01 86 La Provençale 130, rue Désiré-Clément 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 20 71 Pizza Marina 1 bis, rue d’Herblay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 99 46 Chez Dédé 14, rue d’Herblay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 18 46 Casdal 18, rue d’Herblay 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 02 25 Fusili 2, place Georges-Clémenceau 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 06 03 48 97 97 Pizza 2M 4, rue Eugène-Berrurier 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. 01 39 19 91 62 Cream House 6, rue Eugène-Berrurier 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 97 19 Cl éme ntine’s Café 17, place de la Liberté 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 95 81 Cappadoce 2, rue Victor-Hugo 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 09 50 15 78 91 • Bars et brasseries Le Bouquet 5, place Fouillière 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 61 36 Brasserie du Marché 229, avenue du Maréchal-Foch 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 79 22 Le Papillon 221, rue de la Marne 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 42 91 Le Milwaukee 106, rue Pasteur 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 95 55 Le Bijou bar 19, rue René-Albert Tél. : 01 39 72 59 15 L’Escale de Co nfl ans 5, quai de la République 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 72 60 18 Le Milord 32, rue Pierre-Le-Guen 78700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 39 19 75 01
  • 44.
  • 45. la vie municipale & locale 2013 | le tourisme à conflans | 45 Le conseil municipal Le conseil municipal se compose de 39 membres : 29 membres du groupe majoritaire Une volonté pour Conflans, 4 membres de la liste Ensemble pour Conflans au service des Conflanais, 3 membres de la liste Europe Écologie Les Verts, 1 membre de la liste Un nouvel élan pour Conflans, 1 membre de la liste La gauche conflanaise, Conflans pour tous et 1 membre de la liste Conflans d’abord. Le maire et ses adjoints reçoivent sur rendez-vous. Standard 01 34 90 89 89 www.conflans-sainte-honorine.fr Le conseil municipal est une assemblée délibérante chargée de traiter toutes les affaires de la commune. Il se réunit en séance ordinaire régulièrement (les dates et ordres du jour sont affichés en mairie centrale et sur le site Internet de la ville). Toutes les séances du conseil municipal sont ouvertes au public et font l’objet d’un compte rendu affiché sur les panneaux officiels de la mairie. Disponibles sur le site de la ville. Les autres instances Le sénateur Philippe Esnol reçoit sur rendez-vous. Tél. : 01 34 90 39 11 Le député Député des Yvelines (7e circonscription) Arnaud Richard reçoit sur rendez-vous Tél. : 01 39 70 88 99 La conseillère générale Fanny Ervera Permanence tous les jeudis de 14 h 00 à 17 h 30 Secrétariat : Tél. : 01 34 90 89 11 ou 01 34 90 39 11 www.fannyervera.fr Les listes électorales Si vous habitez depuis peu Conflans, si vous avez changé d’adresse dans la ville, si vous avez changé d’état civil ou si vous venez d’avoir 18 ans, vous devez régulariser votre situation en vous faisant inscrire sur les listes électorales à la mairie. Service Élections-État civil : Lundi, mardi, mercredi et vendredi : 8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 00 Jeudi : 13 h 30 / 19 h 00 Samedi : 8 h 30 / 12 h 15. Tél. : 01 34 90 89 45 Quand et comment ? Inscriptions • Du 1er janvier au 31 décembre sur présentation d’un titre d’identité et d’un justificatif récent de votre domicile (quittances EDF, loyer, etc.). • Via le télé-formulaire d’inscription sur les listes électorales disponible sur : www.mesdemarches-conflans.fr Mairie 63, rue Maurice-Berteaux BP 350 78 703 Conflans-Sainte-Honorine Cedex.
  • 46. vie municipale & locale Alain Bourezg, Sécurité et prévention 46 | le tourisme à conflans | 2013 Philippe Esnol, Sénateur-maire Arlette Bunout, Éducation et Démocratie locale Véronique Lehmann, Action sociale, Seniors et Santé Jean-Pierre Lacombe, Urbanisme, Habitat et Logement, Enseignes et Publicité Anne-Marie Pin, Culture et Tourisme Christophe Paris, Finances et Handicap Catherine Gagnaire, Développement économique, Commerce et Emploi Gilles Hayez, Sports Le maire et ses adjoints Liste Une volonté pour Conflans Virginie Clous, Affaires générales, État-civil et Environnement Farid Hatik, Contrats et Marchés, Voirie, personnel en matière disciplinaire, Informatique et nouvelles technologies, Déplacements urbains Francis Toqué, Intercommunalité, Europe et Jumelage
  • 47. vie municipale & locale 2013 | le tourisme à conflans | 47 Les conseillers municipaux > Une volonté pour Conflans • Les conseillers municipaux délégués - Janine Vinouze, Jeunesse, Accueils de loisirs et centres de vacances - Joëlle Hamel, Espaces verts - Richard Griset, Bâtiments, Garage municipal, Busphone - Aurélie Loiselet, Agenda 21 - Élisabeth Wilthien, Petite Enfance - Francis Lacroux, Emploi - Jean Delaunay, Batellerie et Logement - Sylvie Magnoux, Transports • Les conseillers municipaux - Martine Ridereau - Stéphane Gozlan - Jean-Paul Huchon - Michel Faure - Jean Fraleux - Sandrine Torres - Milouda Latrèche - Dominique Fortin - Jean-Pierre Lefebvre > Liste Ensemble pour Conflans au service des Conflanais Michel Rifaut Simone Simonin Jean-Florent Campion Jacqueline Vermeille > Liste Europe Écologie les Verts Franck Barraud Christophe Quenet Jacqueline Le Giec > Liste Un nouvel élan pour Conflans Jean-Luc Marquet > Liste La gauche Conflanaise, Conflans pour tous Grégoire Étienne > Liste Conflans d’abord Myriam Baeckroot
  • 48. TRibuneS Les groupes du conseil Une volonté pour Conflans Le vieux Conflans et les berges attirent depuis longtemps les touristes fluviaux et les prome-neurs des environs. Ils sont aujourd’hui de plus en plus nombreux à venir visiter la ville et son musée de la batellerie. La municipalité y est pour beaucoup puisqu’elle s’est fortement investie dans le réaménagement des berges, la rénovation du château et de l’Eglise Saint-Maclou, l’ins-tallation d’une halte fluviale pour les plaisanciers. Demain, ce sont de nouveaux commerces sur péniche qui ouvriront leurs portes pour le plaisir des Conflanais et de tous nos visiteurs. Notre volonté c’est de rendre la ville toujours plus belle et plus agréable à vivre. Les Conflanais seront les premiers à en profiter et cela contribuera au rayonnement de Conflans. Groupe Socialiste • 98, avenue Carnot • 09 67 02 24 77 Les EELV de Conflans Pour une écrasante majorité de conflanais, l’atout principal de notre ville est son cadre de vie et notamment ses berges de Seine. Leur panorama fait l’admiration et le délice des promeneurs. Que serait l’attraction du vieux Conflans, si les berges boisées qui lui font face étaient détruites pour construire la plateforme multimodale de 420 hectares prévue par l’Etat ? Les élus EELV se sont constamment opposés à la démesure de ce port et à l’autoroute A104, au prix d’une éviction de la majorité municipale. La défense de notre cadre de vie doit devenir une véritable priorité : en assurant un entretien régulier des monuments; en limitant la place de l’automo-bile, en créant de nouveaux espaces verts, notamment place Chennevières ; pour le plaisir et la tranquillité de tous. Groupe des ÉluEs EELV • 63, rue Maurice-Berteaux • contact@conflanseelv.fr • www.conflanseelv.fr CONFLAN S D’ABORD Tourisme et solidarité ! Puisque la présentation de ce guide doit donner une vision complète des dispositifs et struc-tures solidaires, voilà ma modeste réflexion. Beaucoup de mots de compassion, à défaut de propositions concrètes Le Tourisme est comme toute activité économique, une source financière qu’il faut savoir entretenir et développer. Mais lorsqu’un pays ne vit plus qu’essen-tiellement de tourisme : c’est un pays mort. J’espère de tout coeur que la Ville de Conflans comme la France développera un tourisme intéressant, mais il ne suffit pas à un pays. Il y faut développer une économie prospère qui permette aux français de trouver un travail, seule richesse à long terme : la vraie solidarité est là ! La batellerie française morte est devenue un élément du tourisme conflanais. C’est quoi après ? Myriam BAECKEROOT • « Conflans d’abord » • 06 84 98 77 13 • myriam.baeckeroot@orange.fr 48 | le tourisme à conflans | 2013
  • 49. TRibuneS Ensemble Pour Conflans au service des Conflanais Tourisme à Conflans ! Un guide pour qui ? Les Conflanais sans doute, mais aussi et surtout pour les visiteurs qui s’arrêtent à Conflans, site reconnu comme remarquable depuis des décennies. Il n’y a que les Maires socialistes de cette ville pour qui ce n’était pas évident depuis 35 ans. C’est tellement vrai qu’il n’y a aucune structure municipale consacrée au tourisme à Conflans. Ce secteur d’activité justifierait un poste d’élu et un service municipal lui qui lui soient consacrés, d’au-tant que le Maire a découvert depuis peu l’intérêt que représentent la Seine et le Confluent pour notre ville. Des projets que nous présentions il y a plus de 20 ans émergent maintenant qui faisaient s’esclaffer la Gauche à l’époque. Beaucoup reste à faire pour embellir Conflans. Suite à une erreur du service communication, la tribune du groupe EPC-UMP n’est pas parue dans le guide Loisirs. Nous la publions aujourd’hui. Le temps des loisirs Sénèque, le philosophe, louait les mérites du temps des loisirs et le considérait comme la caractéristique de l’homme vraiment libre, sans omettre de préciser que ce temps devait être consacré en partie à un rôle social ou politique dans la Cité. C’est bien le cas pour un grand nombre de Conflanais. La vie associative conflanaise est intense et diversifiée à travers les acti-vités sportives, culturelles ou autres. Conflans, ville du fleuve, bénéficie d’un site exceptionnel propice à la promenade et à la détente. Malheureusement, l’aménagement d’une grande place, de centre-ville ouverte sur la Seine, lieu de rassemblement, de rencontre, de divertissements et d’animations diverses, fait toujours cruellement défaut, notamment pour les jeunes. Michel Rifaut • Conseiller municipal UMP Mairie, 63 rue Maurice-Berteaux • 0607290551 • mikerif@aol.com • www.michelrifaut-epc.net UN NOUVEL ÉLAN POUR CONFLANS Aucune tribune est parvenue à la rédaction avant le bouclage. Groupe MoDem • 09 75 79 13 23 • http://un-nouvel-elan-pour-conflans.over-blog.fr • un-nouvel-elan-pour-conflans@orange.fr LA GAUCHE CONFLANAISE, CONFLANS POUR TOUS Aucune tribune est parvenue à la rédaction avant le bouclage. La Gauche Conflanaise, Conflans pour tous • www.frontdegauche-conflans.fr 2013 | le tourisme à conflans | 49
  • 50.
  • 51. la mairie et les services publics 2013 | le tourisme à conflans | 51 Les services municipaux Mairie centrale Horaires d’ouverture Du lundi au vendredi : 8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h Jeudi : 8 h 30/12 h 15-13 h 30/19 h Samedi : 8 h 30/12 h 15 63, rue Maurice-Berteaux - BP 350 78 703 Conflans-Sainte-Honorine Cedex Standard : 01 34 90 89 89 Fax : 01 34 90 89 19 - ville@mairie-conflans.fr Espace romagné Services à la population : Action sociale, CCAS, Sport, Éducation/Scolaire, Jeunesse et Loisirs, Culture, Petite-Enfance. Horaire d’ouverture : - du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 15 et de 13 h 30 à 18 h ; - le jeudi de 8 h 30 à 12 h 15 et de 13 h 30 à 19 h ; - le samedi de 8 h 30 à 12 h 15. 2, place Auguste-Romagné 78 700 Conflans-Sainte-Honorine Tél. : 01 34 90 89 00 Accueil mairie centrale Attestations d’accueil (uniquement sur rendez-vous) Tél. : 01 34 90 89 89 Action sociale Assistantes sociales 01 34 90 89 71 CCAS 01 34 90 89 73 Écrivain public 01 34 90 89 74 Archives-documentation Accueil du public du lundi au vendredi de 13 h 30 à 17 h 30 Tél. : 01 34 90 89 28 Communication Tél. : 01 34 90 88 81 Direction générale des services Tél. : 01 34 90 89 56 État civil - Affaires générales Le service est fermé le jeudi matin. Élections 01 34 90 89 45, État civil Cimetières 01 34 90 89 43/42 Habitat-logement Tél. : 01 34 90 89 75 Petite enfance 2, place Auguste-Romagné Tél. : 01 34 90 38 61 Prévention et sécurité Tél. : 01 34 90 88 91 Urbanisme Information par téléphone pour les autorisations d’occupation des sols (projets de construction, extensions, clôtures…). Accueil téléphonique 01 34 90 85 20. Pour les demandes plus complexes, accueil sur rendez-vous. Tél. : 01 34 90 85 11. Les instructeurs sont à la disposition du public sans rendez-vous les après-midis. Achats et ventes de propriétés communales sur rendez-vous. Tél. : 01 34 90 85 12 Les services techniques Horaires d’ouverture Du lundi au vendredi : 8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 00 Jeudi : 8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/19 h 00
  • 52. mairie et les services publics Permanence à l’accueil de la mairie centrale le samedi de 8 h 30 à 12 h 15 7, rue Arnoult-Crapotte Téléphone : 01 34 90 88 08 Fax : 01 34 90 88 09 ville@mairie-conflans.fr Développeme nt économ ique/ Commer ce/Emplo i Tél. : 01 34 90 88 66 Environnement Tél. : 01 34 90 88 01 Gestion des déchets Tél. : 01 34 90 88 07 Conteneurs ordures ménagères Tél. : 0 800 80 60 20 Tél. : 01 34 90 88 18 Transports Tél. : 01 34 90 88 01 Voirie (réseaux, espaces verts, propreté) Tél. : 01 34 90 88 21 Bains douches Vendredi : 14 h 00/17 h 00 Samedi : 8 h 30/11 h 30 - 14 h 00/17 h 00 Dimanche : 9 h 00/12 h 00 Place du Général-Leclerc Tél. : 01 34 90 89 85 Les autres services municipaux Busphone, Zone du Renouveau Tél. : 01 39 72 40 90 Tél. : 01 34 90 88 37 Centre municipal de santé, 1, rue Charles-Bourseul Tél. : 01 34 90 39 90 52 | le tourisme à conflans | 2013 Centre technique municipal, Zone des Boutries : Espaces verts, Propreté Tél. : 01 34 90 88 35 Zone du Renouveau Bâtiments 01 34 90 88 32 Culture Coordination des équipements culturels de la ville, animations, patrimoine… 2, place Auguste-Romagné Tél. : 01 34 90 39 32 Événementiel Renseignements sur les locations de salles, 3, place Gévelot Tél. : 01 34 90 39 41 ou sur www.conflans-sainte-honorine.fr Jeunesse et loisirs 2, place Auguste-Romagné Tél. : 01 34 90 39 71 Le 5, Espace Info Jeunes 5, rue Auguste-Romagné Tél. : 01 34 90 39 54 Sports 2, place Auguste-Romagné Tél. : 01 34 90 39 27 Pôle proximité (Service à la personne) Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi : 8 h 45/12 h 00 - 13 h 45/17 h 00 Un répondeur téléphonique est accessible en dehors de ces plages horaires. 98, rue Désiré-Clément Tél. : 01 34 90 89 39/38 Police municipale • Accueil administratif du lundi au vendredi : 8 h 30/12 h 00 - 13 h 30/17 h 30. Fermé le samedi • Présence des policiers municipaux du lundi au vendredi : 7 h 00/2 h 30 ; samedi : 9 h 00/14 h 30 ; dimanche : 9 h 00/13 h 00 - 17 h 30/2 h 30 ; les jours fériés de 17 h 30 à 2 h 30. 35, avenue Carnot Tél. : 01 39 72 17 17 ou Tél. : 01 34 90 89 17
  • 53. mairie et les services publics 2013 | le tourisme à conflans | 53 La réglementation municipale La collecte des déchets ménagers La collecte s’effectue selon cinq secteurs géographiques. Depuis juin 2011, les pavillons ne sont collectés qu’une seule fois par semaine, le lundi ou le mardi suivant le secteur. Les ensembles collectifs restent à deux collectes hebdomadaires. Pour la totalité des habitants, une collecte supplémentaire est effectuée pour les emballages triés (cartons, plastiques… des conteneurs bleus, jaunes et verts). Changement ou réparation conteneurs : Tél. : 0 800 80 60 20 Tél. : 01 34 90 88 18 La collecte des encombrants La collecte des encombrants a lieu pour toute la ville le troisième mercredi de chaque mois (également les jours fériés). 16 janvier, 20 février, 20 mars, 17 avril, 15 mai, 19 juin, 17 juillet, 21 août, 18 septembre. La collecte des déchets verts Depuis mars 2011, une collecte de déchets verts à domicile a été mise en place pour les pavillons. La distribution de sacs en papier a lieu une fois par an en début d’année civile. La collecte a lieu chaque deuxième et quatrième mercredi du mois, de fin mars à fin novembre, avec une coupure estivale de mi-juillet à mi-août. Sont autorisés quatre sacs en papier et fagot de branchages ficelés, par adresse et par collecte, tout autre contenant (sacs plastiques, conteneurs…) ne sera pas collecté. Les sacs sont à déposer sur le trottoir la veille au soir. Dates des collectes pour 2013 : 12 septembre, 26 septembre, 27 mars, 10 avril, 24 avril, 8 mai, 22 mai, 12 juin, 26 juin, 10 juillet, 28 août, 11 septembre. L’appor t volo ntaire • Le verre : une vingtaine de colonnes à verre est répartie sur l’ensemble de la ville. Attention à ne pas y jeter les bouchons. • Les emballages : onze colonnes à emballages sont installées dans les quartiers. Rens. : www.conflans-sainte-honorine.fr • Les huiles et les piles : elles peuvent être déposées gratuitement à la déchetterie (voir ci-dessous). • Les déchets verts : en dehors des dates de ramassage, les tontes de pelouses et les branchages doivent être apportés à la déchetterie pour être valorisés, plutôt qu’être incinérés avec les ordures ménagères. • Les déchets d’équipements électriques et électroniques (D3E) : les réfrigérateurs, téléviseurs, unités centrales, écrans, cafetières, machines à laver, lave-vaisselle, ou divers petits appareils électriques… doivent être apportés à la déchetterie pour être recyclés. • Les objets encombrants : ils sont par définition des déchets volumineux : matelas, sommiers, ferrailles de petites tailles, planches de bois, bicyclettes… Ne sont pas pris dans ces collectes : les ordures ménagères, les gravats et faïences, les déchets verts, les bouteilles de gaz, les peintures, les huiles usagées, les batteries, les produits explosifs et radioactifs, les éléments de voitures ou de camions, moteurs, pneumatiques, carrosseries, les produits et matériaux contenant de l’amiante… La déchetterie Réservée aux particuliers (fournir un justificatif de domicile lors de la première visite), elle est ouverte zone des Boutries, rue des Beaux-Champs. Elle permet à chacun de déposer, à raison d’1 m3 par jour, dans des bennes ouvertes les cartons, matériels informatiques, les ferrailles, le bois, les déchets végétaux, le tout-venant, les déchets ménagers spéciaux (peintures, solvants, huiles usagées, piles…) et les gravats, déchets préalablement triés par les particuliers et dont l’enlèvement n’est pas du ressort du service de collecte des ordures ménagères. Pour veiller au bon tri des matériaux, le personnel conseille et informe les utilisateurs. L’accès est autorisé aux véhicules utilitaires des particuliers, uniquement le mardi et sur rendez-vous. Tél. : 0 800 80 60 20 Tél. : 01 34 90 88 18 • Horaires d’ouverture du 15 octobre au 14 avril Le lundi et du mercredi au samedi : 9 h 00/12 h 00 - 13 h 30/18 h 00
  • 54. mairie et les services publics Le dimanche matin : 9 h 00/13 h 00 du 15 avril au 14 octobre Le lundi et du mercredi au samedi : 9 h 00/12 h 00 - 13 h 30/19 h 00 Le dimanche matin : 9 h 00/13 h 00 Fermeture les mardis, dimanches après-midi et jours fériés. Renseignements 01 34 90 95 26 Le bruit Arrêté préfectoral n° 08-038/DDD Les bruits d’engins bruyants (tondeuses, tronçonneuses, perceuses etc.) sont autorisés du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 00 et de 14 h 00 à 19 h 30, le samedi de 9 h 00 à 12 h 00 et de 15 h 00 à 19 h 00 ; les dimanches et jours fériés de 10 h 00 à 12 h 00. Les professionnels ont l’interdiction de faire du bruit avant 7 h et après 20 h les jours de semaine, avant 8 h et après 19 h les samedis, et en totalité interdit les dimanches et jours fériés. Les dispositifs de diffusion sonore par haut-parleurs sont interdits, sauf dérogation spéciale. Il est toujours préférable de prévenir les voisins lorsque l’on organise chez soi un événement qui pourrait occasionner quelques nuisances sonores après 22 h. Les risques Lorsque vous vendez ou louez un bien immobilier, vous avez l’obligation d’informer les futurs acheteurs ou locataires des risques naturels et technologiques auxquels votre bien est soumis. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter l’arrêté préfectoral contenant la cartographie pour la ville de Conflans-Sainte-Honorine. Pour accomplir votre démarche, il vous faut télécharger et remplir le formulaire d’état de risques naturels et technologiques et le joindre en annexe de tout contrat immobilier. www.conflans-sainte-honorine.fr Rubrique information des acquéreurs et locataires Les autres nuisances • Les moustiques La Ville procède régulièrement au traitement des points sensibles et des avaloirs d’eaux pluviales dans le cadre du plan de lutte interdépartemental contre les moustiques. Les particuliers qui disposent d’un jardin sont invités à respecter certaines dispositions 54 | le tourisme à conflans | 2013 et doivent éviter absolument de conserver des points d’eau stagnante. Service Voirie - Gestion Urbaine Tél. : 01 34 90 88 21 • Les travaux de voirie Le règlement de voirie est consultable sur le site Internet de la ville et en mairie. Il a pour but de fixer les règles applicables à l’utilisation de l’espace public : mise en place de bennes ou d’échafaudages, aménagement d’accès garage, chantiers… Des autorisations doivent être demandées au préalable auprès des services Techniques. Elles sont également téléchargeables sur le site Internet de la ville. Raccor deme nt à l’égout Il est obligatoire dans les deux ans qui suivent la pose du collecteur principal dans la rue. Droit de terrasse Il est délivré à titre précaire et révocable et soumis à redevance dans le cadre du droit d’occupation du domaine public. Une demande doit être faite auprès du service Développement économique. Tél. : 01 34 90 88 66 Élagage des arbres et arbustes Les arbres et les arbustes doivent être obligatoirement taillés chaque fois qu’ils dépassent sur le domaine public. Brûlage Le brûlage des déchets végétaux est permis (sauf le dimanche après-midi) à condition qu’il soit réalisé à plus de 30 m de l’habitation la plus proche (arrêté du 29 janvier 1998). Calicots La pose de calicots est interdite dans toute la ville, sauf dérogation spéciale à demander au service. Événementiel. Tél. : 01 34 90 39 41 Déneigement des trottoirs Les propriétaires et locataires sont obligatoirement tenus de casser la glace et déblayer la neige devant leurs maisons, de manière à assurer la sécurité des trottoirs et de leurs abords. (Arrêté municipal du 13 janvier 1953).
  • 55. mairie et les services publics 2013 | le tourisme à conflans | 55 Les marchés Chennevières Place du Maréchal-Ney : jeudi et dimanche, le matin. Place Fouillère mardi, vendredi et dimanche, le matin. Place Romagné mercredi et samedi, le matin. Les autres services publics Archives départementales Quartier du Pas-du-Lac, 2 avenue de Lunca 78 180 Montigny-le-Bretonneux Tél. : 01 61 37 36 30 Conseil général des Yvelines 2, place André-Mignot 78 000 Versailles Tél. : 01 39 07 78 78 Co nse il régional d’Île -de-France 33, rue Barbet-de-Jouy 75 700 Paris Tél. : 01 53 85 53 85 Préfecture des Yvelines Du lundi au jeudi : 9 h 00/16 h 00 Vendredi : 9 h 00/15 h 30 1, rue Jean-Houdon 78 000 Versailles Tél. : 01 39 49 78 00 Sous-préfecture de Saint-Germain-en-Laye • Carte grise et permis de conduire : du lundi au vendredi de 8 h 45 à 12 h 30 ; • Étrangers : les lundi, mardi, jeudi et vendredi de 8 h 45 à 15 h et le mercredi de 8 h 45 à 12 h 30 • Naturalisation par décret et par mariage : les lundi, mardi et jeudi de 8 h 45 à 15 h Sous-préfecture 1, rue du Panorama 78 100 St-Germain-en-Laye Tél. : 01 30 61 34 00 Allo service public : 39 39 Économie et finances • Centre des finances publiques Service impôts particuliers et entreprises Du lundi au vendredi 8 h 30 - 12 h - 13 h 30/16 h 30 6, rue de Saint-Barthélémy 78 300 Poissy Tél. : 01 30 65 60 00 • Trésorerie principale Du lundi au vendredi : 9 h 00/12 h 00 - 13 h 00/16 h 00 44, avenue Carnot Tél. : 01 39 19 62 31 • Direction départementale de la protection de la population (DDPP) 30, rue Jean-Mermoz 78 035 Versailles Cedex Tél. : 01 30 84 10 00 Équipement - Aménagement • Direction départementale de la jeunesse et des sports 7, rue Jean-Mermoz 78 008 Versailles Tél. : 01 39 24 24 70 • Direction départementale de l’équipement (DDE) 35, rue de Noailles 78 000 Versailles Tél. : 01 30 84 30 00 • Direction départementale de l’équipement et de l’agriculture Direction du STAVAG (Service Territorial d’Aménagement Versailles/St-Germain-en- Laye) 36bis, rue du Pontel 78 102 Saint-Germain-en-Laye Cedex Tél. : 01 39 10 36 30 Planification territoriale Tél. : 01 39 10 36 35 AFU (Autorisation et Fiscalité de l’Urbanisme)
  • 56. mairie et les services publics Tél. : 01 39 10 36 20 Aménagement opérationnel Tél. : 01 39 10 36 46 Gaz-Électricité Urgence (services locaux) Sécurité dépannage Tél. : 0 810 43 30 78 SEFO (service des eaux) 26 et 28, quai de l’Oise 78 570 Andrésy Tél. : 01 39 70 20 00 Justice • Conseil des prud’hommes Du lundi au vendredi : 9 h 00/12 h 00 - 13 h 00/16 h 30 91, avenue Maurice-Berteaux 78 300 Poissy Tél. : 01 30 74 62 02 • Tribunal administratif 56, avenue de Saint-Cloud 78 000 Versailles Tél. : 01 39 20 54 00 • Tribunal de commerce 1, place André-Mignot 78 000 Versailles Tél. : 01 39 07 16 40 • Tribunal d’instance 89, avenue Maurice-Berteaux 78 300 Poissy Tél. : 01 39 65 05 35 • Tribunal de grande instance 5, place André-Mignot 78 000 Versailles Tél. : 01 39 07 39 40 Police et sécurité Gendarmerie fluviale 73, avenue Carnot Tél. : 01 39 19 79 41 Police municipale 35, avenue Carnot 56 | le tourisme à conflans | 2013 Tél. : 01 39 72 17 17 ou 01 34 90 89 17 Police nationale • Police secours 17 • Commissariat Dépôt de plaintes contre personnes dénommées ou contre X. Tous les jours : 8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 00 • Dépôt de plaintes pour vols de voitures, dégradations sur véhicules, coups et blessures volontaires… 24 h/24 h 1, square de Ramsgate (rue Charles-Bourseul) Tél. : 01 34 90 47 57 Pompiers 29, rue des Frères-Damme Tél. : 18 Poste et télécommunications France Télécoms • Agence commerciale de Houilles 65bis, boulevard Henri-Barbusse 78 500 Houilles Tél. : 0 800 10 14 78 ou 10 14 • Agence commerciale de St-Germain-en-Laye 48, rue de Poissy 78 100 Saint-Germain-en-Laye Tél. : 0 800 10 14 78 ou 10 14 La Poste • Bureau principal Conflans-Berteaux Lundi, mercredi et vendredi : 8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30, Mardi : 8 h 30/18 h 30, Jeudi : 14 h 00/18 h 30 Samedi : 8 h 30/12 h 30. 59, rue Maurice-Berteaux Tél. : 36 31 • Bureau de Chennevières Lundi et vendredi : 8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30, Mardi : 8 h 30/18 h 30, Mercredi : 14 h 00/18 h 30, Jeudi et vendredi : 8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30 Samedi : 8 h 30/12 h 00.
  • 57. mairie et les services publics 2013 | le tourisme à conflans | 57 11, place de la Liberté Tél. : 36 31 • Centre de tri Du lundi au vendredi : 8 h 00/17 h 00 Samedi : 8 h 00/12 h 00. 141, avenue Carnot Tél. : 36 31 • Relais Poste Bar tabac Le Point Eiffel Rue du Mal-Maunoury, angle du pont SNCF Autres services Cimetières Horaires d’ouverture des deux cimetières : du 2 novembre au 15 mars : 8 h 30/17 h 30 et du 16 mars au 1er novembre : 8 h 00/19 h 00. Rue du Repos et rue des Hautes-Roches Tél. : 01 34 90 89 42 Pompes funèbres et marbriers • Marbrerie Pompes funèbres Choteau 19, rue du Repos Tél. : 01 39 19 22 62 56, rue des Hautes-Roches Tél. : 01 39 19 53 37 • Pompes funèbres service 64bis, rue Maurice-Berteaux Tél. : 01 39 19 79 87 • Pompes funèbres générales 54bis, rue Maurice-Berteaux Tél. : 01 34 90 08 12 • Pompes funèbres et marbrerie funéraire Lemesle-Voisin 60, rue des Hautes-Roches Tél. : 01 34 90 11 40
  • 58. mairie et les services publics Démarches Où s’adresser Pièces à fournir Observations Déclaration d’une naissance Mairie du lieu de naissance dans les 3 jours (État civil) 58 | le tourisme à conflans | 2013 Titre d’identité et certificat d’accouchement Gratuite Déclaration d’un décès (Actes/État civil) Pompes funèbres ou dans les 24 heures à la mairie Livret de famille du défunt et/ou pièce d’identité, certificat de décès Gratuite Extrait de décès (Acte) Mairie du lieu de décès ou du dernier domicile (État civil) Date du décès, noms et prénoms Gratuit Télé formulaire disponible sur le site Internet de la ville Extrait de mariage (Acte) Mairie du lieu de mariage (État civil) Indiquer la date du mariage, les noms et prénoms des époux et ceux des parents Gratuit Télé formulaire disponible sur le site Internet de la ville Extrait de naissance (Acte) Mairie du lieu de naissance (État civil) Indiquer la date de naissance, les noms et prénoms, nom de jeune fille pour les femmes mariées, noms et prénoms des parents Gratuit Télé formulaire disponible sur le site Internet de la ville Légalisation de signature Mairie du domicile (État civil) Signature de l’intéressé(e) à faire devant l’agent d’État civil, titre d’identité Gratuite Livret de famille Mairie du lieu de mariage ou du lieu de naissance du premier enfant Fournir l’état civil des conjoints et enfants. En cas de divorce, l’ex-conjoint pourra obtenir un duplicata Gratuit Les démarches administratives