• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Lamwood top barre
 

Lamwood top barre

on

  • 226 views

 

Statistics

Views

Total Views
226
Views on SlideShare
226
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Lamwood top barre Lamwood top barre Document Transcript

    • l a m w o o dl a m t o p
    • Le sedute Lamwood sono destinate per l’arredo di spazi attesa dove , sia Les modéles Lamwood sont destinés à l’aménagement d’aires d’attente per la loro particolare robustezza e sia per il loro gradevole e ou l’on exige une solidité particulière et un design multifonctionnel qui multifunzionale design, riescono a soddisfare le piu’ svariate tipologie di puisse satisfaire les differents besoins de votre aménagement. lay-out. Quatre type de models sont proposés: Sono offerte quattro varianti per la seduta: - modèle avec siége en bols. La versione con seduta in legno completamente a vista. - modèle X avec assise recouvert. La versione “X” con pannello imbottito e rivestito per il sedile. - modèle S avec assise et dossier recouvert. La versione “S” con pannelli imbottiti e rivestiti per sedile e schienale. - modèle Z avec assise et dossier intégralement recouverts. La versione “Z” con sedile e schienale interamente imbottiti e rivestiti. 712/S l a m w o o d The Lamwood beam seating models are used for the furnishng of waiting area where , for their particular solidity and their pleasent and Los modelos Lamwood se destinan al amueblamiento de zonas de espera donce se requiera una solidez especial y un diseno multifuncional , que multipurpose design, can satisfy both simple and complex layout responda y satisfaga las diversas necesidades en instalacion. requirements. Se proponen cuatro tipos de asientos: For this kind of beam seating models , four versions are offered: - Modelo con asiento y respaldo en haya The version with wooden shell only. - Modelo X con asiento tapizado. The version “X” with padded and upholstered seat panel only. - Modelo S con asiento y frente del respaldo tapizados. The version “S” with padded and upholstered seat and back panels. - Modelo Z con asiento y respaldo tapizados integramente. The version “Z” with shell padded and upholstered entirely. 712/BZ8 9 713/B 713/B
    • La seduta Lamwood è caratterizzata dalla struttura portante in La siège Lamwood est caracterisé pour la structure portante en acciaio e da sedile e schienale realizzati in faggio multistrato. Per acier et pour l’assise et le dossier en hetre. Pour les sieges le versioni rivestite, le imbottiture e i rivestimenti sono facilmente revetués, les révetements sont interchangeables. Les tables et intercambiabili. I piani di appoggio dei tavolini complementari dessus de table sont fabriqués avec des matériaux anti-rayures sono realizzati in materiale antigraffio e idrofugo oppure et résistants a l’eau, on en cristal. opzionalmente in cristallo. Los modelos Lamwood se distinguir por la estructiura metallica y The Lamwood beam seating models are characterized by a l’asiento y el respaldo en haya. supporting steel frame and by a seat and back realized in Los tapizados son intercambiables. Las encimeras y mesitas multilayer beech. For the upholstered versions the padded and complementaires son en material anti-rayado e impermeable. upholstered panels can be replaced easily . The tops and Hay una version con encimeras en cristal que completa este complementary tables are realized by anti-scratch and waterproof elegante programa 710/Z 710/Z materials and/or can be supplied in glass too. 712/BZTdx l a m w o o d10 11 713/BTsx 713/BTdx 713/B 713/B
    • Le sedute Lamwood in versione “AL” sono realizzate con particolari laminati Les poutres Lamwood version “AL”, sont fabriqués avec un panneau laminé di alluminio dogato, ignifugo e antiscivolo. Questa soluzione consente una spécial en aluminium, non-feu et antidérapant. Le nettoyage et l’entretien des facile pulizia e manutenzione della seduta indicandone l’utilizzo per ambienti sièges sont aisés, ce qui rend possible leur utilisation dans des endroits qui dove sia richiesta la massima igiene. demandent une hygiène spécial. The Lamwood “AL” version benches are realized with a special staved lami- Las bancadas Lamwood version “AL”, se fabrican con un panel laminado nate in alluminium, flame retardant and no-slip. This solution offer an easy especial de aluminio, ignifugo y antideslizante. Esta soluciòn ofrece la venta- cleanning and maintenance of the seats making them suitable for environne- ja de una limpieza y mantenimiento sencillos y las sillas pueden ubicarse en ments where is requested a special sanitations. lugares que requieren la màxima higiene. 712/AL 640 712/AL l a m w o o d 713/B/AL12 13 713/B/AL
    • Le sedute Lamtop sono destinate per l’arredo di spazi attesa particolarmente prestigiosi. Il design e l’immagine di questo prodotto realizzato in cuoio ne coniugano tecnica e funzionalità. Le varie combinazioni offerte sono corredate di tavolini complementari realizzati in materiali antigraffio e idrofughi, oppure opzionalmente in cristallo. The Lamtop beam seating models are used for the furninishing of waiting areas particularly prestigious. The design and the image of this product realized in saddle leather combine technique and functional character. The different proposed combinations are equipped with complementary little tables realized by anti-scratch and waterproof materials, and/or can be supplied in glass too. 722 l a m t o p Les siéges Lamtop sont destinés à l’aménagement de locaux de grand prestige. Le design de ces meubles recouverts de cuir met en valeur à la fois la technique et la fonctionnalité. Les diverses combinaisons possibles peuvent etre complétées par des tables complémentaires fabriquées avec des matériaux anti-rayures et résistants à l’eau, ou en cristal. Los asientos Lamtop, se destinan al amueblamiento de locales de gran prestigio. El diseno y la imagen de estos modelos, tapizados en piel, conjugan técnica y funcionalidad. Las diversas combinaciones posibles , pueden completarse con mesas complementarias fabricadas en material anti-rayado e impermeable, y estàn disponibles en diferentes colores o cristal.14 15 723/B 722/BTdx
    • Per la raffinata lavorazione dei rivestimenti delle sedute Lamtop viene utilizzato cuoio ignifugo ricavato da pelli di prima qualità. For the elegant manufacturing of the Lamtop seats a flame retardant saddle leather is used, obtained by first quality natural leather. Pour une finition raffinée et impeccable de la tapisserie des siéges Lamtop, nous utilisons du cuir non-feu à base de peaux naturelles de premier choix. Para conseguir un acabado elegante y perfecto en el tapizado de los modelos Lamtop, se utiliza cuero ignifugo obtenido a partir de pieles naturales de primera calidad. l a m t o p 722/B 72216 17 857/C 724/BT2 722/BTdx + opt
    • EN 1728 EN 1728 EN 12727 EN 12727 Vero cuoio ignifugo - Real flame retardant leather class 1 - option Cuir non feu - Auténtica piel ignifugol a m w o o d l a m t o p 73 73 73 73 43 43 43 43 69 64 69 64 69 64 69 64710 710/B 720 720/B 73 73 73 73 43 43 43 43 171 64 171 64 171 64 171 64 73 73 73 73 73 73 73 73 43 43 43 43 43 43 43 43 124 64 124 64 171 64 171 64 124 64 124 64 171 64 171 64712 712/B 712/TSX - 712/TDX 712/BTSX - 712/BTDX 722 722/B 722/TSX - 722/TDX 722/BTSX - 722/BTDX 73 73 73 73 43 43 43 43 226 64 226 64 226 64 226 64 73 73 73 73 73 73 73 73 43 43 43 43 43 43 43 43 179 64 179 64 226 64 226 64 179 64 179 64 226 64 226 64713 713/B 713/TSX - 713/TDX 713/BTSX - 713/BTDX 723 723/B 723/TSX - 723/TDX 723/BTSX - 723/BTDX 20 73 73 73 73 43 43 43 43 274 64 274 64 274 64 274 64713/T2 713/BT2 723/T2 723/BT2 73 73 73 73 43 43 43 43 288 64 288 64 288 64 288 64 73 73 73 73 73 73 73 73 43 43 43 43 43 43 43 43 234 64 234 64 288 64 288 64 234 64 234 64 288 64 288 64714 714/B 714/TSX - 714/TDX 714/BTSX - 714/BTDX 724 724/B 724/TSX - 724/TDX 724/BTSX - 724/BTDX 73 73 73 73 73 73 43 43 43 43 43 43 336 64 336 64 299 64 336 64 336 64 299 64714/T2 714/BT2 714/CT 724/T2 724/BT2 724/CT 73 73 73 73 73 73 43 43 43 43 43 43 299 64 394 64 394 64 299 64 394 64 394 64714/B/CT 714/T3 714/B/T3 724/B/CT 724/T3 724/B/T3 Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
    • l a m b d a 60x60 Ø 80 46 46 75 75717 718b a s i c Ø46 60x60 Ø60 44 44 44 Ø33 Ø46 Ø46850 853 857 Ø46 60x60 100x60 Ø60 100x60 44 44 44 44 44 Ø33 Ø46 Ø46 Ø46 Ø46850/C 853/C 854/C 857/C 859/Cj a y a Ø60 60x60 Ø60 60x60 100x60 100x60 45 45 45 45 45 45 Ø42 Ø42 Ø42 Ø42 Ø42 Ø42913 914 913/C 914/C 915/C 917/Cl i n e a c 60x60 60 60x60 100x60 Ø60 100x60 44 44 44 44 44 44 50 50 Ø50 Ø50 Ø50 Ø50903 907 903/C 904/C 907/C 909/CL30 L31Distanziatore file contrapposte Distanziatore per pareteMetal spacer for joining the beams Metal spacer for wallSéparateurs métallique pour la formation de rangées Séparateurs métallique de murEspaciadores metálicos crear files contrapuestas Espaciadores metálicos para paredL32 L33Distanziatore per parete applicata su gamba posteriore Predisposizione per piede fissato a pavimento da ordinare in origine.Wall spacer fixed to the back leg Arrangement for fixed foot to floor to be order initially.Option séparateur du mur, à placer sur pied arrière, Option de pieds à fixer au sol, doit être precisée en même temps queLa opción de distanciador de pared, a colocarsen el pie trasero la commande. s.p.a. Opción de pies para fijados al suelo,debe de indicarse al hacer de pedido Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - talin@talin.com