SlideShare a Scribd company logo
UKRAINE
MASTER’S DEGREE
DIPLOMA
Serial No. A 163671
DIPLOMA
with Honors
SKALEVSKA HANNA OLEKSANDRIVNA
in 2009 has graduated from Taras Shevchenko National
University of Kyiv gaining complete higher education in
Translation Studies and is given qualification of “Master of
Philology, English and German languages translator,
lecturer and researcher”.
Rector (signature) L.V. Huberski OFFICIAL SEAL
Taras Shevchenko National
University of Kyiv
June 30, 2009
S/n КВ 372993672
Qualification paper (topic, period of performance, mark)
Successfully defended master thesis on the topic
“Peculiarities of translation of the modern
Anglo-American experimental poetry”; gained
mark - “excellent”; performed during 10 weeks
_______________________________________
State examination
Name of the discipline (course) Mark
Second Foreign Language Excellent
Theory and Practice
of Translation
Excellent
According to the decision of the State Examination
Commission
on June 17, 2009 is awarded the qualification of
Master of Philology, translator from the
English and German languages, lecturer and
researcher
Head of the State Examination Commission
/signature/
Rector (Director)
Official Seal
Taras Shevchenko National
University of Kyiv
Kyiv
June 30, 2009
Registration No 44
ADDITIONAL INFORMATION
Type of the institution Taras Shevchenko National
University of Kyiv, state, recognized by the State
Accreditation Commission of Ukraine as a University
of the IV level of accreditation
__________________________________________
Entry requirements on a competitive basis
__________________________________________
__________________________________________
Programme requirements first cycle of higher education
in Philology
__________________________________________
__________________________________________
The number of hours spent in study total – 1512 hours; in-
class study – 962 hours; self-study – 550 hours
__________________________________________
Assessment system exams, differentiated credits, non-
differentiated credits, final state examination
__________________________________________
__________________________________________
Grading scheme exams and differentiated credits
according to the four-grade scale: “excellent”,
“good”, “satisfactory”, “fail”; non-differentiated
credits according to the two-grade scale: “passed”,
“fail”
DIPLOMA SUPPLEMENT
KV No 37293672
(eligible only with the Diploma)
Family name(s)_ Skalevska
Given name(s) Hanna
Date of birth (day/month/year) 05/11/1986
The previous education certificate Bachelor's
Degree Diploma with honors
Name of awarding institution Taras Shevchenko
National University of Kyiv
______________________________________
Name of the certificate Master's Degree
Diploma with honors
Type of programme Master degree programme
Official length of programme 10 months
Mode of study full time
Main field of study for the qualification Translation
Studies
Specialization _________________________________
Practical training duration teaching practice – 2
weeks; research training – 6 weeks
______________________________________
Access to further study access to postgraduate
programmes
______________________________________
Professional status work in the field of Translation
Studies; reading lectures; research work
Entry date (day/month/year) 01/09/2008
Graduation date (day/month/year) 30/06/2009
Additional education certificates not applicable
12 VD No 133996
The given Master programme includes the following disciplines (courses): 1 2 3 1 2 3
Name of the discipline (course) Hours Mark
1 2 3
Teaching practice 108 Excellent
The problems of theory and critics
of translation
27 Passed
Genre theories of translation 54 Passed
History of translation 54 Passed
Methodology of translation
teaching in higher institutions
27 Passed
Machine-based translation 54 Passed
Rhetorics 27 Passed
Modern information technologies 54 Passed
Translation theory 81 Passed
Specialised disciplines
Communication strategies
(practical course of the English
language)
270 Excellent
Practice of written translation from
the English (main) language
259 Excellent
Practical course of the German
(second) language and translation
351 Excellent
Literary translation and
proofreading techniques
54 Passed
Comparative Stylistics of the
Ukrainian and English languages
27 Passed
Practice of oral translation from the
English (main) language
65 Passed
Total: 1512

More Related Content

What's hot

National Senior Certificate
National Senior CertificateNational Senior Certificate
National Senior CertificateLouwette Kruger
 
Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]
Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]
Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]Rhett Richardson
 
Letter of Completion
Letter of CompletionLetter of Completion
Letter of Completion
Claire McMullen
 
Official Transcript of Academic Record
Official Transcript of Academic RecordOfficial Transcript of Academic Record
Official Transcript of Academic Record
Guillermo Gomez, DBA , MBA , LPsy.
 
SAMREC Certificate.PDF
SAMREC Certificate.PDFSAMREC Certificate.PDF
SAMREC Certificate.PDF
Johan Maartens
 
A' LEVEL CERTIFICATE
A' LEVEL CERTIFICATEA' LEVEL CERTIFICATE
A' LEVEL CERTIFICATE
Jimmy Otim
 
Diploma Certificate
Diploma CertificateDiploma Certificate
Diploma Certificate
Dinesh Chaudhari
 
official_transcript
official_transcriptofficial_transcript
official_transcript
Michael Seymour
 
Certificato esami - La Sapienza
Certificato esami - La SapienzaCertificato esami - La Sapienza
Certificato esami - La Sapienza
Carlo Maria Russo
 
International Diploma in Computer Studies
International Diploma in Computer StudiesInternational Diploma in Computer Studies
International Diploma in Computer StudiesDaniel Matavata
 
Certificate of Diploma - BCIT
Certificate of Diploma - BCITCertificate of Diploma - BCIT
Certificate of Diploma - BCITCurtis Yost
 
Senior Certificate
Senior CertificateSenior Certificate
Senior CertificateJohan Fourie
 
Secondary School Certificate and Transcript
Secondary School Certificate and TranscriptSecondary School Certificate and Transcript
Secondary School Certificate and TranscriptMobasshera Nowshin
 
University Academic Transcript: Recordkeeping
University Academic Transcript: RecordkeepingUniversity Academic Transcript: Recordkeeping
University Academic Transcript: Recordkeeping
Emerson Bryan
 

What's hot (20)

National Senior Certificate
National Senior CertificateNational Senior Certificate
National Senior Certificate
 
Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]
Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]
Official.Academic.Transcript.Rhett.Richardson [compressed]
 
Letter of Completion
Letter of CompletionLetter of Completion
Letter of Completion
 
Official Transcript of Academic Record
Official Transcript of Academic RecordOfficial Transcript of Academic Record
Official Transcript of Academic Record
 
JKUAT Degree Cert
JKUAT Degree CertJKUAT Degree Cert
JKUAT Degree Cert
 
Goethe Zertifikat B2
Goethe Zertifikat B2Goethe Zertifikat B2
Goethe Zertifikat B2
 
SAMREC Certificate.PDF
SAMREC Certificate.PDFSAMREC Certificate.PDF
SAMREC Certificate.PDF
 
A' LEVEL CERTIFICATE
A' LEVEL CERTIFICATEA' LEVEL CERTIFICATE
A' LEVEL CERTIFICATE
 
BS Transcript
BS TranscriptBS Transcript
BS Transcript
 
HEISCO - EXPERIENCE LETTER
HEISCO - EXPERIENCE LETTERHEISCO - EXPERIENCE LETTER
HEISCO - EXPERIENCE LETTER
 
Diploma Certificate
Diploma CertificateDiploma Certificate
Diploma Certificate
 
official_transcript
official_transcriptofficial_transcript
official_transcript
 
Varsity College Transcript
Varsity College TranscriptVarsity College Transcript
Varsity College Transcript
 
Certificato esami - La Sapienza
Certificato esami - La SapienzaCertificato esami - La Sapienza
Certificato esami - La Sapienza
 
International Diploma in Computer Studies
International Diploma in Computer StudiesInternational Diploma in Computer Studies
International Diploma in Computer Studies
 
Certificate of Diploma - BCIT
Certificate of Diploma - BCITCertificate of Diploma - BCIT
Certificate of Diploma - BCIT
 
Senior Certificate
Senior CertificateSenior Certificate
Senior Certificate
 
Secondary School Certificate and Transcript
Secondary School Certificate and TranscriptSecondary School Certificate and Transcript
Secondary School Certificate and Transcript
 
University Academic Transcript: Recordkeeping
University Academic Transcript: RecordkeepingUniversity Academic Transcript: Recordkeeping
University Academic Transcript: Recordkeeping
 
Certificate FSc.
Certificate FSc.Certificate FSc.
Certificate FSc.
 

Viewers also liked

Transcript Master\'s Degree
Transcript Master\'s DegreeTranscript Master\'s Degree
Transcript Master\'s Degree
S L
 
PhD Unofficial Transcript
PhD Unofficial TranscriptPhD Unofficial Transcript
PhD Unofficial Transcript
Romeu Monteiro
 
MBA Graduate transcript
MBA Graduate transcriptMBA Graduate transcript
MBA Graduate transcript
David Hartness, MBA
 
UNLV Transcript - page 2 of 2
UNLV Transcript - page 2 of 2UNLV Transcript - page 2 of 2
UNLV Transcript - page 2 of 2
egrong
 
Transcripts Chevalier, Yvette (1)
Transcripts  Chevalier, Yvette (1)Transcripts  Chevalier, Yvette (1)
Transcripts Chevalier, Yvette (1)
Yvette Chevalier, Esq.
 
MBA and Transcript
MBA and TranscriptMBA and Transcript

Viewers also liked (8)

Transcript Master\'s Degree
Transcript Master\'s DegreeTranscript Master\'s Degree
Transcript Master\'s Degree
 
PhD Unofficial Transcript
PhD Unofficial TranscriptPhD Unofficial Transcript
PhD Unofficial Transcript
 
MBA Graduate transcript
MBA Graduate transcriptMBA Graduate transcript
MBA Graduate transcript
 
UNLV Transcript - page 2 of 2
UNLV Transcript - page 2 of 2UNLV Transcript - page 2 of 2
UNLV Transcript - page 2 of 2
 
Transcripts Chevalier, Yvette (1)
Transcripts  Chevalier, Yvette (1)Transcripts  Chevalier, Yvette (1)
Transcripts Chevalier, Yvette (1)
 
Offical Transcripts
Offical TranscriptsOffical Transcripts
Offical Transcripts
 
Graduate transcript 1of 2
Graduate transcript 1of 2Graduate transcript 1of 2
Graduate transcript 1of 2
 
MBA and Transcript
MBA and TranscriptMBA and Transcript
MBA and Transcript
 

Master Degree Diploma and Transcript

  • 2. DIPLOMA with Honors SKALEVSKA HANNA OLEKSANDRIVNA in 2009 has graduated from Taras Shevchenko National University of Kyiv gaining complete higher education in Translation Studies and is given qualification of “Master of Philology, English and German languages translator, lecturer and researcher”. Rector (signature) L.V. Huberski OFFICIAL SEAL Taras Shevchenko National University of Kyiv June 30, 2009 S/n КВ 372993672
  • 3.
  • 4. Qualification paper (topic, period of performance, mark) Successfully defended master thesis on the topic “Peculiarities of translation of the modern Anglo-American experimental poetry”; gained mark - “excellent”; performed during 10 weeks _______________________________________ State examination Name of the discipline (course) Mark Second Foreign Language Excellent Theory and Practice of Translation Excellent According to the decision of the State Examination Commission on June 17, 2009 is awarded the qualification of Master of Philology, translator from the English and German languages, lecturer and researcher Head of the State Examination Commission /signature/ Rector (Director) Official Seal Taras Shevchenko National University of Kyiv Kyiv June 30, 2009 Registration No 44 ADDITIONAL INFORMATION Type of the institution Taras Shevchenko National University of Kyiv, state, recognized by the State Accreditation Commission of Ukraine as a University of the IV level of accreditation __________________________________________ Entry requirements on a competitive basis __________________________________________ __________________________________________ Programme requirements first cycle of higher education in Philology __________________________________________ __________________________________________ The number of hours spent in study total – 1512 hours; in- class study – 962 hours; self-study – 550 hours __________________________________________ Assessment system exams, differentiated credits, non- differentiated credits, final state examination __________________________________________ __________________________________________ Grading scheme exams and differentiated credits according to the four-grade scale: “excellent”, “good”, “satisfactory”, “fail”; non-differentiated credits according to the two-grade scale: “passed”, “fail” DIPLOMA SUPPLEMENT KV No 37293672 (eligible only with the Diploma) Family name(s)_ Skalevska Given name(s) Hanna Date of birth (day/month/year) 05/11/1986 The previous education certificate Bachelor's Degree Diploma with honors Name of awarding institution Taras Shevchenko National University of Kyiv ______________________________________ Name of the certificate Master's Degree Diploma with honors Type of programme Master degree programme Official length of programme 10 months Mode of study full time Main field of study for the qualification Translation Studies Specialization _________________________________ Practical training duration teaching practice – 2 weeks; research training – 6 weeks ______________________________________ Access to further study access to postgraduate programmes ______________________________________ Professional status work in the field of Translation Studies; reading lectures; research work Entry date (day/month/year) 01/09/2008 Graduation date (day/month/year) 30/06/2009 Additional education certificates not applicable 12 VD No 133996
  • 5.
  • 6. The given Master programme includes the following disciplines (courses): 1 2 3 1 2 3 Name of the discipline (course) Hours Mark 1 2 3 Teaching practice 108 Excellent The problems of theory and critics of translation 27 Passed Genre theories of translation 54 Passed History of translation 54 Passed Methodology of translation teaching in higher institutions 27 Passed Machine-based translation 54 Passed Rhetorics 27 Passed Modern information technologies 54 Passed Translation theory 81 Passed Specialised disciplines Communication strategies (practical course of the English language) 270 Excellent Practice of written translation from the English (main) language 259 Excellent Practical course of the German (second) language and translation 351 Excellent Literary translation and proofreading techniques 54 Passed Comparative Stylistics of the Ukrainian and English languages 27 Passed Practice of oral translation from the English (main) language 65 Passed Total: 1512