SlideShare a Scribd company logo
1 of 27
İMUJER, HAY UN
TIEMPO PARA
TODO!
The circle of lifeEl Ciclo de la
Vida
Primavera Spring Summer Otoño Autumn Invierno Winter
WOMAN, THERE IS A
TIME FOR EVERY
THING!
Taken from The Circle of Life © 2005 by Joyce Rupp MacrinaJoyce Rupp
(2005-01-31T22:58:59). The Circle Of Life: The Heart's Journey Through The
Seasons (Kindle Location 203). Ave Maria Press - A. Kindle Edition.Created by: Cecilia Sierra Salcido, CMS
Las estaciones
A story of transformationUna historia de transformación
The Seasons
La estación de la
creación,
del parto,
resurrección,
renovación,
Pascua,
nacimiento, y
renacimiento.
Primavera
Spring
The season of
creation,
of birthing,
resurrection,
renewal,
Easter, birth
and rebirth.
Intensive
growth
Crecimiento
intenso
Primavera Spring
Energetic season of
home, a time of
awakening, of stirring
and coming alive.
There is much movement
happening everywhere.
Windy days of March
and softer breezes of
April ride on the wings
of spring, bringing
energizing air and
life-giving rains.
Temporada energética
de hogar,
un tiempo para
despertar, remover y
revivir.
Hay mucho movimiento
sucediéndose en todas
partes.
Los días ventosos de
marzo y las brisas más
suaves de abril cabalgan
sobre las alas de la
primavera, trayendo
consigo un aire energizante
y unas lluvias vivificantes.
Primavera Spring
We move from long
nights of darkness into
long days of light.
We enter into
springtime, the season
when all that has been
asleep in the loving
arms of winter awakens.
Pasamos de largas
noches de oscuridad a
largos días de luz.
Entramos en la
primavera, la
temporada en que todo
lo que ha estado
dormido en los
amorosos brazos del
invierno despierta.
Lo que está dormido levanta
su cabeza
hacia el calor del sol.
Hoy, cada semilla sonríe al
contar la historia de la vida
That which is dormant
lifts its head upward
toward the warmth of
the sun.
Today each seed smiles
at the story of life
Primavera Spring
All: Little
seeds ,
seemingly
inert and
lifeless, you
hold an
immense
Todas: Pequeñas
semillas,
aparentemente
inertes y sin vida,
tienen una
inmensa
sorpresa.
Un líder invita a
cada persona a
tomar una semilla y
a contemplarla.
A leader invites each
person to take an
individual seed and
hold it.
Primavera Spring
The group is invited to pause for a
time to silently ponder the seed held
in each one´s hand. After this time,
all hold out their open hand
containing the seed.
El grupo está invitado a hacer una
pausa durante un tiempo para
reflexionar en silencio sobre la
semilla que sostiene cada una.
Después de este tiempo, todas
extienden la mano abierta que
contiene la semilla.
Comparte en parejas:
¿Qué "semilla en
espera" en tu
vida anhela
crecer?
Discus in dyads
(twos):
What "waiting
seed" in your life
is yearning to
grow?
Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
Primavera Spring
All gather around a container of
soil. The leader invites each to
place a seed into the soil, each
person pours a few drops of
water on the seeds.
Todas se reúnen alrededor de
una maceta con tierra. La líder
invita a cada una a colocar su
semilla en la maceta. Y juntas
dicen esta oración.
Dios Creador, dejamos
el invierno para
adentrarnos en la
primavera.
Permítanos entrar en el
increíble poder y la
vitalidad de la
primavera con gratitud
y asombro.
Por Jesús, quien ofrece
Creator God, we
journey now out of
winter and into
spring.
Let us enter into
the amazing power
and vitality of
spring time with
gratitude and awe.
In Jesus, who
Verano
SummerEstación
de la
fertilidad,
productivi
dad,
madurez y
plenitud
Season of
fruitfulnes
s,
productivit
y, ripening
and
Summer
Passionate urge for
growth, energizes the
seed.
Apasionado impulso
de crecimiento,
energiza la semilla.
Estación del sol
radiante, de frutas
suculentas, días
largos, noches cortas,
flores danzantes,
luciérnagas, clima
húmedo y calor
radiante.
Season of the radiant
sun, of succulent
fruits, long days, short
nights, dancing
flowers, fireflies,
steamy weather, and
radianting heat.
Summer
1. Do you find any
connection
betweeen
summer's story of
ripening and your
own journey of
growth?
2. Where in your life
do you feel fruitful,
completed, at
peace?
1. ¿Encuentras
alguna conexión
entre la historia de
maduración del
verano y tu propio
camino de
crecimiento?
2. ¿En qué parte de
tu vida te sientes
fructífera,
completa, en paz?
Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
Summer
Leader: Let us rejoice
in the power of the sun
and its ability to give
life to our planet.
All: Let us rejoice and
celebrate the inner
light that sustains us,
the light that
empowers our spiritual
ability to grow deeper
and stronger.
Guía:
Regocijémonos en el
poder del sol y su
habilidad para dar
vida a nuestro
planeta.
Todas:
Regocijémonos y
celebremos la luz
interior que nos
sostiene, la luz que
potencia nuestra
capacidad espiritual
Summer
Guide. Source of
growth and light….
All. Awaken us to
your Radiance.
All walk around the fire in a
clockwise direction three time,
in silence, they ponder the light,
the warmth.
Each one calls a word or
phrase that names his or her
inner fire or passion.
Sing a song with a theme of
Guía. Fuente de
crecimiento y luz…
All. Despiértanos a tu
Resplandor.
Todas caminan alrededor de la
vela en el sentido de las agujas del
reloj, en silencio, reflexionando
sobre la luz, el calor.
Cada uno comparte una palabra o
frase que describa su fuego
interior o su pasión.
Se canta una canción con un tema
Otoño
Autumn
Season of
surrender and
thankfulness.
It is a harvest
time,
a season for
transformation.
Estación de
abandono y
agradecimiento.
Tiempo de
cosechar,
tiempo de
transformación.
Otoño Autumn
A sense of
completion and
accomplishment
enwraps the land.
Earth invites us to
gather the fruits of
her womb.
Everything that grew
during the summer
liberates its seeds in
autumn.
Una sensación de
realización y logro
envuelve la tierra.
La Tierra nos invita
a recoger los frutos
de su vientre.
Todo lo que creció
durante el verano
libera sus semillas
en otoño.
Otoño Autumn
Season of
bounty,
revealing life's
transitory
nature,
harvesting
time, moving
towards life
giving death.
Temporada de
generosidad, que
revela la
naturaleza
transitoria de la
vida, el tiempo
de cosecha, el
movimiento
hacia la muerte
que da vida.
Otoño Autumn
Take some leaves.
Let each leaf represent
some part of your life´s
journey where you had to
let go of someone or
something in order to
grow.
Hold them up slightly as
an offering.
Contemplate them...
let them fall to the
ground, one by one.
How does this relate to
what is currently
happening in your life?
Toma algunas hojas.
Deje que cada hoja
represente una parte de
tu vida en la que tuviste
que soltar a alguien o
algo para poder crecer.
Mantén las hojas en tus
manos, como una
ofrenda.
Contémplalas...
déjalas caer una a una,
al suelo.
¿Cómo se relaciona esto
con lo que está
sucediendo actualmente
en tu vida?
Otoño Autumn
1. What is most satisfying
and fulfilling for you at
this time of your life?
Repeat it slowly and
quietly to yourself.
2. What do you fear to let
go of?
3. What kind of help or
support do you need in
order to do the letting
go that is being asked
of you?
1. ¿Qué es lo más
satisfactorio y pleno
para ti en este
momento de tu
vida? Repítelo lenta
y silenciosamente.
2. ¿Qué temes soltar?
3. ¿Qué tipo de ayuda o
apoyo necesitas para
poder dejar de lado
lo que se te pide?
Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
Otoño AutumnRecite this prayer all together.Para concluir , digan juntas esta
oración
Maker of the
Seasons, thank you
for your abundant
blessings.
May autumn lead us
into deeper peace.
Amén.
Dueño y creador de
las estaciones,
gracias por tus
abundantes
bendiciones; que el
otoño nos lleve a una
paz más profunda.
Amén
Invierno
WinterWinter, season
of waiting.
Dark winter,
silent, waiting,
protective,
faithful,
inactive,
nurturing,
obedient,
sleeping,
resting.
Invierno, tiempo
de espera.
Invierno oscuro,
silencioso,
esperando,
protector, fiel,
inactivo,
nutriendo,
obediente,
durmiente,
descanso.
Invierno Winter
It requires great trust
and a willingness to
believe that this angst
will not last forever.
Even though all appears
dead and void af
movement, there is
quiet growth taking
place.
During the darkeness,
gestation occurs.
Se requiere una gran
confianza y la voluntad
de creer que esta
angustia no durará para
siempre.
Aunque todo parece
estar muerto y sin
movimiento, está
ocurriendo un
crecimiento silencioso.
En la oscuridad,
se gesta la vida.
Invierno Winter
Guide: It is during this harsh, cold season
that endurance is specially needed.
These stones have gone through immense
transition.
Each piedra has its own story to tell of
stregth and survival.
Get in touch with the mystery and secret
of the stone, it s personal history.
Sit with your stone and reflect on a
"courage moment" in your life.
Share in small groups.
Pequeñas piedras pulidas esparcidas
libremente alrededor de una vela en
una mesa pequeña. Las participantes
están invitadas a elegir una piedra (o
dejar que una piedra los elija).
Mantenga la piedra en sus manos.
Describa algunas de las facetas de su
piedra.
Guía: Es durante esta temporada dura y
fría que la resistencia es especialmente
necesaria.
Estas piedras han pasado por una
transición inmensa. Cada piedra tiene su
propia historia de resistencia y
supervivencia. Ponte en contacto con el
misterio y el secreto de tu piedra, es tu
historia personal. Siéntate con tu piedra
y reflexiona sobre un "momento fuerza"
en tu vida.
Comparte en grupos pequeños.
Small polished stones are loosely
scattered around a candle on a small
table. Participants are invited to choose a
storne (or let a stone choose them).
Hold the stone in your hands.
Describe some of the facets of stones.
Invierno Winter
1.Think of someone who
has helped you to e
courageous and
resilient in one of your
winter times.
2.What do you find most
difficult about your
winter seasons?
1.Piensa en alguien
que te haya ayudado
a ser valiente y a
mantenerte firme en
uno de tus tiempos
de invierno.
2.¿Qué es lo que te
resulta más difícil en
tus temporadas de
invierno?
Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
Invierno Winter
Todas: Dios de luz, radiante
bondad, nos dirigimos a ti
como la Fuente del Amor.
Mantennos conscientes de
tu presencia
transformadora.
Llévanos a tu amor
irresistible.
Que todos los que sufren
encuentren consuelo en ti.
Que toda la creación esté
en paz. Amen.
All: God of light, radiant
goodness, we turn to
you as the Source of
Love.
Keep us mindful of your
transforming presence.
Draw us to your
irresistible love.
May all those who
suffer find solace in
you.
May all of creation be at
peace. Amen
Las estaciones
hablanTaken from The Circle of Life © 2005 by Joyce Rupp MacrinaJoyce Rupp
(2005-01-31T22:58:59). The Circle Of Life: The Heart's Journey Through The
Seasons (Kindle Location 203). Ave Maria Press - A. Kindle Edition.
Created by: Cecilia Sierra Salcido, CMS

More Related Content

Similar to Mujer, hay un tiempo para todo. El Ciclo de la Vida

Similar to Mujer, hay un tiempo para todo. El Ciclo de la Vida (20)

Automaestria libro
Automaestria libroAutomaestria libro
Automaestria libro
 
POEMARIO PAISAJES DE VIDA
POEMARIO PAISAJES DE VIDAPOEMARIO PAISAJES DE VIDA
POEMARIO PAISAJES DE VIDA
 
co.incidir 67 septiembre 2019
 co.incidir 67 septiembre 2019   co.incidir 67 septiembre 2019
co.incidir 67 septiembre 2019
 
PresentacióN26 01 08
PresentacióN26 01 08PresentacióN26 01 08
PresentacióN26 01 08
 
Charla Salud en invierno - ARSIS
Charla Salud en invierno - ARSISCharla Salud en invierno - ARSIS
Charla Salud en invierno - ARSIS
 
El libro de las runas
El libro de las runasEl libro de las runas
El libro de las runas
 
Libro de las runas
Libro de las runasLibro de las runas
Libro de las runas
 
Pasion Resurreccion1
Pasion Resurreccion1Pasion Resurreccion1
Pasion Resurreccion1
 
Programa eam 1 2010
Programa eam 1 2010Programa eam 1 2010
Programa eam 1 2010
 
4. de oruga a mariposa
4. de oruga a mariposa4. de oruga a mariposa
4. de oruga a mariposa
 
4ta Luna Vibración Pacha. Brotando la Semilla.
4ta Luna Vibración Pacha. Brotando la Semilla.4ta Luna Vibración Pacha. Brotando la Semilla.
4ta Luna Vibración Pacha. Brotando la Semilla.
 
22 11 jorge adoum llaves_reino_interno www.gftaognosticaespiritual.org
22 11 jorge adoum llaves_reino_interno www.gftaognosticaespiritual.org22 11 jorge adoum llaves_reino_interno www.gftaognosticaespiritual.org
22 11 jorge adoum llaves_reino_interno www.gftaognosticaespiritual.org
 
Golden stairs s
Golden stairs sGolden stairs s
Golden stairs s
 
Etica septimo.doc 2p
Etica septimo.doc 2pEtica septimo.doc 2p
Etica septimo.doc 2p
 
Guia la paz
Guia la pazGuia la paz
Guia la paz
 
Folleto para el tiempo de Adviento
Folleto para el tiempo de AdvientoFolleto para el tiempo de Adviento
Folleto para el tiempo de Adviento
 
(Masaru Emoto) - Los mensajes ocultos del agua.pdf · versión 1.pdf
(Masaru Emoto) - Los mensajes ocultos del agua.pdf · versión 1.pdf(Masaru Emoto) - Los mensajes ocultos del agua.pdf · versión 1.pdf
(Masaru Emoto) - Los mensajes ocultos del agua.pdf · versión 1.pdf
 
C.naturales 2º periodo
C.naturales 2º periodoC.naturales 2º periodo
C.naturales 2º periodo
 
Abundancia
AbundanciaAbundancia
Abundancia
 
Vibracion Pacha. Luna Nº2
Vibracion Pacha. Luna Nº2Vibracion Pacha. Luna Nº2
Vibracion Pacha. Luna Nº2
 

Recently uploaded

Quieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un  Diamante? EzQuieres ser un Cristal o un  Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un Diamante? EzIglesia Lirio del valle
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfRamona Estrada
 
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigoCARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigomrosemt8596
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxjenune
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfinmalopezgranada
 
textos difíciles de la biblia-digital.pdf
textos difíciles de la biblia-digital.pdftextos difíciles de la biblia-digital.pdf
textos difíciles de la biblia-digital.pdfElizabethDiazLazo
 
Quieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un Diamante? EzQuieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un Diamante? EzRamona Estrada
 
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Opus Dei
 
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptxDisciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptxAlbertoValdivia26
 
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalSanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalelianapereira284018
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxRicardoMoreno95679
 
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxDANIEL387046
 

Recently uploaded (14)

Quieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un  Diamante? EzQuieres ser un Cristal o un  Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
 
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdfLa esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
La esposa del ungido (Ramona Estrada)-1-1(1).pdf
 
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigoCARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
 
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptxEl Modelo del verdadero Compromiso..pptx
El Modelo del verdadero Compromiso..pptx
 
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdfEXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
EXAMENES PREGUNTAS CORTA...........................S.pdf
 
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptxDIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
 
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobresLuisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
 
textos difíciles de la biblia-digital.pdf
textos difíciles de la biblia-digital.pdftextos difíciles de la biblia-digital.pdf
textos difíciles de la biblia-digital.pdf
 
Quieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un Diamante? EzQuieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
Quieres ser un Cristal o un Diamante? Ez
 
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
 
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptxDisciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
 
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalSanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
 
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptxCRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
CRECIMIENTO ESPIRITUAL PARA EL CREYENTE 1.pptx
 
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptxHIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
HIMNARIO MAJESTUOSOL desde 1 hasta100.pptx
 

Mujer, hay un tiempo para todo. El Ciclo de la Vida

  • 1. İMUJER, HAY UN TIEMPO PARA TODO! The circle of lifeEl Ciclo de la Vida Primavera Spring Summer Otoño Autumn Invierno Winter WOMAN, THERE IS A TIME FOR EVERY THING! Taken from The Circle of Life © 2005 by Joyce Rupp MacrinaJoyce Rupp (2005-01-31T22:58:59). The Circle Of Life: The Heart's Journey Through The Seasons (Kindle Location 203). Ave Maria Press - A. Kindle Edition.Created by: Cecilia Sierra Salcido, CMS
  • 2. Las estaciones A story of transformationUna historia de transformación The Seasons
  • 3. La estación de la creación, del parto, resurrección, renovación, Pascua, nacimiento, y renacimiento. Primavera Spring The season of creation, of birthing, resurrection, renewal, Easter, birth and rebirth. Intensive growth Crecimiento intenso
  • 4. Primavera Spring Energetic season of home, a time of awakening, of stirring and coming alive. There is much movement happening everywhere. Windy days of March and softer breezes of April ride on the wings of spring, bringing energizing air and life-giving rains. Temporada energética de hogar, un tiempo para despertar, remover y revivir. Hay mucho movimiento sucediéndose en todas partes. Los días ventosos de marzo y las brisas más suaves de abril cabalgan sobre las alas de la primavera, trayendo consigo un aire energizante y unas lluvias vivificantes.
  • 5. Primavera Spring We move from long nights of darkness into long days of light. We enter into springtime, the season when all that has been asleep in the loving arms of winter awakens. Pasamos de largas noches de oscuridad a largos días de luz. Entramos en la primavera, la temporada en que todo lo que ha estado dormido en los amorosos brazos del invierno despierta. Lo que está dormido levanta su cabeza hacia el calor del sol. Hoy, cada semilla sonríe al contar la historia de la vida That which is dormant lifts its head upward toward the warmth of the sun. Today each seed smiles at the story of life
  • 6. Primavera Spring All: Little seeds , seemingly inert and lifeless, you hold an immense Todas: Pequeñas semillas, aparentemente inertes y sin vida, tienen una inmensa sorpresa. Un líder invita a cada persona a tomar una semilla y a contemplarla. A leader invites each person to take an individual seed and hold it.
  • 7. Primavera Spring The group is invited to pause for a time to silently ponder the seed held in each one´s hand. After this time, all hold out their open hand containing the seed. El grupo está invitado a hacer una pausa durante un tiempo para reflexionar en silencio sobre la semilla que sostiene cada una. Después de este tiempo, todas extienden la mano abierta que contiene la semilla. Comparte en parejas: ¿Qué "semilla en espera" en tu vida anhela crecer? Discus in dyads (twos): What "waiting seed" in your life is yearning to grow? Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
  • 8. Primavera Spring All gather around a container of soil. The leader invites each to place a seed into the soil, each person pours a few drops of water on the seeds. Todas se reúnen alrededor de una maceta con tierra. La líder invita a cada una a colocar su semilla en la maceta. Y juntas dicen esta oración. Dios Creador, dejamos el invierno para adentrarnos en la primavera. Permítanos entrar en el increíble poder y la vitalidad de la primavera con gratitud y asombro. Por Jesús, quien ofrece Creator God, we journey now out of winter and into spring. Let us enter into the amazing power and vitality of spring time with gratitude and awe. In Jesus, who
  • 9.
  • 11. Summer Passionate urge for growth, energizes the seed. Apasionado impulso de crecimiento, energiza la semilla. Estación del sol radiante, de frutas suculentas, días largos, noches cortas, flores danzantes, luciérnagas, clima húmedo y calor radiante. Season of the radiant sun, of succulent fruits, long days, short nights, dancing flowers, fireflies, steamy weather, and radianting heat.
  • 12. Summer 1. Do you find any connection betweeen summer's story of ripening and your own journey of growth? 2. Where in your life do you feel fruitful, completed, at peace? 1. ¿Encuentras alguna conexión entre la historia de maduración del verano y tu propio camino de crecimiento? 2. ¿En qué parte de tu vida te sientes fructífera, completa, en paz? Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
  • 13. Summer Leader: Let us rejoice in the power of the sun and its ability to give life to our planet. All: Let us rejoice and celebrate the inner light that sustains us, the light that empowers our spiritual ability to grow deeper and stronger. Guía: Regocijémonos en el poder del sol y su habilidad para dar vida a nuestro planeta. Todas: Regocijémonos y celebremos la luz interior que nos sostiene, la luz que potencia nuestra capacidad espiritual
  • 14. Summer Guide. Source of growth and light…. All. Awaken us to your Radiance. All walk around the fire in a clockwise direction three time, in silence, they ponder the light, the warmth. Each one calls a word or phrase that names his or her inner fire or passion. Sing a song with a theme of Guía. Fuente de crecimiento y luz… All. Despiértanos a tu Resplandor. Todas caminan alrededor de la vela en el sentido de las agujas del reloj, en silencio, reflexionando sobre la luz, el calor. Cada uno comparte una palabra o frase que describa su fuego interior o su pasión. Se canta una canción con un tema
  • 15. Otoño Autumn Season of surrender and thankfulness. It is a harvest time, a season for transformation. Estación de abandono y agradecimiento. Tiempo de cosechar, tiempo de transformación.
  • 16. Otoño Autumn A sense of completion and accomplishment enwraps the land. Earth invites us to gather the fruits of her womb. Everything that grew during the summer liberates its seeds in autumn. Una sensación de realización y logro envuelve la tierra. La Tierra nos invita a recoger los frutos de su vientre. Todo lo que creció durante el verano libera sus semillas en otoño.
  • 17. Otoño Autumn Season of bounty, revealing life's transitory nature, harvesting time, moving towards life giving death. Temporada de generosidad, que revela la naturaleza transitoria de la vida, el tiempo de cosecha, el movimiento hacia la muerte que da vida.
  • 18. Otoño Autumn Take some leaves. Let each leaf represent some part of your life´s journey where you had to let go of someone or something in order to grow. Hold them up slightly as an offering. Contemplate them... let them fall to the ground, one by one. How does this relate to what is currently happening in your life? Toma algunas hojas. Deje que cada hoja represente una parte de tu vida en la que tuviste que soltar a alguien o algo para poder crecer. Mantén las hojas en tus manos, como una ofrenda. Contémplalas... déjalas caer una a una, al suelo. ¿Cómo se relaciona esto con lo que está sucediendo actualmente en tu vida?
  • 19. Otoño Autumn 1. What is most satisfying and fulfilling for you at this time of your life? Repeat it slowly and quietly to yourself. 2. What do you fear to let go of? 3. What kind of help or support do you need in order to do the letting go that is being asked of you? 1. ¿Qué es lo más satisfactorio y pleno para ti en este momento de tu vida? Repítelo lenta y silenciosamente. 2. ¿Qué temes soltar? 3. ¿Qué tipo de ayuda o apoyo necesitas para poder dejar de lado lo que se te pide? Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
  • 20. Otoño AutumnRecite this prayer all together.Para concluir , digan juntas esta oración Maker of the Seasons, thank you for your abundant blessings. May autumn lead us into deeper peace. Amén. Dueño y creador de las estaciones, gracias por tus abundantes bendiciones; que el otoño nos lleve a una paz más profunda. Amén
  • 21.
  • 22. Invierno WinterWinter, season of waiting. Dark winter, silent, waiting, protective, faithful, inactive, nurturing, obedient, sleeping, resting. Invierno, tiempo de espera. Invierno oscuro, silencioso, esperando, protector, fiel, inactivo, nutriendo, obediente, durmiente, descanso.
  • 23. Invierno Winter It requires great trust and a willingness to believe that this angst will not last forever. Even though all appears dead and void af movement, there is quiet growth taking place. During the darkeness, gestation occurs. Se requiere una gran confianza y la voluntad de creer que esta angustia no durará para siempre. Aunque todo parece estar muerto y sin movimiento, está ocurriendo un crecimiento silencioso. En la oscuridad, se gesta la vida.
  • 24. Invierno Winter Guide: It is during this harsh, cold season that endurance is specially needed. These stones have gone through immense transition. Each piedra has its own story to tell of stregth and survival. Get in touch with the mystery and secret of the stone, it s personal history. Sit with your stone and reflect on a "courage moment" in your life. Share in small groups. Pequeñas piedras pulidas esparcidas libremente alrededor de una vela en una mesa pequeña. Las participantes están invitadas a elegir una piedra (o dejar que una piedra los elija). Mantenga la piedra en sus manos. Describa algunas de las facetas de su piedra. Guía: Es durante esta temporada dura y fría que la resistencia es especialmente necesaria. Estas piedras han pasado por una transición inmensa. Cada piedra tiene su propia historia de resistencia y supervivencia. Ponte en contacto con el misterio y el secreto de tu piedra, es tu historia personal. Siéntate con tu piedra y reflexiona sobre un "momento fuerza" en tu vida. Comparte en grupos pequeños. Small polished stones are loosely scattered around a candle on a small table. Participants are invited to choose a storne (or let a stone choose them). Hold the stone in your hands. Describe some of the facets of stones.
  • 25. Invierno Winter 1.Think of someone who has helped you to e courageous and resilient in one of your winter times. 2.What do you find most difficult about your winter seasons? 1.Piensa en alguien que te haya ayudado a ser valiente y a mantenerte firme en uno de tus tiempos de invierno. 2.¿Qué es lo que te resulta más difícil en tus temporadas de invierno? Diálogo contemplativo Contemplative Dialogue
  • 26. Invierno Winter Todas: Dios de luz, radiante bondad, nos dirigimos a ti como la Fuente del Amor. Mantennos conscientes de tu presencia transformadora. Llévanos a tu amor irresistible. Que todos los que sufren encuentren consuelo en ti. Que toda la creación esté en paz. Amen. All: God of light, radiant goodness, we turn to you as the Source of Love. Keep us mindful of your transforming presence. Draw us to your irresistible love. May all those who suffer find solace in you. May all of creation be at peace. Amen
  • 27. Las estaciones hablanTaken from The Circle of Life © 2005 by Joyce Rupp MacrinaJoyce Rupp (2005-01-31T22:58:59). The Circle Of Life: The Heart's Journey Through The Seasons (Kindle Location 203). Ave Maria Press - A. Kindle Edition. Created by: Cecilia Sierra Salcido, CMS