Este documento es el Pasaporte de Lenguas Europass de Amanda, Marylab Zerbib. Presenta una autoevaluación de sus habilidades en francés, inglés y español según los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Indica que su nivel de francés e inglés es B1, y que ha mejorado su español a través de varios viajes a España. No incluye títulos o certificados para ninguno de los idiomas.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Temas del examen oral que tendrán que hacer los alumnos de 1o de Enseñanza Media en el 4o bimestre. Manual utilizado en clase: Gente Joven 2 (Editorial Difusión). Unidades: 1 y 2.
Universidad Técnica Particular de Loja
Estilo y Redacción I
Comunicación Social
I Bimestre
Octubre 2007 / Febrero 2008
Ponente: Lic. Mayra González Córdova
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Escala global
CECR- Niveaux communs de compétences : Echelle globale
CEFR- Common Reference levels : Global Scale
QECR- Níveis comuns de referencia : Escala Global
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale
Temas del examen oral que tendrán que hacer los alumnos de 1o de Enseñanza Media en el 4o bimestre. Manual utilizado en clase: Gente Joven 2 (Editorial Difusión). Unidades: 1 y 2.
Universidad Técnica Particular de Loja
Estilo y Redacción I
Comunicación Social
I Bimestre
Octubre 2007 / Febrero 2008
Ponente: Lic. Mayra González Córdova
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación Marcela Spezzapria
Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
MCER- Niveles comunes de referencia: Grilla de autoevaluación
CECR- Niveaux communs de compétences : Grille d’auto-évaluation
CEFR- Common Reference levels : Self-assessment grid
QECR- Níveis comuns de referencia : Grelha para a auto-avaliação
https://www.coe.int/fr/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid
La grille d’auto-évaluation illustre les niveaux de compétences décrites dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR).
Elle propose 34 échelles pour 5 activités : compréhension de l’oral ; compréhension de l’écrit ; prendre part à une conversation ; production orale ; production écrite.
Problemática guiada a la enseñanza del idioma extranjero en el proceso educativoPatricia Plaza
Problemática guiada a la enseñanza del idioma extranjero en el proceso educativo en Ecuador y específicamente en el Colegio Militar Abdón Calderón en la ciudad de Quito
Presentación para un curso sobre el contraste entre la gramática descriptiva y la pedagógica. En la presentación se hace primero un repaso al papel histórico de la gramática en los distintos métodos y enfoques de la enseñanza de lenguas extranjeras. A continuación se establecen las diferencias entre la gramática pedagógica y la descriptiva. Finalmente, se centra en los contenidos gramaticales más importantes de los niveles A1 y A2 del español.