SlideShare a Scribd company logo
1 of 42
« GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du
XIXÚme siÚcle à nos jours »
Mardi 10 FĂ©vrier 2015, Propeller Club Paris, VEDETTES DE PARIS
RaetsMarine, une société du Groupe Amlin fondée en 1993, est Assureur P&I à prime fixe.
Elle est le seul P&I disposant d’un bureau en France assurant tant la souscription des risques
que la gestion des sinistres en toute autonomie.
Alexandre Parey
Souscripteur P&I
RaetsMarine France
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I»
du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours
L’Assurance P&I : Au cours de l’exploitation de son
navire, un armateur peut voir sa responsabilité mise
en cause par des tiers pour de nombreuses raisons
diffĂ©rentes. L’Assurance P&I fournit Ă  l’Armateur une
couverture contre tous ces recours potentiels.
10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I»
du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours
Mais que signifie P&I
Papier & Imprimante ???
Pénalités & Impots ???
10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I»
du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours
P pour Protection
couverture des risques liés aux personnes, au navire et aux tiers
I pour Indemnité
couverture des risques liés à la cargaison transportée
(&)
P&I
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I»
du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
Un peu d’histoire 

Apparition de l’Assurance P&I et des Clubs
 1680 Edward Lloyd’s coffee house : naissance des Lloyd’s underwriters
 1719 CrĂ©ation des premiers Clubs Mutualistes pour l’Assurance Corps.
 1836 De Vaux v. Salvador : la responsabilitĂ© d’un Navire lors d’une collision avec
un autre Navire est exclue des Assurances Corps.
 Mi-XIXeme siĂšcle : la croissance de l’émigration transatlantique et vers les zones
colonisées fait naitre un risque supplémentaire.
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
Un peu d’histoire 

 1847 : Harbour, Docks and Pier Clauses Act, les autoritĂ©s portuaires peuvent
réclamer compensation auprÚs des armateurs.
 1854 : Merchant Shipping Act instaure une limitation de responsabilitĂ© des
armateurs (lobbying) pour perte de la vie, blessures et dommages aux biens
des tiers.
 Pour faire face Ă  ces risques Ă©tendus et Ă  la carence des Hull Clubs, les
Armateurs se regroupent en Protecting Clubs (Protection).
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
Un peu d’histoire

 1870 : Naufrage du Westerhope. La cour admet que la dĂ©viation du Navire est
une cause de rupture du contrat de transport, et que par conséquent le
Transporteur maritime ne peut se prévaloir des causes exonératoires.
 Les Protecting Clubs estiment que
ce type de risque est exclus des garanties.
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
Un peu d’histoire

 L’un d’entre eux, J. Stanley Mitcalfe prend la tĂȘte d’un groupe d’Armateurs
de Newcastle et fonde le Steamship Mutual Protection and
IndemnityAssociation à Newcastle en 1874: Le P&I Club est né !!!
ÉchĂ©ance 20 fĂ©vrier !?
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Un peu d’histoire

 Au 19eme et 20eme siĂšcles le transport maritime international se dĂ©veloppe
grñce à l’apparition des navires à vapeur.
 Le US Harter Act de 1893 quant a lui impose Ă  l’armateur de faire preuve de
« due diligence »,
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Un peu d’histoire

 Hague Rules et UK Carriage of Goods by Sea Act : mise en place d’un
encadrement des responsabilitĂ©s de l’armateur
 Plus rĂ©cemment, des pollutions majeures liĂ©es au transport
d’hydrocarbures ou encore des catastrophes humaines liĂ©es au transport
de passagers ont entrainées la nécessaire adaptation des couvertures
fournies par les P&I. 3
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Histoire
 d’aujourd’hui
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Histoire
 d’aujourdhui
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Environnement actuel
I. Les Clubs Mutualistes
P&I Club : Une association a but non lucratif regroupant des armateurs qui ont
décidé de mutualiser leurs risques de responsabilité vis-à-vis des tiers.
Concept de mutualité
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Environnement actuel
P&I Club : Une association a but non lucratif regroupant des armateurs qui ont
décidé de mutualiser leurs risques de responsabilité vis-à-vis des tiers.
But non lucratif
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Environnement actuel
P&I Club : Une association a but non lucratif regroupant des armateurs qui ont
décidé de mutualiser leurs risques de responsabilité vis-à-vis des tiers.
Responsabilité vis-à-vis des tiers.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Responsabilité vis-à-vis des tiers
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Environnement actuel
- Le Comité de Direction (Board of Directors).
- Les RĂšgles du Club (P&I Rules)
P&I Clubs Mutualistes
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
International Group of P&I Clubs
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Les sujets de coopération principaux sont :
La reprĂ©sentation, le groupe se fait donc le porte parole unique de l’industrie du
P&I Club auprĂšs des instances internationales (OMI, CNUCED, BIMCO, OCDE,etc)
L’échange d’informations sur des sujets rĂ©currents dans le but de minimiser en
permanence l’exposition des membres Ă  tel ou tel type de responsabilitĂ©.
La réassurance, au-delà de 9 millions de
US$.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Les Assureurs a primes fixes
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
IG P&I Clubs P&I Ă  prime fixe
90% de la flotte mondiale 10% de la flotte mondiale
Vs.
- Grand sinistre : Intervention de la
RĂ©assurance
- Rating
All sizes/types of vessels
Mutualité : entry calls, supplementary
calls, exit calls
But non lucratif
Comité Directeur issu des membres
Limites, termes et conditions fixes
Navires de taille plus modeste
Prime fixe, pas de rappels
Chaque Assuré est jugé sur ses résultats
propres
Les Assurés sont des clients et ne font
pas partie du Comité de Direction
Termes, conditions, limites sont plus
négociables
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Les armateurs fluviaux
Les armateurs de navires de pĂȘche
Les propriétaires de navires de grande plaisance
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Environnement actuel
RC Affréteur - Charterers Liability
L’affrĂ©teur est Ă©galement susceptible de supporter
des responsabilités importantes du fait de
l’utilisation du Navire, tant vis-à-vis des tiers, de la
cargaison, que du Navire lui-mĂȘme. Ces
responsabilités sont principalement définies dans
la Charte-Partie,
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Assurance P&I : risques couverts et action des P&I Clubs
Mutualistes ou Ă  primes fixes, les Clubs proposent des couvertures
similaires et utilisent des méthodes de travail similaires.
Armateur, opérateurs, affréteurs, tous sont concernés.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Principaux risques couverts
 Blessure, maladie, dĂ©cĂšs :
Membres de l’équipage, passagers, manutentionnaires de la marchandise, tiers.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Principaux risques couverts
 Collision et heurt
Collision avec un autre navire
Heurt avec un objet fixe ou flottant
Historiquement : 1/4 du dommage causés au navire tiers, 4/4 avec prime
additionnelle.
Exclusion : dommages subis par le navire lui mĂȘme(Corps).
 Retirement d’épave
Coûts afférents au relÚvement, au retirement, à la destruction, au
signalement, Ă  la signalisation de l’épave du navire assurĂ©.
ResponsabilitĂ© lĂ©gale de l’AssurĂ©.
S’étend Ă  la marchandise se trouvant Ă  bord.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Principaux risques couverts
 Pollution
Responsabilité des pertes,
dommages, frais de
nettoyage, mesures
préventives, coûts liés à la
mise en conformité avec les
prescriptions
gouvernementales,
compensation du
sauvetage.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Principaux risques couverts
 Remorquage
Coûts liés au remorquage du
navire assuré, par le navire
assuré, sous réserve de
l’approbation par le Club du
contrat faisant naĂźtre les
responsabilités.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Principaux risques couverts
 Cargaison
ResponsabilitĂ© de l’AssurĂ© pour les pertes et dommages
subis par la marchandise transportée.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Action des Assureurs P&I
Prévenir
minimiser au maximum les conséquences
expériences nées de sinistres antérieurs
une inspection réguliÚre des navires
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Action des P&I Clubs
Assister, lors de la survenance d’un sinistre
Les experts
Les avocats
Gestionnaires Sinistres
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Correspondants P&I
Fonctions
Protection de l’AssurĂ©
Information en temps réel du gestionnaire
de sinistre du P&I Club sur l’évolution de la
situation localement.
RĂ©solution rapide et efficace des
problĂšmes
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I
du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours
Action des Assureurs P&I
Assister
Assurance FD&D « Freight, Demurrage and Defence Insurance »
 Distincte de la garantie P&I
 Assistance juridique dans le cadre de disputes de nature
contractuelle (Charte Parties pour Armateurs et Affréteurs,
vente/achat de navires)par les juristes du Club.
 Couverture des coĂ»ts lĂ©gaux et non du montant en dispute
(contractuel).
Aujourd’hui trĂšs sollicitĂ©e !!!!
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
Quel avenir pour l’industrie du P&I ?
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
Quel avenir pour l’industrie du P&I ?
Enjeux
Les opérations de redressement du paquebot Costa Concordia
au large de l’Ile du Giglio.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
Quel avenir pour l’industrie du P&I ?
Enjeux
Le Costa Concordia, c’est d’abord
 Un risque humain avec plus de 4200 personnes Ă  bord;
 Un risque de pollution, avec 2400 tonnes de fuel lourd dans les rĂ©servoirs;
 La nĂ©cessitĂ© de conduire une Ă©tude de grande ampleur, trĂšs coĂ»teuse, en
vue de son redressement, renflouement, et transfert vers GĂȘnes.
Les conséquences du naufrage ont coûté au total environ 2 milliards de
USD dont 1,5 milliards de USD pour les seuls P&I Clubs.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
Quel avenir pour l’industrie du P&I ?
Enjeux
Exposition croissante : Portes conteneurs de 19,000 unités,
Paquebots de CroisiĂšres.
RÚglementation internationale : exemples récents comme la
Convention PLR et la Convention de Nairobi
Solvabilité II : applicable aux P&I Clubs ???
Le marché du shipping souffre, les armateurs doivent se serrer
la ceinture.
10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
« Un danger ne peut jamais ĂȘtre surmontĂ© sans prendre des risques »
Proverbe Latin
Merci pour votre attention

More Related Content

Viewers also liked

Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014
Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014
Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014polenumerique33
 
Muestra de album fotogråfico niño toy story
Muestra de album fotogråfico niño   toy storyMuestra de album fotogråfico niño   toy story
Muestra de album fotogråfico niño toy storymargarita46
 
Diaporama cm1
Diaporama cm1Diaporama cm1
Diaporama cm1yvon jeanne
 
Advers al vent jĂșlia i olena 3r a
Advers al vent jĂșlia i olena 3r aAdvers al vent jĂșlia i olena 3r a
Advers al vent jĂșlia i olena 3r aRoser Guiteras
 
Power point gs
Power point gsPower point gs
Power point gsyvon jeanne
 
A mes amis - mm
A mes amis - mmA mes amis - mm
A mes amis - mmsultan126
 
La newsletter de mgrh 26
La newsletter de mgrh 26La newsletter de mgrh 26
La newsletter de mgrh 26CABINET MGRH
 
Esquema nÂș 1 taller de emprendimiento
Esquema nÂș 1 taller de emprendimientoEsquema nÂș 1 taller de emprendimiento
Esquema nÂș 1 taller de emprendimientoAugusto Javes Sanchez
 
Solution Analytics : Google Analytics
Solution Analytics : Google AnalyticsSolution Analytics : Google Analytics
Solution Analytics : Google AnalyticsQuentin Apruzzese
 
Calculo ii [u de chile]
Calculo ii [u de chile]Calculo ii [u de chile]
Calculo ii [u de chile]Felipe Olivares
 
Points forts d'OpenStreetMap
Points forts d'OpenStreetMapPoints forts d'OpenStreetMap
Points forts d'OpenStreetMapJorieke Vyncke
 
Bilan de la Composante Interfaçage du PASRI
Bilan de la Composante Interfaçage du PASRIBilan de la Composante Interfaçage du PASRI
Bilan de la Composante Interfaçage du PASRIMohamed Larbi BEN YOUNES
 
LES PME allemandesune compétitivité à dimension sociale et humaine
LES PME allemandesune compétitivité à dimension  sociale et humaineLES PME allemandesune compétitivité à dimension  sociale et humaine
LES PME allemandesune compétitivité à dimension sociale et humainePARIS
 
Els presoners del mar pg
Els presoners del mar pgEls presoners del mar pg
Els presoners del mar pgRoser Guiteras
 
entretien candidature licence
entretien candidature licenceentretien candidature licence
entretien candidature licencegaets86
 

Viewers also liked (20)

Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014
Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014
Rapport McKinsey Accelerer la mutation numerique des entreprises 2014
 
yuytuu
yuytuuyuytuu
yuytuu
 
certifications
certificationscertifications
certifications
 
Muestra de album fotogråfico niño toy story
Muestra de album fotogråfico niño   toy storyMuestra de album fotogråfico niño   toy story
Muestra de album fotogråfico niño toy story
 
Diaporama cm1
Diaporama cm1Diaporama cm1
Diaporama cm1
 
Advers al vent jĂșlia i olena 3r a
Advers al vent jĂșlia i olena 3r aAdvers al vent jĂșlia i olena 3r a
Advers al vent jĂșlia i olena 3r a
 
Power point gs
Power point gsPower point gs
Power point gs
 
Taller webquest
Taller webquestTaller webquest
Taller webquest
 
Incoterm
IncotermIncoterm
Incoterm
 
A mes amis - mm
A mes amis - mmA mes amis - mm
A mes amis - mm
 
La newsletter de mgrh 26
La newsletter de mgrh 26La newsletter de mgrh 26
La newsletter de mgrh 26
 
Esquema nÂș 1 taller de emprendimiento
Esquema nÂș 1 taller de emprendimientoEsquema nÂș 1 taller de emprendimiento
Esquema nÂș 1 taller de emprendimiento
 
Solution Analytics : Google Analytics
Solution Analytics : Google AnalyticsSolution Analytics : Google Analytics
Solution Analytics : Google Analytics
 
Calculo ii [u de chile]
Calculo ii [u de chile]Calculo ii [u de chile]
Calculo ii [u de chile]
 
Points forts d'OpenStreetMap
Points forts d'OpenStreetMapPoints forts d'OpenStreetMap
Points forts d'OpenStreetMap
 
Bilan de la Composante Interfaçage du PASRI
Bilan de la Composante Interfaçage du PASRIBilan de la Composante Interfaçage du PASRI
Bilan de la Composante Interfaçage du PASRI
 
LES PME allemandesune compétitivité à dimension sociale et humaine
LES PME allemandesune compétitivité à dimension  sociale et humaineLES PME allemandesune compétitivité à dimension  sociale et humaine
LES PME allemandesune compétitivité à dimension sociale et humaine
 
DRARRY
DRARRYDRARRY
DRARRY
 
Els presoners del mar pg
Els presoners del mar pgEls presoners del mar pg
Els presoners del mar pg
 
entretien candidature licence
entretien candidature licenceentretien candidature licence
entretien candidature licence
 

Similar to PI Clubs - presentation Propeller Club Paris - 10 02 2015 FINAL OFFICIAL

Dess garantiesp&i
  Dess garantiesp&i  Dess garantiesp&i
Dess garantiesp&iRabah HELAL
 
Faute de-l armateur
Faute de-l armateurFaute de-l armateur
Faute de-l armateurRabah HELAL
 
Les megaships
Les megashipsLes megaships
Les megashipsRabah HELAL
 
Dess assurpoll
  Dess assurpoll  Dess assurpoll
Dess assurpollRabah HELAL
 
Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR
Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR
Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR Le Conservateur
 
10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf
10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf
10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdfMohamed Rekik
 
A le contrat de shipmanagement
  A  le contrat de shipmanagement  A  le contrat de shipmanagement
A le contrat de shipmanagementRabah HELAL
 

Similar to PI Clubs - presentation Propeller Club Paris - 10 02 2015 FINAL OFFICIAL (8)

Dess garantiesp&i
  Dess garantiesp&i  Dess garantiesp&i
Dess garantiesp&i
 
Faute de-l armateur
Faute de-l armateurFaute de-l armateur
Faute de-l armateur
 
Les megaships
Les megashipsLes megaships
Les megaships
 
Dess assurpoll
  Dess assurpoll  Dess assurpoll
Dess assurpoll
 
Les ports ultramarins au carrefour des Ă©changes mondiaux
Les ports ultramarins au carrefour des Ă©changes mondiauxLes ports ultramarins au carrefour des Ă©changes mondiaux
Les ports ultramarins au carrefour des Ă©changes mondiaux
 
Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR
Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR
Dossier de presse : BaptĂȘme du Tizh40 LE CONSERVATEUR
 
10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf
10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf
10 M ARMATEURS DE FRANCE _ RELEVER LE DÉFI DE LA MONDIALISATION.pdf
 
A le contrat de shipmanagement
  A  le contrat de shipmanagement  A  le contrat de shipmanagement
A le contrat de shipmanagement
 

PI Clubs - presentation Propeller Club Paris - 10 02 2015 FINAL OFFICIAL

  • 1.
  • 2. « GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours » Mardi 10 FĂ©vrier 2015, Propeller Club Paris, VEDETTES DE PARIS RaetsMarine, une sociĂ©tĂ© du Groupe Amlin fondĂ©e en 1993, est Assureur P&I Ă  prime fixe. Elle est le seul P&I disposant d’un bureau en France assurant tant la souscription des risques que la gestion des sinistres en toute autonomie. Alexandre Parey Souscripteur P&I RaetsMarine France
  • 3. GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I» du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours L’Assurance P&I : Au cours de l’exploitation de son navire, un armateur peut voir sa responsabilitĂ© mise en cause par des tiers pour de nombreuses raisons diffĂ©rentes. L’Assurance P&I fournit Ă  l’Armateur une couverture contre tous ces recours potentiels. 10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
  • 4. 10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I» du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours Mais que signifie P&I Papier & Imprimante ??? PĂ©nalitĂ©s & Impots ???
  • 5. 10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I» du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours P pour Protection couverture des risques liĂ©s aux personnes, au navire et aux tiers I pour IndemnitĂ© couverture des risques liĂ©s Ă  la cargaison transportĂ©e (&) P&I
  • 6. GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance «P&I» du XIXeme siĂšcle Ă  nos jours 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris Un peu d’histoire 
 Apparition de l’Assurance P&I et des Clubs  1680 Edward Lloyd’s coffee house : naissance des Lloyd’s underwriters  1719 CrĂ©ation des premiers Clubs Mutualistes pour l’Assurance Corps.  1836 De Vaux v. Salvador : la responsabilitĂ© d’un Navire lors d’une collision avec un autre Navire est exclue des Assurances Corps.  Mi-XIXeme siĂšcle : la croissance de l’émigration transatlantique et vers les zones colonisĂ©es fait naitre un risque supplĂ©mentaire.
  • 7. GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris Un peu d’histoire 
  1847 : Harbour, Docks and Pier Clauses Act, les autoritĂ©s portuaires peuvent rĂ©clamer compensation auprĂšs des armateurs.  1854 : Merchant Shipping Act instaure une limitation de responsabilitĂ© des armateurs (lobbying) pour perte de la vie, blessures et dommages aux biens des tiers.  Pour faire face Ă  ces risques Ă©tendus et Ă  la carence des Hull Clubs, les Armateurs se regroupent en Protecting Clubs (Protection).
  • 8. GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours 10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris Un peu d’histoire
  1870 : Naufrage du Westerhope. La cour admet que la dĂ©viation du Navire est une cause de rupture du contrat de transport, et que par consĂ©quent le Transporteur maritime ne peut se prĂ©valoir des causes exonĂ©ratoires.  Les Protecting Clubs estiment que ce type de risque est exclus des garanties.
  • 9. GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours 10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris Un peu d’histoire
  L’un d’entre eux, J. Stanley Mitcalfe prend la tĂȘte d’un groupe d’Armateurs de Newcastle et fonde le Steamship Mutual Protection and IndemnityAssociation Ă  Newcastle en 1874: Le P&I Club est nĂ© !!! ÉchĂ©ance 20 fĂ©vrier !?
  • 10. GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours 10 fevrier 2015 – Propeller Club Paris
  • 11. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Un peu d’histoire
  Au 19eme et 20eme siĂšcles le transport maritime international se dĂ©veloppe grĂące Ă  l’apparition des navires Ă  vapeur.  Le US Harter Act de 1893 quant a lui impose Ă  l’armateur de faire preuve de « due diligence »,
  • 12. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Un peu d’histoire
  Hague Rules et UK Carriage of Goods by Sea Act : mise en place d’un encadrement des responsabilitĂ©s de l’armateur  Plus rĂ©cemment, des pollutions majeures liĂ©es au transport d’hydrocarbures ou encore des catastrophes humaines liĂ©es au transport de passagers ont entrainĂ©es la nĂ©cessaire adaptation des couvertures fournies par les P&I. 3
  • 13. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Histoire
 d’aujourd’hui
  • 14. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Histoire
 d’aujourdhui
  • 15. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Environnement actuel I. Les Clubs Mutualistes P&I Club : Une association a but non lucratif regroupant des armateurs qui ont dĂ©cidĂ© de mutualiser leurs risques de responsabilitĂ© vis-Ă -vis des tiers. Concept de mutualitĂ©
  • 16. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Environnement actuel P&I Club : Une association a but non lucratif regroupant des armateurs qui ont dĂ©cidĂ© de mutualiser leurs risques de responsabilitĂ© vis-Ă -vis des tiers. But non lucratif
  • 17. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Environnement actuel P&I Club : Une association a but non lucratif regroupant des armateurs qui ont dĂ©cidĂ© de mutualiser leurs risques de responsabilitĂ© vis-Ă -vis des tiers. ResponsabilitĂ© vis-Ă -vis des tiers.
  • 18. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours ResponsabilitĂ© vis-Ă -vis des tiers
  • 19. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris
  • 20. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Environnement actuel - Le ComitĂ© de Direction (Board of Directors). - Les RĂšgles du Club (P&I Rules) P&I Clubs Mutualistes
  • 21. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours International Group of P&I Clubs
  • 22. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Les sujets de coopĂ©ration principaux sont : La reprĂ©sentation, le groupe se fait donc le porte parole unique de l’industrie du P&I Club auprĂšs des instances internationales (OMI, CNUCED, BIMCO, OCDE,etc) L’échange d’informations sur des sujets rĂ©currents dans le but de minimiser en permanence l’exposition des membres Ă  tel ou tel type de responsabilitĂ©. La rĂ©assurance, au-delĂ  de 9 millions de US$.
  • 23. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Les Assureurs a primes fixes
  • 24. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris IG P&I Clubs P&I Ă  prime fixe 90% de la flotte mondiale 10% de la flotte mondiale Vs. - Grand sinistre : Intervention de la RĂ©assurance - Rating All sizes/types of vessels MutualitĂ© : entry calls, supplementary calls, exit calls But non lucratif ComitĂ© Directeur issu des membres Limites, termes et conditions fixes Navires de taille plus modeste Prime fixe, pas de rappels Chaque AssurĂ© est jugĂ© sur ses rĂ©sultats propres Les AssurĂ©s sont des clients et ne font pas partie du ComitĂ© de Direction Termes, conditions, limites sont plus nĂ©gociables
  • 25. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Les armateurs fluviaux Les armateurs de navires de pĂȘche Les propriĂ©taires de navires de grande plaisance
  • 26. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Environnement actuel RC AffrĂ©teur - Charterers Liability L’affrĂ©teur est Ă©galement susceptible de supporter des responsabilitĂ©s importantes du fait de l’utilisation du Navire, tant vis-Ă -vis des tiers, de la cargaison, que du Navire lui-mĂȘme. Ces responsabilitĂ©s sont principalement dĂ©finies dans la Charte-Partie,
  • 27. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Assurance P&I : risques couverts et action des P&I Clubs Mutualistes ou Ă  primes fixes, les Clubs proposent des couvertures similaires et utilisent des mĂ©thodes de travail similaires. Armateur, opĂ©rateurs, affrĂ©teurs, tous sont concernĂ©s.
  • 28. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Principaux risques couverts  Blessure, maladie, dĂ©cĂšs : Membres de l’équipage, passagers, manutentionnaires de la marchandise, tiers.
  • 29. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Principaux risques couverts  Collision et heurt Collision avec un autre navire Heurt avec un objet fixe ou flottant Historiquement : 1/4 du dommage causĂ©s au navire tiers, 4/4 avec prime additionnelle. Exclusion : dommages subis par le navire lui mĂȘme(Corps).  Retirement d’épave CoĂ»ts affĂ©rents au relĂšvement, au retirement, Ă  la destruction, au signalement, Ă  la signalisation de l’épave du navire assurĂ©. ResponsabilitĂ© lĂ©gale de l’AssurĂ©. S’étend Ă  la marchandise se trouvant Ă  bord.
  • 30. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Principaux risques couverts  Pollution ResponsabilitĂ© des pertes, dommages, frais de nettoyage, mesures prĂ©ventives, coĂ»ts liĂ©s Ă  la mise en conformitĂ© avec les prescriptions gouvernementales, compensation du sauvetage.
  • 31. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Principaux risques couverts  Remorquage CoĂ»ts liĂ©s au remorquage du navire assurĂ©, par le navire assurĂ©, sous rĂ©serve de l’approbation par le Club du contrat faisant naĂźtre les responsabilitĂ©s.
  • 32. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Principaux risques couverts  Cargaison ResponsabilitĂ© de l’AssurĂ© pour les pertes et dommages subis par la marchandise transportĂ©e.
  • 33. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Action des Assureurs P&I PrĂ©venir minimiser au maximum les consĂ©quences expĂ©riences nĂ©es de sinistres antĂ©rieurs une inspection rĂ©guliĂšre des navires
  • 34. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Action des P&I Clubs Assister, lors de la survenance d’un sinistre Les experts Les avocats Gestionnaires Sinistres
  • 35. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Correspondants P&I Fonctions Protection de l’AssurĂ© Information en temps rĂ©el du gestionnaire de sinistre du P&I Club sur l’évolution de la situation localement. RĂ©solution rapide et efficace des problĂšmes
  • 36. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris GenĂšse et Ă©volution de l’Assurance P&I du XIXĂšme siĂšcle Ă  nos jours Action des Assureurs P&I Assister Assurance FD&D « Freight, Demurrage and Defence Insurance »  Distincte de la garantie P&I  Assistance juridique dans le cadre de disputes de nature contractuelle (Charte Parties pour Armateurs et AffrĂ©teurs, vente/achat de navires)par les juristes du Club.  Couverture des coĂ»ts lĂ©gaux et non du montant en dispute (contractuel). Aujourd’hui trĂšs sollicitĂ©e !!!!
  • 37. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris Quel avenir pour l’industrie du P&I ?
  • 38. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris Quel avenir pour l’industrie du P&I ? Enjeux Les opĂ©rations de redressement du paquebot Costa Concordia au large de l’Ile du Giglio.
  • 39. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris Quel avenir pour l’industrie du P&I ? Enjeux Le Costa Concordia, c’est d’abord  Un risque humain avec plus de 4200 personnes Ă  bord;  Un risque de pollution, avec 2400 tonnes de fuel lourd dans les rĂ©servoirs;  La nĂ©cessitĂ© de conduire une Ă©tude de grande ampleur, trĂšs coĂ»teuse, en vue de son redressement, renflouement, et transfert vers GĂȘnes. Les consĂ©quences du naufrage ont coĂ»tĂ© au total environ 2 milliards de USD dont 1,5 milliards de USD pour les seuls P&I Clubs.
  • 40. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris Quel avenir pour l’industrie du P&I ? Enjeux Exposition croissante : Portes conteneurs de 19,000 unitĂ©s, Paquebots de CroisiĂšres. RĂšglementation internationale : exemples rĂ©cents comme la Convention PLR et la Convention de Nairobi SolvabilitĂ© II : applicable aux P&I Clubs ??? Le marchĂ© du shipping souffre, les armateurs doivent se serrer la ceinture.
  • 41. 10 fĂ©vrier 2015 – Propeller Club Paris « Un danger ne peut jamais ĂȘtre surmontĂ© sans prendre des risques » Proverbe Latin
  • 42. Merci pour votre attention

Editor's Notes

  1. Point 3 : Il en résulte une exposition énorme des Armateurs en cas de collision. La solution apportée pour ce risque par les Assureurs Corps est insuffisante (3/4 Running Down Clause) et les Armateurs conservent à leur charge 1/4 du risque.
  2. Le premier d’entre eux est le Shipowner’s Mutual Protection Society fondĂ© en 1855
  3. La libertĂ© contractuelle permet aux Armateurs (Transporteurs) de s’exonĂ©rer de toute responsabilitĂ© vis-Ă -vis de la marchandise dans le contrat de transport. Les Armateurs se retrouvent donc Ă  nouveau exposĂ©s. Des observateurs estiment que les Armateurs sont confrontĂ©s Ă  un large Ă©ventail de risques pour lesquels les Hull et les Protecting Clubs n’offrent pas de solution.
  4. La libertĂ© contractuelle permet aux Armateurs (Transporteurs) de s’exonĂ©rer de toute responsabilitĂ© vis-Ă -vis de la marchandise dans le contrat de transport. Les Armateurs se retrouvent donc Ă  nouveau exposĂ©s. Des observateurs estiment que les Armateurs sont confrontĂ©s Ă  un large Ă©ventail de risques pour lesquels les Hull et les Protecting Clubs n’offrent pas de solution.
  5. La libertĂ© contractuelle permet aux Armateurs (Transporteurs) de s’exonĂ©rer de toute responsabilitĂ© vis-Ă -vis de la marchandise dans le contrat de transport. Les Armateurs se retrouvent donc Ă  nouveau exposĂ©s. Des observateurs estiment que les Armateurs sont confrontĂ©s Ă  un large Ă©ventail de risques pour lesquels les Hull et les Protecting Clubs n’offrent pas de solution.
  6. The Princess fleet is an eponym for the coastal vessels of the Canadian Pacific Railway (CPR) in the first half of the 20th Century.[1] The names of these small ocean liners began with the title "Princess." La lĂ©gislation Ă©volue, et l’armateur doit faire face Ă  des responsabilitĂ©s toujours croissantes. C’est notamment le cas des normes visant Ă  protĂ©ger les employĂ©s de l’armateur. DUE DILIGENCE: de toute la prudence nĂ©cessaire pour assurer la navigabilitĂ© au sens large de son Navire.
  7. HAGUE: dans la transport des marchandises visant Ă  trouver un compromis entre les intĂ©rĂȘts des armateurs/transporteurs, de la marchandise, et de leurs assureurs respectifs. 0L’étendue des responsabilitĂ©s est alors immense et la couverture du Club est dĂ©terminante.
  8. catastrophes humaines liĂ©es au transport de passagers Au cours de la nuit du 28 dĂ©cembre 2014, alors qu’il venait de quitter le port d’escale Igoumenitsa sur un trajet de Patras, GrĂšce vers Ancona, Italie, le traversier Norman Atlantic a Ă©tĂ© victime d’un incendie qui s’est dĂ©clarĂ© sur un des ponts garage. L’incendie qui se serait dĂ©clarĂ© entre 05h00 et 06h00 du matin est rapidement devenu hors contrĂŽle, forçant le commandant Ă  transmettre un appel de dĂ©tresse. Les conditions mĂ©tĂ©o Ă©taient alors dĂ©favorables, dans la pluie et un fort vent du Nord-est soufflait Ă  ce moment. Selon les informations en main, le navire se trouvait approximativement Ă  44 milles nautiques (environ 81 km) au nord-ouest de l’ile de Corfu. Selon le manifeste, le navire transportait 222 vĂ©hicules (automobiles et camions), 475 personnes dont un Ă©quipage de 55 personnages. Selon certains tĂ©moignages, les alarmes d’incendie n’ont pas fonctionnĂ© sur tous les ponts et la chaleur s’est rapidement propagĂ©e, provoquant des dĂ©formations de structures et forçant les passagers et les Ă©quipages vers les ponts supĂ©rieurs. Une des deux embarcations rigides a pu ĂȘtre mise Ă  la mer mais n'a Ă©tĂ© que partiellement remplie (49 occupants). Selon d’autres tĂ©moignages, c’est au moment d’évacuer le pont supĂ©rieur par un dispositif tubulaire d'Ă©vacuation, que la premiĂšre victime a perdu la vie. L’accident semble s’ĂȘtre produit dans les eaux territoriales Grecque, Ă  proximitĂ© des frontiĂšres d’Italie et d’Albanie. Il n'a pas Ă©tĂ© possible de mettre Ă  la mer l'embarcation tribord qui aurait Ă©tĂ© dĂ©truite par l'incendie. En date du 10 janvier 2015, les tĂ©moignages des passagers font Ă©tat de l’absence d’alarme incendie, d’un Ă©quipage dĂ©bordĂ© par la situation et de la grande difficultĂ© de tenter un abandon du navire d’une façon ordonnĂ©e. Une seule embarcation rigide a Ă©tĂ© mise Ă  la mer avec 49 personnes, et les reportages vidĂ©o montrent au moins un radeau de sauvetage de grande capacitĂ© Ă  la dĂ©rive mais sans aucun occupant Ă  l’intĂ©rieur. Selon les informations en main, les embarcations de sauvetage (deux) avaient chacune une capacitĂ© de 150 personnes. Les 49 occupants de l’unique embarcation utilisĂ©e ont Ă©tĂ© rescapĂ©s avec beaucoup de difficultĂ©s par le porte-container Spirit of Pieaeus et Ă©vacuĂ©s dans le port italien de Bari.
  9. catastrophes humaines liées au transport de passagers
  10. : bien que concurrents dans les affaires les armateurs des dĂ©buts ont vu la nĂ©cessitĂ© et les avantages de la mise en commun de leur risque. A l’origine groupements gĂ©ographiques, les Clubs ont aujourd’hui vocation a accueillir des membres de toutes parties du monde. Ce concept a nĂ©anmoins des limites : un Club est formĂ© de membres dĂ©sormais engagĂ©s dans des activitĂ©s hĂ©tĂ©rogĂšnes et des clĂ©s d’ajustement existent pour assurer l’équitable – et non l’égale – contribution de chacun.
  11. les premiers armateurs considĂ©raient que, en se regroupant plutĂŽt qu’en payant des primes Ă  des assureurs traditionnels, ils optimiseraient la gestion de leur argent et de leur risque. Le mot actionnaire est banni. Le profit est interdit, les pertes aussi : les membres sont sujets Ă  des rappels de cotisation, des droits d’entrĂ©es, des droits de sorties pour rĂ©Ă©quilibrer les comptes.
  12. Comme indiquĂ© plus haut, un armateur peut encourir des responsabilitĂ©s vis-Ă -vis de diffĂ©rentes parties (tiers, marchandise, environnement, etc
) et le but de l’Assurance P&I, au travers des Clubs, et de fournir une couverture pour faire face Ă  ces risques, aux coĂ»ts et frais divers qui y sont associĂ©s.
  13. cargo ship Gokbel after collision with Lady Aziza near Ravenna port ... of the accident between Lady Aziza and Gokbel near Ravenna port. Two people died after collision of Turkish general cargo ship Gokbel with another Belize-flagged merchant ship Lady Aziza on December 28, 2014. After the collision caused by thick fog and poor visibility cargo ship Gokbel with 11 people on board sank a mile from the Italian port Ravenna in the northern Adriatic Sea. Two people were reported drowned and another 4 are still missing at sea feared dead. All people from the sunken cargo ship Gokbel were with Turkish nationality, said on Italian state TV, Fabrizio Matteucci, the mayor of Ravenna. “There are two victims and four missing,” he said, adding that he had received the latest information from the coastguard leading the rescue operation, which was hampered by “prohibitive” sea conditions and fog. According to initial information from Franco Maltese, coast guard commander, 6 crew members were rescued and transferred to hospital in Marina di Ravenna port, one of which later died. He also added that SAR (search and rescue) team spotted what was believed to be a corpse in the choppy waters and the fire department of Ravenna confirmed that the body was found and brought ashore. The search and rescue operation was later suspended due to darkness and bad weather conditions on the scene of the collision between the 86-meter-long Turkish ship Gokbel and the 97-meter-long Lady Aziza. Cargo ship Gokbel was leaving port and Lady Aziza was entering when the collision occurred on Sunday.
  14. P&I Clubs gĂ©rĂ©s par une compagnie opĂ©rant pour rĂ©aliser un profit Une sociĂ©tĂ© indĂ©pendante est rĂ©munĂ©rĂ©e pour assurer la gestion et l’équilibre du Club. Ce sont deux entitĂ©s sĂ©parĂ©es, liĂ©es par contrat. Ex. UK P&I Club gĂ©rĂ© par Thomas Miller, Britannia P&I Club gĂ©rĂ© par Tindall Riley, The Standard P&I Club gĂ©rĂ© par Charles Taylor. P&I Clubs gĂ©rĂ©s par une Ă©quipe de cadres 2 = La gestion est effectuĂ©e par une sociĂ©tĂ© de gestion appartenant au Club ou par une Ă©quipe directement employĂ©e par le Club. Ces Clubs ont la particularitĂ© de maintenir un nombre plus Ă©levĂ© de collaborateur effectuant la gestion des sinistres en interne, au contraire des Clubs « gĂ©rĂ©s » qui ont plus facilement recours Ă  l’externalisation des services. Ex. : North of England P&I Club. Le contrĂŽle du Club dans ses activitĂ©s opĂ©rationnelles est assurĂ© par un comitĂ© Ă©lu de directeurs non exĂ©cutifs, issus des sociĂ©tĂ©s d’armement membres. Chaque Club dispose de ses propres rĂšgles de dĂ©signation et fonction de ses statuts. Les directeurs se rĂ©unissent rĂ©guliĂšrement pour discuter de sinistres majeurs, des augmentations de cotisations, ou de sujets plus gĂ©nĂ©raux concernat l’ensemble des Clubs. Les risques couverts par le Club sont dĂ©taillĂ©s dans les rules (conditions gĂ©nĂ©rales). La plupart des Clubs ont des rĂšgles trĂšs similaires. Cela est du au concept de mutualitĂ©, car comme nous le verrons les Clubs sont regroupĂ©s aussi entre eux pour partager le coĂ»t des sinistres les plus importants (rĂ©assurance collective).
  15. l regroupe au total 13 P&I Clubs (ex. Skuld, Gard, Japan P&I Club, American Club, Swedish Club, etc..). Il comporte un secrĂ©tariat permanent chargĂ© de faire le lien entre ses membres. Les rĂšgles de coopĂ©ration entre les Clubs sont dĂ©finies dans l’International Group Agreement.
  16. 90% du tonnage mondial est encore assurĂ© de nos jours auprĂšs d’assureurs mutualistes, nĂ©anmoins depuis une vingtaine d’annĂ©es, on a assistĂ© Ă  l’émergence d’Assureurs traditionnels, se spĂ©cialisant dans les couvertures P&I. Au contraire des Clubs, les assureurs Ă  primes fixes ne parlent pas de Membres, mais d’AssurĂ©s. Il n’existe pas de concept de mutualisation, dans la mesure oĂč chaque assurĂ© est Ă©valuĂ© sur la base de ses propres rĂ©sultats, et paye une prime fixe en consĂ©quence (pas de rappels de cotisations, mas de droits d’entrĂ©e ou de sortie).
  17. Eux aussi ont une exposition vis-Ă -vis de la marchandise, des tiers, de l’environnement ou en cas de heurt et de collision. Le batelier artisanal aura tout intĂ©rĂȘt Ă  s’assurer auprĂšs d’un assureur Ă  primes fixes, car les intĂ©rĂȘts des grands Clubs sont Ă©loignĂ©s de son activitĂ© artisanale. Pour ces armateurs, l’intĂ©rĂȘt principal de l’assurance Ă  prime fixe est d’éviter la mutualisation de leur risque avec les armateurs de grands pĂ©troliers ou de navires Ă  passagers de grande taille. Pourquoi payer pour de tels risques, quand on peut s’assurer sur la base de ses propres rĂ©sultats ? Ex. : RaetsMarine/Amlin, British Marine/QBE, Lodestar/R.S.A.
  18. L’affrĂ©teur de navire est un cas particulier. En effet, l’affrĂ©teur est Ă©galement susceptible de supporter des responsabilitĂ©s importantes du fait de l’utilisation du Navire, tant vis-Ă -vis des tiers, de la cargaison, que du Navire lui-mĂȘme. Ces responsabilitĂ©s sont principalement dĂ©finies dans la Charte-Partie, qui est le contrat de location qui rĂ©git la relation entre l’armateur et l’affrĂ©teur d’un navire donnĂ©. Selon les cas, l’affrĂ©teur peut Ă©galement supporter la responsabilitĂ© de transporteur maritime qui incombe en principe Ă  l’Armateur. Les P&I Clubs Ă  primes fixes, comme les Clubs mutualistes, ont dĂ©veloppĂ© des solutions dĂ©diĂ©es aux risques spĂ©cifiques des affrĂ©teurs.
  19. L’évolution normative est principalement liĂ©e Ă  la survenance d’évĂšnements majeurs ou Ă  une Ă©volution sociĂ©tale, et concerne principalement les capitaux auxquels peuvent prĂ©tendre les victimes ou encore leurs moyens d’action toujours plus Ă©tendus : MLC 2006, PLR (UE), Faute Inexcusable de l’employeur en France (ex. de la pĂȘche). La couverture des Clubs s’étend aux indemnitĂ©s dues par l’AssurĂ©, aux frais de rapatriement (y compris en cas de dĂ©cĂšs), Ă  la prise en charge du remplacement du membre d’équipage, aux effets personnels des marins, frais mĂ©dicaux, indemnitĂ©s salariales.
  20. CoĂ»ts liĂ©s Ă  la destruction de la marchandise endommagĂ©e ResponsabilitĂ© pour les soutes appartenant Ă  l’affrĂ©teur (affrĂštement Ă  temps) Exclusion : la cargaison n’est pas assurĂ©e en elle mĂȘme. (facultĂ©).
  21. Au XXIĂšme siĂšcle comme au XIXĂšme siĂšcle, les Clubs sont des partenaires indispensables Ă  l’aventure maritime. Au travers de leur action, ils participent, prĂ©ventivement, au succĂšs de l’entreprise, et peuvent intervenir en temps rĂ©el lorsque le vent tourne mal. GrĂące Ă  l’expertise juridique dont ils disposent, les Clubs sont Ă©galement Ă©quipĂ©s pour devenir le conseil juridique privilĂ©giĂ© des AssurĂ©s, hors la survenance de tout Ă©vĂšnement « physique ». La plupart des grands Clubs d’aujourd’hui disposent d’une cellule constituĂ©e d’experts, anciens navigants ou juristes qui travaillent ensemble en collaboration avec l’AssurĂ©, pour minimiser le risque de survenance d’un sinistre ou l’impact d’un sinistre qui n’a pas pu ĂȘtre Ă©vitĂ©. Pour cela diffĂ©rents outils sont utilisĂ©s : analyse du risque en amont, Ă©ducation et conseils, journĂ©es de formation, sĂ©minaires, Ă©tablissement de cahiers des charges dans la gestion opĂ©rationnelle. En rĂ©action Ă  la survenance d’un sinistre, le Club intervient Ă©galement en soutien Ă  l’AssurĂ© pour en minimiser au maximum les consĂ©quences, et pour Ă©viter, ensuite, que cela ne se reproduise Ă  l’avenir. GrĂące aux expĂ©riences nĂ©es de sinistres antĂ©rieurs, les Clubs parviennent Ă  constituer une base de donnĂ©e des facteurs de risque rĂ©currents. Dans ce cadre une inspection rĂ©guliĂšre des navires, sur la base d’un cahier des charges prĂ©cis et ciblĂ©, effectuĂ©e par des professionnels validĂ©s par le Club en toute indĂ©pendance, est prĂ©pondĂ©rante.
  22. Le Club est joignable 24h/24, 7j/7. La plupart disposent d’un service de gestion de sinistre employant un personnel hautement qualifiĂ©; Il coordonne la gestion du dossier en coopĂ©ration avec les parties et les intervenants locaux; Il conseille et protĂšge l’assurĂ© dans ses rapports avec les parties adverses; Ils dĂ©signe les experts, les avocats, le cas Ă©chant, pour intervenir localement; Ils s’appuie sur un rĂ©seau mondial de Correspondants P&I. Les Correspondants P&I.
  23. Exemples : saisie de navire, mise en place d’expertises, nĂ©gociations avec les autoritĂ©s locales QualitĂ©s requises : DisponibilitĂ© immĂ©diate; Connaissance profonde de la rĂšglementation, de la lĂ©gislation locale; CapacitĂ© Ă  joindre immĂ©diatement avocats et experts et Ă  superviser leur intervention; CapacitĂ© Ă  rĂ©soudre rapidement et efficacement une large variĂ©tĂ© de problĂšmes pratiques liĂ©s aux opĂ©rations de navires de toutes sortes. Exigence d’un haut niveau de qualitĂ© dans les interventions
  24. Les P&I Clubs sont un partenaire indispensable de l’industrie du transport maritime. Ils doivent faire face Ă  des enjeux de taille qui ont Ă©tĂ© mis en Ă©vidence depuis trois ans avec la survenance de sinistres majeurs Ă  l’impact financier jamais atteint jusque lĂ . L’exemple le plus parlant est celui du Costa Concordia, qui transportait 4231 personnes Ă  bord, dont 1023 membres d’équipage Les consĂ©quences du Naufrage ont coĂ»tĂ© au total 2 milliards de USD dont 1,5 milliards de USD pour les seuls P&I Clubs.
  25. son objectif est de mieux adapter les fonds propres exigés des compagnies d'assurances et de réassurance avec les risques que celles-ci encourent dans leur activité. Les sinistres de grande ampleur de ces derniÚres années ont entrainé une augmentation du coût de la réassurance. Les Clubs mutualistes ont créé une captive de réassurance (Hydra) mais se fournissent également sur les marches financiers. Cela entraine une augmentation de cotisations pour les membres. Associations à but non lucratifs, les Clubs Mutualistes gÚrent des réserves financiÚres importantes, rendues nécessaire par Solvency II par exemple, et par la nécessité de maintenir un « rating » élevé, gage de sécurité. Dans un monde en crise, les membres souffrent économiquement, et se « serrent la ceinture » pour maintenir les réserves.
  26. son objectif est de mieux adapter les fonds propres exigés des compagnies d'assurances et de réassurance avec les risques que celles-ci encourent dans leur activité. Les sinistres de grande ampleur de ces derniÚres années ont entrainé une augmentation du coût de la réassurance. Les Clubs mutualistes ont créé une captive de réassurance (Hydra) mais se fournissent également sur les marches financiers. Cela entraine une augmentation de cotisations pour les membres. Associations à but non lucratifs, les Clubs Mutualistes gÚrent des réserves financiÚres importantes, rendues nécessaire par Solvency II par exemple, et par la nécessité de maintenir un « rating » élevé, gage de sécurité. Dans un monde en crise, les membres souffrent économiquement, et se « serrent la ceinture » pour maintenir les réserves.