SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
SOURCE TEXT / ОРИГИНАЛ TRANSLATION / ПЕРЕВОД
7. Конфиденциальность
7.1. Положения настоящего Договора носят
конфиденциальный характер и не подлежат
разглашению третьим лицам, включая не
связанных с исполнением пунктов настоящего
договора работников сторон. Это условие
сохраняется и после прекращения действия
Договора.
7.2. Ни одна из Сторон не имеет права
разглашать любым способом и предоставлять
информацию об условиях настоящего договора
третьим лицам. Стороны несут
ответственность за информацию,
предоставляемую ими по настоящему
договору. Нарушение настоящего требования
дает право любой из Сторон потребовать
возмещения причиненных в связи с этим
убытков. Предоставление информации
органам государственного и муниципального
контроля и власти не является нарушением
требований настоящего пункта Договора.
7.3. Окончание срока действия настоящего
Договора не освобождает стороны от
ответственности за его нарушение.
7.4. Покупатель обязуется не разглашать,
ставшие известными ему в результате работы с
Поставщиком сведения.
7. Confidentiality
7.1. The provisions of this Agreement are confidential
and are not to be disclosed to any third parties,
including the employees of the Parties not connected
with executing this Agreement. This condition remains
effective after termination of the Agreement.
7.2. Neither Party has the right to in any way
disclose or provide information on the conditions of
this Agreement to any third parties. The Parties are
liable for the information they provide under this
Agreement. Breach of this provision gives either of
the Parties the right to claim indemnification for the
losses incurred. Supplying information to national
and local authorities, as well as to state and
municipal control bodies, does not constitute a
breach of the provisions of this section of the
Agreement.
7.3. Termination of this Agreement does not exempt
the Parties from liability in case this provision is
breached.
7.4. The Purchaser shall not disclose the information
received as a result of working with the Supplier.
9. Порядок изменения и расторжения
Договора
9.1. Все изменения и дополнения к настоящему
Договору, действительны в том случае, если
они оформлены в письменном виде и
подписаны обеими Сторонами.
9.2. Вносимые Сторонами изменения,
дополнения рассматриваются Сторонами в
десятидневный срок и оформляются
Дополнительными соглашениями, которые
являются неотъемлемой частью настоящего
Договора.
9.3. Настоящий Договор может быть
расторгнут по соглашению Сторон.
9.4. В случае существенного нарушения
условий настоящего Договора одной стороной
другая сторона имеет право расторгнуть
договор в одностороннем порядке. Под
существенным нарушением обязательств
понимается нарушение предусмотренных
Договором, Приложениями и Дополнениями
сроков платежей, сроков поставки Поставщиком
или принятия Покупателем Товара.
9. Amendment and Termination Procedures
9.1. All alterations and additions to this Agreement
are deemed effective if made in writing and signed
by both Parties.
9.2. The alterations and additions are reviewed
by the Parties over a period of ten days and finalized
as Additional Agreements which constitute an
integral part of this Agreement.
9.3. This Agreement can be terminated upon
mutual agreement of the Parties.
9.4. In case of a material breach of the conditions
of this Agreement by a Party, the other Party has the
right to terminate the Agreement unilaterally. A
material breach of the obligations is understood as a
violation of the terms of payments, the terms of supply
by the Supplier, or the terms of Product acceptance by
the Purchaser, stipulated in this Agreement and the
Appendices.

More Related Content

Viewers also liked

Presentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATION
Presentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATIONPresentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATION
Presentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATIONVENKATESH PRASAD
 
Meritorious Promotion Warrant
Meritorious Promotion WarrantMeritorious Promotion Warrant
Meritorious Promotion WarrantCorey York
 
行政院會簡報資料:公平會
行政院會簡報資料:公平會行政院會簡報資料:公平會
行政院會簡報資料:公平會releaseey
 
Esquema de proporciones del cuerpo humano
Esquema de proporciones del cuerpo humanoEsquema de proporciones del cuerpo humano
Esquema de proporciones del cuerpo humanodavilamaestra
 

Viewers also liked (9)

Social Minas
Social MinasSocial Minas
Social Minas
 
Presentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATION
Presentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATIONPresentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATION
Presentation1-SUCCESSFUL COMMUNICATION
 
Env Tech Diploma
Env Tech DiplomaEnv Tech Diploma
Env Tech Diploma
 
fumeto puffi CURVAS
fumeto puffi CURVASfumeto puffi CURVAS
fumeto puffi CURVAS
 
12
1212
12
 
Meritorious Promotion Warrant
Meritorious Promotion WarrantMeritorious Promotion Warrant
Meritorious Promotion Warrant
 
行政院會簡報資料:公平會
行政院會簡報資料:公平會行政院會簡報資料:公平會
行政院會簡報資料:公平會
 
Esquema de proporciones del cuerpo humano
Esquema de proporciones del cuerpo humanoEsquema de proporciones del cuerpo humano
Esquema de proporciones del cuerpo humano
 
Sinus lifting basic
Sinus lifting basicSinus lifting basic
Sinus lifting basic
 

Similar to excerpts from agreement translation

Договор на юридические услуги
Договор на юридические услугиДоговор на юридические услуги
Договор на юридические услугиOOO Registracija
 
Договор на разработку сайта (июнь 2015)
Договор на разработку сайта (июнь 2015)Договор на разработку сайта (июнь 2015)
Договор на разработку сайта (июнь 2015)svfedorof
 
договор возмездного оказания услуг
договор возмездного оказания услугдоговор возмездного оказания услуг
договор возмездного оказания услугvirtualtaganrog
 
договор на сайт 2003
договор на сайт 2003договор на сайт 2003
договор на сайт 2003Evgeny Bartashevich
 
договор поставки на оборудование бетонар
договор поставки на оборудование бетонардоговор поставки на оборудование бетонар
договор поставки на оборудование бетонарetengru
 
Оптимус холдингс
Оптимус холдингсОптимус холдингс
Оптимус холдингсFinwarinfo
 
8 типовые формы договоров на поставку школьной формы
8 типовые формы договоров на поставку школьной формы8 типовые формы договоров на поставку школьной формы
8 типовые формы договоров на поставку школьной формыfartovi93
 
договор на возмездное оказание услуг
договор на возмездное  оказание услугдоговор на возмездное  оказание услуг
договор на возмездное оказание услугkatzewhel
 
Human Growth Hormones,health and weight loss
Human Growth Hormones,health and weight lossHuman Growth Hormones,health and weight loss
Human Growth Hormones,health and weight losslecher12
 
Team Member Contract Russia
Team Member Contract RussiaTeam Member Contract Russia
Team Member Contract RussiaLasha Gugunava
 
петр викторович лукашенко договор
петр викторович лукашенко договорпетр викторович лукашенко договор
петр викторович лукашенко договорАлексей Исаев
 
Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов.
Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов. Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов.
Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов. Pravokonst
 
договор такелажные работы
договор такелажные работыдоговор такелажные работы
договор такелажные работыteposgruz
 
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроковРасторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроковNikita Goroshko
 
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроковРасторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроковNikita Goroshko
 

Similar to excerpts from agreement translation (20)

Договор на юридические услуги
Договор на юридические услугиДоговор на юридические услуги
Договор на юридические услуги
 
Договор на разработку сайта (июнь 2015)
Договор на разработку сайта (июнь 2015)Договор на разработку сайта (июнь 2015)
Договор на разработку сайта (июнь 2015)
 
договор возмездного оказания услуг
договор возмездного оказания услугдоговор возмездного оказания услуг
договор возмездного оказания услуг
 
договор на сайт
договор на сайтдоговор на сайт
договор на сайт
 
договор на сайт 2003
договор на сайт 2003договор на сайт 2003
договор на сайт 2003
 
договор поставки на оборудование бетонар
договор поставки на оборудование бетонардоговор поставки на оборудование бетонар
договор поставки на оборудование бетонар
 
Оптимус холдингс
Оптимус холдингсОптимус холдингс
Оптимус холдингс
 
Светлана Корабель. Изменения в ГК РФ с 01.06.2015. 05.06.2015
Светлана Корабель. Изменения в ГК РФ с 01.06.2015. 05.06.2015Светлана Корабель. Изменения в ГК РФ с 01.06.2015. 05.06.2015
Светлана Корабель. Изменения в ГК РФ с 01.06.2015. 05.06.2015
 
8 типовые формы договоров на поставку школьной формы
8 типовые формы договоров на поставку школьной формы8 типовые формы договоров на поставку школьной формы
8 типовые формы договоров на поставку школьной формы
 
договор на возмездное оказание услуг
договор на возмездное  оказание услугдоговор на возмездное  оказание услуг
договор на возмездное оказание услуг
 
Подряд и услуги
Подряд и услугиПодряд и услуги
Подряд и услуги
 
Human Growth Hormones,health and weight loss
Human Growth Hormones,health and weight lossHuman Growth Hormones,health and weight loss
Human Growth Hormones,health and weight loss
 
Vital
VitalVital
Vital
 
Team Member Contract Russia
Team Member Contract RussiaTeam Member Contract Russia
Team Member Contract Russia
 
Agreement
AgreementAgreement
Agreement
 
петр викторович лукашенко договор
петр викторович лукашенко договорпетр викторович лукашенко договор
петр викторович лукашенко договор
 
Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов.
Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов. Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов.
Конструктор договоров: онлайн сервис для создания и ведения документов.
 
договор такелажные работы
договор такелажные работыдоговор такелажные работы
договор такелажные работы
 
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроковРасторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
 
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроковРасторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
Расторжение договора подряда в случае нарушения подрядчиков сроков
 

excerpts from agreement translation

  • 1. SOURCE TEXT / ОРИГИНАЛ TRANSLATION / ПЕРЕВОД 7. Конфиденциальность 7.1. Положения настоящего Договора носят конфиденциальный характер и не подлежат разглашению третьим лицам, включая не связанных с исполнением пунктов настоящего договора работников сторон. Это условие сохраняется и после прекращения действия Договора. 7.2. Ни одна из Сторон не имеет права разглашать любым способом и предоставлять информацию об условиях настоящего договора третьим лицам. Стороны несут ответственность за информацию, предоставляемую ими по настоящему договору. Нарушение настоящего требования дает право любой из Сторон потребовать возмещения причиненных в связи с этим убытков. Предоставление информации органам государственного и муниципального контроля и власти не является нарушением требований настоящего пункта Договора. 7.3. Окончание срока действия настоящего Договора не освобождает стороны от ответственности за его нарушение. 7.4. Покупатель обязуется не разглашать, ставшие известными ему в результате работы с Поставщиком сведения. 7. Confidentiality 7.1. The provisions of this Agreement are confidential and are not to be disclosed to any third parties, including the employees of the Parties not connected with executing this Agreement. This condition remains effective after termination of the Agreement. 7.2. Neither Party has the right to in any way disclose or provide information on the conditions of this Agreement to any third parties. The Parties are liable for the information they provide under this Agreement. Breach of this provision gives either of the Parties the right to claim indemnification for the losses incurred. Supplying information to national and local authorities, as well as to state and municipal control bodies, does not constitute a breach of the provisions of this section of the Agreement. 7.3. Termination of this Agreement does not exempt the Parties from liability in case this provision is breached. 7.4. The Purchaser shall not disclose the information received as a result of working with the Supplier. 9. Порядок изменения и расторжения Договора 9.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору, действительны в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими Сторонами. 9.2. Вносимые Сторонами изменения, дополнения рассматриваются Сторонами в десятидневный срок и оформляются Дополнительными соглашениями, которые являются неотъемлемой частью настоящего Договора. 9.3. Настоящий Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон. 9.4. В случае существенного нарушения условий настоящего Договора одной стороной другая сторона имеет право расторгнуть договор в одностороннем порядке. Под существенным нарушением обязательств понимается нарушение предусмотренных Договором, Приложениями и Дополнениями сроков платежей, сроков поставки Поставщиком или принятия Покупателем Товара. 9. Amendment and Termination Procedures 9.1. All alterations and additions to this Agreement are deemed effective if made in writing and signed by both Parties. 9.2. The alterations and additions are reviewed by the Parties over a period of ten days and finalized as Additional Agreements which constitute an integral part of this Agreement. 9.3. This Agreement can be terminated upon mutual agreement of the Parties. 9.4. In case of a material breach of the conditions of this Agreement by a Party, the other Party has the right to terminate the Agreement unilaterally. A material breach of the obligations is understood as a violation of the terms of payments, the terms of supply by the Supplier, or the terms of Product acceptance by the Purchaser, stipulated in this Agreement and the Appendices.