4. Conflans,
ville attractive et touristique
Dossier
tourisme
Idéalement située au confluent de la Seine
et de l’Oise, Conflans-Sainte-Honorine
est attractive à bien des égards.
Capitale de la batellerie, située
à 20 minutes seulement de Paris,
elle est propice au commerce fluvial,
à la découverte et à la détente.
L’histoire de Conflans-Sainte-Honorine
est intimement liée au monde de
la batellerie et à l’évolution du fleuve.
C’est à partir de la révolution industrielle,
au milieu du XIXe siècle, que la ville voit
sa croissance économique s’accélérer.
Sa situation géographique, au point de
confluence de la Seine et de l’Oise, lui
permet, à cette époque, de développer
son activité autour de nouveaux services
proposés aux mariniers notamment en
matière d’aide à la propulsion des bateaux.
Les remorqueurs et d’autres techniques
modernes succèdent en effet aux attelages
de chevaux afin de remonter les quelque
60 km de fleuve qui séparent Conflans-
Sainte-Honorine de Paris.
Conflans s’impose ainsi comme la capitale
de la batellerie, une ville au patrimoine
singulier auquel les mariniers, conflanais
et en transit, sont depuis toujours
extrêmement attachés.
Un patrimoine batelier unique
Le château Gévelot est réputé et apprécié
des amateurs du monde fluvial à travers
l’Europe entière. Depuis 1967, il abrite en
effet le plus important musée de la Batellerie
de France. La Municipalité y a par ailleurs
lancé, début 2013, d’importants travaux
de rénovation et de valorisation. D’autres
édifices remarquables et moins connus
sont également à découvrir à travers la
ville et notamment une imposante bâtisse
du XVe siècle surplombant la Seine : le
château de Théméricourt. L’association
L’enfance batelière y a installé, il y a plus de
90 ans, l’Internat de la batellerie puis l’École
Régionale du Premier Degré, signe du lien
très fort qui unit Conflans et la batellerie.
Un cadre de vie singulier
En arrivant de la forêt de Saint-Germain-en-
Laye, par la RN 184, nul ne peut rater
la jolie villa bourgeoise qui, posée à l’entrée
de la ville, semble observer les visiteurs.
4 | Le tourisme à conflans | 2013
5. Il s’agit du château des Terrasses, construit
en 1911 dans le parc du château
de Théméricourt et accueillant, depuis
plus de 30 ans, la Maison des Jeunes
et de la Culture (MJC / Les Terrasses).
Le charme conflanais aux couleurs
provinciales se prolonge aux terrasses des
cafés et le long des promenades piétonnes.
Sur les berges de Seine mises en valeur et
protégées, le long de la halte-patrimoine
et du port Saint-Nicolas, les promeneurs
peuvent flâner en observant les péniches
à quai et le ballet des bateaux. Sur la rive
opposée, les îles du Bac et de Devant se
dévoilent et offrent leur nature verdoyante
et préservée. Les petites ruelles du Vieux-
Conflans longent la Tour Montjoie et son
jardin médiéval conçu par la Ville en 2013
et mènent aux cinq hectares du parc du
Prieuré. Il abrite les serres de l’ancien
prieuré rénovées en 2011 et désormais au
centre de nombreuses manifestations tout
au long de l’année. Le père Noël y installe
notamment son atelier en fin d’année et
elles se transforment en hall d’exposition
pendant toutes les Scènes d’Été organisées
aux mois de juillet et d’août.
Le parc du Prieuré offre également un point
de vue imprenable sur la courbure de la
Seine, le Confluent, les îles et la forêt de
Saint-Germain-en-Laye.
La Seine au coeur de la ville
Des péniches-commerces vont très
prochainement rejoindre le bateau-chapelle
Je Sers et la péniche théâtre Story-Boat
afin de contribuer encore un peu plus au
dynamisme et au caractère atypique de
la ville. La Municipalité et l’ensemble des
acteurs collaborent depuis de nombreuses
années afin d’accueillir les touristes dans
les meilleures conditions. Depuis 2013, les
plaisanciers peuvent par exemple profiter
gratuitement d’un des dix anneaux de la
halte fluviale (voir page suivante)
et d’un accès direct et privilégié au
centre-ville. L’Office de tourisme propose
également différentes formules de croisières,
en groupe ou individuelles, pour découvrir
Conflans et ses villes voisines ainsi que la
beauté et les richesses des deux fleuves.
votre élue
Anne-Marie Pin
Consultante
et psychologue
Adjointe au Maire en
charge de la Culture
et du Tourisme
“Ma passion, ce sont les personnes, la
compréhension de mécanismes sociaux,
leur mode de fonctionnement et les
interactions qui en découlent ainsi
que la relation d’aide permanente.
C’est un investissement de coeur.”
“J’ai suivi des études de psychologie à
Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône)
et enseigné dans de grandes écoles.
Aujourd’hui, je continue à aider les
étudiants. J’exerce mon métier en libéral,
organise des séminaires en entreprise
et m’épanouis toujours dans ce métier
d’aide. J’aime communiquer, écouter,
comprendre les gens. Je suis engagée
auprès de la Municipalité depuis 2001
dans cette démarche d’écoute et d’aide,
au service de la culture, des associations
culturelles, dont j’encourage et soutiens
les projets. J’habite Conflans depuis
1986. Quand je suis arrivée dans la ville,
c’était le printemps, les terrasses étaient
combles, j’ai eu le sentiment d’être au
bord de la mer. J’ai immédiatement
été séduite : c’est un site extraordinaire.
Le Pointil est un endroit fabuleux, la
vue depuis le parc est magnifique, les
paysages ne sont jamais les mêmes selon
les heures de la journée. Nous souhaitons
mettre en avant tous les trésors de
Conflans, elle le mérite.”
Pour prendre rendez-vous avec le
Maire et ses adjoints 01 34 90 89 89
(accueil de la mairie)
2013 | le tourisme à conflans | 5
6. La halte fluviale :
un accès direct au centre-ville
Afin de valoriser Conflans tout en
répondant à une demande croissante
des touristes fluviaux, la Municipalité
a installé, à l’été 2013, dix anneaux
d’amarrage à destination des plaisanciers.
Située en centre-ville, la halte fluviale,
pratique et gratuite, permet
aux plaisanciers de découvrir la ville
et d’accéder facilement à ses services
de proximité, ses commerces et son centre
historique.
Depuis la Seine, la ville de Conflans-Sainte-
Honorine ressemble à s’y méprendre
à un village de carte postale avec son
clocher, ses berges rénovées et sa vieille
tour. De nombreux plaisanciers souhaitaient
depuis longtemps pouvoir y faire escale
et la visiter. La Ville a donc inauguré,
à l’occasion du 54e Pardon National
de la Batellerie, sa propre halte fluviale.
Composée de deux pontons pouvant
accueillir cinq bateaux de plaisance chacun,
elle est équipée de bornes techniques
permettant un raccordement aisé aux
réseaux d’électricité et d’eau par le biais
d’un monnayeur. Un belvédère s’avance
dans l’eau, entre les pontons, et offre une
vue dégagée sur le fleuve.
Une véritable liberté d’utilisation
Libre d’accès et gratuite, la halte fluviale
est ouverte tous les jours sans interruption.
Pour permettre une véritable autonomie
et une vraie liberté d’utilisation, il est même
possible d’arriver de nuit. Une condition
est cependant à respecter afin de permettre
une véritable rotation et éviter les “bateaux
ventouses” : ne pas rester plus de 48 heures.
Une situation idéale
La halte fluviale se trouve à l’entrée du
port Saint-Nicolas, à quelques enjambées
des commerces et restaurants des berges
et de la rue Maurice-Berteaux. Elle permet
un accès direct à la vieille ville par une
ruelle voisine, et à l’Office de tourisme
en longeant les quais. Les abords de la
halte ont récemment été requalifiés et des
arceaux à vélo installés pour améliorer les
déplacements. L’intégralité de l’éclairage
intégré est assurée par des LED, peu
énergivores, afin d’allier qualité esthétique
et développement durable.
service
6 | Le tourisme à conflans | 2013
7. L’Office de tourisme :
lieu d’information et d’accueil
Indispensable pour s’informer et bien
préparer sa visite de Conflans, l’Office de
tourisme est spécialisé dans le tourisme
fluvial et propose de nombreuses croisières
de groupe ou individuelles.
L’Office de tourisme de Conflans-Sainte-
Honorine est essentiel à la promotion de la
ville et à l’accueil des touristes. Il possède
notamment une vaste documentation sur la
ville et la région et fourmille d’informations
concernant les sites à visiter et les
événements à ne pas manquer. Il participe
très activement aux animations conflanaises
en particulier lors des Journées européennes
du patrimoine, des festivités de Noël et
du Pardon National de la Batellerie. Il fait
également découvrir toute la richesse du
patrimoine de Conflans en organisant tout
au long de l’année des visites guidées.
Les croisières fluviales
Spécialisé dans le tourisme fluvial, l’Office
de tourisme propose chaque année, de
mars à octobre, différentes formules de
croisières de groupe. Il existe notamment
un programme d’une journée complète
partenaire
comprenant une visite guidée de la vieille
ville et du musée de la Batellerie, un
déjeuner au restaurant, en bord de Seine
et une croisière commentée. Les croisières
individuelles ont lieu tous les dimanches de
juin à septembre. Pour y participer, il suffit
de se rendre directement à l’embarcadère et
de prendre sans réservation un billet pour
un des deux départs de l’après-midi. Une
dernière formule permet de partir pendant
7 heures à la découverte de la Seine et de
l’Oise. En 2012, l’Office de tourisme de
Conflans-Sainte-Honorine a ainsi accueilli et
informé près de 10 500 touristes et organisé
pas moins de 100 croisières.
Office de tourisme
1, rue René-Albert
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 99 09
office.tourisme.conflans@wanadoo.fr
• Horaires d’ouverture : du mardi au
vendredi de 10 h à 12 h et de 15 h à 17 h
le samedi de 10 h à 13 h et de 15 h à 17 h
et du 23 juin au 15 septembre les dimanches
de 10 h 30 à 12 h 30 et de 14 h 30 à 16 h 30 et
jours fériés.
2013 | le tourisme à conflans | 7
8. Le jumelage
La Municipalité veille à consolider
ses relations avec ses villes
jumelles de Hanau-Grossauheim
(Allemagne), Chimay (Belgique),
Ramsgate (Grande-Bretagne)
et Tessaoua (Niger). Composé
exclusivement de Conflanais
bénévoles, le Comité de jumelage
Europe et l’association Jitoua
Conflans-Tessaoua oeuvrent
toute l’année pour organiser des
événements, échanger et partager.
8 | le tourisme à conflans | 2013
Les villes jumelles
Hanau-Grossauheim,
première ville jumelle
Située à 630 km de Conflans, sur les rives
verdoyantes du Main, la ville portuaire
d’Hanau-Grossauheim se trouve dans la
banlieue proche de Francfort. Ses pittoresques
maisons à colombage et ses petites ruelles
donnent à cet ancien village de pêcheurs
beaucoup de charme. Entre 1962 et 1965,
les villes de Conflans et de Grossauheim en
Allemagne multiplient les rencontres mais
c’est en octobre 1965 que M. Berrurier et
M. Kämmerer, respectivement maire de
Conflans-Sainte-Honorine et maire de
Grossauheim officialisent définitivement l’acte
de jumelage.
9. jumelage
2013 | le tourisme à conflans | 9
Conflans-Chimay,
jumelage francophone
Chimay se trouve dans la province belge du
Hainaut près de la frontière franco-belge,
à 240 km de Conflans. Cette ville princière
est un lieu de promenade idéal pour les
amoureux de venelles, de maisons resserrées
et de vieux escaliers. Si le cours de Chimay est
inauguré au confluent de la Seine et de l’Oise
en 1963 et le jardin de Conflans à Chimay en
1974, il faut attendre le milieu des années
1970 pour que Conflans-Sainte-Honorine et
Chimay se jumellent officiellement. Gilbert
Legrand, maire de Conflans et Raoul Meunier,
bourgmestre de Chimay, signent en effet la
charte de jumelage le 22 juin 1975 à Conflans.
Conflans-Ramsgate,
fraternité outre-manche
Située à 275 km de Conflans, dans le
sud-est de l’Angleterre, Ramsgate est une
des villes les plus attrayantes du comté de
Kent. Son port de plaisance peut accueillir
jusqu’à 500 yachts. Abritée par les falaises,
la ville est reconnue pour la douceur de
son climat et la beauté de ses plages. À la
fin des années 1970, le maire de Conflans,
Gilbert Legrand, souhaite un jumelage avec
une ville anglaise et en fait la demande au
Conseil des Communes et Régions d’Europe
(CCRE). Ramsgate se propose et est choisie.
Un serment de jumelage est signé entre les
deux villes le 21 avril 1979 à Ramsgate puis le
22 mars 1980 à Conflans-Sainte-Honorine.
Conflans-Tessaoua,
amitié franco-africaine
Tessaoua est une ville du Sahel nigérien
située à 800 km de la capitale du Niger,
Niamey. Cette ancienne capitale d’un grand
sultanat compte 45 000 habitants intra-muros
et vit essentiellement de l’agriculture,
de l’élevage, de l’artisanat et du commerce
avec le Nigeria voisin. La coopération entre
Conflans-Sainte-Honorine et Tessaoua est
officiellement née en 1997 à la suite d’une
délibération municipale. L’AJCT (Association
Jitoua Conflans Tessaoua) et l’AJTC
(Association Jitoua Tessaoua Conflans) sont
alors créées afin de favoriser l’amitié et les
échanges entre les deux villes. L’association
pour la coopération décentralisée entre
Conflans et Tessaoua, met en place de
nombreux projets de développement durable
avec la population. Vous pouvez d’ores et déjà
en rencontrer les bénévoles à la maison de
quartier de Fin-d’Oise,
25, avenue du Maréchal-Galliéni
ou en téléphonant
au 01 39 72 63 76.
Les documents officiels de jumelage sont à
découvrir tout au long de l’année dans le hall
d’accueil de la mairie centrale.
Comité de Jumelage Europe
Comité consultatif pour l’organisation
de rencontres, d’échanges et de relations
associatives et scolaires entre Conflans-
Sainte-Honorine, Ramsgate, Chimay
et Hanau-Grossauheim.
Espace Romagné
2, place Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 39 32
Présidente : Mme Cécile Berthet
Jitoua
(Conflans-Tessaoua)
Association pour la coopération décentralisée
entre Conflans et Tessaoua.
Projets de développement durable avec
la population : accès à l’eau potable,
assainissement, micro-financement de projets
économiques, alphabétisation, commerce
équitable…
Maison de quartier de Fin-d’Oise
25, avenue du Maréchal-Galliéni
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 63 76
10. jumelage
Conflans, an attractive
and touristic city
Conflans is an attractive city
in many points, as it is ideally
settled at the crossing of the Seine
River and the Oise River.
As Conflans is the capital of inland
waterway, at only 20 minutes from
Paris, it invites to shipping trend,
to discovery and to have a break.
Conflans-Sainte-Honorine History is closely
linked to the water shipping world and to
the evolution of the river. Its economic growth
increases from the industrial revolution in
the mid 19th century. Its geographical
situation at the crossing of the Seine River
and the Oise River made it possible at that
time to develop its activity on new services
offered to bargemen especially concerning
the assistance to thrust shipping.
Tugs and other modern techniques
come indeed after horses and carriage
in order to ship up about 60 kilometers
from Conflans-Sainte-Honorine to Paris.
10 | le tourisme à conflans | 2013
A unique shipping heritage
Conflans is by the way recognized as the
capital of inland waterway and as a city with a
unique heritage to which local bargemen and
bargemen in transit have always been deeply
attached to. The Gévelot Castle is known and
appreciated by fans of the shipping world
through the entire continent. Indeed, it has
accommodated the most important museum
consecrated to inland waterway since 1967.
Otherwise, the municipality has engaged
important renovation and promotional works
from the early 2013. Other remarkable and
unknown monuments are to be discovered
through the city, and in particular an
impressive 15th century building overhanging
the Seine river : the Castle of Théméricourt.
The Association “L’enfance batelière” settled
there its boarding-school and its 1st degree
regional school 90 years ago, as a sign of the
closed link existing between Conflans and the
inland waterway.
a unique environment
When you arrive from the wood of Saint-
Germain-en-Laye by the RN 184, you cannot
pass by one attractive middle-class villa built
at the entrance of the city, which seems to
watch at the visitors. This is the Castle of
the Terraces built in 1911 in the Castle of
Théméricourt park. The Maison des Jeunes et
de la Culture has been settled there for
11. jumelage
2013 | le tourisme à conflans | 11
30 years.The Conflanese charm with its
provincial colour is extended to the café
terraces and along the boardwalks. Walkers
can stroll while watching at the docked barges
and the ships ballet all along the protected
Seine banks, the patrimony stop and the
Saint-Nicolas port. The Bac Island and the
Devant Island reveal and offer a preserved and
lush environment. The Vieux-Conflans narrow
alleys go along the Tour Montjoie and its
medieval garden designed by the municipality
in 2013, and lead to the 5-hectares Parc of the
Prieuré. The greenhouses from the old priory
have been renovated in 2011 in there and they
now use to many events during the year. For
example, Santa Claus settles his workshop at
X-mas time and they turn into exhibition hall
during the whole Summer scenes. The Parc
du Prieuré also offers a fabulous view of the
Seine, the confluence, the islands and the
wood of Saint-Germain.
The Seine in the heart of the city
Shop-barges will soon join the church-barge
Je Sers and the Theatre-barge Story-Boat in
order to contribute to a little more to the
dynamism and the singular nature of the city.
The municipality and the whole actors have
collaborated for years to welcome tourists in
the best conditions ever. Vacationers can for
example benefit from one of the 10 docking
rings of the river stop for free, and from a
direct and privileged access to down-town.
The tourist Office also proposes different
options of cruises in groups or individually,
to discover Conflans and its neighboring cities,
and the beauty and richness of the 2 rivers.
The river-stop
During 2013’summer, the
municipality settled 10 dock rings
for the vacationers in order to
enhance the city and answer to an
increasing demand from the fluvial
tourists. As you watch from the
Seine, Conflans-Sainte-Honorine
really looks like a postcard village
with its perched church clock, its
renovated banks and its ancient
tower.
Many vacationers hoped for a long time to
stop and visit. Therefore the city inaugurated
its own river stopping place on the occasion
of the 54th Pardon de la Batellerie. It is
composed by 2 docks, each receiving
5 pleasure crafts, and equipped with docking
stations allowing to easily brought electricity
and water thanks to a change machine.
A belvedere between the docks offers an
unobstructed view over the river.
A real liberty of use
and ideal conditions
The free access river-stop is opened 24h a
day, 7 days a week and boaters can arrive
overnight. However, a key condition remains
in order to respect a true constant rotation :
the duration of each stop cannot exceed 48h.
The river-stop is located at the entrance of the
port Saint-Nicolas, very close to the shops
and restaurants of the banks and the city
center, rue Maurice-Berteaux. There is a direct
link to the old city through a neighbouring
alley and to the Tourist office walking along
the banks. Areas around the river-stop have
recently been renovated and number of
bicycle racks installed to improve travel in the
city. Energy-efficient led light illuminates the
river-stop and combines aesthetic quality and
sustainable development.
12. jumelage
The Tourist office
Essential for anyone seeking to
find information and prepare the
visit of Conflans, the Tourist office
is specialized in the Seine river
tourism and proposes charter and
individual cruises.
The Tourist office of Conflans-Sainte-Honorine
is essential in the promotion of the city
and in the reception facilities for tourists.
It possesses a vast documentation about
the city and the region and have a lot of
information concerning sites to be visited and
events not to be missed. The Tourist office
participates very actively in the city animations
in particular during Heritage days, the Xmas
festivities and the Pardon national de la
batellerie. It also makes people aware of the
natural and cultural heritage of Conflans by
organizing all year round guided tours.
12 | le tourisme à conflans | 2013
Charter and individual cruises
The Tourist office is specialized in the Seine
river tourism and propose every year from
march till october various charter cruises.
There is, for instance, a whole-day program
including a guided tour of the old town
and the museum of the Canal transport, a
lunch in a restaurant by the riverside and a
commented cruise. The individual cruises take
place every sunday from june till september.
No reservations are required to participate.
Tickets for one of the two departures of the
afternoon are available at the landing stage.
A last option will make you discover the Seine
river and the Oise during a 7-hours-cruise.
In 2012, the Tourist office of Conflans-Sainte-
Honorine welcomed and informed about
10.500 tourists and organized more than
100 cruises.
Tourist office
1, rue René-Albert
Tél. : 01 34 90 99 09
office.tourisme.conflans@wanadoo.fr
• Opening times : From tuesday to friday from
10h till 12h and from 15h till 17h Saturday
from 10h till 13h and from 15h till 17h
Every sunday and holidays from the 23/06 till
15/09 from 10h30 till 12h30 and from 14h30
till 16h30
13. jumelage
2013 | le tourisme à conflans | 13
Conflans-Sainte-
Honorine : Eine attraktive
und touristische Stadt
Ideal gelegen am Zusammenfluß
der Oise und der Seine zeigt
sich Conflans-Sainte-Honorine in
vielerlei Hinsicht als sehr attraktiv.
Hauptstadt der Binnenschiffahrt
nur 20 Minuten von Paris entfernt,
ist gleichermassen günstig
gelegen für die Binnenschifffahrt,
Entdeckungen vielerlei Art und der
Entspannung.
Die Geschichte von Conflans ist tief verankert
mit der Welt und der Entwicklung der
Wasserwege. Seit der industriellen Revolution
Mitte des 19ten Jahrhunderts beschleunigt
die Stadt ihr wirtschaftliches Wachstum Ihre
geographische Lage am Zusammenfluß
der Seine und der Oise erlaubt ihr zu
dieser Zeit ihre Aktivitäten rund um neue
Dienstleistungen für die Binnenschiffer
vor allem im Hinblick auf neue Hilfe für
neue Schiffsantriebe weiter zu entwickeln..
Schleppkähne und andere moderne Techniken
folgen dem schwierigen Schleppen durch
Pferde, um die 60 km zwischen Conflans
Ste Honorine und Paris flussaufwärts zu
bewältigen.
Ein einzigartiges Kulturgut der
Binnenschifffahrt, Rahmen für
einzigartiges Leben
So setzt sich Conflans als Hauptstadt
der Binnenschifffahrt durch, eine Stadt
mit besonderen einzigartigem Kulturgut,
dem die Binnenschiffer, ob aus Conflans
oder als Durchreisende, schon immer
extrem verbunden sind. Das Schloß
Gévelot ist anerkannt und geschätzt.
bei den Liebhabern der Flussschifffahrt
in ganz Europa. Seit 1967 beherbergt es
das wichtigste Binnenschifffahrtsmuseum
von Frankreich. Die Stadtverwaltung hat
Anfang 2013 bedeutende Renovierungs- und
Werterhöhungsveränderungen durchgeführt.
Andere bemerkenswerte und relativ wenig
bekannte Gebäude gilt es in der ganzen
Stadt zu entdecken und hier vor allem
ein imponierendes Bauwerk des 15ten
Jahrhunderts zu nennen, das die Seine
überblickt, das Schloß Théméricourt. Der
Verein „L’enfance batelière“ hat dort vor mehr
als 90 Jahren das Internat der Schifffahrt
und später die „Ecole Régionale du Premier
Degré“ eingerichtet, Zeichen einer sehr
starken Verbindung die Conflans und die
14. jumelage
Schifffahrt vereint. Vom Wald von St.Germain-en-
Laye über die RN184 kommend kann
niemand und nichts diese schöne bürgerliche
Stadt verfehlen lassen, die die Besucher
vom Stadtrand her zu beobachten scheint.
Es handelt sich an dieser Stelle um das
Terrassenschloß, 1911 gebaut im Park des
Schlosses von Théméricourt und seit 30
Jahren Heimstätte für das Haus der Jugend
und Kultur, bekannt unter dem Kürzel MJC.
Der Charme von Conflans in den Farben
der französischen Provinz setzt sich fort in
den Terrassen der Cafes und entlang des
Fußgängerbereiches. An den geschützten und
schön gestalteten Ufern der Seine, entlang
an den kulturbedeutenden Anlegeplätzen
und dem Hafen Saint-Nicolas können
die Spaziergänger flanieren und die
Schleppkähne am Ufer und die wie an
einer Schnur aneinandergereihten Schiffe
beobachten und sich daran erfreuen.
Am gegenüberliegenden Ufer der Seine
präsentieren sich die Inseln Bac und Devant
und bieten ihre grüne und geschützte Natur
dem Besucher an.
Die kleinen Gassen des alten Conflans
verlaufen vom Turm Montjoie und seinem
mittelalterlichen Garten, der 2013 erst von
der Stadt neu angelegt wurde, zum 5 Hektar
grossen Park Prieuré. Im Park befinden
sich die 2011 restaurierten Gewächshäuser,
ausserdem bieteet er das ganze Jahr
hindurch Platz für Veranstaltungen vielerlei
Art. Z.B. richtet der Weihnachtsmann seine
Werkstatt Ende des Jahres dort ein und die
Gewächshäuser dienen als Ausstellungsort
während der Sommerveranstaltungen.
De Park Prieuré bietet ausserdem einen
uneingeschränkten Blick über die Biegungen
der Seine, den Zusammenfluß der Seine
mit der Oise, den Inseln und dem Wald von
St.Germain-en-Laye.
Die Seine im Herzen der Stadt
Kommerzielle Kähne werden in nächster
Zeit neben der Schiffskirche Je Sers und
dem Theaterschiff Story-Boat liegen und
so noch mehr zur Dynamik und dem
atypischen Charakter der Stadt beitragen.
Die Stadtverwaltung und das Ensemble der
Schauspieler arbeiten seiten vielen Jahren
zusammen, um den Touristen unter besseren
Bedingungen zur Seite zu stehen. Seit
14 | le tourisme à conflans | 2013
Sommer 2013 können die Freizeitschiffer
z.B.einen der 10 vorhandenen Liegeplätze
kostenlos in Anspruch nehmen und haben
somit direkten und privilegierten Zugang zur
Stadtmitte.
Das Touristenbüro bietet auch verschiedene
Formen von Kreuzfahrten für Gruppen oder
Einzelteilnehmer an um Conflans und seine
Nachbargemeinden sowie die Schönheit
und den Reichtum der beiden Flüsse zu
entdecken.
Die Flußanlegestellen
Um Conflans aufzuwerten und
die steigende Nachfrage der
Flusstouristen zu befriedigen
hat die Stadtverwaltung im
Sommer 2013 10 Anlegeplätze
für Freizeitschiffer eingerichtet.
Von der Seine aus gesehen
gleicht Conflans-Sainte-Honorine
zum verwechseln ähnlich einem
Postkartendorf mit seinem
hochgelegenen Glockenturm,
seinen renovierten Uferplätzen und
seinem alten Turm.
Zahlreiche Freizeitschiffer wünschen seit
langem eine Anlegemöglichkeit um einen
Aufenthalt und Besuch der Stadt realisieren
zu können. Die Stadt hat also anlässlich
des 54ten „Pardon de la Batellerie“, dem
Schifferfest, seinen eigenen Anlegesteg
eingeweiht. Zusammengesetzt aus 2
Pontons kann jeder Ponton 5 Booten Platz
zum Anlegen bieten, sie sind ausgestattet
mit Schaltkästen für Electro – und
Wasseranschluß und Münzzahlgerät. Eine
Aussichtsplattform ragt zwischen den
Pontons auf das Wasser hinaus und gewährt
ungetrübten Blick auf den Fluß.
Eine wahre Nutzungsfreiheit und
eine ideale Lage….
Freier und kostenloser Zugang den ganzen
Tag über mit der Möglichkeit die Pontons
auch nachts zu nutzen. Eine wesentliche
15. jumelage
2013 | le tourisme à conflans | 15
Voraussetzung ist jedoch, daß der Aufenthalt
48 Stunden nicht überschritten werden
dürfen, so daß ein steter Wechsel garantiert
ist. Die Flußanlegestelle befindet sich am
Eingang des Hafens Saint –Nicolas, nur
wenige Schritte sind es bis zu den Geschäften
und Uferrestaurants und der rue Maurice-
Berteaux. Von hier aus ist geht der Weg direkt
durch eine kleine Gasse in die Alte Stadt und
entlang dem Ufer zum Touristenbüro.Die
Zugangswege zur Haltestelle sind kürzlich
neu angelegt worden und Fahrradparkplätze
wurden installiert. Die gesamte Beleuchtung
ist mit moderner LED-Technik realisiert
worden, energiesparend, um gleichermassen
esthetische Qualität und lange Haltbarkeit zu
sichern.
Das Touristenbüro
Unverzichtbar um sich zu
informieren und den Besuch von
Conflans vorzubereiten, hat
sich das Touristenbüro auf den
Schiffahrtstourismus spezialisirt
und bietet für Einzelreisende und
Gruppen zahlreiche Kreuzfahrten
auf beiden Flüssen.
Mit stetigem Amstieg der Nutzung durch
Touristen ist das Touristenbüro wichtig für
die Werbung für die Stadt und die Touristen.
Es besitzt eine umfangreiche Dokumentation
über die Stadt und die Umgebung und hält
Informationen bereit über sehenswerte
Orte und Veranstaltungen, die man nicht
versäumen sollte. Das Touristenbüro
nimmt sehr aktiv an den Veranstaltungen
von Conflans teil, in erster Linie sind dies
Ereignisse um den Tag der Kulturgüter, der
Festlichkeiten um Weihnachten und dem
Schifferfest, dem „Pardon de la Batellerie“. Es
hilft auch, den Kulturreichtum von Conflans
durch organisierte geführte Touren zu
entdecken.
Flusskreuzfahrten in Gruppen oder
individuell
Spezialisiert auf den Flusstourismus bietet
das Touristenbüro Kreuzfahrten für Gruppen
von März bis Oktober an. Ausserdem
wird ein Tagesprogramm angeboten, das
geführte Besichtigungen der alten Stadt und
des Schifffahrtsmuseums beinhaltet und
ein Mittagessen in einem Restaurant am
Seineufer und eine Kreuzfahrt mit Führung
einschliesst. Für Einzelpersonen sind
Kreuzfahrten jeden Sonntag von Mitte Juni bis
Mitte September im Angebot. Um diese zu
nutzen reicht es, sich direkt zum Ablegesteg
zu begeben, um eine Karte auch ohne
Reservierung zu erwerben. Jeden Sonntag
gibt es 2 Touren, die man nutzen kann. Und
schliesslich gibt es eine besondere Schiffstour,
die es ermöglicht die Oise und Seine in
sieben Stunden zu entdecken. Im Jahre 2012
hat das Touristenbüro fast 10500 Touristen
empfangen und informiert, insgesamt fanden
nicht weniger als 100 Kreuzfahrten statt.
Office de tourisme
1,rue René Albert
78700 Conflans-Ste-Honorine
Tél. : 01 34 90 99 09
Office.tourisme.conflans@wanadoo.fr
Öffnungszeiten von Dienstag bis Freitag von
10 bis 12 Uhr und 15 bis 17 Uhr, samstags
von 10 bis 13 Uhr und 15 bis 17 Uhr und vom
23. Juni bis 15.September sonntags von 10:30
bis 12:30 und von 14:30 bis 16:30 sowie an
Feiertagen
16. Le patrimoine
De la tour Montjoie édifiée au
XIe siècle au remorqueur Triton 25
mis à l’eau en 1955, le patrimoine
conflanais montre l’évolution de
la ville à travers les époques et
l’importance de l’héritage culturel,
naturel et architectural pour la ville.
Le patrimoine de Conflans constitue
en effet un lien essentiel et
indissoluble entre les générations.
La municipalité s’attache donc à
mettre en valeur l’architecture de
la ville, à en restaurer le patrimoine
avec soin et à protéger sans relâche
le cadre de vie des Conflanais.
16 | le tourisme à conflans | 2013
Mise en valeur du
patrimoine architectural
Améliorer le territoire
Dans un souci permanent de préserver et
d’améliorer son territoire, la Municipalité
a conçu une Aire de mise en valeur de
l’architecture et du patrimoine (AVAP). Elle
permet de promouvoir et de valoriser les
lieux remarquables, de protéger les arbres
rares et anciens et de fondre les nouvelles
constructions dans le paysage existant.
La définition des secteurs concernés par
l’AVAP et de la réglementation applicable
est actuellement à l’étude, avec l’assistance
d’un cabinet d’urbanisme et sous l’égide
d’une commission locale composée d’élus,
17. patrimoine
2013 | le tourisme à conflans | 17
de représentants de l’État, de l’architecte des
Bâtiments de France, des comités de quartier
et d’associations.
Service Urbanisme
63, rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 88 90
Préserver les monuments
historiques
La préservation et la valorisation du
patrimoine constituent une priorité pour
Conflans. À titre d’exemple, la Ville a obtenu
les subventions nécessaires à la rénovation
du musée de la Batellerie auprès de la région
Île-de-France et du Conseil général des
Yvelines. La Municipalité y réalise un chantier
de grande ampleur portant sur la restauration
complète de la toiture, des façades et des
menuiseries. L’ensemble des décors dégradés
va être reconstitué à l’identique grâce au
travail de documentation effectué par un
cabinet d’architecture mandaté. Le musée
va également être rendu accessible aux
personnes à mobilité réduite par l’installation
d’un ascenseur. Cette opération va permettre
dès 2014 d’accueillir les 15 000 visiteurs du
musée dans des conditions de confort et de
sécurité optimales.
Valoriser le patrimoine naturel
À l’instar des îles conflanaises et du parc
du Prieuré, la Ville souhaite conserver de
nombreux îlots de verdure sur l’ensemble de
son territoire. La volonté de la Municipalité
est d’aménager le paysage de manière
agréable et respectueuse de l’environnement.
Les îles conflanaises
L’intérêt écologique des îles conflanaises a été
démontré dans une étude commandée par la
municipalité à l’Office Nationale des Forêts
(ONF) ainsi que dans l’inventaire naturaliste
réalisé par le Centre Ornithologique d’Île-de-
France (CORIF). Elles bénéficient de
l’appellation “Site classé” qui les protège
de tout aménagement urbain. La Ville met
également tout en oeuvre pour protéger
ses îles placées en zone naturelle dans son
Plan Local d’Urbanisme. Situé en face du
centre-ville, le site accueille des espèces rares
et protégées et dispose d’un écosystème
favorable au développement de la faune et de
la flore. L’association L’abeille Conflanaise y a
ainsi installé ses ruches.
1 Le parc du Prieuré
Le parc du Prieuré, dont les terrasses offrent
un magnifique panorama sur la vallée de
la Seine, abrite notamment les anciennes
serres et le château Gévelot. Il s’agit d’un
parc paysager de 5 hectares équipé d’une
aire de jeux et d’une pataugeoire, de longues
étendues ombragées propices à la sieste et
au pique-nique et de terrains de football, de
tennis et de pétanque. L’aménagement du
parc a été intégralement repensé en 2013 afin
d’en mettre en valeur les différents espaces.
Un motif végétal a ainsi été créé de part et
d’autre de l’escalier principal, tout le long des
talus, tandis que la haie de conifères a été
supprimée pour apporter plus de lumière. Un
éclairage à LED a également été intégré dans
les plantations et au pied de l’escalier. Des
fascines ont été installées pour stabiliser les
talus, accueillir de nouvelles plantations et
habiller la rampe. Devant les serres, un jardin
de plantes vivaces a été créé accueillant
18. patrimoine
en son centre une gloriette métallique.
Le parc est accessible aux personnes à mobi-lité
réduite.
• Horaires d’ouverture :
- Du 1er mai au 30 septembre
Du lundi au samedi : 7 h 30 - 21 h 30
Dimanche et jours fériés : 8 h - 20 h
- Du 1er octobre au 30 avril
Du lundi au samedi : 7 h 30 - 20 h 30
Dimanche et jours fériés : 8 h - 20 h
2 La tour Montjoie
Ce donjon carré, haut de 15 mètres, est le
dernier vestige du “château vieux” édifié par
le Comte de Beaumont, seigneur de Conflans,
à la fin du XIe siècle. Classée au titre des
monuments historiques, la Tour Montjoie est
un des rares spécimens de ce genre que l’on
peut encore admirer.
Le jardin médiéval
La Ville a créé début 2013, au pied de la
Tour Montjoie, un jardin médiéval composé
de carrés surélevés, entourés de tressages
en bois (plessis). Chacun peut dorénavant
découvrir les plantes aromatiques de toutes
les couleurs ainsi que les plantes potagères
et médicinales des jardins du Moyen-Âge.
Accès par la ruelle de la tour et les escaliers
montant de la rue Victor-Hugo.
3 Le musée de la batellerie
Musée municipal historique et thématique
à vocation nationale, le musée de la Batellerie
possède une collection d’intérêt national
18 | le tourisme à conflans | 2013
sur les voies navigables intérieures et sur
la batellerie ainsi qu’une librairie spécialisée,
un service pédagogique
et un centre de documentation.
Musée de la batellerie
Place Gévelot
Tél. : 01 34 90 39 50
Fermeture exceptionnelle.
Réouverture prévue au 2e trimestre 2014.
5 Le grand cellier
Il s’agit du plus important vestige
architectural de l’ancien prieuré gothique
de Conflans construit par les moines venus
du Bec-Hellouin, en Normandie. Le grand
cellier se compose de deux nefs à cinq travées
voûtées et deux trois cheminées d’aération.
6 L’église Saint-Maclo u
Classée monument historique, l’église
paroissiale Saint-Maclou, édifiée au XIe siècle,
surplombe le promontoire rocheux de
Conflans. Si elle acquiert sa forme actuelle au
XIXe siècle, ses pinacles ont récemment été
rénovées et ses vitraux restaurés.
Les remorqueurs du patrimoine
Le Jacques est un remorqueur à vapeur
construit à Creil en 1904 et classé monument
historique. Il est actuellement en cours
de restauration. Le Triton 25 est le dernier
remorqueur fluvial construit en France
pour la traction, en 1955. Restaurés par
l’Association des Amis du Musée de la
Batellerie (AAMB), tous deux sont désormais
19. patrimoine
2013 | le tourisme à conflans | 19
amarrés à un pont-digue fabriqué au début du
XXe siècle et modernisé au lendemain de la
Seconde Guerre mondiale. Des visites y sont
organisées tout l’été.
Halte-patrimoine du port Saint-Nicolas
face au 7, quai des Martyrs-de-la-Résistance
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 39 73
Association des Amis du Musée
de la Batellerie
3, place Gévelot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 39 73
4 Le bateau-chapelle Je sers
Construit en 1919, cet ancien chaland
destiné au transport de charbon est acheté
par l’Entraide Sociale Batelière en 1936.
Aujourd’hui, le bateau-chapelle Je sers abrite
toujours la paroisse des mariniers et un lieu
d’entraide sociale.
Le bateau Je sers
Quai de la République
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 62 83
8 La promenade Saint-Nicolas
et le vieux Conflans
Dédiée au grand patron des bateliers, des
mariniers et des navigateurs en général, la
promenade qui longe le port Saint-Nicolas
permet de découvrir les quais de Conflans et
les péniches. En flânant, on atteint les ruelles,
pleines de charme, de la vieille ville, à la fois
médiévales et modernes.
9 Le Pointil
Situé au confluent de la Seine et de l’Oise,
le Pointil offre un superbe point de vue sur
les deux fleuves, l’île aux Cormorans, la
ville d’Andrésy et le barrage écluse. Il abrite
également le monument national aux morts
de la batellerie sculpté en 1924 par Paul
Silvestre.
Les associations
de préservation
Cercle généalogique de Conflans et
de la Batellerie
c/o MJC/Les Terrasses
Avenue du Pont
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 20 09
Conflans À Travers Les Âges
5, rue des Côtes-de-Vannes
78700 Conflans-Sainte-Honorine
r.maury1932@orange.fr
22. Culture & sports
Sport, culture et loisirs participent
toute l’année au dynamisme et à
l’enrichissement social. La Ville s’est
ainsi dotée de tous les équipements
nécessaires à l’accompagnement
sportif et culturel des Conflanais.
Ces établissements sont accessibles
aux personnes handicapées afin
de permettre à toutes et à tous
de profiter pleinement de la vie
artistique, culturelle et sportive
conflanaise.
22 | le tourisme à conflans | 2013
Rendre la culture
accessible
La Municipalité soutient depuis de
nombreuses années la création artistique.
Elle encourage, avec ses partenaires, les
initiatives personnelles et associatives afin
de diversifier l’offre culturelle et de permettre
son accessibilité au plus grand nombre.
La MJC/les Terrasses, le conservatoire
George-Gershwin, la médiathèque Blaise-
Cendrars et le théâtre Simone-Signoret
proposent ainsi des programmations riches
et variées et les associations oeuvrent toute
l’année pour offrir aux amateurs de tout âge
des spectacles culturels de qualité.
23. culture & sports
2013 | le tourisme à conflans | 23
Soutenir la pratique
sportive
Du cyclisme au rugby, du handball au
muay-thaï, le sport tient une place particulière
dans la vie conflanaise. La Municipalité
accompagne ainsi le développement
de toutes les disciplines sportives en
aidant les associations et en soutenant
les manifestations sportives organisées
à Conflans. Afin de diversifier l’offre et de
permettre une pratique dans des conditions
optimales, la Ville modernise et entretient
toute l’année les structures existantes et
développe de nouveaux équipements. Un
nouvel espace multi-sports extérieur a ainsi vu
le jour résidence des Frères-Dhéret en 2013.
Les structures culturelles
Service Culture
2, place Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 39 32
culture@mairie-conflans.fr
1 Médiathèque Blaise Cendrars
La médiathèque Blaise-Cendrars propose sur
1 700 m2 plus de 100 000 livres, 18 000 CD,
1000 DVD et 135 abonnements à des revues.
Des coins de lecture et un hall d’exposition
permettent de faire de jolies découvertes
et de partager de bons moments. L’équipe
de la médiathèque organise également de
manière régulière des actions culturelles :
heure du conte, débats rencontres, soirées
jeux de société… Un espace multimédia est
à disposition permettant notamment de
naviguer sur Internet, de participer à des
ateliers et de jouer à des jeux vidéo.
Médiathèque Blaise-Cendrars
1, rue de la Fonderie
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 72 12
• Horaires d’ouverture
Lundi : 14 h 30 - 18 h
Mardi et vendredi : 14 h 30 - 19 h
Mercredi et samedi : 9 h 30 - 18 h
Fermée le jeudi
2 Conservatoire municipal de
musique George-Gershwin
Crée en 1975, le conservatoire de Conflans,
classé par l’État à Rayonnement Communal,
dispense un enseignement musical à près
de 600 élèves et propose une formation
dans plus de 24 disciplines musicales avec
orchestres, ensembles et ateliers. S’appuyant
sur une équipe pédagogique diplômée de 30
enseignants, le Conservatoire a pour mission
d’offrir aux élèves une formation de qualité,
ouverte et dynamique.
Conservatoire george-Gershwin
74, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 65 45
conservatoire@mairie-conflans.fr
• Horaires d’ouverture du secrétariat :
Lundi, mardi et jeudi : 14 h - 21 h
Mercredi : 9 h - 21 h
Vendredi : 10 h - 21 h
Samedi : 9 h - 12 h
4 Musée de la batellerie
Musée historique et thématique, totalement
restauré en 2013, il est le seul du genre à
vocation nationale. Installé dans le château
Gévelot, le musée de la batellerie invite petits
et grands à découvrir le monde du transport
fluvial depuis toujours au coeur de la vie
conflanaise.
Musée de la batellerie
3, place Gévelot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 39 50
5 MJC/Les Terr asses
La Maison des Jeunes et de la Culture
propose de nombreuses activités culturelles
et socioculturelles tout au long de l’année.
Si son équipe participe activement à
l’organisation et l’encadrement des
événements municipaux tel que Les Scènes
d’Été, par exemple, la MJC/Les Terrasses
propose également une programmation
riche et originale : expositions, ateliers, projet
solidaire et humanitaire, concerts (festival
Bonne Machine)…
MJC/Les Terrasses
Avenue du Pont
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 20 09
www.mjcconflans.org
24.
25. culture & sports
2013 | le tourisme à conflans | 25
3 Théâtre Simone-Signoret
La programmation du théâtre
Simone-Signoret est une véritable invitation
au voyage et à la découverte. Entre octobre
et mai, le théâtre vous propose des
spectacles et des concerts, ouverts à tous,
des rencontres et des ateliers ainsi que des
résidences. Le Conseil d’animation en assure
la programmation artistique et la mise en
place d’actions culturelles de proximité.
Théâtre Simone-Signoret
12, Place Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Renseignements/réservations : 01 34 90 90 90
theatre.signoret@wanadoo.fr
• Horaires d’ouverture de l’accueil/billetterie :
Mardi-Vendredi : 10 h - 12 h & 15 h - 19 h
Chaque lundi de septembre :
10 h - 12 h & 15 h - 19 h
Samedi : 10 h - 12 h & 14 h - 18 h
6 Office de tourisme
1, rue René-Albert
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 99 09
• Horaires d’ouverture
Du mardi au vendredi :
10 h - 12 h & 15 h - 17 h
Le samedi 10 h - 13 h & 15 h - 17 h.
Ouverture exceptionnelle le dimanche de
10 h 30 à 12 h 30 de mi-juin à mi-septembre.
Accueil billetterie des croisières à
l’embarcadère de 14 h 30 à 16 h 30
le dimanche après-midi.
26. culture & sports
Les structures de loisirs
7 Ciné.Ville
Situées en centre-ville, les trois salles
du Ciné.Ville proposent, en son numérique,
des films aux genres très variés : sorties
nationales, films familiaux, films d’auteur.
Ciné.Ville
5, rue Arnoult-Crapotte
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 63 75
• Horaires des séances au 0 892 682 731
8 Théâtre Story-Boat
Le Story-Boat est une péniche spectacle
amarrée près du centre-ville et contribuant
au charme atypique de Conflans. Le théâtre
propose chaque week-end des pièces, des
one-man shows et des spectacles proches
du public et souvent novateurs.
Théâtre Story-Boat
Place Fouillère
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 70 48 63 01
9 Cinéma Pathé Conflans
Les 12 salles du multiplexe Pathé Conflans
offrent une grande variété de films proposent
plus de 340 séances hebdomadaires de tous
les types de Cinéma.
Cinéma Pathé Conflans
9, rue de l’Hautil
ZA des Boutries
78700 Conflans-Sainte-Honorine
• Horaires des séances au 0892 696 696
10 Speed Park
Le Speed Park est un complexe de loisirs
abritant un circuit de karting, des pistes de
bowling, des tables de billard, un parcours
de mini golf, un univers de combat laser et
de nombreux simulateurs et jeux vidéos.
Une carte Pass est obligatoire pour pouvoir
pénétrer dans le complexe.
Speed Park
ZA des Boutries
18, rue de l’Hautil
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 23 10
• Horaires et tarifs disponibles sur le site
Internet : www.kartingbowling.com
26 | le tourisme à conflans | 2013
Les structures sportives
Service Sports
2, place Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 39 27
sports@mairie-conflans.fr
Les associations
Les associations proposent à des tarifs
raisonnables, grâce au bénévolat et au soutien
de la Municipalité, de nombreuses disciplines.
Reportez-vous sur le site de la ville ou sur
le guide pratique, vous trouverez toutes les
coordonnées des clubs qui vous intéressent.
Les gymnases
omnisports
11 Le complexe sportif Claude-Fichot
Rue du Bois-d’Aulne
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 24 56 82 28
12 Le complexe sportif Pierre-Ruquet
Rue Aristide-Briand
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 18 87 76 13
13 Le gymnase des Basses-Roches
Rue des Basses-Roches
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Après contact avec le service des sports,
il n’y a pas de numéro de téléphone aux
Basses-Roches.
14 Le gymnase Foch
Avenue du Maréchal-Foch
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 18 88 68 00
15 Le gymnase Joffre
Avenue du Maréchal-Joffre
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 24 56 82 27
27. culture & sports
2013 | le tourisme à conflans | 27
16 Le gymnase Pierre-Bérégovoy
Place Pierre-Bérégovoy
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 18 88 67 95
Les stades
17 Léon-Biancotto (football)
Rue de Stalingrad
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 24 64 56 82
18 Claude-Fichot (Athlétisme, foot-ball
, rugby, tir à l’arc)
Rue du Bois-d’Aulne
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 24 56 82 28
19 Pierre-Ruquet (Football, cyclisme)
Rue Aristide-Briand
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 18 87 76 13
Les plateaux d’évolution
20 Le microsite
Rue du Champs-du-Four
78700 Conflans-Sainte-Honorine
21 Le plateau Foch
Rue du Maréchal-Foch
78700 Conflans-Sainte-Honorine
22 Le plateau des Hautes-Rayes
Place Pierre-Bérégovoy
78700 Conflans-Sainte-Honorine
23 Le plateau Joffre
Rue du Maréchal-Joffre
78700 Conflans-Sainte-Honorine
24 Le plateau multisports des Roches
Résidence des Hautes Roches
Rue des Hautes-Roches
78700 Conflans-Sainte-Honorine
25 Le plateau multisports Léonard-
Laroche
Rue Léonard-Laroche
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Les plaines de jeux
Rue de la Justice (terrain de pétanque), rue
des Basses-Roches, rue du Champs-du-Four
(microsite), rue Henri-Dunant, rue Léonard-
Laroche, Espace des Frères-Dhéret à Conflans-
Sainte-Honorine. L’utilisation de ces plateaux
et plaines de jeux n’est possible qu’en dehors
des heures scolaires.
28.
29. culture & sports
2013 | le tourisme à conflans | 29
Les équipements
spécifiques
26 Centre aquatique
Le centre aquatique est un lieu de détente
et de loisirs accessible à tous. Les amateurs
de natation peuvent profiter d’un bassin de
25 m, d’un bassin d’initiation et d’une fosse
de plongée subaquatique à 3 paliers. Le centre
est également équipé d’un bassin avec bains
massants et geyser, d’une pataugeoire et d’un
toboggan de 35 m ainsi que d’un espace de
remise en forme (cardio, musculation, sauna,
hammam, jacuzzi, fitness, aquagym…).
Centre aquatique
Rue Henri-Dunant
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 00 34
piscine.conflans@vert-marine.com
Pas de tir à l’arc
La Ville s’est équipée d’un pas de tir
à l’arc géré par l’USC Tir à l’arc.
Pas de tIr à l’arc
Complexe Claude-Fichot
Rue du Bois d’Aulne
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 24 56 82 28
Salle de billard
Une salle de billard totalement équipée
et gérée par l’USC Billard est à découvrir.
Salle de billard
1, rue Charles-Bourseul
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 99 80
Te nnis couver ts du Bois-d’Aulne
Gérés par le Tennis club de Conflans.
Tennis couverts
Rue du Bois-d’Aulne
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 65 25
Tennis des Boutries
L’utilisation des deux courts réservés
aux Conflanais se fait sans réservation
par créneau d’une heure pleine. Un contrôle
peut être assuré par les agents de la ville.
Tennis des Boutries
Rue de Cergy
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tennis du parc
Géré par le Tennis club de Conflans.
Tennis du parc
Rue de Stalingrad
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 65 25
33. Conflans pratique
2013 | le tourisme à conflans | 33
Bus, trains, RER, vélos, taxis,
autopartage, Busphone…
Conflans-Sainte-Honorine
est une ville bien desservie
et facilement accessible.
Toute l’année, l’ensemble
des commerçants et des
restaurateurs vous y accueillent
pour faire de votre passage
un moment des plus agréables.
Venir à Conflans
• Depuis Paris :
de la gare de Lyon
RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-Les
Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise ou métro
14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien
ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors)
jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine.
de la gare du nord
RER E (d° Haussmann) jusqu’à Haussmann
Saint-Lazare ou RER B jusqu’à Châtelet-Les
Halles puis métro 14 jusqu’à Saint-Lazare
puis Transilien ligne J (d° Mantes-la-Jolie,
Pontoise ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-
Honorine. Rens. toutes gares : 36 35
Centre d’information RATP : 0 892 68 77 14
34. pratique
• Depuis les aéroports parisiens :
de Roissy Charles-de-Gaulle
- au départ de la gare RER Roissy CDG 1 ou 2 :
RER B jusqu’à Gare du Nord puis RER E
(d° Haussmann) jusqu’à Haussmann Saint-
Lazare ou RER B jusqu’à Châtelet-Les Halles
puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis
Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise
ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine
ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-
Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise
- au départ de Roissypôle :
Bus 9518 (d° Cergy Préfecture) jusqu’à
Cergy Préfecture puis RER A (d° Marne-la-
Vallée Chessy ou Boissy-Saint-Léger) jusqu’à
Conflans-Fin d’Oise ou Bus Ligne 16 jusqu’à
Conflans-Sainte-Honorine.
de l’aéropor t d’Orl y
- en bus :
De nombreux bus (285, 292, 183) desservent
les portes parisiennes.
Bus 1 arrêt au niveau Arrivées/Sorties B-C
(d° Charles-de-Gaulle/Étoile) jusqu’à porte
d’Orléans puis Bus 28 (d° Gare Saint-Lazare)
jusqu’à Gare Saint-Lazare puis Transilien
Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou
Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine
- par la navette Orlyval :
Orlyval depuis Orly Sud (porte K) ou Orly
Ouest (porte A niveau Départs) jusqu’à
34 | le tourisme à conflans | 2013
Anthony puis RER B (d° Mitry-Claye ou Roissy
CDG) jusqu’à Châtelet-Les Halles puis Métro
14 jusqu’à Saint-Lazare puis Transilien Ligne
J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise ou Gisors)
jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine ou RER A
(d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-Les Halles
jusqu’à Conflans-Fin d’Oise
- par la navette Orlybus :
Orlybus depuis Orly Sud (porte G) ou Orly
Ouest (porte G niveau Arrivées) jusqu’à
Denfert-Rochereau puis RER B (d° Mitry-Claye
ou Roissy CDG) jusqu’à Châtelet-Les Halles
puis Métro 14 jusqu’à Saint-Lazare puis
Transilien Ligne J (d° Mantes-la-Jolie, Pontoise
ou Gisors) jusqu’à Conflans-Sainte-Honorine
ou RER A (d° Cergy-Le Haut) depuis Châtelet-
Les Halles jusqu’à Conflans-Fin d’Oise
de l’aéropor t de Beauvais Till é
- par la navette de l’aéroport :
Arrêt au parking bus et direct jusqu’à la Porte
Maillot
35. pratique
2013 | le tourisme à conflans | 35
Se déplacer dans
Conflans
Le train
Située à la fourche des lignes J desservant
Mantes-la-Jolie, Pontoise et Gisors depuis
la gare de Paris Saint-Lazare, d’une part, et
sur la ligne de RER A, d’autre part, Conflans-
Sainte-Honorine est très bien desservie.
Cette situation idéale place la commune à
20 minutes de la gare Saint-Lazare (en heure
de pointe) et à 30 minutes de Châtelet-les-
Halles.
• Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine
Transilien Lignes J > Paris Saint-Lazare
- Mantes-la-Jolie et Paris Saint-Lazare -
Pontoise et/ou Gisors
• Gare SNCF Pont-Eiffel (Fin-d’Oise)
Transilien Ligne J > Paris Saint-Lazare -
Mantes-la-Jolie et interconnexion avec le
RER A
• Gare RER Conflans Fin-d’Oise
RER Ligne A > Cergy-le-Haut - Marne-la-Vallée
Renseignements toutes gares : 36 35
Centre d’information RATP : 0 892 68 77 14
Le bus
Grâce à ses partenaires, Stif et Veolia
Transdev, la Municipalité propose un
réseau de bus complet afin de faciliter les
déplacements intramuros et hors de la ville.
• Ligne 17 (intramuros) > Gare RER Fin-d’Oise
- ZA Les Boutries - Centre aquatique - Place de
la Liberté - Collège des Hautes-Rayes - Centre-vile
- Gare SNCF Conflans-Sainte-Honorine
• Ligne 5 (interurbaine) > Conflans - Achères
- Poissy - Saint-Germain-en-Laye (dont les
établissements scolaires)
• Ligne 11 (interurbaine) > Herblay (Les
Buttes-Blanches) - Chennevières - Gare SNCF
Conflans-Sainte-Honorine
• Ligne 14 (interurbaine) > Gare RER Fin-d’Oise
- Quais - Plateau-du-Moulin - Collège
des Hautes-Rayes - Gare SNCF Éragny-
Neuville - Gare RER Neuville-Université
• Ligne 16 (Mobilien, heures de pointe
uniquement) > Cergy-Pontoise - Gare SNCF
Conflans-Sainte-Honorine - Poissy - Saint-
Quentin-en-Yvelines
• Ligne 152 (Noctilien, de 1 h à 5 h du matin)
> Desserte de la région parisienne (Conflans,
Cergy-le-Haut…) depuis et vers Paris Saint-
Lazare
Le Busphone
Service municipal de transport intra-muros à
la demande, le Busphone fonctionne du lundi
au vendredi. Une carte propose des tarifs
réduits pour les enfants, les groupes et les
personnes de plus de 65 ans.
Renseignements et réservations (au plus tard,
la veille) du lundi au vendredi de 8 h à 12 h et
de 13 h 30 à 17 h : 01 34 90 88 37
Les taxis
• Les taxis conflanais sont reliés à un numéro
d’appel unique : 01 39 19 75 90. Un numéro
d’urgence est également à disposition :
01 39 19 90 58
Fradin Olivier : 06 60 71 26 77
Kerzerho Fabrice : 06 62 63 65 42
Lérot Jean-Louis : 06 07 63 28 03
Lopez José : 06 08 22 00 86
Lopes-Cardoso Fernando : 06 07 51 96 39
Miranda Pinheiro Joaquim : 06 30 91 78 39
Pottier Thomas : 06 62 96 03 58
Rocha Ramiro : 06 09 11 57 44
Seynaeve Gilles : 06 75 73 83 70
Souchu Rémy : 06 87 23 93 70
Tassin Xavier : 06 09 65 20 95
36.
37. pratique
2013 | le tourisme à conflans | 37
• Taxis indépendants
Maguer David : 06 79 66 27 27
Shehata Rezk : 06 60 08 75 75
Le vélo
Encourager les Conflanais à se déplacer de
manière écologique et responsable est un des
objectifs de la Municipalité. Elle met ainsi à la
disposition des cyclistes près de 200 arceaux
à vélos répartis sur l’ensemble du territoire.
Ces nouveaux modes de déplacement
s’accompagnent nécessairement d’une
concertation directe. Créé en 2013,
l’Observatoire des déplacements vise donc
à réunir les usagers des différents modes de
transport, pour améliorer les déplacements
et le partage de l’espace public.
Se loger à Conflans :
hôtels et chambres
d’hôtes
• Les hôtels
La Rose des sables
33, boulevard Armand-Leprince
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 90 56
Hôtel Première Classe
11, rue des Belles Hâtes
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 08 92 70 70 67
Hôtel Campanile
91, rue de Cergy
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 21 00
Hôtel Formule 1
98, rue de Cergy
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 08 91 70 52 28
Le Terminus
1, place du Colonel-Coutisson
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 09 52 19 32 71
O Barcaiolo
28, quai Eugène-Le-Corre
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 40 74
Le Clémenceau
1, rue Georges-Clémenceau
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 61 30
Le Paris
36, rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 60 24
• Les chambres d’hôtes
20, rue Alsace-Lorraine
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 09 71 37 15 52
34 quai Eugène-Le-Corre
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 28 93
37 rue Piéplu
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 97 39
Retrouvez la liste des commerçants conflanais
sur www.conflans-sainte-honorine.fr
Se restaurer à Conflans
À l’ombre des tilleuls, au bord de l’eau, sur le
pouce ou en flânant, les restaurants conflanais
offrent des cuisines pour tous les goûts et
tous les budgets.
• Cuisine traditionnelle
Brasserie du Théâtre
10, place Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 74 56 83
La Taverne à Moules
123, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 63 38
38.
39. pratique
2013 | le tourisme à conflans | 39
Courtepaille
24, rue de l’Hautil
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 90 57
Les Gourmandises
38, quai de Gaillon
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 65 03
Les Délices de Conflans
2, place Fouillère
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 62 65
O Bistronome
171, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 45 75
La Grillade
12, quai de l’Île du Bac
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 79 03
Le Paris
36 rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 60 24
L’impr évu
9, quai de la République
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 48 44
Au bor d de l’eau
15, quai des Martyrs de la résistance
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 86 51
• Crêperies
La Boite à crêpes
8, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 91 90
La Bohème
193, avenue du Maréchal-Foch
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 36 31
La Place
4, place Fouillière
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 39 58
• Cuisine italienne
Pizzeria Enzo
140 bis, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 04 88
Venesia
1, rue Bourbon
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 22 70
Milano
11 ter, rue d’Herblay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 38 82
Pizza Ugo
18, rue de l’Hautil
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 71 22
Pizza Valentino
48 bis, rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 47 48
La Toscane
70, rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 78 97
La Tavola
6, quai de la République
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 98 03
Villa Mia
17, rue de l’Ambassadeur
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 25 40
• Cuisine asiatique
Sole il d’Or
273, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 81 57
40. pratique
Le Mekong
15, cours de Chimay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 88 36
Mou Sushi
127, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 76 70
Clémentine Sushi
124, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 67 50
Sun 78
8 bis, rue Pierre-Leguen
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 31 01
Golden Dragon
3 rue Vermont
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 65 07 55
Mister Sushi
8, rue Eugène-Berrurier
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 44 08
Le Soleil Levant
31, rue de l’Ambassadeur
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 00 07
Le Royal Bambou
18, rue de l’Hautil
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 99 98
Délice d’As ie
43, rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 02 41
Little Tokyo
2, boulevard Troussel
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 21 20
40 | le tourisme à conflans | 2013
Sakura
9, rue Victor-Hugo
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 44 11
Le Palais de Conflans
72, rue Maurice-Berteaux
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 05 57
Orchidée Villa
5, cours de Chimay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 63 36
Le Dragon de Conflans
56, quai Eugène-Le-Corre
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 66 90
Jaune Orange
5, rue Piéplu
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 47 32
• Cuisine indienne
Rajpoot
41, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 28 24
Bombay Massala
133, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 44 18
• Cuisine antillaise
De zil et d’Aille urs
24, rue d’Herblay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 89 22
Belle Créole
81, avenue du Maréchal-Foch
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 21 22
41. pratique
2013 | le tourisme à conflans | 41
• Cuisine du monde
L’Auber ge de Marr akech
18, rue de l’Hautil
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 65 16
La Rose des Sables
33, boulevard Armand-Leprince
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 90 56
Via Appia
91, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 90 76
• Cuisine rapide
184 Restaurant
2, rue Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 08 99 02 42 25
L’Antitote
8 bis, place Auguste-Romagné
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 53 81
Un goût d’aille urs
4, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 82 70
Di Napoli
7, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 09 90
Cherr y’s
15, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 16 56 01 09
Arizona
53, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 58 08
42.
43. pratique
2013 | le tourisme à conflans | 43
Pizza King
91, avenue Carnot
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tel : 01 34 90 0 20 1
Mc Do nald’s
Quai du Confluent
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 02 50
Pizza Mimo
6, rue d’Andrésy
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 15 08 21 78
Quality Pizza
117, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 01 86
La Provençale
130, rue Désiré-Clément
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 20 71
Pizza Marina
1 bis, rue d’Herblay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 99 46
Chez Dédé
14, rue d’Herblay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 18 46
Casdal
18, rue d’Herblay
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 02 25
Fusili
2, place Georges-Clémenceau
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 06 03 48 97 97
Pizza 2M
4, rue Eugène-Berrurier
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. 01 39 19 91 62
Cream House
6, rue Eugène-Berrurier
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 97 19
Cl éme ntine’s Café
17, place de la Liberté
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 95 81
Cappadoce
2, rue Victor-Hugo
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 09 50 15 78 91
• Bars et brasseries
Le Bouquet
5, place Fouillière
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 61 36
Brasserie du Marché
229, avenue du Maréchal-Foch
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 79 22
Le Papillon
221, rue de la Marne
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 42 91
Le Milwaukee
106, rue Pasteur
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 95 55
Le Bijou bar
19, rue René-Albert
Tél. : 01 39 72 59 15
L’Escale de Co nfl ans
5, quai de la République
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 72 60 18
Le Milord
32, rue Pierre-Le-Guen
78700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 39 19 75 01
44.
45. la vie
municipale & locale
2013 | le tourisme à conflans | 45
Le conseil municipal
Le conseil municipal se compose de
39 membres : 29 membres du groupe
majoritaire Une volonté pour Conflans,
4 membres de la liste Ensemble pour
Conflans au service des Conflanais,
3 membres de la liste Europe Écologie Les
Verts, 1 membre de la liste Un nouvel élan
pour Conflans, 1 membre de la liste La gauche
conflanaise, Conflans pour tous et 1 membre
de la liste Conflans d’abord. Le maire et ses
adjoints reçoivent sur rendez-vous.
Standard 01 34 90 89 89
www.conflans-sainte-honorine.fr
Le conseil municipal est une assemblée
délibérante chargée de traiter toutes les
affaires de la commune. Il se réunit en séance
ordinaire régulièrement (les dates et ordres
du jour sont affichés en mairie centrale et
sur le site Internet de la ville). Toutes les
séances du conseil municipal sont ouvertes
au public et font l’objet d’un compte rendu
affiché sur les panneaux officiels de la mairie.
Disponibles sur le site de la ville.
Les autres instances
Le sénateur
Philippe Esnol reçoit
sur rendez-vous.
Tél. : 01 34 90 39 11
Le député
Député des Yvelines (7e circonscription)
Arnaud Richard reçoit sur rendez-vous
Tél. : 01 39 70 88 99
La conseillère générale
Fanny Ervera
Permanence tous les jeudis
de 14 h 00 à 17 h 30
Secrétariat :
Tél. : 01 34 90 89 11 ou
01 34 90 39 11
www.fannyervera.fr
Les listes électorales
Si vous habitez depuis peu Conflans,
si vous avez changé d’adresse dans la ville,
si vous avez changé d’état civil ou si vous
venez d’avoir 18 ans, vous devez régulariser
votre situation en vous faisant inscrire sur les
listes électorales à la mairie.
Service Élections-État civil :
Lundi, mardi, mercredi et vendredi :
8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 00
Jeudi : 13 h 30 / 19 h 00
Samedi : 8 h 30 / 12 h 15.
Tél. : 01 34 90 89 45
Quand et comment ? Inscriptions
• Du 1er janvier au 31 décembre sur
présentation d’un titre d’identité et d’un
justificatif récent de votre domicile (quittances
EDF, loyer, etc.).
• Via le télé-formulaire d’inscription
sur les listes électorales disponible sur :
www.mesdemarches-conflans.fr
Mairie
63, rue Maurice-Berteaux
BP 350
78 703 Conflans-Sainte-Honorine Cedex.
46. vie municipale & locale
Alain Bourezg,
Sécurité et prévention
46 | le tourisme à conflans | 2013
Philippe Esnol,
Sénateur-maire
Arlette Bunout,
Éducation
et Démocratie locale
Véronique Lehmann,
Action sociale, Seniors et Santé
Jean-Pierre Lacombe,
Urbanisme, Habitat et
Logement, Enseignes et Publicité
Anne-Marie Pin,
Culture et Tourisme
Christophe Paris,
Finances et Handicap
Catherine Gagnaire,
Développement économique,
Commerce et Emploi
Gilles Hayez,
Sports
Le maire et ses adjoints
Liste Une volonté pour Conflans
Virginie Clous,
Affaires générales, État-civil
et Environnement
Farid Hatik,
Contrats et Marchés, Voirie,
personnel en matière
disciplinaire, Informatique
et nouvelles technologies,
Déplacements urbains
Francis Toqué,
Intercommunalité,
Europe et Jumelage
47. vie municipale & locale
2013 | le tourisme à conflans | 47
Les conseillers municipaux
> Une volonté pour Conflans
• Les conseillers municipaux délégués
- Janine Vinouze, Jeunesse, Accueils de loisirs
et centres de vacances
- Joëlle Hamel, Espaces verts
- Richard Griset, Bâtiments, Garage
municipal, Busphone
- Aurélie Loiselet, Agenda 21
- Élisabeth Wilthien, Petite Enfance
- Francis Lacroux, Emploi
- Jean Delaunay, Batellerie et Logement
- Sylvie Magnoux, Transports
• Les conseillers municipaux
- Martine Ridereau
- Stéphane Gozlan
- Jean-Paul Huchon
- Michel Faure
- Jean Fraleux
- Sandrine Torres
- Milouda Latrèche
- Dominique Fortin
- Jean-Pierre Lefebvre
> Liste Ensemble pour Conflans
au service des Conflanais
Michel Rifaut
Simone Simonin
Jean-Florent Campion
Jacqueline Vermeille
> Liste Europe Écologie les Verts
Franck Barraud
Christophe Quenet
Jacqueline Le Giec
> Liste Un nouvel élan pour Conflans
Jean-Luc Marquet
> Liste La gauche Conflanaise,
Conflans pour tous
Grégoire Étienne
> Liste Conflans d’abord
Myriam Baeckroot
48. TRibuneS
Les groupes du conseil
Une volonté pour Conflans
Le vieux Conflans et les berges attirent depuis longtemps les touristes fluviaux et les prome-neurs
des environs. Ils sont aujourd’hui de plus en plus nombreux à venir visiter la ville et son
musée de la batellerie. La municipalité y est pour beaucoup puisqu’elle s’est fortement investie
dans le réaménagement des berges, la rénovation du château et de l’Eglise Saint-Maclou, l’ins-tallation
d’une halte fluviale pour les plaisanciers. Demain, ce sont de nouveaux commerces
sur péniche qui ouvriront leurs portes pour le plaisir des Conflanais et de tous nos visiteurs.
Notre volonté c’est de rendre la ville toujours plus belle et plus agréable à vivre. Les Conflanais
seront les premiers à en profiter et cela contribuera au rayonnement de Conflans.
Groupe Socialiste • 98, avenue Carnot • 09 67 02 24 77
Les EELV de Conflans
Pour une écrasante majorité de conflanais, l’atout principal de notre ville est son cadre de vie et
notamment ses berges de Seine. Leur panorama fait l’admiration et le délice des promeneurs.
Que serait l’attraction du vieux Conflans, si les berges boisées qui lui font face étaient détruites
pour construire la plateforme multimodale de 420 hectares prévue par l’Etat ? Les élus EELV
se sont constamment opposés à la démesure de ce port et à l’autoroute A104, au prix d’une
éviction de la majorité municipale. La défense de notre cadre de vie doit devenir une véritable
priorité : en assurant un entretien régulier des monuments; en limitant la place de l’automo-bile,
en créant de nouveaux espaces verts, notamment place Chennevières ; pour le plaisir et la
tranquillité de tous.
Groupe des ÉluEs EELV • 63, rue Maurice-Berteaux • contact@conflanseelv.fr •
www.conflanseelv.fr
CONFLAN S D’ABORD
Tourisme et solidarité !
Puisque la présentation de ce guide doit donner une vision complète des dispositifs et struc-tures
solidaires, voilà ma modeste réflexion. Beaucoup de mots de compassion, à défaut
de propositions concrètes Le Tourisme est comme toute activité économique, une source
financière qu’il faut savoir entretenir et développer. Mais lorsqu’un pays ne vit plus qu’essen-tiellement
de tourisme : c’est un pays mort. J’espère de tout coeur que la Ville de Conflans
comme la France développera un tourisme intéressant, mais il ne suffit pas à un pays. Il y
faut développer une économie prospère qui permette aux français de trouver un travail, seule
richesse à long terme : la vraie solidarité est là ! La batellerie française morte est devenue un
élément du tourisme conflanais. C’est quoi après ?
Myriam BAECKEROOT • « Conflans d’abord » • 06 84 98 77 13 • myriam.baeckeroot@orange.fr
48 | le tourisme à conflans | 2013
49. TRibuneS
Ensemble Pour Conflans au service des Conflanais
Tourisme à Conflans !
Un guide pour qui ? Les Conflanais sans doute, mais aussi et surtout pour les visiteurs qui
s’arrêtent à Conflans, site reconnu comme remarquable depuis des décennies. Il n’y a que les
Maires socialistes de cette ville pour qui ce n’était pas évident depuis 35 ans. C’est tellement
vrai qu’il n’y a aucune structure municipale consacrée au tourisme à Conflans. Ce secteur
d’activité justifierait un poste d’élu et un service municipal lui qui lui soient consacrés, d’au-tant
que le Maire a découvert depuis peu l’intérêt que représentent la Seine et le Confluent pour
notre ville. Des projets que nous présentions il y a plus de 20 ans émergent maintenant qui
faisaient s’esclaffer la Gauche à l’époque. Beaucoup reste à faire pour embellir Conflans.
Suite à une erreur du service communication, la tribune du groupe EPC-UMP n’est pas parue dans le
guide Loisirs. Nous la publions aujourd’hui.
Le temps des loisirs
Sénèque, le philosophe, louait les mérites du temps des loisirs et le considérait comme la
caractéristique de l’homme vraiment libre, sans omettre de préciser que ce temps devait être
consacré en partie à un rôle social ou politique dans la Cité. C’est bien le cas pour un grand
nombre de Conflanais. La vie associative conflanaise est intense et diversifiée à travers les acti-vités
sportives, culturelles ou autres. Conflans, ville du fleuve, bénéficie d’un site exceptionnel
propice à la promenade et à la détente. Malheureusement, l’aménagement d’une grande place,
de centre-ville ouverte sur la Seine, lieu de rassemblement, de rencontre, de divertissements et
d’animations diverses, fait toujours cruellement défaut, notamment pour les jeunes.
Michel Rifaut • Conseiller municipal UMP
Mairie, 63 rue Maurice-Berteaux • 0607290551 • mikerif@aol.com • www.michelrifaut-epc.net
UN NOUVEL ÉLAN POUR CONFLANS
Aucune tribune est parvenue à la rédaction avant le bouclage.
Groupe MoDem • 09 75 79 13 23 • http://un-nouvel-elan-pour-conflans.over-blog.fr •
un-nouvel-elan-pour-conflans@orange.fr
LA GAUCHE CONFLANAISE, CONFLANS POUR TOUS
Aucune tribune est parvenue à la rédaction avant le bouclage.
La Gauche Conflanaise, Conflans pour tous • www.frontdegauche-conflans.fr
2013 | le tourisme à conflans | 49
50.
51. la mairie
et les services publics
2013 | le tourisme à conflans | 51
Les services municipaux
Mairie centrale
Horaires d’ouverture
Du lundi au vendredi :
8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h
Jeudi : 8 h 30/12 h 15-13 h 30/19 h
Samedi : 8 h 30/12 h 15
63, rue Maurice-Berteaux - BP 350
78 703 Conflans-Sainte-Honorine Cedex
Standard : 01 34 90 89 89
Fax : 01 34 90 89 19 - ville@mairie-conflans.fr
Espace romagné
Services à la population : Action sociale, CCAS,
Sport, Éducation/Scolaire, Jeunesse et Loisirs,
Culture, Petite-Enfance.
Horaire d’ouverture :
- du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 15
et de 13 h 30 à 18 h ;
- le jeudi de 8 h 30 à 12 h 15
et de 13 h 30 à 19 h ;
- le samedi de 8 h 30 à 12 h 15.
2, place Auguste-Romagné
78 700 Conflans-Sainte-Honorine
Tél. : 01 34 90 89 00
Accueil mairie centrale
Attestations d’accueil
(uniquement sur rendez-vous)
Tél. : 01 34 90 89 89
Action sociale
Assistantes sociales 01 34 90 89 71
CCAS 01 34 90 89 73
Écrivain public 01 34 90 89 74
Archives-documentation
Accueil du public du lundi au vendredi
de 13 h 30 à 17 h 30
Tél. : 01 34 90 89 28
Communication
Tél. : 01 34 90 88 81
Direction générale des services
Tél. : 01 34 90 89 56
État civil - Affaires générales
Le service est fermé le jeudi matin.
Élections 01 34 90 89 45,
État civil Cimetières 01 34 90 89 43/42
Habitat-logement
Tél. : 01 34 90 89 75
Petite enfance
2, place Auguste-Romagné
Tél. : 01 34 90 38 61
Prévention et sécurité
Tél. : 01 34 90 88 91
Urbanisme
Information par téléphone pour
les autorisations d’occupation des sols
(projets de construction, extensions,
clôtures…).
Accueil téléphonique 01 34 90 85 20.
Pour les demandes plus complexes,
accueil sur rendez-vous.
Tél. : 01 34 90 85 11.
Les instructeurs sont à la disposition
du public sans rendez-vous les après-midis.
Achats et ventes de propriétés communales
sur rendez-vous.
Tél. : 01 34 90 85 12
Les services techniques
Horaires d’ouverture
Du lundi au vendredi :
8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/18 h 00
Jeudi : 8 h 30/12 h 15 - 13 h 30/19 h 00
52. mairie et les services publics
Permanence à l’accueil de la mairie centrale
le samedi de 8 h 30 à 12 h 15
7, rue Arnoult-Crapotte
Téléphone : 01 34 90 88 08
Fax : 01 34 90 88 09
ville@mairie-conflans.fr
Développeme nt économ ique/
Commer ce/Emplo i
Tél. : 01 34 90 88 66
Environnement
Tél. : 01 34 90 88 01
Gestion des déchets
Tél. : 01 34 90 88 07
Conteneurs ordures ménagères
Tél. : 0 800 80 60 20
Tél. : 01 34 90 88 18
Transports
Tél. : 01 34 90 88 01
Voirie
(réseaux, espaces verts, propreté)
Tél. : 01 34 90 88 21
Bains douches
Vendredi : 14 h 00/17 h 00
Samedi : 8 h 30/11 h 30 - 14 h 00/17 h 00
Dimanche : 9 h 00/12 h 00
Place du Général-Leclerc
Tél. : 01 34 90 89 85
Les autres services
municipaux
Busphone,
Zone du Renouveau
Tél. : 01 39 72 40 90
Tél. : 01 34 90 88 37
Centre municipal de santé,
1, rue Charles-Bourseul
Tél. : 01 34 90 39 90
52 | le tourisme à conflans | 2013
Centre technique municipal,
Zone des Boutries :
Espaces verts, Propreté
Tél. : 01 34 90 88 35
Zone du Renouveau
Bâtiments 01 34 90 88 32
Culture
Coordination des équipements culturels
de la ville, animations, patrimoine…
2, place Auguste-Romagné
Tél. : 01 34 90 39 32
Événementiel
Renseignements sur les locations
de salles,
3, place Gévelot
Tél. : 01 34 90 39 41
ou sur www.conflans-sainte-honorine.fr
Jeunesse et loisirs
2, place Auguste-Romagné
Tél. : 01 34 90 39 71
Le 5, Espace Info Jeunes
5, rue Auguste-Romagné
Tél. : 01 34 90 39 54
Sports
2, place Auguste-Romagné
Tél. : 01 34 90 39 27
Pôle proximité
(Service à la personne)
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi :
8 h 45/12 h 00 - 13 h 45/17 h 00
Un répondeur téléphonique est accessible
en dehors de ces plages horaires.
98, rue Désiré-Clément
Tél. : 01 34 90 89 39/38
Police municipale
• Accueil administratif du lundi au vendredi :
8 h 30/12 h 00 - 13 h 30/17 h 30. Fermé le
samedi
• Présence des policiers municipaux
du lundi au vendredi : 7 h 00/2 h 30 ;
samedi : 9 h 00/14 h 30 ;
dimanche : 9 h 00/13 h 00 - 17 h 30/2 h 30 ;
les jours fériés de 17 h 30 à 2 h 30.
35, avenue Carnot
Tél. : 01 39 72 17 17 ou Tél. : 01 34 90 89 17
53. mairie et les services publics
2013 | le tourisme à conflans | 53
La réglementation
municipale
La collecte des déchets ménagers
La collecte s’effectue selon cinq secteurs
géographiques. Depuis juin 2011, les
pavillons ne sont collectés qu’une seule fois
par semaine, le lundi ou le mardi suivant le
secteur. Les ensembles collectifs restent à
deux collectes hebdomadaires. Pour la totalité
des habitants, une collecte supplémentaire est
effectuée pour les emballages triés (cartons,
plastiques… des conteneurs bleus, jaunes et
verts).
Changement ou réparation conteneurs :
Tél. : 0 800 80 60 20
Tél. : 01 34 90 88 18
La collecte des encombrants
La collecte des encombrants a lieu pour toute
la ville le troisième mercredi de chaque mois
(également les jours fériés).
16 janvier, 20 février, 20 mars, 17 avril, 15 mai,
19 juin, 17 juillet, 21 août, 18 septembre.
La collecte des déchets verts
Depuis mars 2011, une collecte de déchets
verts à domicile a été mise en place pour
les pavillons. La distribution de sacs en
papier a lieu une fois par an en début d’année
civile. La collecte a lieu chaque deuxième et
quatrième mercredi du mois, de fin mars à fin
novembre, avec une coupure estivale de mi-juillet
à mi-août. Sont autorisés quatre sacs
en papier et fagot de branchages ficelés, par
adresse et par collecte, tout autre contenant
(sacs plastiques, conteneurs…) ne sera pas
collecté. Les sacs sont à déposer sur le trottoir
la veille au soir.
Dates des collectes pour 2013 :
12 septembre, 26 septembre, 27 mars,
10 avril, 24 avril, 8 mai, 22 mai, 12 juin,
26 juin, 10 juillet, 28 août, 11 septembre.
L’appor t volo ntaire
• Le verre : une vingtaine de colonnes à
verre est répartie sur l’ensemble de la ville.
Attention à ne pas y jeter les bouchons.
• Les emballages : onze colonnes à emballages
sont installées dans les quartiers.
Rens. : www.conflans-sainte-honorine.fr
• Les huiles et les piles : elles peuvent être
déposées gratuitement à la déchetterie
(voir ci-dessous).
• Les déchets verts : en dehors des dates
de ramassage, les tontes de pelouses
et les branchages doivent être apportés à la
déchetterie pour être valorisés, plutôt qu’être
incinérés avec les ordures ménagères.
• Les déchets d’équipements électriques
et électroniques (D3E) : les réfrigérateurs,
téléviseurs, unités centrales, écrans,
cafetières, machines à laver, lave-vaisselle, ou
divers petits appareils électriques… doivent
être apportés à la déchetterie pour être
recyclés.
• Les objets encombrants : ils sont par
définition des déchets volumineux : matelas,
sommiers, ferrailles de petites tailles,
planches de bois, bicyclettes… Ne sont
pas pris dans ces collectes : les ordures
ménagères, les gravats et faïences, les
déchets verts, les bouteilles de gaz, les
peintures, les huiles usagées, les batteries,
les produits explosifs et radioactifs, les
éléments de voitures ou de camions, moteurs,
pneumatiques, carrosseries, les produits et
matériaux contenant de l’amiante…
La déchetterie
Réservée aux particuliers (fournir un
justificatif de domicile lors de la première
visite), elle est ouverte zone des Boutries, rue
des Beaux-Champs. Elle permet à chacun
de déposer, à raison d’1 m3 par jour, dans
des bennes ouvertes les cartons, matériels
informatiques, les ferrailles, le bois, les
déchets végétaux, le tout-venant, les déchets
ménagers spéciaux (peintures, solvants,
huiles usagées, piles…) et les gravats, déchets
préalablement triés par les particuliers et
dont l’enlèvement n’est pas du ressort du
service de collecte des ordures ménagères.
Pour veiller au bon tri des matériaux, le
personnel conseille et informe les utilisateurs.
L’accès est autorisé aux véhicules utilitaires
des particuliers, uniquement le mardi et sur
rendez-vous.
Tél. : 0 800 80 60 20
Tél. : 01 34 90 88 18
• Horaires d’ouverture
du 15 octobre au 14 avril
Le lundi et du mercredi au samedi :
9 h 00/12 h 00 - 13 h 30/18 h 00
54. mairie et les services publics
Le dimanche matin : 9 h 00/13 h 00
du 15 avril au 14 octobre
Le lundi et du mercredi au samedi :
9 h 00/12 h 00 - 13 h 30/19 h 00
Le dimanche matin : 9 h 00/13 h 00
Fermeture les mardis, dimanches après-midi
et jours fériés.
Renseignements 01 34 90 95 26
Le bruit
Arrêté préfectoral n° 08-038/DDD
Les bruits d’engins bruyants (tondeuses,
tronçonneuses, perceuses etc.) sont autorisés
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 00 et de
14 h 00 à 19 h 30, le samedi de 9 h 00 à 12 h 00
et de 15 h 00 à 19 h 00 ; les dimanches et jours
fériés de 10 h 00 à 12 h 00. Les professionnels
ont l’interdiction de faire du bruit avant 7 h
et après 20 h les jours de semaine, avant 8 h
et après 19 h les samedis, et en totalité
interdit les dimanches et jours fériés.
Les dispositifs de diffusion sonore par
haut-parleurs sont interdits, sauf dérogation
spéciale. Il est toujours préférable de prévenir
les voisins lorsque l’on organise chez soi un
événement qui pourrait occasionner quelques
nuisances sonores après 22 h.
Les risques
Lorsque vous vendez ou louez un bien
immobilier, vous avez l’obligation d’informer
les futurs acheteurs ou locataires des risques
naturels et technologiques auxquels votre bien
est soumis. Pour plus d’informations,
vous pouvez consulter l’arrêté préfectoral
contenant la cartographie pour la ville
de Conflans-Sainte-Honorine.
Pour accomplir votre démarche, il vous faut
télécharger et remplir le formulaire d’état
de risques naturels et technologiques et le
joindre en annexe de tout contrat immobilier.
www.conflans-sainte-honorine.fr
Rubrique information des acquéreurs
et locataires
Les autres nuisances
• Les moustiques
La Ville procède régulièrement au traitement
des points sensibles et des avaloirs d’eaux
pluviales dans le cadre du plan de lutte
interdépartemental contre les moustiques.
Les particuliers qui disposent d’un jardin
sont invités à respecter certaines dispositions
54 | le tourisme à conflans | 2013
et doivent éviter absolument de conserver
des points d’eau stagnante.
Service Voirie - Gestion Urbaine
Tél. : 01 34 90 88 21
• Les travaux de voirie
Le règlement de voirie est consultable
sur le site Internet de la ville et en mairie.
Il a pour but de fixer les règles applicables
à l’utilisation de l’espace public : mise
en place de bennes ou d’échafaudages,
aménagement d’accès garage, chantiers…
Des autorisations doivent être demandées
au préalable auprès des services Techniques.
Elles sont également téléchargeables
sur le site Internet de la ville.
Raccor deme nt à l’égout
Il est obligatoire dans les deux ans qui suivent
la pose du collecteur principal dans la rue.
Droit de terrasse
Il est délivré à titre précaire et révocable
et soumis à redevance dans le cadre
du droit d’occupation du domaine public.
Une demande doit être faite auprès
du service Développement économique.
Tél. : 01 34 90 88 66
Élagage des arbres et arbustes
Les arbres et les arbustes doivent être
obligatoirement taillés chaque fois
qu’ils dépassent sur le domaine public.
Brûlage
Le brûlage des déchets végétaux est permis
(sauf le dimanche après-midi) à condition
qu’il soit réalisé à plus de 30 m de l’habitation
la plus proche (arrêté du 29 janvier 1998).
Calicots
La pose de calicots est interdite dans toute
la ville, sauf dérogation spéciale à demander
au service. Événementiel. Tél. : 01 34 90 39 41
Déneigement des trottoirs
Les propriétaires et locataires sont
obligatoirement tenus de casser la glace et
déblayer la neige devant leurs maisons, de
manière à assurer la sécurité des trottoirs
et de leurs abords. (Arrêté municipal du
13 janvier 1953).
55. mairie et les services publics
2013 | le tourisme à conflans | 55
Les marchés
Chennevières
Place du Maréchal-Ney :
jeudi et dimanche, le matin.
Place Fouillère
mardi, vendredi et dimanche, le matin.
Place Romagné
mercredi et samedi, le matin.
Les autres services
publics
Archives départementales
Quartier du Pas-du-Lac,
2 avenue de Lunca
78 180 Montigny-le-Bretonneux
Tél. : 01 61 37 36 30
Conseil général des Yvelines
2, place André-Mignot
78 000 Versailles
Tél. : 01 39 07 78 78
Co nse il régional d’Île -de-France
33, rue Barbet-de-Jouy
75 700 Paris
Tél. : 01 53 85 53 85
Préfecture des Yvelines
Du lundi au jeudi : 9 h 00/16 h 00
Vendredi : 9 h 00/15 h 30
1, rue Jean-Houdon
78 000 Versailles
Tél. : 01 39 49 78 00
Sous-préfecture
de Saint-Germain-en-Laye
• Carte grise et permis de conduire :
du lundi au vendredi de 8 h 45 à 12 h 30 ;
• Étrangers : les lundi, mardi, jeudi et vendredi
de 8 h 45 à 15 h et le mercredi de 8 h 45
à 12 h 30
• Naturalisation par décret et par mariage :
les lundi, mardi et jeudi de 8 h 45 à 15 h
Sous-préfecture
1, rue du Panorama
78 100 St-Germain-en-Laye
Tél. : 01 30 61 34 00
Allo service public : 39 39
Économie et finances
• Centre des finances publiques
Service impôts particuliers et entreprises
Du lundi au vendredi
8 h 30 - 12 h - 13 h 30/16 h 30
6, rue de Saint-Barthélémy
78 300 Poissy
Tél. : 01 30 65 60 00
• Trésorerie principale
Du lundi au vendredi :
9 h 00/12 h 00 - 13 h 00/16 h 00
44, avenue Carnot
Tél. : 01 39 19 62 31
• Direction départementale
de la protection
de la population (DDPP)
30, rue Jean-Mermoz
78 035 Versailles Cedex
Tél. : 01 30 84 10 00
Équipement - Aménagement
• Direction départementale
de la jeunesse et des sports
7, rue Jean-Mermoz
78 008 Versailles
Tél. : 01 39 24 24 70
• Direction départementale
de l’équipement (DDE)
35, rue de Noailles
78 000 Versailles
Tél. : 01 30 84 30 00
• Direction départementale de l’équipement
et de l’agriculture
Direction du STAVAG (Service Territorial
d’Aménagement Versailles/St-Germain-en-
Laye)
36bis, rue du Pontel 78 102
Saint-Germain-en-Laye Cedex
Tél. : 01 39 10 36 30
Planification territoriale
Tél. : 01 39 10 36 35
AFU (Autorisation et Fiscalité de l’Urbanisme)
56. mairie et les services publics
Tél. : 01 39 10 36 20
Aménagement opérationnel
Tél. : 01 39 10 36 46
Gaz-Électricité
Urgence (services locaux)
Sécurité dépannage
Tél. : 0 810 43 30 78
SEFO (service des eaux)
26 et 28, quai de l’Oise
78 570 Andrésy
Tél. : 01 39 70 20 00
Justice
• Conseil des prud’hommes
Du lundi au vendredi : 9 h 00/12 h 00
- 13 h 00/16 h 30
91, avenue Maurice-Berteaux
78 300 Poissy
Tél. : 01 30 74 62 02
• Tribunal administratif
56, avenue de Saint-Cloud
78 000 Versailles
Tél. : 01 39 20 54 00
• Tribunal de commerce
1, place André-Mignot
78 000 Versailles
Tél. : 01 39 07 16 40
• Tribunal d’instance
89, avenue Maurice-Berteaux
78 300 Poissy
Tél. : 01 39 65 05 35
• Tribunal de grande instance
5, place André-Mignot
78 000 Versailles
Tél. : 01 39 07 39 40
Police et sécurité
Gendarmerie fluviale
73, avenue Carnot
Tél. : 01 39 19 79 41
Police municipale
35, avenue Carnot
56 | le tourisme à conflans | 2013
Tél. : 01 39 72 17 17 ou 01 34 90 89 17
Police nationale
• Police secours 17
• Commissariat Dépôt de plaintes contre
personnes dénommées ou contre X.
Tous les jours : 8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 00
• Dépôt de plaintes pour vols de voitures,
dégradations sur véhicules, coups et
blessures volontaires… 24 h/24 h
1, square de Ramsgate
(rue Charles-Bourseul)
Tél. : 01 34 90 47 57
Pompiers
29, rue des Frères-Damme
Tél. : 18
Poste
et télécommunications
France Télécoms
• Agence commerciale de Houilles
65bis, boulevard Henri-Barbusse
78 500 Houilles
Tél. : 0 800 10 14 78 ou 10 14
• Agence commerciale de St-Germain-en-Laye
48, rue de Poissy
78 100 Saint-Germain-en-Laye
Tél. : 0 800 10 14 78 ou 10 14
La Poste
• Bureau principal Conflans-Berteaux
Lundi, mercredi et vendredi :
8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30,
Mardi : 8 h 30/18 h 30,
Jeudi : 14 h 00/18 h 30
Samedi : 8 h 30/12 h 30.
59, rue Maurice-Berteaux
Tél. : 36 31
• Bureau de Chennevières
Lundi et vendredi : 8 h 30/12 h 00 -
14 h 00/18 h 30, Mardi : 8 h 30/18 h 30,
Mercredi : 14 h 00/18 h 30, Jeudi et vendredi :
8 h 30/12 h 00 - 14 h 00/18 h 30
Samedi : 8 h 30/12 h 00.
57. mairie et les services publics
2013 | le tourisme à conflans | 57
11, place de la Liberté
Tél. : 36 31
• Centre de tri
Du lundi au vendredi : 8 h 00/17 h 00
Samedi : 8 h 00/12 h 00.
141, avenue Carnot
Tél. : 36 31
• Relais Poste
Bar tabac
Le Point Eiffel
Rue du Mal-Maunoury,
angle du pont SNCF
Autres services
Cimetières
Horaires d’ouverture des deux cimetières :
du 2 novembre au 15 mars : 8 h 30/17 h 30
et du 16 mars au 1er novembre : 8 h 00/19 h 00.
Rue du Repos et rue des Hautes-Roches
Tél. : 01 34 90 89 42
Pompes funèbres et marbriers
• Marbrerie Pompes funèbres Choteau
19, rue du Repos Tél. : 01 39 19 22 62
56, rue des Hautes-Roches
Tél. : 01 39 19 53 37
• Pompes funèbres service
64bis, rue Maurice-Berteaux
Tél. : 01 39 19 79 87
• Pompes funèbres générales
54bis, rue Maurice-Berteaux
Tél. : 01 34 90 08 12
• Pompes funèbres
et marbrerie funéraire Lemesle-Voisin
60, rue des Hautes-Roches
Tél. : 01 34 90 11 40
58. mairie et les services publics
Démarches Où s’adresser Pièces à fournir Observations
Déclaration
d’une naissance
Mairie du lieu
de naissance
dans les 3 jours
(État civil)
58 | le tourisme à conflans | 2013
Titre d’identité et certificat
d’accouchement
Gratuite
Déclaration
d’un décès
(Actes/État civil)
Pompes funèbres
ou dans
les 24 heures
à la mairie
Livret de famille du défunt
et/ou pièce d’identité,
certificat de décès
Gratuite
Extrait de décès
(Acte)
Mairie du lieu de
décès ou du dernier
domicile (État civil)
Date du décès, noms
et prénoms
Gratuit
Télé formulaire disponible
sur le site Internet de la
ville
Extrait de mariage
(Acte)
Mairie du lieu de
mariage (État civil)
Indiquer la date
du mariage, les noms
et prénoms des époux
et ceux des parents
Gratuit
Télé formulaire disponible
sur le site Internet de la
ville
Extrait
de naissance
(Acte)
Mairie du lieu
de naissance
(État civil)
Indiquer la date de
naissance, les noms et
prénoms, nom de jeune
fille pour les femmes
mariées, noms et
prénoms des parents
Gratuit
Télé formulaire disponible
sur le site Internet de la
ville
Légalisation
de signature
Mairie du domicile
(État civil)
Signature de l’intéressé(e)
à faire devant l’agent
d’État civil, titre d’identité
Gratuite
Livret de famille Mairie du lieu
de mariage ou
du lieu de naissance
du premier enfant
Fournir l’état civil des
conjoints et enfants.
En cas de divorce,
l’ex-conjoint pourra
obtenir un duplicata
Gratuit
Les démarches
administratives