Your SlideShare is downloading. ×
Competencias comunicativas en el EEES
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Competencias comunicativas en el EEES

1,856
views

Published on

Published in: Education, Travel

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,856
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
54
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Buenas tardes Good afternoon Buon pomeriggio  Bonjour Guten Tag Boa tarde a.. Hyvää päivää henkilö Dobrý den Goeiemiddag! Dobruiy dyen(i)! Quizás nos llevaríamos mejor si habláramos el mismo idioma
  • 2. LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS EN LAS ENSEÑANZAS TÉCNICAS EN EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR Mercedes López Santiago y Mónica Edwards Universidad Politécnica de Valencia Primeras Jornadas de Innovación Educativa de la Escuela Politécnica Superior de Zamora, 20, 21 y 22 de Junio del 2006
  • 3.
    • Objetivos
    • Contexto
    • ¿Qué es una Competencia Lingüística (CL)?
    • Competencias lingüísticas: por qué y para qué
    • Metodología
    • Resultados
    • Conclusiones
    • Una reflexión final
    ÍNDICE
  • 4.
    • Reflexionar sobre la importancia de las competencias lingüísticas (CL) en el EEES
    • Analizar la presencia y tratamiento de las CL en los Libros Blancos
    OBJETIVOS
  • 5.
      • 455.000.000 ciudadanos (de ~ 728 millones)
      • 80 lenguas, 60 idiomas regionales o minoritarios
      • 138 comunidades con distintas lenguas
      • 50% dice que pueden hablar una lengua extranjera (menos del 30% en Hungría y cerca del 100% in Luxemburgo, Fuente: Eurobarometer 2005)
      • L os patrones lingüísticos de los distintos países europeos son complejos y están determinados por factores como la historia, la geografía o la movilidad de los ciudadanos.
    CONTEXTO
  • 6. ¿QUÉ ES UNA CL? “ la capacidad de utilizar las lenguas para fines comunicativos y de participar en una relación intercultural en que una persona, en cuanto agente social, domina -con distinto grado- varias lenguas y posee experiencia de varias culturas. Esto no se contempla como la superposición o yuxtaposición de competencias diferenciadas, sino como la existencia de una competencia compleja e incluso compuesta que el usuario puede utilizar”
  • 7. ¿QUÉ ES UNA COMPETENCIA LINGÜISTICA? SABER SABER HACER SABER CONVIVIR SABER SER CL La educación encierra un tesoro (J. Delors, 1996)
  • 8. 4 Göteborg CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ 7 Graz 2003 5 Praga 2001 1 París 1998 6 Zürich 2002 8 Berlín 2003 2 Bolonia 1999 3 Salamanca 9 Bergen 2005
  • 9. Hedberg (1999) sostiene que el perfil del ingeniero “global” del futuro debe, por supuesto, tener una alta competencia técnica y científica, pero además deberá comunicarse en su lengua nativa, en inglés y a ser posible en otra lengua extranjera más; tendrá que poseer destrezas para la comunicación intercultural , junto con habilidades para la gestión y para el trabajo en equipo …” CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ
  • 10.
    • Proporcionar capacidades básicas para participar eficazmente en la sociedad europea del conocimiento
    • Fomentar la integración y la cohesión social
    • Favorecer la movilidad
    • Contribuir al enriquecimiento cultural
    • Incidir en la mejora de aspectos cognitivos y emocionales
    CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ http://www.educaweb.com/esp/servicios/monografico/Calidad/1351675.asp
  • 11.
    • Declaración de la Sorbona (1998)
    • Año Europeo de las lenguas (2001)
    • Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (Instituto Cervantes. 2002)
    • Declaración de Berín (2003)
    • CE. Promover el aprendizaje de idiomas y la diversidad lingüística: Un Plan de acción 2004-2006 (2003)
    • CE. Propuesta de recomendación del parlamento europeo y del consejo sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente (2005)
    • CE. Una nueva estrategia marco para el multilingüismo (2005)
    • Conference on Bi-and multilingual Universities (Helsinki, 2005)
    CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ
  • 12. METODOLOGÍA Muestra:Libros Blancos de Ingeniería (Arquitectura) Aprobados Agrarias y Forestales Diseño Industrial y Desarrollo de Productos Edificación Electricidad Electrónica y Automática Mecánica Organización Industrial Química Materiales Textil Telecomunicación Minas y Energía Geomática y Topografía Informatica Borrador Arquitectura Civil Aeronáutica Naval y Oceánica Química Materiales
  • 13.
    • Comunicación oral y escrita en la lengua nativa.
    • Conocimiento de una lengua extranjera.
    • Trabajo en un contexto internacional.
    • Reconocimiento de la diversidad y la multiculturalidad.
    • Conocimiento de otras culturas y costumbres.
    METODOLOGÍA
  • 14. Titulados RESULTADOS Empresarios Profesores
  • 15. RESULTADOS Fuente: Libro Blanco de Ing. de Materiales (RI), p. 98)
  • 16.
    • Las CL son mencionadas en la totalidad de los perfiles y en la mayoría de los enunciados de objetivos correspondientes a cada una de las titulaciones
    • Ninguno de los grupos encuestados (profesores, empresarios y egresados) las valora como de máxima importancia
    • Existe contradicción entre el discurso y la práctica (se pone de manifiesto la importancia de las CL pero no existen mecanismos claros para garantizar su adquisición para todos los estudiantes )
    CONCLUSIONES
  • 17.
    • Pese a que se están implementando políticas y adoptando medidas para reforzar la enseñanza de los idiomas, restringidas mayoritariamente al inglés, a nivel universitario es necesario tomar conciencia de que esto constituye un verdadero obstáculo para la movilidad estudiantil y laboral.
    • Sería conveniente, por lo tanto, establecer mecanismos para paliar estas deficiencias.
    • El aprendizaje de las CL debe ser accesible para todos los ciudadanos europeos.
    ALGUNAS REFLEXIONES FINALES